Институциональные механизмы продуцирования гендерной асимметрии социальных траекторий женщин-математиков Франции и Казахстана
На уровне магистратуры, процедура отбора учащихся гарантирует анонимность лишь французским студентам, так как набор в магистратуру осуществляется дистанционно, на основе предоставленного кандидатами досье. В Казахстане, в отличие от Франции, практикуется зачисление на конкурсной основе, по результатам письменного тестирования на знание иностранного языка, а также устного экзамена по специальности… Читать ещё >
Институциональные механизмы продуцирования гендерной асимметрии социальных траекторий женщин-математиков Франции и Казахстана (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Институциональные механизмы продуцирования гендерной асимметрии социальных траекторий женщин-математиков Франции и Казахстана
Официальные статистические данные двух стран свидетельствуют о том, что математика остается наименее феминизированной дисциплиной. Более того, чем выше образовательная ступень, тем меньше женщин в ней представлено. Так, если в обеих странах на уровне бакалавриата или лиценциата женская доля учащихся составляет в среднем 36,8%, то на уровне магистратуры — уже 30%. Уменьшение женской доли учащихся в конце второго цикла обучения во Франции часто объясняется спецификой системы высшего образования в этой стране. Если быть более точными, то девушки с высшим математическим образованием во Франции чаще выбирают профессии учителя в школе. Будучи отнесенной к категории специального образования, педагогическое образование в области математики предоставляется не университетами, а специализированными высшими школами. Если уменьшение женской доли учащихся после окончания второго цикла образования может быть объяснена данным обстоятельством, то отток студентов-математиков женского пола на уровне третьего цикла образования может быть обусловлен другой особенностью системы высшего образования Франции. Так, на сегодняшний день известно, что девушки, обладающие степенью maitrise, т. е. после первого года обучения в магистратуре предпочитают продолжить образование в профессиональной, нежели научной магистратуре, предполагающей поступление в докторантуру и т. д. [1]. Таким образом, если уменьшение женской доли учащихся математических факультетов Франции после второго и третьего циклов образования может быть объяснено в некоторой степени спецификой системы высшего образования во Франции. Несмотря на то, что данная особенность системы высшего образования не имеет отношения к Казахстану и, как следствие, не может объяснить причины возникновения данной ситуации в нашей стране, необходимо обратить внимание на один момент. Также как и во Франции, казахстанские женщины, имеющие математическое образование, чаще, чем мужчины, становятся учителями математики в школах. С учетом того, что для осуществления этой деятельности достаточно иметь академическую степень бакалавра, то необходимость продолжения обучения на уровне магистратуры и докторантуры отпадает. На наш взгляд, несмотря на несомненное влияние выбора профессии, сделанного женщинами, на их образовательные траектории, этого крайне недостаточно для объяснения маскулинизации математической дисциплины.
Анализ зарубежного опыта изучения социальных траекторий, а также результаты исследования, проведенного нами в рамках отечественной и европейской образовательных программ магистратуры, позволили нам рассматривать поступление в высшее учебное заведение в качестве одного из ключевых моментов в образовательных траекториях женщин-математиков. Таким образом, рассматривая высшее учебное заведение — главным образом, университет, высшую школу и академию — в качестве одного из основных социальных институтов общества, мы также намерены изучить механизмы его функционирования, в частности, процедуру поступления в университет и его возможное влияние на гендерную асимметричность образовательных практик женщин-математиков.
Как известно, системы образования Франции и Казахстана, помимо сходств, имеют целый ряд различий, среди которых можно выделить отличия касательно процессов зачисления в вуз и формирования профессорско-преподавательского состава.
На самом деле, процедуры поступления выпускников школ в высшие учебные заведения Франции и Казахстана обладают некоторыми сходствами. Так, если в Казахстане по окончании обучения в учреждениях среднего образования ученики сдают Единое Национальное Тестирование (ЕНТ), то во Франции выпускники лицеев сдают экзамен ВАС (прим. авт. сокращенно от Baccalaureat).
Также, как и во Франции, казахстанский ЕНТ совмещает итоговую аттестацию выпускников организаций общего среднего образования и вступительные экзамены в высшие профессиональные учебные заведения. Обе разновидности аттестации проводятся в июне месяце в один и тот же промежуток времени по всей стране. В действительности, на этом сходства заканчиваются.
Так, в Казахстане ЕНТ проводится по 5 предметам, в том числе обязательными являются следующие предметы школьной программы обучения: казахский или русский языки (язык обучения), математика, история Казахстана, казахский язык для русских школ (русский язык для казахских школ) и предмет по выбору, в зависимости от выбираемой специальности обучения в высшем учебном заведении. Абитуриенты, поступающие на физико-математические факультеты, пятым предметом сдают физику. Длительность проведения ЕНТ составляет 3,5 часа (210 минут). Пересдача теста не разрешается. Тестирование проводится с помощью тестовых заданий, которые разрабатываются Национальным центром тестирования на основе общеобразовательных учебных программ, содержание которых не может выходить за рамки указанных программ. Количество тестовых заданий по каждому предмету составляет 25 вопросов с вариантами ответов. При этом правильный ответ на каждое тестовое задание оценивается одним баллом. Необходимо также отметить, что правильные ответы на тестовые задания возведены до уровня государственных секретов Республики Казахстан. В 2010 г. пороговый балл составил 50 правильных ответов. Согласно официальным результатам ЕНТ за 2010 г., лишь 10,78% абитуриентов не смогли преодолеть пороговый уровень в 50 баллов [2]. В целом, по сравнению с международными аналогами тестов, ЕНТ является достаточно примитивной формой определения уровня знаний абитуриентов.
Французский аналог ЕНТ, ВАС представляет собой более сложную систему проверки уровня знаний выпускников лицеев, являющихся организациями среднего образования во Франции. Ввиду того, что ВАС был учрежден еще во времена Наполеона (1808 г.) имеет более совершенную форму, нежели казахстанский ЕНТ. Так, как французский ВАС имеет несколько разновидностей. Выбор определенного вида ВАС-а зависит от выбранной выпускником французского лицея специальности высшего образования. Таким образом, напомним, что существуют 3 вида ВАС-а: основной (BAC general), профессиональный (BAC professionnel) и технологический (BAC technologique). Выпускники, желающие продолжить обучение в высших учебных заведениях по специальностям категории естественных наук, сдают первый вид ВАС-а, в частности его научную серию (Serie ou Terminale S) .Таким образом, основной ВАС (BAC general) включает в себя 3 серии или подсекции: литературная серия (Terminale L — поступающих на филологический, философский, географический и др. факультеты), социально-экономическая серия (Terminale ES — для поступающих на экономические и социально-гуманитарные факультеты), а также научная серия (Terminale S — для поступающих на естественнонаучные факультеты, в том числе математический факультет).
Структуру экзамена Основной ВАС, его содержание и длительность можно увидеть в представленной ниже таблице (см. Таблица 1):
Таким образом, исходя из данных, фигурирующих в вышеуказанной таблице, французский экзамен проводится как в устной, так и в письменной форме. Более того, выпускники экзаменуются по достаточно широкому спектру предметов. Результаты экзаменов на всех уровнях образования Франции оцениваются по 20-балльной шкале. При этом пороговым уровнем считается результат — 10/20. В случае, если выпускник набрал 8 баллов из 20 возможных, то он имеет право на устную пересдачу экзамена (epreuves de rattrapage) по двум выбранным предметам перед специальной комиссией, длительностью в 20 минут на каждый предмет. Несмотря на сложность аттестационного экзамена, на сегодняшний день показатель сдачи экзамена ВАС во Франции составляет 65,7% [3].
Одновременно с этим, необходимо отметить, что основная масса выпускников лицеев выбирают Основной ВАС. При этом, статитистические данные за 2009 г. свидетельствуют о том, что парни, гораздо чаще девушек, выбирают научную серию Основного Васа (см. Таблица 2) [4].
