Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Теоретические основы изучения сказок о животных и басен на уроках литературного чтения

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Ведущее место в сказках о животных занимают комические сказки — о проделках животных («Лиса крадёт рыбу с саней (с воза)», «Волк у проруби», «Лиса обмазывает голову тестом (сметаной)», «Битый небитого везёт», «Лиса-повитуха» и т. д), которые влияют на другие сказочные жанры животного эпоса, особенно на аполог (басню). Сюжетное ядро комической сказки о животных составляют случайная встреча… Читать ещё >

Теоретические основы изучения сказок о животных и басен на уроках литературного чтения (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Сравнительный анализ жанровых особенностей сказок о животных и басен

В кратком словаре литературоведческих терминов даётся следующая трактовка понятию «эпос»: «Это один из трёх родов литературы, наряду с лирикой и драмой; повествование, в котором изображаются внешние по отношению к автору события…» Эпос (от греч. «Epos» — слово, рассказ, песня).

В другом источнике говорится, что эпос — род литературы, в котором повествуется о героях, их поступках, особенностях характера. В эпических произведениях говорится об уже прошедших событиях (как бы свершившихся и вспоминаемых повествователем). При этом наблюдаются определённые временные дистанции. Эпос есть совокупность героических сказаний, где воспроизводится целостность картины национальной жизни и рассказывается о национальных героях. Согласно «Поэтике» Аристотеля, эпос, в отличие от лирики и драмы, беспристрастен и объективен в момент повествования.

По словам авторского коллектива во главе с Львовым М. Р., эпос охватывает бытие в его пластической объёмности, пространственно-временной протяжённости и событийной насыщенности (сюжетности). [Львов М.Р., Горецкий В. Г., Сосновская О. В Методика преподавания русского языка в начальных классах: Учеб пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. — 2-е изд., испр. — М.: Издательский центр «Академия», 2002. — 464 с.].

В произведениях такого рода всегда присутствует повествователь (повествовательный субъект, рассказчик), от лица которого и ведётся изложение. Он рассказывает о происходящих событиях, персонажах, при этом ограничивая себя от всего повествуемого.

Эпическое произведение не имеет ограничений в своём объёме. По мнению литературоведа В. Е. Хализева, «Эпос как род литературы включает в себя как короткие рассказы, так и произведения, расчитанные на длительное слушание или чтение: эпопеи, романы». [Хализев В. Е. Теория литературы: Учебник. — 4-е изд., испр. и доп. — М.: Высшая школа, 2005. — 405 с.(5-е издание, М.: издательский центр «Академия», 2009)].

Эпос широко опирается на экспрессивные и аппелятивные начала речи (поскольку в состав произведений входят высказывания героев, заключённые в их действиях). Но доминируют в этом литературном роде сообщения о чём-то внешнем говорящему, явленные в форме повествования. [Хализев В. Е. Теория литературы: Учебник. — 4-е изд., испр. и доп. — М.: Высшая школа, 2005. — 405 с.(5-е издание, М.: издательский центр «Академия», 2009)].

Эпические жанры

В литературоведении различают следующие жанры эпоса:

  • — крупные формы: эпопея, роман, эпическая поэма (поэма-эпопея);
  • — средние формы: повесть;
  • — малые формы: рассказ, новелла.

Очерк и эссе — это особые формы повествовательной литературы, которые часто относят к малым жанрам эпоса. Помимо них, к эпосу можно отнести и фольклорные жанры: сказка, эпопея, былина, историческая песня.

До XVIII века ведущим жанром эпической литературы была эпическая поэма. Источником её сюжета являлось народное предание, образы идеализированы и обобщены, речь отражает относительно единое народное сознание, форма — стихотворная (например «Илиада» Гомера). В XVIII—XIX вв. ведущим жанром становится роман. Сюжеты заимствуются преимущественно из современности, образы индивидуализируются, речь отражает резко дифференцированное многоязычное общественное сознание, форма прозаическая (например произведения Л. Н. Толстого и Ф.М. Достоевского).

