Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Проблема формирования коммуникативной компетенции при обучении иностр. яз. (англ. яз. для старшеклассников)

КурсоваяПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Существенно подчеркнуть, что наше понимание цели профильно-ориентированного обучения старшеклассников иностранному языку как формирование и развитие неаутентичной (не носитель языка) культурно-языковой личности, в значительной мере согласуется с пониманием природы компетентностного подхода в обучении школьников иностранному языку. Образовательная компетенция предполагает усвоение учеником… Читать ещё >

Проблема формирования коммуникативной компетенции при обучении иностр. яз. (англ. яз. для старшеклассников) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Формирование коммуникативной компетенции как цель обучения ИЯ
    • 1. 1. Определение понятия «коммуникативная компетенция»
    • 1. 2. Коммуникативная компетенция как лингводидактический феномен
    • 1. 3. Средства формирования коммуникативной компетентности подростков (на уроках иностранного языка)
  • Выводы по первой главе 2
  • Глава 2. Развитие коммуникативной компетенции учащихся на уроках английского языка в старших классах средней школы
    • 2. 1. Сущность методики формирования коммуникативной компетенции
    • 2. 2. Результативность применения методики для повышения коммуникативной компетенции
  • Выводы по 2 главе 4
  • Заключение
  • Список литературы
  • Приложение 5

Глава 1. Формирование коммуникативной компетенции как цель обучения ИЯ

1.1. Определение понятия «коммуникативная компетенция»

В модели психологического развития человека понятие «компетентность» применяется к ситуациям, в которых у человека возникает необходимость решать проблемы, минимизировав затраты своих ресурсов на «единицу» полезного результата.

Сложность в трактовке этого понятия состоит в том, что оно описывает потенциал, который а) прявляется ситуативно (следовательно, может лечь в основу оценки лишь отсроченных результатов образования); б) описывает инструментарий одновременно понимания и действия.

Формирование компетенций происходит средствами содержания образования. В итоге у ученика развиваются способности и появляются возможности решать в повседневной жизни реальные проблемы от бытовых, до производственных и социальных.

Образовательная компетенция предполагает усвоение учеником не отдельных друг от друга знаний и умений, а овладение комплексной процедурой, в которой для каждого выделенного направления присутствует соответствующая совокупность образовательных компонентов, имеющих личностно-деятельностный характер.

Под образовательной компетенцией понимается совокупность смысловых ориентаций, знаний, умений, навыков и опыта деятельности ученика по отношению к определенному кругу объектов реальной действительности, необходимых для осуществления личностно и социально-значимой продуктивной деятельности.

Мы определяем компетентность как интеллектуально и личностно обусловленный опыт социальной и профессиональной жизнедеятельности личности, основанный на компетенциях.

Таким образом, мы считает компетенцию некой потенцией, предпосылкой. Умение человека актуализировать эту потенцию в конкретной ситуации указывает на наличие компетентности. Становление и развитие компетентности процесс длительный, который не ограничен ни временными рамками, ни формами общего или профессионального образования. Компетентность признак социально зрелой, сформированной личности.

Ключевые компетенции выпускника профильной школы — сложное личностное образование, включающее в себя аксиологическую, мотивационную, рефлексивную, когнитивную, операционно-технологическую, этическую, социальную и поведенческую составляющие содержания профильно-ориентированного обучения.

Ключевые компетенции являются базовыми, универсальными. Их характерные признаки выражаются в следующем: они многофункциональны, надпредметны и междисциплинарны, требуют значительного интеллектуального развития, многомерны (включают аналитические, коммуникативные, прогностические и другие процессы).

Компетентность в обучении инотранным языкам часто понимают как «коммуникативную компетенцию».

Как справедливо отмечает Р. П. Мильруд, компетентностный подход лишь частично соответствует содержанию коммуникативной компетенции. По мнению автора, ключевые компетенции показывают, что языковое образование может соответствовать жизненным требованиям, если узко понимаемая коммуникативная компетенция (как готовность общаться в классе) будет дополнена подготовкой к реальному жизненному общению.

Особую актуальность для нашего исследования имеет понимание И. Л. Бим иноязычной коммуникативной компетенции и ее компонентов. Структура коммуникативной компетенции, по мнению автора, включает языковую, речевую, социокультурную, компенсаторную и учебно-познавательную компетенции. Большое значение автор придает формированию у школьников социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции, что позволяет учащимся включиться в диалог культур. В состав социокультурной компетенции И. Л. Бим включает: социолингвистическую, предметную/тематическую, общекультурную, страноведческую компетенции.

Существенно подчеркнуть, что наше понимание цели профильно-ориентированного обучения старшеклассников иностранному языку как формирование и развитие неаутентичной (не носитель языка) культурно-языковой личности, в значительной мере согласуется с пониманием природы компетентностного подхода в обучении школьников иностранному языку.

Ценностный, познавательный и поведенческий аспекты неаутентичной культурно-языковой личности являются основой для формирования иноязычной коммуникативной (включающей в себя деятельностный, дискурсивный и развивающий компоненты) компетенции школьников в рамках профильно-ориентированного обучения иностранному языку. Мы рассматриваем с позиции аксиологии когнитивные и поведенческие характеристики общения, с позиции ментальных представлений ценности и коммуникативные ходы, с позиции речевого взаимодействия языковую категоризацию мира, этические, утилитарные и другие нормы, которых придерживаются носители данной культуры.