Обладание академической степенью <^АС S" считается очень престижным, так как позволяет зачисление в Подготовительные классы для поступления в Высшие школы (Classes preparatories aux Grandes ecoles — CPGE). Как правило, освоение образовательного курса в подготовительных классах часто гарантирует зачисление в высшие школы. Тем не менее, окончательное поступление в высшую школу зависит от результатов специального вступительного экзамена, содержание которого зависит от выбора специальности обучения. Так, с целью поступления в Высшие нормальные школы Парижа и Лиона (которые являются наиболее престижными высшими учебными заведениями Франции в области математикиприм. Авт.) выпускники подготовительных классов по математике (CPGE-MP) сдают экзамен. Данный экзамен проводится в устно письменной форме и содержит помимо математических задач, эссе, также вопросы и задания по предметам категории <�естественные науки" и по иностранному языку. Иными словами, поступление в высшие школы математики является крайне селективным.
Необходимо отметить, что, несмотря на целый ряд характеристик, отличающих процедуры поступления в высшие учебные заведения Франции и Казахстана, есть одно очень важное, с нашей точки зрения достоинство — анонимность, которая заключается в том, что экзаменатор не знаком лично с экзаменующимся. Эффект этого обстоятельства на степень феминизации математической дисциплины в высших учебных заведениях кажется очевидным, в особенности, если учесть исторические факты, в частности окончательный отход в 1985 г. от деления Высших нормальных школ на мужские и женские во Франции в пользу смешанного образования и переход от вступительного экзамена в вузы к ЕНТ в Казахстане. Так, согласно имеющимся официальным статистическим данным, во Франции в 2005 г. девушки составляют 39% студентов Лиценциата по математике [5]. Несмотря на то, что с 70-х годов ХХ столетия наблюдается массификация высшего образования, в частности, за счет увеличения женской доли учащихся, математика остается наименее феминизированной дисциплиной. Более того, целый ряд исследований подтверждают, что количество девушек, учащихся математических факультетов Франции, уменьшилось после образовательных реформ, суть которых заключалась во введении смешанного образования (l'education mixte). На самом деле, как утверждают историки высшего образования во Франции, смешанность высшего образования была введена не только с целью экономии государственных средств, выделяемых на содержание организаций образования, но и с целью предоставления одинаковых образовательных возможностей для всех поступающих независимо от их пола, возраста и социального происхождения. В действительности же, введение смешанной формы высшего образования, обусловившая, в свою очередь, общий для молодых людей и девушек вступительный конкурс, имело противоположный эффект. В частности, речь идет о поступлении в наиболее престижные высшие учебные заведения Франции в области математики — Высшие Нормальные школы Парижа и Лиона, а также школу Кашан (Cachan). К слову, в 2005/2006 учебном году девушки составили лишь 24% учащихся подготовительных классов по математике (CPGE — MP). Более того, в 2005/2006 академическом году среди учащихся Высшей Нормальной школы Парижа (ENS de Paris), Лиона (ENS de Lyon) и Школы Кашан (Cachan) девушки составили лишь 7%, 5% и 16%, соответственно [6]. Еще более удивительным кажется то, что эти показатели мало изменились за несколько столетий существования Высших Нормальных школы Парижа (1794 г.) и Лиона (1880 г.).
О негативном влиянии смешанного вступительного экзамена на феминизацию математической дисциплины отмечают и опрошенные нами в рамках нашего исследования женщины-преподаватели математики Высшей нормальной школы Лиона и университета Лион 1, а также женщины-преподаватели, совмещающие исследовательскую работу в CNRS с преподавательской деятельностью:
…В 70-ые годы и ранее… во Франции существовали крайне элитарные учебные заведения. Они назывались Высшими Нормальными школами (ENS), где образование было платным. До 1985;1987 гг. образование в ENS не было смешанным (прим. Авт. -имеется ввиду деление на мужские и женские учебные заведения). Т. е. была Школа для девочек и Школа для мальчиков. Отдельный вступительный экзамен для девочек и другой вступительный экзамен для мальчиков. По математике выделялось 30 мест для девочек и 30 мест для мальчиков. Экзамены были сложными и девочки показывали блестящие успехи. В математику шли, в основном, девочки, показывавшие очень хорошие результаты, блестящую успеваемость. В целом, девочки показывали лучшие успехи в математике. В 1985 г. школы (ENS) становятся смешанными, и вступительный экзамен также становится смешанным. Теперь по математике выделяется 60 мест, общих для мальчиков и девочек. И результат был таков, что после отбора девушек оказалось меньше. Это случилось незамедлительно. Итак, почему? Потому что во время письменного экзамена имя претендента неизвестно. Во время устной сдачи экзамена мы видим человека. Сам по себе экзамен очень сложен и предполагает жесткое состязание. А девочки менее адаптированы, подготовлены к состязательности. Намного меньше, потому что у них нет духа… Нужно иметь сильный дух, чтобы бороться, а! Более того, во время устной сдачи .если вы хорошо одеты, вам говорят, что вы слишком красивы, чтобы заниматься математикой; если ваша юбка слишком короткая, то .Но никто не говорит это вслух!!! Никто. Сегодня никто. Но это подразумевается. Я часто слышу в коридоре: «Эта студентка, она так хороша… обязательно найдет себе мужа!!!». Сейчас мы говорим об этом меньше, но мы продолжаем так думать. Или «Она пытается нас соблазнить своей короткой юбкой?». В общем, если хотите, быть женщиной — это всегда проблематично. Если у нее короткая юбка, мы говорим, что она хочет нас соблазнить, если нет, то мы восклицаем «Ох! Как же она неприятная (гадкая)!». Про мальчика… никогда. Мы можем отметить для себя, что он приятен, симпатичен, высок и все. В отношении девочек всегда звучат комментарии… (Женщина-математик, профессор в университете, Франция).
…Dans les annees 70 et avant… En France il y des institutions extremement elitistes. Elles s 'appellent les ecoles normales superieurs ou les eleves sontpayes. Jusqu 'en 1985;1987 les ENSn’etaientpas mixtes. Ily avait donc une ecole pour les filles et une ecole pour les gargons. Un concours pour les filles et un concours pour les gargons. En mathematiques 30 places pour les filles et 30 places pour les gargons. C 'etaient des etudes difficilles et il y avait toujours ttrop de femmes. Et, en general, c’etaient des filles qui avaient fait des etudes ttres brillantes allaient dans l’enseignement superieur. C 'etaient les femmes considerees comme les plus brillantes. En 1985 les ecoles deviennent mixtes. Et le concours devient mixte. Et il y a maintenant 60 places pour les mathematiciens et mathematiciennes. Le resultat est ce qu’il y a moins de filles. Qa etait immediate. Alors, pourquoi? Parce que l’ecrit: on ne connait pas votre nom. A l’oral, on vous voit. C 'est un concours assez difficile, ttres competitif. Et les filles, elles sont moins preparees a la competition. Beaucoup moins, donc, elles ont moins l’esprit de … Ilfaut avoir esprit de se battre ah. Ensuite, a l’oral…si vous etes bien habille on vous dit que vous etes trop jolie pour faire des maths; si votre jupe est ttrop courte que… Mais c 'estpas dit!!! Personne.
Aujourd’hui personne. Mais ce sous-entend. Je l’entend souvent dans le couloir: Cette etudiante, elle est jolie comme elle est… elle trouvera un mari!!! «On le dit un peu moins maintenant, mais on le pense. Ou «avec sa jupe courte elle veut essayer de nous seduire ! «Donc, si vous voulez le fait que c’est une fille toujours un probleme. Si elle a une jupe courte, on dit qu’elle veut seduire le jury et si elle n 'a pas de jupe courte on va dire «Oh ! Qu’est-ce quelle est villaine ! «. Un gargon… jamais. on fait attention s’il est beau, grand, villain, mais une fille… toujours. (Femme-mathematicienne, Professeuse a l’Universite, France).