Характеристика сказок о животных

Слово «сказка» засвидетельствовано в письменных источниках не ранее XVII века. От слова «казамть». Имело значение: перечень, список, точное описание. Современное значение приобретает с XVII—XIX вв.ека. Ранее использовалось слово баснь, до XI века — кощуна.

Сказка целевым назначением нужна для подсознательного или сознательного обучения ребёнка в семье правилам и цели жизни, необходимости защиты своего «ареала» и достойного отношения к другим общинам. Примечательно, что и сага, и сказка несут в себе огромную информационную составляющую, передаваемую из поколения в поколение, вера в которую основана на уважении к своим предкам.

Фольклорная сказка

Фольклорная сказка — жанр литературного творчества; эпический жанр письменного и устного народного творчества. Вид повествовательного, в основном, прозаического фольклора (сказочная проза), включающий в себя разножанровые произведения, тексты которых опираются на вымысел.

В сказках проявляется характер народа, его мудрость и высокие моральные качества. Это одно из определений сказки, данное в словаре. [Краткий словарь литературоведческих терминов].

Фольклорная сказка, в основе которой лежит традиционный сюжет, относится к прозаическому фольклору (сказочная проза). Миф, потеряв свои функции, стал сказкой. На сегодняшний день принята следующая классификация русских народных сказок:

  • 1. Сказки о животных
  • 2. Волшебные сказки
  • 3. Бытовые сказки

Русская народная сказка о животных

Это один из древнейших фольклорных жанров. В нём переплелись отголоски мифов о тотемных животных, рассказов о происхождении зверей и птиц, преданий об отношениях между миром людей и миром животных и т. д. Здесь запечатлен многовековой опыт человека по освоению мира природы, постижению важнейших законов его бытия — как биологических, так и нравственно-этических.

Сказки о животных существенно отличаются от других видов сказочного жанра. Специфика их проявляется прежде всего в особенностях фантастического вымысла. По мнению Гримма, на возможность появления животного вымысла повлияли воззрения первобытных людей. При разложении этого эпоса выделились сказка о животных и басня. Раз возникнув, они стали передаваться из поколения в поколение, из века в век.

Аникин В.П. в своей книге «Русская народная сказка» утверждает, что появлению собственно сказок о животных предшествовали рассказы, непосредственно связанные с поверьями о животных. В этих рассказах действовали будущие главные герои сказок о животных. Эти рассказы ещё не имели иносказательного смысла. Под образами животных подразумевались животные и никто иной. Такие рассказы непосредственно отражали обрядово-магические и мифические понятия и представления. Рассказы мифического характера отличались узкопрактическим, жизненным назначением. Можно предполагать, что они рассказывались с наставительными целями и учили, как относиться к зверям. С помощью соблюдения известных правил люди стремились подчинить животный мир своему влиянию. Такова была начальная стадия зарождения фантастического вымысла. Позднее на нём основывались сказки о животных. [Аникин В. П. Русская народная сказка. Пособие для учителей. М.: «Просвещение», 1977.].

В русской народной «животной» сказке взаимно отражают друг друга два мира — мир людей и мир зверей. Сказки о животных «вводят человека в круг первых жизненно важных представлений, объясняют сущность многих явлений, знакомят с характерами и взаимоотношениями людей». Это порождает особого рода условность повествования. Животное и человек в анималистических сказках взаимозаменяемы, переносимость функций с одних персонажей на другие делает первичным действие, а не совершающего его субъекта.

Возможность взаимозамен персонажей порождает в фольклоре тождественные по смыслу образы и параллельные сюжеты. Так, совпадают начала сказок «Кот, петух и лиса» и «Баба-Яга и Жихарь»: в первой лиса уносит петуха, выманивая его песней, а кот отправляется его спасать; во второй Жихарь утащен Бабой-Ягой, выманившей его песней, а на помощь ему спешат кот и воробей. Сходно развиваются сюжеты сказки «Старая хлеб-соль забывается» и «Сказки о рыбаке» из сборника «Тысяча и одна ночь»: в первой лиса заставляет волка влезть обратно в мешок так же, как рыбак заставляет влезть обратно в кубышку выпущенного им джина. Наконец, практически тождественны по сюжету, композиции и идейному смыслу сказки «Лисичка со скалочкой» и «Старуха-лапотница», в которых героини путем обмана меняют скалочку/лапоть на курочку, курочку на гусочку, гусочку на индюшку и т. д. вплоть до бычка/девочки.