Показать весь текст

Список литературы

  1. М.А. Пути совершенствования профессиональной компетенции учителя иностранного языка // Иностранные языки в школе. 2003. № 1.
  2. Е.Н., Дупленко Е. П. О подготовке к межкультурному языковому общению// Педагогика.-1998.-№ 1
  3. Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход основная стратегия обновления школы // Иностранные языки в школе. 2002. № 2.
  4. Бим И. Л. Концепция обучения второму иностранному языку (немецкому на базе английского) / И. Л. Бим. Обнинск: Титул, 2001. 48 с.
  5. М.Л. Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке Обнинск: Титул, 2001.
  6. Вопросы контроля обученности учащихся иностранному языку./Под редакцией Аппатоой Р. С., Биболетовой М. З., Бим И. Л., Брейгиной М. Е., Вайсбурд М. Л., Миролюбова А. А., Полякова О. Г. Обнинск: Титул, 2001.
  7. М.Н. Коммуникативная направленность обучения русскому языку в зарубежных школах / М. Н. Вятютнев // Русский язык за рубежом. 1997. № 6. С. 38−45.
  8. Н.Д. " Педагогическое сотрудничество в контексте современной модели обучения иностранным языкам // Обучение иностранному языку как коммуникативному взаимодействию". Сб. науч. тр. Вып. 443, М., 1999
  9. Н.И. Язык- речь- творчество.М., 1998. Цитируется по статье: Синицын В. А. Праздник творчества на уроках русского языка// РЯШ. — 2000.- № 6
  10. И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе М.: Просвещение, 1991.
  11. Д.И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе обучения студентов-нефилологов / Д. И. Изаренков // Русский язык за рубежом. 1990. № 4. С.54
  12. А.Ю. Что же входит в структуру коммуникативной компетенции нефилолога в области продуктивной речи? / А. Ю. Константинова // Русский язык за рубежом. 1993. — № 3. С.78−83.
  13. С.В., Лакоценина Т. П. " Воспитательная работа в средней школе: от коллективизма к взаимодействию". Ростов -н/Д: Творческий центр «Учитель», 2000.
  14. О.А. Идеи коммуникативной лингвистики в коммуникативной методике. М., 1990
  15. А.Р. Основные проблемы нейролингвистики / А. Р. Лурия. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1975. 253 с
  16. Я.М., Устинова Е. С. Как достигается сотрудничество преподавателя и обучаемого. // Иностранные языки в школе. — 2000. № 1.
  17. Т.А. Коммуникативная культура человека как объект специального формирования в воспитании. // Классный руководитель. 2003, № 5.
  18. Методика обучения иностранным языкам в средней школе./ Под редакцией Роговой Г. В., Рабинович Ф. М., Сахаровой Т. Е. М.: Просвещение, 1991.
  19. Р.П. Методика обучения иноязычной письменной речи.// Иностранные языки в школе. 1997, № 2.
  20. Р.П., Гончаров А. А. Теоретические и практические проблемы обучения пониманию коммуникативного смысла иноязычного текста. // Иностранные языки в школе. 2003, № 1.
  21. Р.П., Максимова И. Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам.// Иностранные языки в школе. 2000, № 4, № 5.
  22. Настольная книга преподавателя иностранного языка/ Под редакцией Маслыко Е. А., Бабинской П. К., Будько А. Ф., Петровой С. И. — Минск, «Вышэйшая школа», 1999.
  23. Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М.: Просвещение, 1991.
  24. Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. М.: Просвещение, 1998.
  25. Е.И. Программа концепция коммуникативного иностранного образования. М.: Просвещение, 2000.
  26. Практическая методика обучения иностранному языку.// Под редакцией Колкер Я. М., Устиновой Е. С., Еналиевой Т. М. М.: Издательский центр «Академия», 2000.
  27. Проблема коммуникативного метода обучения иноязычной речевой деятельности" Сборник научн. тр. Воронеж.,. 1991
  28. М. " Десять принципов изучения и обучения иностранным языкам на основе взаимодействия обучаемого и преподавателя" // Глядя в будущее. Первый советско-американский симпозиум по теоретическим проблемам преподавания и изучения иностранных языков 17−21.10.89.- М.: РЕМН МГЛУ., 1999
  29. В.П. Коммуникативные упражнения на английском языке. Владимир., 1990
  30. С.А., Юсупов В. О. " Идея коммуникативной лингвистики в коммуникативной методике"// РЯШ .- 2000.- № 4
  31. С.Ф. Теоретические основы методики обучения грамматическому аспекту иноязычной речи". В сборнике «Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия/ сост. Леонтьев А. А. — М., Русский язык., 1991
  32. Э.А. Основы эксперимента в методике обучения иностранным языкам. Воронеж., 1991
  33. Г. В., Верещагина И. Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. М.: Просвещение, 1998.
  34. С.В. Внеклассная работа по иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1991.
  35. В.А. О воспитании. М.: Политиздат, 1995.
  36. А.А. Об интегрированном подходе в обучении. // Школьные технологии. 2001, № 6.
  37. Ф. де. Курс общей лингвистики / Ф. де Соссюр. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1999. 432 с.
  38. Н. Язык и мышление / Н.Хомский. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1992. 122 с.
Заполнить форму текущей работой