Также приведем отрывки следующего интервью:
.На самом деле я действительно являюсь свидетельницей событий. То, что я могу сказать сейчас, это, может быть, несколько необычным мнением. Я склоняюсь к мысли о том, что смешанное образование отталкивает немного девочек от точных наук, по причине давления, прессинга со стороны преподавателей. Я бы согласилась с тем, чтобы образование было раздельным при условии, что качество образование будет одинаковым. Т. е., нет надобности в смешанном образовании, которое не извиняется за плохое образование для девочек. (прим. авт. — имеется ввиду неравное отношение преподавателей вузов к молодым людям и девушкам)… (Женщина-математик, преподаватель в университете, исследователь в CNRS, Франция).
.En effet, je suis un temoin valable.. Ce que je peux dire maintenant c’est une opinion un petit peu, comment dire, heterodoxe. J’ai tendance a penser que l’enseignement mixte detourne un petit peu les jeunes filles de science a cause de la pression de pairs. Je serai favorable ce que certains enseignements soient faire une classe non-mixte mais sans ceder sur la qualite du programme, du professeur. Donc il ne faut pas que l’enseignement mixte que tu n’excuse pour faire de mauvais enseignement aux jeunes filles … (Enseignante des mathematiques et chercheuse au CNRS, France).
Еще более негативным оказалось влияние смешанного образования для девочек, происходивших из семей со средним или низким уровнем дохода. Так, к слову, лицеи с математическим уклоном находились только в Лионе, Марселе и Париже, и желающим поступить в эти учебные заведения предстоял переезд в один из этих городов. Однако, ввиду того, что эти учебные заведения имели при себе интернаты только для мальчиков, девочкам приходилось расходовать больше средств на жилье. Очевидным является то, что лишь девочки из состоятельных семей, с отличной академической успеваемостью могли себе позволить учиться математике в самых престижных учебных заведениях Франции. Об этом свидетельствуют и рассказы опрошенных нами женщин-математиков:
.Я, к примеру, имела достаточно хорошие результаты, но не экстраординарные (прим. авт. — имеется в виду академическая успеваемость). Я думала пойти учиться в подготовительные классы в Лицей Парижа. Так как в Ницце в те времена не было университета, где бы преподавалась математика. Преподавались право, язык и литература, но математика-нет. Мне нужно было ехать либо в Марсель, либо в Лион. Так как у меня были родственники в Лионе, для меня было нормальным приехать в Лион, чтобы учиться в подготовительных классах. Так как я происходила из небогатой семьи, у меня была стипендия, покрывающая расходы на проживание в пансионате при учреждении образования. Однако при лицее Парк не было пансионата для девочек и нужно было снимать комнату. В общем, я решила не идти на подготовительные курсы. И это случается до сих пор, потому что все подготовительные курсы расположены в Париже. Несостоятельная семья не может себе позволить платить за жилье в Париже. Просто не может платить за проживание девочки в Париже, в то время как мальчики могут проживать в интернатах. Вот так! … (Женщина-математик, Профессор в университете, Франция).
.Moi, par exemple, j’avais de bons resultats, mais pas extraordinaires. Je pensais aller aux classes preparatoires au lycee de Paris. Parce que a Nice, il y avait pas universite a l’epoque. Pour les maths. Il y avait pour le droit, lettres, mais pour les maths non. Il fallait que j’aille soit a Marseille soit a Lyon. J’avais de la famille a Lyon. Donc, c’etait normalle que je vais a Lyon pour une classe preparatoire au lycee du Parc, qui etait le meilleur lycee. Mais j’etais d’un milieu pas riche, j’avais une bourse assez importante si j’etais pensionnaire, tout etait paye. Et il y avait pas de pensionnat pour les filles. Donc, je devait payer une chambre. Donc, je suis pas allee au lycee de Panc. A l’epoque je n’avais pas bien compris ah ! Ce que je voulais c’est etre libre. Surtout quand je fais les choses par moi-meme. Et voila pourquoi je suis pas allee aux classespreparatoires. Et ga arrive encore beaucoup ajourd’huiparce que toutes les classes preparatoires sont a Paris. Et la famille pas riche ne peut pas payer une chambre a Paris. Tous simplement ne peut pas. Elle ne peut pas payer pour une fille a Paris. Seulement le gargon va etre interne. Voila … (Femme-mathematicienne, Professeuse a l’Universite, France).
А также:
Итак, если задуматься о подготовительных классах, то первая проблема заключается в том, что в больших лицеях нет интернатов для девочек. В Париже есть один лицей, имеющий интернат для девочек. Но он единственный. Девочки, обучающиеся там, вынуждены садиться в метро, идти пешком и это занимает много времени. Не думаю что это доставляет удовольствие. (Женщина-математик, Профессор в университете, Франция).
Et alors si je pense aux classes preparatoires le premier probleme qui est que dans les grands lycees, il y a des internats de gargons et il y a pas d’internats de filles. A Paris il y a un etablissement qui a un internat de filles. Mais un seul, les jeunes filles qui sont dans cet etablissement elles doivent prendre le metro et aller au lycee et ga prend du temps tres long. Je crois pas qu’il y a une ambiance agreable. (Enseignante des mathematiques et chercheuse au CNRS, France).
Что касается ситуации, сложившейся в нашей стране, то количество девушек, учащихся на естественнонаучных факультетах Казахстана в 2009/2010 гг. достигло 34,6% [7]. За отсутствием официальных статистических данных о количестве девушек, учившихся на естественнонаучных факультетах Казахской ССР, мы не имеем возможности отследить эффект от введения ЕНТ на феминизацию математической науки. Тем не менее, тот факт, что в 1984 г. в КазССР насчитывалось лишь 145 докторов и 4117 кандидатов различных наук, позволяет думать о том, что едва ли количество девушек, учившихся на естественнонаучных факультетах КазССР, превышало нынешние показатели [8]. Очевидным является лишь то, что математика остается наименее феминизированной дисциплиной в Казахстане и то, что чем выше уровень математического образования, тем меньше женщин. Так, в 2009/2010 гг. количество девушек-магистров математики составило уже 27% [9]. Это, в свою очередь, позволяет предположить, что помимо остальных факторов, процедура отбора учащихся бакалавриата (лиценциат), магистратуры или докторантуры, рассматриваемые нами как самостоятельные позиции в социальных траекториях женщин-математиков, оказывает влияние на степень феминизации математической науки. Если быть более точными, то отсутствие анонимности процедуры отбора на некоторых уровнях образования, как во Франции, так и в Казахстане, негативно сказывается на феминизации математической науки. Необходимо отметить, что в данном случае, под анонимностью процедуры отбора учащихся подразумевается отсутствие формы сдачи вступительного экзамена tete-a-tete или предварительного знакомства между экзаменатором и экзаменующимся.
Таким образом, если рассматривать каждую ступень образования, начиная с высшего и завершая послевузовским образованием, то, мы уже имели возможность убедиться в том, что анонимность вступительного экзамена во Франции позволила увеличить доступ женщин к математическому образованию на уровне Лиценциата. Селективный неанонимный отбор в Высшие нормальные школы Франции продемонстрировал обратный эффект. В то время, как касательно введения ЕНТ и его влияния на процесс феминизации математической дисциплины на уровне бакалавриата, сложно сделать однозначные выводы.