Сказка о животных как жанр

В.Я. Пропп, давая определение сказкам о животных, предложил: «Под сказками о животных будут подразумеваться такие сказки, в которых животное является основным объектом или субъектом повествования. По этому признаку сказки о животных могут быть отличаемы от других, где животные играют лишь вспомогательную роль и не являются героями повествования».

Сказочный животный эпос — образование особое, мало похожее на рассказы из жизни животных. Животные здесь действуют в согласии со своей природой и выступают носителями того или иного характера и производителями тех или иных действий, которые должны быть отнесены прежде всего к человеку. Поэтому мир зверей в сказках является формой выражения мыслей и чувств человека, его взглядов на жизнь.

Для русских анималистических сказок характерна иносказательность, где она возможна благодаря использованию аллегорической (басенной) образности. Отсюда основные темы русских сказок о животных — человеческие характеры, достоинства и пороки людей, типы человеческих взаимоотношений как в бытовой, так и в социальной сфере, вплоть до резкой социальной сатиры на общественное устройство.

Человек издавна чувствовал родство с природой, он действительно был ее частицей, борясь с нею, искал у нее защиты, сочувствуя и понимая. Очевиден и позднее привнесенный басенный, притчевый смысл многих сказок о животных.

Классификации сказок о животных

Существует множество классификаций как сказок в целом, так и сказок о животных в частности. У каждой классификации есть своё основание, т. е. признак, по которому выделяют эту классификацию. Вот некоторые из них:

  • А) По главному герою (тематическая классификация). Такая классификация приведена в указателе сказочных сюжетов мирового фольклора, составленного Арне-Томсоном и в «Сравнительном Указателе Сюжетов. Восточно-славянская сказка»:
    • 1. Дикие животные — Лиса. Другие дикие животные
    • 2. Дикие и домашние животные
    • 3. Человек и дикие животные
    • 4. Домашние животные
    • 5. Птицы и рыбы
    • 6. Другие животные, предметы, растения и явления природы
  • Б) По жанровому признаку (структурно-семантическая классификация). В сказке о животных выделяют несколько жанров. В.Я. Пропп выделял:
    • 1. Кумулятивная сказка о животных
    • 2. Волшебная сказка о животных
    • 3. Басня (аполог)
    • 4. Сатирическая сказка

Е.А. Костюхин выделял следующие жанры о животных:

  • 1. Комическая (бытовая) сказка о животных
  • 2. Волшебная сказка о животных
  • 3. Кумулятивная сказка о животных
  • 4. Новеллистическая сказка о животных
  • 5. Аполог (басня)
  • 6. Анекдот
  • 7. Сатирическая сказка о животных
  • 8. Легенды, предания, бытовые рассказы о животных
  • 9. Небылицы

Пропп, в основу своей классификации сказки о животных по жанрам, пытался положить формальный признак. Костюхин же разделяет жанры сказки о животных по содержанию, что позволяет глубже понять разнообразный материал сказки о животных.

  • В) По признаку целевой аудитории.
  • 1. Детские сказки. (Современная русская сказка о животных в основном принадлежит детской аудитории.)
  • — Сказки рассказанные для детей
  • — Сказки рассказанные детьми
  • 2. Взрослые сказки

Около двадцати сюжетов сказок о животных — это кумулятивные сказки. Принцип построения таких сказок заключается в многократном повторении единицы сюжета. С. Томпсон, Й. Болте, И. Поливка, В. Я. Пропп выделяли сказки с кумулятивной композицией в особую группу сказок. Кумулятивную (цепевидную) композицию различают:

  • 1. С бесконечным повторением:
    • — Докучные сказки типа «Про белого бычка»
    • — Единица текста включается в другой текст («У попа была собака»)
  • 2. С конечным повторением:
    • — «Репка» — нарастают единицы сюжета в цепь, пока цепь не оборвётся.
    • — «Петушок подавился» — происходит расплетание цепи, пока цепь не оборвётся.
    • — «За скалочку уточку» — предыдущая единица текста отрицается в следующем эпизоде.