На уровне магистратуры, процедура отбора учащихся гарантирует анонимность лишь французским студентам, так как набор в магистратуру осуществляется дистанционно, на основе предоставленного кандидатами досье. В Казахстане, в отличие от Франции, практикуется зачисление на конкурсной основе, по результатам письменного тестирования на знание иностранного языка, а также устного экзамена по специальности магистратуры. Иными словами, анонимность отбора учащихся на уровне магистратуры в Казахстане отсутствует. Существует вероятность, что, наряду с другими более значимыми факторами, это оказало некоторое влияние на то, что девушки представляют лишь 27% учащихся математических факультетов Казахстана [10], в то время как во Франции этот показатель достигает 33% [11]. На самом деле, это касается не только магистратуры, но и казахстанской докторантуры. Так, поступающие в докторантуру в Казахстане сдают экзамен, аналогичный тому, что сдают поступающие в магистратуру. В то время как во Франции зачисление в докторантуру осуществляется на основе обсуждения специальной комиссией, предоставленных кандидатами досье. Таким образом, можно предположить, что анонимность процедуры отбора на всех уровнях образования Франции (за исключением конкурсного отбора в Высшие Нормальные школы) в определенной мере обусловила большую степень феминизации математической дисциплины во Франции. Об этом свидетельствуют и статистические данные касательно рекрутирования докторантов PhD в качестве доцентов французских университетов. Так, по данным Нории Букобза и ее коллег, если в 1997 г. женская доля докторантов PhD в области математики составила 22,9%, то в 1999 г. доля женщин в корпусе доцентов французских университетов составила 28,2% [12]. Таким образом, статистические данные убеждают нас в том, что процесс рекрутирования на этапе вступления в академическую карьеру имеет эффект скорее «позитивной дискриминации» в отношении женщин, во всяком случае в области математической дисциплины.
Необходимо отметить, что результаты проведенного социологического исследования показали, что негостеприимность академической среды в отношении девушек, отсутствие моральной поддержки со стороны преподавателей также негативно сказывается на их желании продолжить математическое образование. Приведем следующие отрывки из интервью:
…Дискриминация наблюдается во всей системе высшего образования и участь женщин не кажется столь странной. Я приведу пример. Во Франции немало темнокожих, арабов. У меня не было темнокожих студентов-математиков на втором цикле. Был один на третьем цикле, да. и был темнокожий докторант. В каком-то смысле, темнокожие должны знать, что у меня много темнокожих студентов из Южной Африки. Однако, внимание! Что касается темнокожих французов, южно-африканцев по происхождению, у меня лишь один докторант. Почему? Потому что арабы, имеющие французское гражданство, подпадают под негативную фильтрацию системы. У них нет расовых причин, по которым они могут быть плохи в математике. У меня есть один приехавший из Южной Африки. Т. е. явно существует дискриминация. Для меня проблема дискриминации не является сугубо женской. Это скорее проблема университетской среды, которая очень негостеприимна… Так, я чаще склоняюсь к классическому объяснению «доминированием», «патриархальным обществом» и т. д. Я имею в виду негостеприимную среду. Расскажу, как я это поняла. В Версале есть частный лицей, который предоставляет подготовительные классы для поступления в высшие школы в области математики (CPGE), который называется Сэнт-Жен Вьев, ранее бывший католической школой, но где католические традиции не берутся более за основу. И многие девочки, учившиеся в этом лицее, говорят о том, что они (преподаватели) очень милы с ними. И эта школа знаменита лучшей успеваемостью девочек. Т. е., существует реальная проблема с гостеприимностью. Глупо думать, что стандартный ученый — это белый мальчик!. .(Женщина-математик, преподаватель в университете, исследователь в CNRS, Франция).
…Ily a unpeupartout la discrimination dans l’enseignement superieur et que le sort des femmes n’est tellement specifique. Je donnerai un exemple. En France, il y a pas mal de noirs. Je jamais eu parmi mes etudiants en maths (deuxieme cycle) des eleves noirs. J’en ai eu au niveau DEA, oui… J’ai eu un doctorant noir en maths. Quelque part les noirs ne doivent pas sentir de que j’ai eu pas mal de gens de VAfrique du Nord. Mais, attention! Les gens originaires d’Afrique du Nord mais nes en France. J’en ai eu un. Pourquoi, parce que les gens qui se considerent comme les arabes mais qui sont francais de nationalite quelque part le systeme lesfiltre negativement. Ils ontpas de raison raciale d’etre mauvais en maths puisque y on a qui vient de VAfrique du Nord et qui fait des choses exccellentes. Donc, il y a un vrai probleme de discrimination. Pour moi le probleme de discrimination n’est pas le probleme specifiquement feminin. … Alors, moi j’irai pour des explications bien au-dela des explications classiques «la domination «, «la societe patriarcale «etc. Je dirai le milieu profondement inhospitalier «. Je veux vous dire comment j’ai appris ca. Il y a un lycee prive oi ily a des classes preparatoires et qui s 'appelle ecole St-Jeune Vieve a Versaille et qui est a l’origine l’ecole jesuite et catholique, mais oil la tradition jesuite et catholique est ttres faible. Et toutes les jeunes filles qui sont passees par cette ecole ont dit qu’ils sont tres gentils avec lui. Et cette ecole est connue pour son haut taux de reussite de jeunes filles. Donc, je crois qu 'il y a un vrai probleme d’accueillir. C’est une idee stupide que le scientifique standard c 'est un garcon blanc !. .(Enseignante des mathematiques et chercheuse au CNRS, France).
Однако, учитывая тот факт, что разрыв в количественных показателях женской доли учащихся математических факультетов Франции и Казахстана минимален (4,4% на уровне Лиценциата и 6% на уровне Магистратуры), есть все основания предполагать, что помимо перечисленных, существуют более веские причины меньшей представленности женщин в математике, такие как дифференцированная социализация и пр.
Согласно статистическим данным, как во Франции, так и в Казахстане, существует большой разрыв между количеством женщин-математиков, обладающих учеными званиями доцента и количеством тех, кому присвоено ученое звание профессора. Так, по данным Национального Совета Университетов (Conseil National des Universites — CNU), предоставляющего ежегодный официальный отчет о количестве ученых кандидатов и докторов тех или иных наук, в 2010 г. во Франции женщины-математики, имеющие ученые звания доцента (maitresse de conference) и профессора первого класса (premiere classe des professeurs), составили 38% и 15,8% соответственно [13]. В то время как в Казахстане, официальные статистические данные касательно точного количества доцентов и профессоров в области математики отсутствуют. По нашим подсчетам, женщины-математики, имеющие ученые степени кандидата и доктора физико-математических наук составляют 35,7% и 12,3%, соответственно. Следовательно, доля казахстанских женщин, обладающих ученым званием доцента и профессора, не превышает показателя 35,7% и 12,3%, соответственно.
Опираясь на мнения акторов академической среды, касательно меньшей представленности женщин среди профессоров, выявленных в рамках исследования, проведенного нами в рамках отечественной и европейской образовательных программ магистратуры, позволили нам сформулировать целый ряд гипотетических обстоятельств, ввиду которых женщины-математики реже, чем их коллеги мужского пола получают доступ к высшей ступени академической карьеры, ученому званию профессора. Так, в качестве основной причины меньшей представленности женщин среди профессоров, мужчины-математики назвали необходимость совмещения семейной жизни с профессиональной деятельностью, отрицая влияние иных институциональньгх факторов, таких как объективность рекрутирования академических кадров и их продвижения по карьерной лестнице. В то время как, больше половины опрошенных нами женщин-математиков, помимо груза семейных обязанностей, возлагаемых на женщину, в отличие от своих коллег мужчин, отмечали влияние на степень феминизации профессорского корпуса иных факторов. Так, по мнению женщин-математиков, женщине всегда приходится прикладывать больше усилий, чтобы получить признание окружающих, достичь определенного уровня и, будучи в равной степени компетентной, что и мужчина-математик, предпочтение в присвоении ученого звания профессора чаще отдается мужчине. С учетом вышесказанного, мы сформулировали несколько утверждений-гипотез, достоверность которых нам далее предстоит проверить:
- · Необъективное рекрутирование и неравномерное продвижение академических кадров в значении процедуры присвоения ученых званий и признания женщин полноправным членом академического коллектива, соответственно, приводит к меньшей представленности женщин-математиков в составе профессоров университетов;
- · Необходимость совмещения профессиональной деятельности с семейной жизнью негативно сказывается на развитии академической карьеры женщины, чем мужчины, что приводит к меньшей представленности первых в составе профессорского корпуса.
Таким образом, различия во мнениях женщин и мужчин преподавателей математики высших учебных заведений касательно объективности рекрутирования и продвижения академических кадров, требуют, на наш взгляд, его детального изучения.
Рекрутирование академических кадров, под которым подразумевается процедура присвоения ученых званий, является, наряду с поступлением в высшее учебное заведение, одним из ключевых моментов в академической карьере женщины-математика. Прежде чем приступать к оценке объективности рекрутирования академических кадров, необходимо понять каким образом осуществляется данная процедура во Франции и Казахстане.
Так, в Казахстане, порядок присвоения ученых званий профессора и доцента определяется Правилами присвоения ученых званий (Утверждены приказом Министра образования и науки Республики Казахстан от 10 января 2003 года, N15.). Согласно процедуре присвоения ученых званий, соискатель ходатайствует, с учетом мнения кафедры, отдела и т. д., о присвоении ученого звания перед научным советом. Далее перечень необходимых документов по присвоению ученых званий передаются Комитету по надзору и аттестации в сфере образования и науки Министерства образования и науки Республики Казахстан. Комитет в соответствии с требованиями, предъявляемыми соискателям ученых званий, выносит свое решение.
Процедура присвоения ученых званий во Франции схожа с той, что существует в нашей стране. Однако, осуществляется эта процедура в обратном порядке. Иными словами, во Франции соискатель предоставляет Национальному Совету Университетов (Conseil National des Universites — CNU) досье, содержащее необходимые ходатайства о присвоении ученого звания. Совет проверяет соответствие кандидата квалификационным требованиям, предъявляемым к соискателям ученых званий, и в случае позитивного решения передает дело соответствующей Комиссии специалистов (la commission des specialistes), которые функционируют практически при каждом университете Франции, где есть свободные позиции преподавателя. Комиссия принимает все переданные Советом досье. При этом, Комиссия вправе отобрать лишь 5 досье. Необходимо отметить, что принцип, на котором основываются члены Комиссии при отборе досье, остается неизвестным. Разумеется, ни данное обстоятельство, ни то, что соискателю ученых званий в Казахстане приходится добиваться одобрения со стороны кафедр, преподавательский состав которых крайне асимметричен с точки зрения половой принадлежности его членов, не является автоматически признаком дискриминации по признаку пола, и, тем не менее, оставляет пространство для разворачивания отношений доминирования, в том числе доминирования мужчин над женщинами.
Таким образом, исходя из вышесказанного, можно сделать вывод, что относительно объективная процедура рекрутирования академических кадров не ограничивает доступ женщин-математиков к первой ступени академической карьеры, присвоению ученого звания доцента. Что касается присвоения ученого звания профессора, то статистика свидетельствует о том, что количество французских и казахстанских женщин-математиков с ученым званием доцента превышает количество женщин-профессоров в области математики двух стран практически в 2,5 раза. Данное обстоятельство, позволяет сделать вывод о том, что в университетской среде женщины-преподаватели математики в высших учебных заведениях Франции и Казахстана сталкиваются с эффектом «стеклянного потолка» («plafond de verre «) или «клейкого пола» («plancher collant «), под которым подразумевается совокупность видимых и невидимых препятствий, последствиями которых может быть меньшая доступность для женщин ключевых позиций, позиций власти [14].
Определить формы проявления данного феномена представляется возможным посредством выявления различий в деятельности, статусах доцента и профессора, а также анализа биографических интервью.
Изучение должностных обязанностей доцентов и профессоров показало, что педагогическая и административная деятельность неравномерно распределяется между доцентами и профессорами математики. Ввиду того, во Франции годовая педагогическая нагрузка доцентов и профессоров составляет одинаковое количество часов — 192 часа в количественном плане ее нельзя назвать неравномерной[1]. Неравномерность педагогической нагрузки во Франции проявляется скорее в том, кто является слушателем и каково содержание читаемого курса. Так, выяснилось, что доценты во Франции преподают чаще на первом и втором циклах образования, т. е. на уровне лиценциата и первого года обучения в магистратуре. Более того, занятия проходят, как правило, в виде семинаров, темы которых редко соответствуют исследовательским интересам самого доцента. Что касается профессоров, они читают свои курсы чаще на уровне третьего цикла, т. е. на уровне профессиональной и научной магистратуры, а также докторантуры, что представляется более престижным, нежели чтение курсов на первом и втором циклах образования. Также обстоят дела и с разделением педагогической нагрузки в казахстанских вузах. Так, казахстанские доценты чаще читают лекции и проводят семинары на уровне бакалавриата и реже магистратуры, в то время как профессоры, как правило, читают лекции на уровне магистратуры и ведут научное руководство курсовыми, выпускными работами магистров, диссертационными работами докторантов.
Еще более неравномерная ситуация складывается в плане осуществления доцентами и профессорами административной деятельности. Во Франции, также как и в Казахстане, на ответственных постах, в частности в администрации высших учебных заведений задействованы, главным образом, мужчины доктора наук, профессоры. В числе руководителей департаментов, заведующих кафедрами и прочих структурных подразделений вуза также чаще встречаются мужчины с ученой степенью доктора, профессоры. Что касается женщин, то они занимают, как правило, менее высокие административные должности.
Таким образом, рассматривая меньшую представленность женщин в высших эшелонах академической иерархии как следствие функционирования гендерно-асимметричных механизмов управления академическими кадрами в условиях института образования, мы склонны к восприятию университетской среды в качестве мужского социального пространства, функционирование которого приводит к исключению или маргинализации женщин, присутствие которой в этой среде Герарди прозаично сравнивает с образом «путешественницы в мире мужчин» [15]. И если женщины и не способны преодолеть «стеклянный потолок», отделяющий их от самой высокой позиции академической карьеры, то причиной этому может быть то, что критерии доступа к этой самой позиции основаны на мужских ценностях и принципах (конкуренции, доминировании, вирильности), в то время как женщины, вследствие дифференцированной по признаку пола социализации, менее адаптированы к конкурентной борьбе.
Проведенные нами в рамках нашего исследования интервью с казахстанскими и французскими женщинами-математиками, обладающими учеными званиями доцента и профессора, также продемонстрировали мнения, согласно которым академическая сфера представляет собой крайне негостеприимную в отношении женщин, среду:
…На тот момент, когда необходимо было выбрать кого-то в качестве преподавателя, нас было трое — две девушки и один юноша. И мне предпочли юношу, уровень которого был, скажем, ниже моего. Так, у меня были некоторые трудности на момент трудоустройства в качестве преподавателя. Потому что среда была очень женоненавистнической. Меня хотели просто выставить… Да-да, только по признаку пола. Только пола. Так, это случилось, когда появилась возможность сменить эшелон (Прим. авт. — получить ученое звание доцента). Меня задевали каждый раз, потому что были также мужчины, которым нужно было содержать семью. Что касается меня, будучи замужней, я должна была содержаться мужем и все тут. Да и после, моя лаборатория очень плохо меня поддерживала… (Женщина-математик, Профессор в университете, Франция).