Другой жанровой формой сказки о животных является структура волшебной сказки («Волк и семеро козлят», «Кот, петух и лиса»).

Ведущее место в сказках о животных занимают комические сказки — о проделках животных («Лиса крадёт рыбу с саней (с воза)», «Волк у проруби», «Лиса обмазывает голову тестом (сметаной)», «Битый небитого везёт», «Лиса-повитуха» и т. д), которые влияют на другие сказочные жанры животного эпоса, особенно на аполог (басню). Сюжетное ядро комической сказки о животных составляют случайная встреча и проделка (по Проппу — это обман). Иногда сочетают несколько встреч и проделок. Героем комической сказки является трикстер (тот, кто совершает проделки). Основной трикстер русской сказки — лиса (в мировом эпосе — заяц). Жертвами её обычно бывают волк и медведь. Замечено, что если лиса действует против слабых, она проигрывает, если против сильных — выигрывает. В современной сказке о животных победа и поражение трикстера нередко получает моральную оценку. Трикстеру в сказке противопоставлен простофиля.

Значительная часть сказок о животных занимает аполог (басня), в которой выступает нравоучительное, морализующее начало. При этом аполог не обязательно должен иметь мораль в виде концовки. Мораль вытекает из сюжетной ситуаций. Ситуации должны быть однозначными, чтобы легко сформировать моральные выводы. Типичными примерами аполога являются сказки «Кто трусливее зайца?»; «Старый хлеб-соль забывается»; «Заноза в лапе медведя (льва)»; «Лиса и кислый виноград»; «Ворона и лисица» и мн. др.

Рядом с апологом стоит так называемая новеллистическая сказка о животных, выделенная Е. А. Костюхиным. Новелла в животной сказке — это рассказ о необычных случаях с довольно развитой интригой, с резкими поворотами в судьбе героев. В нём более определённая мораль, чем в апологе, комическое начало приглушено, либо совсем снято. Содержание в новелле — занимательное. Классический пример новеллистической сказки о животных — это «Благодарные звери». Большинство сюжетов фольклорной новеллы о животных складываются в литературе, а потом переходят в фольклор.

Говоря о сатире в сказках о животных, надо сказать, что литература некогда дала толчок к развитию сатирической сказки. Эффект сатирического в фольклорной сказке достигается тем, что в уста животных вкладывается социальная терминология (Лиса-исповедница; Кот и дикие животные). Особняком стоит сюжет «Ёрш Ершович», которая является сказкой книжного происхождения. Поздно появившись в народной сказке сатира в ней не закрепилась, так как в сатирической сказке легко можно убрать социальную терминологию.

Система образов в сказках о животных

Система персонажей русской народной сказки о животных представлена, как правило, образами диких и домашних животных. Образы диких животных явно преобладают над образами домашних: это лиса, волк, медведь, заяц, а из птиц — журавль, цапля, дрозд, дятел, воробей, ворон и др. Домашние встречаются значительно реже, причем появляются не как самостоятельные или ведущие персонажи, но лишь в соединении с лесными: это собака, кот, козел, баран, лошадь, свинья, бык, а из домашних птиц — гусь, утка и петух. Сказок только о домашних животных в русском фольклоре нет.