…Au niveau lorsqu’il a fallu a choisir en temps que enseignante, on etait deux filles et un garqon. Et on m 'a prefere un garqon qui a eu un niveau plus faible je dirai. Donc, j 'ai eu des diffcultes pour etre titularisee. Parce que le milieu a ete tres misogyne. On a mime essaye de mettre a la porte… Oui-oui completement, en fonction de sexe. Uniquement sexe. Par exemple, qa etait lorsqu’on avait de promotion aux choix donc qa etait pour changer d’echelon. On m’aurais toque chaque fois parce qu’il y avait des hommes qu’ils avaient les familles a faire vivre. Et que moi, pourtant j’ai ete mariee, pour moi, je devais etre entretenue par mon mari, un poids final. Et ensuite au niveau de concours aussi j 'ai toujours ete tres mal defendue par mon laboratoire… (Femme-mathematicienne, Professeuse a l’Universite, France).
Также:
…Вначале было очень сложно, потому что кафедра была весьма женоненавистнической. У меня была проблема с одним коллегой мужчиной. Когда у нас освободился пост профессора, мы оба были кандидатами на это звание. Однако, он, будучи мужчиной, оказался более приоритетным кандидатом. (Женщина-математик, Профессор в университете, Франция).
…Au debut c’etait assez difficille, parce que le departement a ete assez misogyne. J’avais un probleme avec un collegue. Quand on a eu un post de prof qui s’est libere nous avons etes deux candidates au meme poste. Lui, il considerait qu’en tant qu’homme il a lapriorite… (Femme-mathematicienne, Professeuse a l’Universite, France).
Также:
…Сложно было быть женщиной-математиком в мужском коллективе. Поэтому я присоединилась к Ассоциации «Женщины и математика». Мне было сложно пребывать в этом мире (мужском мире), который я находила ужасным …(Женщина-математик, профессор университете, Франция).
…C'etait difficile d’etre femme-mathematicienne dans le collectif des hommes. Ce pourquoi j 'ai associe a l’association «femmes et mathematiques «. C’est difficile pour moi d’etre dans ce monde d’hommes que je trouvais bete.(Femme-mathematicienne, Professeuse a l’Universite, France).
Наряду с этим:
.Мы очень мало представлены на уровне администрации университета. Я помню, это было очень давно, в 1980;1985 гг. я работала в Административном Совете университета и я была единственной женщиной. И президент университета тех времен, который мне очень нравился, он называл меня хозяйкой/экономкой, потому что я была исполнителем, занималась хозяйственными вопросами и т. д.Ситуация немного улучшилась, прогрессирует, но медленно. (Женщина-математик, Профессор в университете, Франция).
.On est tres-tres peu representees au niveau du Conseil universitaire. Je me rappelle, c’etait tres longtemps que j’etais au Conseil de l’administration entre 1980;1985 et la, j’etais la seule femme. Et le President de l’epoque, qui etait quelqu’un que j’aimais beaucoup, il m’a appele la menagere parce que je m 'occupais des questions de faire/refaire, economie etc. La situation a un petit peut ameliore, qa progresse, mais lentement… (Femme-mathematicienne, Professeuse a l’Universite, France).
Также:
То, что я конкретно слышала, касающееся лично меня. Когда я приехала в Лион (Прим. авт. — имеется в виду, переезд в Лион и начало работы на новой кафедре), один мужчина сказал: «Такая красивая! Это новая секретарша?!». И еще один пример, когда я прошла конкурс и получила постоянную работу на кафедре, относительно меня говорили: «давать должность молодой незамужней девушке без детей, это опасно. Позже (по причине семьи) она станет менее активной и пр.» … (Женщина-математик, исследователь в CNRS, Франция).
Concretement ce que j’ai entendu, c’est a moi deirectement, quand je suis arrivee a Lyon ily avait quelqu’un qui a dit: «regardes, elle est jolie. C 'est un nouvel secretaire. 71 Et un autre exemple, quand je passais un concour pour retrouver une place permanente ils ont dit sur moi: «donne une poste a une jeune femme sans enfants, c’est dangereux. Peu apres (a cause de famille) elle va arreter sa vie dynamique, fonctionnaire etc.».. (Femme-mathematicienne, enseignante-chercheuse au CNRS, France).
И приведем отрывок из интервью с женщиной-математиком из Казахстана:
Трудностей с трудоустройством у меня не возникло. После окончания вуза получила направление и приехала работать сюда. .Конечно, пока не защитишь диссертацию, тебя за человека не принимают. Думаю, это практикуется и по сей день. Хотя я и зареклась не поступать, так как поступали в свое время со мной мои коллеги по кафедре. Ну, убери, поднеси, чай налей, замени меня на семинаре и пр. В действительности, мне катастрофически не хватало времени на то, чтобы заниматься непосредственно научной деятельностью. .Профессоры нашей кафедры, как мы их называли за спиной, «наши а? ашки» были безусловными авторитетами… Думаю, что чувствовала унижение как женщина, когда меня «убедительно» просили (усмешка) выполнить какое-либо задание, не входившее в мои должностные обязанности. Но так как родители воспитали во мне уважение к старшим, не могла им отказать.. Но был в этом и положительный момент. Я точно решила для себянужно защищаться!. (Женщина-математик, д.н., профессор в университете, Казахстан).
При этом, то обстоятельство, что казахстанские женщины-математики реже своих французских коллег упоминали о фактах дискриминационного характера, не означает, на наш взгляд, их отсутствие в профессиональной жизни женщин-математиков Казахстана. Несмотря на то, что в рамках проведенного нами исследования не представляется возможным выявить причину этого обстоятельства, позволим себе предположить, основываясь на своих впечатлениях о казахстанских женщинах, что они, в отличие от своих французских коллег, не осознают, либо не желают воспринимать недоброжелательное отношение со стороны коллег мужского пола, как дискриминирующее.
Согласно второму предположению, достоверность которого предстоит проверить, необходимость совмещения профессиональной деятельности с семейной жизнью негативно сказывается на развитии академической карьеры женщины, к ее меньшей представленности в составе профессорского корпуса. Из чего следует, что женщины-математики, стремящиеся в высшие эшелоны академической иерархии, вынуждены приносить в жертву свою семейную жизнь.
С целью опровержения или подтверждения данных утверждений касательно ситуации во Франции, нами был проведен интернет-опрос в общей сложности 50 женщин и мужчин математиков Франции. Необходимо отметить, что выбор данного метода социологического исследования был обусловлен целым рядом обстоятельств:
- · Отсутствие прямого и длительного доступа к исследовательскому полю;
- · Данный метод социологического исследования оказался наименее затратным в финансовом плане;
- · Наличие дистанционного доступа к электронному справочнику математиков, в котором фигурируют личные координаты, в том числе электронные адреса практически всех математиков Франции, занимающихся не только преподавательской, но и исследовательской, административной видами деятельности в высших учебных заведениях, научно-исследовательских институтах в области математики, ассоциациях и обществах математики (annuaire.emath.fr).
Как уже было отмечено выше, общая совокупность респондентов, опрошенных посредством интернета, составила 50 человек (25 мужчин и 25 женщин-математиков). В категории женщин, также как и в категории мужчин, доценты и профессоры составили 13 и 12 человек, соответственно. Так, результаты рассылки по электронной почте биографической справки, состоящей в общей сложности из восьми вопросов, в действительности выявили различия патримониальных статусов мужчин и женщинпреподавателей вузов, обладающих ученым званием доцента и профессора. Несмотря на то, что согласно результатам данного исследования, большинство женщин и мужчин доцентов и профессоров состоят в браке, можно отметить, что среди мужчинпрофессоров состоящие в браке встречаются чаще, чем среди их коллег женского пола (75% семейных профессоров — мужчин против 66,6% замужних женщин — профессоров). Более того, интернет-опрос преподавателей вузов Франции выявил количественный разрыв между мужчинами и женщинами, как доцентами, так и профессорами, не состоящими и не состоявшими ранее в браке. Так, среди мужчин доцентов и профессоров, не состоящих в браке, составили 15,3% и 8,3%, соответственно, то среди женщин-преподавателей, обладающих ученым званием доцента и профессора, незамужние составили 23,02% и 16,6%, соответственно. Еще более значительным представляется количественный разрыв между разведенными или проживающими раздельно мужчинами и женщинами профессорами. Так, количество разведенных или проживающих раздельно женщин-профессоров математики превысило количество мужчин профессоров, в аналогичном семейном положении, в 2 раза (см. Таблица 3).