Как уже упроминалось чуть ранее, в сказках о животных действуют рыбы, звери, птицы; они разговаривают друг с другом, объявляют друг другу войну, мирятся. В основе таких сказок лежит тотемизм, вылившийся в культ животного. Разная маркированность характеров особенно четко и определенно выражена в образах диких животных: так, лиса рисуется, прежде всего, как льстивая, хитрая обманщица, обаятельная разбойница; волк — как жадный и недогадливый «серый дурак», вечно попадающий впросак; медведь — как глупый властитель, «лесной гнет», употребляющий свою силу не по разуму (по представлениям древних славян, мог предсказывать будущее. Нередко он мыслился как зверь страшный, мстительный, не прощающий обиды (сказка «Медведь»)); заяц, лягушка, мышь, лесные птицы — как слабые, безобидные существа, всегда служащие на посылках. Неоднозначность оценок сохраняется и при описании домашних животных: так, собака изображается как умное животное, преданное человеку; в коте отмечено парадоксальное сочетание смелости с леностью; петух криклив, самоуверен и любопытен, и т. д.

Сказки о животных выделяются в особую группу по характеру действующих лиц. Подразделяются они по типам животных. Сюда примыкают и сказки о растениях, неживой природе (мороз, солнце, ветер), о предметах (пузырь, соломинка, лапоть).

В сказках о животных человек:

  • 1) играет второстепенную роль (старик из сказки «Лиса крадёт рыбу из воза»);
  • 2) занимает положение, равноценное животному (мужик из сказки «Старая хлеб-соль забывается»).

Сюжетно-композиционные особенности сказок о животных

Для понимания смысла русских народных «животных» сказок необходима работа над их сюжетной организацией и композицией. Сюжет анималистических сказок характеризуется ясностью, четкостью и простотой: «Сказки о животных строятся на элементарных действиях, лежащих в основе повествования, представляющих собой более или менее ожидаемый или неожидаемый конец, известным образом подготовленный. Эти простейшие действия представляют собой явления психологического порядка…».

Композиция русских сказок о животных отличается простотой и лаконизмом. Нередко они являются одноэпизодными («Лиса и журавль», «Журавль и цапля» и др.). В этом случае для них характерна гиперболизация основных свойств и черт персонажа, определяющая необычность, фантастичность их поступков.

Однако гораздо чаще встречаются сказки с контаминированными сюжетами, т. е. основанными на последовательном сцеплении однотемных сюжетных звеньев-мотивов. События в них связываются аналогичными по характеру действиями сквозных персонажей: так, в сказке «Лиса и волк» контаминированы три сюжетных мотива — «Лиса крадет рыбу из саней», «Волк у проруби», «Битый небитого везет». Многоэпизодность, как правило, не осложняет композиции, поскольку речь обычно идет об однотипных действиях персонажей, совершаемых в разных сюжетных ситуациях.

Средства художественной изобразительности языка

Перечислим основные художественные изобразительно-выразительные особенности языка «животной сказки». Фольклорная сказка имеет свою специфическую поэтику, в установлении которой настаивал А. И. Никифоров и В. Я. Пропп. Тексты данного жанра, строятся с помощью установленных традицией клише:

  • 1. Сказочные формулы — ритмизованные прозаические фразы:
    • — «Жили-были…», «В некотором царстве, в некотором государстве…» — сказочные инициалы, зачины;
    • — «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается» — срединные формулы;
    • — «И я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, да в рот не попало», «Сказка — ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок», — сказочная концовка, финал;
    • — стихотворные фрагменты, песенки, присловия, типичные формулы с характерными инверсиями и т. д.;
  • 2. «Общие места» — кочующие из текста в текст разных сказочных сюжетов целые эпизоды:
    • — Приход Ивана-царевича к Бабе-Яге, где проза перемежается с ритмизованными местами:

Клишированное описание портрета — «Баба-Яга, костяная нога»;

Клишированные формульные вопросы-ответы — «куда путь-дорогу держишь», «встань ко мне лицом, к лесу задом», и т. д.;

Клишированное описание места действия: «на калиновом мосту, на реке смородиновой»;

Клишированное описание действий: перемещение героя на «ковре-самолёте»;

  • — Общефольклорные эпитеты: «красна девица», «добрый молодец».
  • — Комическое начало, которое обнаруживается в использовании сказкой различных приемов и средств комического, будь то создание гиперболизированных11От гибербола (греч. `хресвплзм — преувеличение) — стилистическая фигура, состоящая в явно-преувеличенном выражении мысли, даже гротескных22От гротеск (франц. grotesque, итал. grottesco — «причудливый» от grotta — «грот») — фантастический художественный образ, в котором причудливо и странно сочетаются образы или детали, несоединимые вреальной действительности. [interpretive.ru Литература и язык / Под ред. П. А. Николаева. — (Совр. илл. энциклопедия)] образов персонажей, воспроизведение нелепых ситуаций или даже сам тон сказки (например, сказка «Мышь и воробей»);
  • — Интонационно-звуковое богатство речевых характеристик персонажей, воспроизведение в их репликах и высказываниях речи людей разных сословий и разных психологических типов (характеров);
  • — Звуковая организация повествования, выражающаяся в использовании рифмовок и созвучий слов по ходу рассказа («жила-была», «лиса-краса», «гулять — искать», «идёт — несёт», «срубить — погубить», «позвала — назвала» и т. п.);
  • — Соответствие словесной формы эмоционально-психологическому содержанию действия, использование разговорной речи для точной передачи душевного и психологического состояния героев, а также просторечных элементов;
  • — Интонационное разнообразие повествования (использование интонации живого рассказывания, выражение интонационными средствами разнообразной гаммы чувств персонажей — сожаления, тревоги, удивления, горечи, лукавства и т. п.

Характеристика жанра басни

Наиболее изветсным эпическим жанром, изучаемым в начальной школе является басня. Что же это за жанр? Басня — это:

  • 1. Небольшой рассказ, обычно стихотворный, как правило, носит сатирический характер. [Краткий словарь литературоведческих терминов]
  • 2. Нравоучительный и сатирический краткий рассказ прозе и стихах, в котором под видом картин из жизни зверей рисуются людские недостатки. [Арзамасцева И.Н., Николаева С. А. Детская литература: Учебник для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений. — 2-е изд., стереотипное. — М.: Издательский центр «Академия», 2002. — 472 с.]
  • 3. Жанр дидактической поэзии, короткая повествовательная форма сюжетно-законченная и подлежаащая аллегорическому11От аллегории (греч. Allegoria) — иносказание, наглядное, картинное выражение отвлеченных понятий посредством конкретного образа (лит.) [Толковый словарь Ушакова; 6] истолкования как иллюстрация к известному житейскому или нравственному правилу
  • 4. Литературный жанр; краткий, обычно стихотворный рассказ, в иносказательной форме, сатирически изображающий человеческие поступки и отношения. [Большая Советская Энциклопедия (электронная версия)]

Происхождение жанра

Басня — это один из древнейших литературных жанров. В Древней Греции был знаменит Эзоп (VI—V вв. до н. э.), писавший басни в прозе; в Риме — Федр (I в н. э.); в Индии сборник «Панчатантра» относится к III в. Виднейшим баснописцем нового времени был французский поэт Ж. Лафонтен (XVII в.).

В России развитие басен относится к середине XVIII— началу XIX вв. и связано с именами А. П. Сумарокова («притчи»), И. И. Хемницера, А. Е. Измайлова, И. И. Дмитриева, хотя первые опыты стихотворных басен были ещё в XVII в. у Симеона Полоцкого и в 1-й половине XVIII в. у А. Д. Кантемира, В. К. Тредиаковского. В русской поэзии вырабатывается басенный вольный стих, передающий интонации непринуждённого и лукавого сказа.

Басни И. А. Крылова с их реалистичной живостью, здравомысленным юмором и превосходным языком знаменовали расцвет этого жанра в России. На Украине басни сочиняли Г. С. Сковорода, П.П. Гулак-Артемовский, Л. И. Глебов. В советское время приобрели популярность басни Демьяна Бедного, С. Михалкова, Ф. Кривина и др. [Большая Советская Энциклопедия (электронная версия)].