Что касается количества детей, то женщины-математики чаще, чем их коллеги мужчины, становятся родителями 2−3 детей. Однако, женщины-профессоры математики также чаще своих коллег мужчин состоят или состояли в бездетном браке (Таблица 3).
Таким образом, результаты проведенного нами интернет-опроса французских ученых математиков выявили количественное подтверждение тому, что, несмотря на достаточно высокий показатель брачности среди женщин-математиков, как доцентов, так и профессоров, разводы и безбрачие встречаются чаще среди женщин-профессоров математики, нежели женщин-математиков, обладающих ученых званием доцента. Однако, вероятные причины данного явления представляются возможными выяснить лишь посредством анализа биографических интервью.
Так, в рамках проведенного нами ряда биографических интервью с женщинами-преподавателями математики в вузах Франции и Казахстана, обладающими учеными званиями доцента и профессора, мы имели возможность побеседовать с тремя женщинами, пережившими развод. Приведем наиболее интересный отрывок из интервью с этими женщинами:
…Я была замужем за человеком, который был совершенно не из моей среды. Так как я не смогла найти надежного партнера в научном окружении, и… я видела, как поступают девушки моего поколения — месье является исследователем, мадам — преподаватель в школе. Таким образом, мадам могла бы гарантировать стабильность повседневной семейной жизни, месье мог бы заниматься своей исследовательской деятельностью. В общем, я выбрала человека, у которого, как я думала, не будет больших профессиональных амбиций. Я ошибалась от, А до Я. У него были профессиональные амбиции, которые… Брак распался именно на этой основе. Мы очень любили друг друга, но, как мне кажется, профессиональные амбиции оказались важнее… (Женщина-математик, исследователь, в CNRS, Франция).
…Je me suis mariee avec quelqu’un qui etait pas du tout de mon milieu. Parce que j’ai pas trouve de partenaire stable dans Ie monde scientifique et puis… surtout je voyais comment c’est fait les filles de ma generation — monsieur etait chercheur, madame etait professeur dans le seconde degre. De cette faqon, madame pouvait assurer la stabilite de vie quotidienne le monsieur pouvait se livrer a ses travaux de recherche. Donc, moi j’avais choisi quelqu’un qui je pensais n’aurait pas beaucoup d’ambitions professionnelles. Je me suis trompe de A a Z. Il avait eu des ambitions professionnelles qui… Mariage a casse essentiellement la-dessus. On s’aimait plus mais je pense que la part des ambitions.
professionnelles a ete importante… (Femme-mathematicienne, enseignante-chercheuse au CNRS, France).
Ввиду того, что анализ лишь трех биографических интервью с разведенными женщинами не позволяет нам сделать выводы о причинах увеличения количества разводов среди женщин-профессоров и данный вопрос требует дальнейшего, более глубокого изучения, в рамках данной диссертационной работы мы ограничимся лишь подтверждением предположения, согласно которому, необходимость совмещения семейной жизни с профессиональной деятельностью негативно сказывается на академической карьере скорее мужчин, чем женщин.
В целом, анализ результатов проведенных нами биографических интервью с женщинами-преподавателями математики в вузах обеих стран показали, что женщины-математики Казахстана чаще, чем их французские коллеги, воспринимают необходимость совмещения семейной жизни с профессиональной деятельностью в качестве обстоятельства, препятствующего карьерному росту.
. Безусловно, у мужчин больше условий для научной работы. У них больше свободного времени, тогда как у женщин очень много обязанностей, связанных с бытом, домом, воспитанием детей. Конечно, женщина вольна заниматься любым видом деятельности, чем она и занимается, но все-таки женщине это делать очень сложно, потому что забывают, что ты женщина, что ты мать. Требует большой самоотдачи и самопожертвования …(Женщина-математик, к.н., доцент в университете, Казахстан).
.Мужчины могут заниматься наукой практически без оглядки на дом и детей. Они могут заниматься наукой, если есть хороший надежный тыл. Конечно, каждая женщина может выбрать себе любую специальность по сложности. Это ее право, но каждая женщина, прежде всего, помнит о том, что она женщина, и у нее есть определенные семейные обязательства. У мужчин, конечно, тоже обязательства есть. Но это, в основном, связано с содержанием семьи. Хотя, сейчас все же ситуация по-другому складывается. Сейчас образ женщины в науке совсем другой. Если мы утром заходили в библиотеку, а вечером выходили, сейчас все есть в Интернете, можно сидя дома готовиться, набирать, заниматься, раньше мы бывали такие замотанные, было видно по человеку, сейчас это меньше наблюдается…(Женщина-математик, к.н., доцент в университете, Казахстан).
.Мужчинам легче заниматься наукой. Больше возможностей, потому что, в основном, нагрузка по содержанию дома, воспитанию детей и прочим бытовым вопросам ложится на плечи женщин. Женщине не заказана дорога ни в одну из видов наук, все зависит от семьи, взаимопонимания в семье …(Женщина-математик, д.н., профессор в университете, Казахстан).
…Женщина в математике — это «??мырс?а». Максимум приложенных усилий, для равных привилегий. Мужчине в этом смысле легче. Они хоть могут себе позволить ездить в командировки, участвовать в симпозиумах, семинарах, конференциях с участием международно-известных математиков. Кстати, на мой взгляд, это очень способствует самореализации ученого, ну, во всяком случае, математика. Да и дома они (мужчины) особенно не обременены обязанностями. .(Женщина-математик, д.н., профессор в университете, Казахстан).
О том, что семейная жизнь не является препятствием для успешного развития академической карьеры женщины-математика, чаще утверждали женщины, не состоящие в браке или разведенные казахстанские женщины.
.Совсем не обязательно, чтобы женщина, идя в науку, чем-то жертвовала. Если это специалист от «бога», то все, что он делает, будет ей в радость. Этот человек счастлив. Эта женщина нашла свое предназначение, а сознание этого всегда облегчает сам трудовой процесс. Я лично была знакома с женщиной-профессором, у которой все спорилось, не чувствовалось никакого напряжения, успела выйти три раза замуж, нарожать детей, воспитать их. .(Женщина-математик, не замужем, д.н., профессор в университете, Казахстан).
.Думаю женщине легче заниматься наукой, в силу того, что она умеет совмещать практически несовместимое, а также умение детализировать с одной стороны, с другой подходить к вопросам масштабно, умение рассматривать влияние всех факторов. (Женщина-математик, разведена, д.н., профессор в университете, Казахстан).
Необходимо отметить, что подобные мнения часто демонстрировали также казахстанские женщины-математики, супруги которых также были работниками сферы высшего образования.
.Все обязанности мы распределяем поровну, так как муж тоже в науке (математик), поэтому он все прекрасно понимает, помогает мне …(Женщина-математик, к.н., доцент в университете, Казахстан).
Без помощи мужа я не добилась бы ничего. Он помогал во всем, даже печатать мою работу. Он уже был тогда кандидатом наук. Пока дети были маленькие, он помогал на процентов 60−70… (Женщина-математик, к.н., доцент в университете, Казахстан).
Так, анализ социально-профессиональных статусов обоих супругов в семьях опрошенных нами математиков показал, что в большинстве случаев социальный статус супругов женщин-математиков как Франции, так и Казахстана, равен или выше статуса, занимаемого самой женщиной. Так, 42,2% женщин-математиков, опрошенных нами в рамках исследований посредством проведения биографических интервью и интернет-опроса, оказались супругами университетских работников. Данное обстоятельство также может послужить толчком к более детальному изучению влияния «моральной поддержки», оказываемой женщине-математику со стороны супруга, коллег, научных руководителей и пр. персон, на динамику их академических карьер.
Что касается женщин-математиков Франции, то мнения касательно негативного влияния необходимости совмещения семейной жизни с академической карьерой на развитии последней, разделились. В целом, необходимо отметить, что женщины-математики реже упоминали семейное положение и связанные с ним обстоятельства в качестве существенного препятствия, осуществляемой ими научно-исследовательской деятельности или продвижению по карьерной лестнице.
Мне было несложно совмещать семейную жизнь с профессиональной деятельностью. Скажу, что в этом плане я довольна. Мой супруг очень мне помогает. У меня впечатление, что мы делаем все вместе. Для некоторых женщин наличие ребенка оказывается невероятным толчком и в один момент становятся невероятно эффективны (продуктивны). Времени не так уж много, но за это время они успевают переделать немало дел.(Женщина-математик, преподаватель-исследователь в CNRS, Франция).
…C'etait pas ttres difficille de concilier la vie familiale et profesionnelle. Etje diraije suis contente. Mon mari m’aide beaucoup. On l’impression de tout faire en moitie. Pour les certaines femmes le fait d’avoir un enfant est un moteur incroyable et elles sont incroyablement efficaces du coup. Il y a pas beaucoup de temps, mais dans ce temps elles font pas mal des choses…(Femme-mathematicienne, enseignante-chercheuse au CNRS, France).
Для меня скорее прерывание научной деятельности является одним из препятствий на пути ученых. Для женщин — это в большинстве случаев прерывание деятельности по причине рождения детей и ухода за ними, для мужчин это часто служба в армии. То, что «совмещение семейной жизни с профессиональной» препятствует научной деятельности женщин, способствует их меньшей представленности среди профессоров — это не самый лучший аргумент для меня. Возможно, вы знаете, что во Франции у нас есть огромный выбор детских садов и центров дошкольного развития, яслей и т. д. В общем, я не думаю, что это является проблемой! …(Женщина-математик, преподаватель-исследователь в CNRS, Франция).
…Pour moi c’est plutot l’interruption du travail scientifique qui peut etre l’un des obstacles dans le cheminement des scientifiques. Pour les femmes c 'est majoritairement l 'interruption pour la naissance et la garde des enfants, pour les hommes c’est souvent — le service militaire. Mais «concilier la vie familiale et professionnele» empeche les femmes de faire la science et la cause de leurs sous-representation parmi les professeurje pense pas que c 'est un bon argument. En France, peut-etre vous savez qu’on a un grand eventail des institutions de l’ecole maternelle, des creches etc. Fin, ce n 'estpas le probleme, ah !.. .(Femme-mathematicienne, enseignante-chercheuse au CNRS, France).
Встречались среди женщин-математиков Франции и мнения в пользу сложности совмещения семейной жизни с профессиональной, и ее влияния на динамику академических карьер женщины.
… У меня больше нет семейной жизни. Дети взрослые. Я уже бабушка. Дочь замужем. Сын живет отдельно от меня. В общем, у меня нет семейной жизни, которую нужно было бы совмещать с работой. Это дело прошлое. Я очень страдала, развелась (горькая усмешка). Я ушла от мужа в 1986 г., обосновалась в Лионе с детьми. Было. очень сложно. вот так!.. (Женщина-математик, преподаватель-исследователь в CNRS, Франция).
…Je n 'ai plus de vie familiale. Les enfants sont grands. Je suis grand-mere. Donc la fille est mariee. Mon fils ne vie plus a la maison. Donc j 'ai plus de vie familiale a concilier. Donc qa c 'est une question du passe. J’ai souffert, j’ai divorce (rire). J’ai quitte mon mari en 1986, je me suis installee avec mes enfants a Lyon. Bas… qa etait dure… voila …(Femme-mathematicienne, enseignante-chercheuse au CNRS, France).
Было очень сложно (совмещать семью и работу) и я всегда была недовольна. Иначе говоря, мне все время казалось, что я плохая мать, и я также была недовольна своей исследовательской работой.
Казалось, что я делаю все наполовину… (Женщина-математик, профессор в университете, Франция).
C’etait tres difficille et j’etais jamais contente. C’est-a-dire j’avais l’impression d’etre mauvaise mere, puis j’etais pas tres contente de ce que j’ai fais dans ma recherche non plus. On l’impression de tout faire en moitie … (Femme-mathematicienne, Professeuse a l’Universite, France).
Вывод
Таким образом, анализ результатов социологических исследований, проведенных нами в рамках нашего исследования, выявил институциональные механизмы производства гендерной асимметрии образовательных и профессиональных траекторий женщин-математиков Франции и Казахстана, выражающейся в первом случае высокой степенью маскулинизации математической дисциплины и во втором случае — меньшей представленностью женщин в составе профессорского корпуса математиков обеих стран. Несмотря на то, что особенности процедур поступления в вуз, рекрутирования и продвижения академических кадров, необходимость совмещения семейной жизни с профессиональной деятельностью и др. факторы, рассматриваемые нами как институциональные механизмы формирования гендерной асимметрии социальных траекторий женщин-математиков, объясняют в разной степени меньшую представленность женщин среди профессоров математики обеих стран, они кажутся менее применимыми в объяснении столь сильной маскулинизации математики, как университетской дисциплины.
- 1. Parcours de femmes a l’Universite. Perspectives internationales. Sous la direction de Ollagnier E., Solar Cl. — Paris: L 'Harmattan, 2 -P. 63.
- 2. testcenter. kz
- 3. enseignementsup-recherche. gouv. fr
- 4. 4. INSEEhttp://www. insee. fr/fr/themes/tableau. asp? regid=0&ref id= NATCCF07108)
- 5. Chapira B. Mathematiciennes. Journee d’accueil des MCF et CR en maths. Paris, Institut Henri Poincare. — Janvier, 2011. http://evaluation. hypotheses. org/files/2011/03/barbara-schapira-accueilMCF-janvier2011.pdf
- 6. Chapira B. Mathematiciennes. Journee d’accueil des MCF et CR en maths. Paris, Institut Henri Poincare. — Janvier 2011. http://evaluation. hypotheses. org/files/2011/03/barbara-schapira-accueilMCF-janvier2011.pdf
- 7. Женщины и мужчины Казахстана. Статистический сборник. Под ред. Смаилова А. А. — Астана, 2010. — С. 60.
- 8. Сборник статистических материалов 1986. — М.: Финансы и статистика, 1987. — С.141.
- 9. Женщины и мужчины Казахстана. Статистический сборник / Под ред. Смаилова А. А. — Астана, 2010. — С. 60.
- 10. Женщины и мужчины Казахстана. Статистический сборник / Под ред. Смаилова А. А. — Астана, 2010. — С. 60.
- 11. Chapira B. Mathematiciennes. Journee d’accueil des MCF et CR en Paris, Institut Henri Poincare. — Janvier 2011. http://evaluation. hypotheses. org/files/2011/03/barbara-schapira-accueilMCF-janvier2011.pdf.
- 12. Boukhobza N., Delavault H., Hermann C. Les enseignantes-chercheuses a l’Un Demain laparite? Paris: L’Harmattan, 2002. — P.79. Bilan de la session 2009 de la section 26 du CNU http://cnu26. emath. fr/bilanCNU 09.pdf.
- 13. Laufer J. Femmes et carrieres: la question de plafond de verre. Revue franqaise de gestion, 2004, n°151. — P. 118.
- 14. Gherardi S. Gendered organizational cultures: Narratives of women travellers in a male world. Gender. Work and Organisations. 1996. — № 3(4). — Р. 187−201.