Существуют две наиболее известные концепции происхождения басни. Первая представлена немецкой школой Отто Крузиуса, А. Хаусрата и др. Согласно этой концепции, в басне первично повествование, а мораль вторична; жанр происходит из сказки о животных, а сказка о животных — из мифа. Вторая концепция выдвинута американским учёным Б. Э. Перри. Согласно ей, в басне первична мораль; басня близка сравнениям, пословицам и поговоркам; как и они, данный жанр возникает как вспомогательное средство аргументации.

Краткая характеристика жанра

Цель басни — высмеивание человеческих недостатков, пороков, негативных социальных явлений.

Действующими лицами произведений такого жанра являются животные, растения, вещи. [Краткий словарь литературоведческих терминов] Характеристика персонажей не даётся развёрнуто. Она реализуется не через действия, а через подобную детализацию со стороны автора. [Арзамасцева И.Н., Николаева С. А. Детская литература: Учебник для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений. — 2-е изд., стереотипное. — М.: Издательский центр «Академия», 2002. — 472 с.].

В басне отличают повествование и вывод из него, т. е. определенное положение (нравоучительное заключение, афоризм, правило, совет, указание), присоединенное к повествованию. Этот вывод — так называемая мораль — в басне прилагается обыкновенно в конце, иногда в начале. Чаще всего содержится в скрытом виде, как легко подразумеваемый в связи с изложенными событиями и разговорами. Мораль может быть выражена как эксплизивно, т. е. автором басни, так и имплизивно, т. е выводится самим читателем. [Краткий словарь литературоведческих терминов] В русской литературе довел басню до наибольшего художественного совершенства Крылов, величайший баснописец мира. Его басни отличаются меткостью народных поговорок, веселым и насмешливым тоном, трезвостью и практичностью общего духа. Мораль басен Крылова, их мораль принадлежит всецело к области житейской мудрости, т. е. направлена к поощрению навыков, полезных в жизни.

Басня по той роли, какую имеют в ней животные, восходит к сказаниям первобытных времен, когда одушевленность животных представляли себе совершенно тождественною с одушевленностью человеческою и, таким образом, приписывали животным сознательную волю, разум и т. д.

Басня, как правило, построена на основе противопоставления парных признаков с противоположным значением: ум — глупость, жадность — щедрость, трудолюбие — лень, простота — хитрость и др.

Изучив и проанализировав научные литературоведческие источники, мы обощили полученную информацию, оформив всё в таблице 1.

Таблица 1.

Жанровые особенности басен и сказок о животных.

Признаки жанра.

Басня.

Сказка о животных.

Сходства.

Принадлежность к роду.

Эпос.

Действующие герои.

Чаще всего — животные, но в некоторых случаях — люди, предметы.

Животные.

Язык произведений.

Образный, яркий, лаконичный, выразительный.

Средства художественной выразительности.

Олицетворение, аллегории, метафоры.

«Крылатые» выражения.

Повторы, эпитеты, гиперболы.

Отличия.

Цель жанра.

Высмеивание человеческих недостатков, пороков, негативных социальных явлений.

Необходима для подсознательного или сознательного обучения ребёнка правилам и цели жизни, для достойного отношения к другим.

Определение жанра.

Краткий, обычно стихотворный, рассказ, несущий иносказательный, нравоучительный смысл; под героями — животными скрываются человеческие пороки и поступки.

Сказки, в которых животное является основным объектом или субъектом повествования.

Форма речи.

Стихотворная, реже прозаическая.

Прозаическая.

Виды внутри жанра.

См. тематическую, структурно-семантическую классификации, по признаку целевой аудитории.

Композиция жанра.

Само повествование и вывод из него (нравоучительное заключение, афоризм, правило, совет, указание) — мораль.

Зачин, повествование, троекратные (!) повторы, кульминация, концовка.

В результате сравнительного анализа двух жанров литературы, мы пришли к выводу о том, что басни и сказки о животных имеют признаки как сходства (принадлежность к роду, действующие герои, язык произведений, средства художественной выразительности), так и отличия (цель и определение жанра, форма речи и виды внутри жанра, композиция). На это необходимо обращать вниманию учителю при выборе методов и приёмов при изучении учащимися басен и сказок о животных на уроках литературного чтения.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой