ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ.
ΠΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ
ΠΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ±ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ, Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π² ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: He is a real criminal (ΠΠ½ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΠΊ). Don’t harbour criminals (ΠΠ΅ ΡΠΊΡΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²). The… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ. ΠΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
ΠΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ — ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π°. Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π’. Π. ΠΡΠ±Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ — ΡΡΠΎ Π±Π΅Π·Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡΠ΅Π΅ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Ρ Ρ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ (ΠΡΠ±Π΅ΠΊΠΎΠ²Π° Π’. Π. ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Π.: ΠΡΡΡΠ°Ρ ΡΠΊΠΎΠ»Π°, 1977.240 Ρ.).
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠ°. ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ, ΠΏΡΠΈΠ±Π°Π²Π»ΡΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ ΡΠ²ΠΎΡ, ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠ°ΡΡΡΠΎΠΌ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ (ΠΠ½ΡΡΡΡΠΈΠ½Π° Π. Π., ΠΡΠ°Π½Π°ΡΡΠ΅Π²Π° Π. Π., ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Π.: ΠΡΠΎΡΠ°, 2001.288 Ρ.). ΠΠ· ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: She reads only glossies and comics (glossy — Π³Π»ΡΠ½ΡΠ΅Π²ΡΠΉ) — ΠΠ½Π° ΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π³Π»ΡΠ½ΡΠ΅Π²ΡΠ΅ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Ρ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΊΡΡ. ΠΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Π° Π΄Π»Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ², Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΎΠ½Π° Π½Π°ΡΠ»Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΠΏ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Ρ XIII Π²Π΅ΠΊΠ°. ΠΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ ΡΡΠ°Π»Π° ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΠΏΠ°Π΄Π° ΡΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π°. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠ°Ρ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°Π²ΡΠΈΡ ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅.
ΠΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π. Π. Π‘ΠΌΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΄Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ½Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ (Π‘ΠΌΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΈΠΉ Π. Π. ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Π.: ΠΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ , 1956.260 Ρ.).
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π° — ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ. Π§Π°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅. ΠΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π° Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π² ΠΏΠ°ΡΠ°Ρ N>V (ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ > Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ») ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΠΎΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ°: — ate, — ize, — ify, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½Π΅ Π΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠΌ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Ρ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΎΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ. ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ ΠΏΠ°ΡΠ°Ρ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ. Π-ΡΡΠ΅ΡΡΠΈΡ , ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌ.
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ (ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²), ΡΡΠ±ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΡ (ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ), Π°Π΄ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ (ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ), Π°Π΄Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ (ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠΉ). ΠΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ². ΠΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π’. Π. ΠΡΠ±Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ) ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ (ΠΡΠ±Π΅ΠΊΠΎΠ²Π° Π’. Π. ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Π.: ΠΡΡΡΠ°Ρ ΡΠΊΠΎΠ»Π°, 1977.240 Ρ.).
ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠΌ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠ±ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ. Π ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅, ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΡ (ΠΡΠ±Π΅ΠΊΠΎΠ²Π° Π’. Π. ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Π.: ΠΡΡΡΠ°Ρ ΡΠΊΠΎΠ»Π°, 1977.240 Ρ.). ΠΡΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ (on, off, in ΠΈ Ρ. Π΄.), ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ ΡΠΎΡΠ·Ρ (before, after ΠΈ Ρ. Π΄.), ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎΡΠ·Ρ (who, when, why ΠΈ Ρ. Π΄.). ΠΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ. ΠΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π²ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΡΠΈ Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: She is milking the cow (ΠΠ½Π° Π΄ΠΎΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠ²Ρ). The cow has been milked (ΠΠΎΡΠΎΠ²Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΈΠ»ΠΈ). She’ll milk the cow (ΠΠ½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠ²Ρ). ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» to milk ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ ΠΎΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ milk — ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ.
ΠΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ±ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ, Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π² ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: He is a real criminal (ΠΠ½ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΠΊ). Don’t harbour criminals (ΠΠ΅ ΡΠΊΡΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²). The criminal was tracked down (ΠΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΠΊΠ° Π²ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΠ»ΠΈ). ΠΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ (ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ). Π’Π°ΠΊ, ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ±ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ ΠΈ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΡΡΡΡΡ Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ (The supernatural is always frightening — Π‘Π²Π΅ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΡΠ³Π°Π΅Ρ); ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° (casuals — ΡΡΡΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ, perennials — Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ·Π΅Π»Π΅Π½ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ). ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°: That was a good laugh (ΠΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ»ΠΈΡΡ).
ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΈΠΏ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ — Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ . ΠΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ ΠΎΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²: The committee I chair opposes the move (ΠΠΎΠ·Π³Π»Π°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠΉ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅Ρ Π²ΡΡΡΡΠΏΠΈΠ» ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΈΡ Π°ΠΊΡΠ°). She felt her eyes tearing (ΠΠ½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π°, ΡΡΠΎ Π΅Π΅ Π³Π»Π°Π·Π° Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π·Π°ΠΌΠΈ). ΠΠ΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΅ Π½Π΅ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅. ΠΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ». ΠΠ°Π»Π΅Π΅ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Ρ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ.
ΠΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ N>V (Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ > ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ»). ΠΡΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ: jump: ΠΏΡΡΠΆΠΎΠΊ — ΠΏΡΡΠ³Π°ΡΡ. ΠΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° Π½Π΅ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ (ΠΈΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ — Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»), Π° ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°ΠΏΡ., ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΡΡΡ Ρ Π°ΡΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π° (Π°Π½Π³Π». to auction), ΠΊΠ»Π°ΡΡΡ Π² ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΊ (Π°Π½Π³Π». to bag), Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ (Π°Π½Π³Π». to book). ΠΠ»Ρ ΡΡΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠ΄Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π΅Ρ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΉ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°. ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΈ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ N>V, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Π° Π±ΠΎΠΌΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π° ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ N>V ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π»ΡΠ±ΡΠ΅ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ.
ΠΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ Adj>V (ΠΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ > ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ»). ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π. Π. ΠΠΎΡΡΠ½ΠΈΡΡΠΊ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΡΡΡΡΡ Π² Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ (ΠΠΎΡΡΠ½ΠΈΡΡΠΊ Π.Π., ΠΠ°ΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΊΠΎ Π. Π. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠΈΠ΅Π²: ΠΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΠΠ£, 1988.213 Ρ.). ΠΠΎΡΠ½Π΅Π²ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ «ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ.», Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, thin (ΡΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ) — to thin (ΡΡΠΎΠ½ΡΠ°ΡΡ), slow (ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ) — to slow (Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»ΡΡΡ), equal (ΡΠ°Π²Π½ΡΠΉ) — to equal (ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ, ΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²Π»ΡΡΡ).
ΠΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ V>N (Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» > ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅) Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ ΡΠ»Π°Π±Π΅Π΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ N>V. Π‘Π΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½Ρ, ΡΠ΅ΠΌ Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ N>V. ΠΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Ρ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±Ρ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠ΄ΠΈΡΡ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ Π±ΠΎΠΌΠ»ΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ. ΠΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π. Π. ΠΡΡΠ½Π·ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌ Π»ΠΈΡΡ ΠΊ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠΈΡΠ»Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΊ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΠ΅, ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈ ΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅, Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» — Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΡ (ΠΡΡΠ½Π·ΠΈΠ½Π° Π. Π. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΉ ΠΠΎΠ²Π³ΠΎΡΠΎΠ΄: ΠΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΠΠ£ ΠΠΠΠ£ ΠΈΠΌ. ΠΠΎΠ±ΡΠΎΠ»ΡΠ±ΠΎΠ²Π°, 2005.136 Ρ.). Π’Π°ΠΊ, Π² ΠΏΠ°ΡΠ΅ «a bath» (Π²Π°Π½Π½Π°) — «to bath» (ΠΊΡΠΏΠ°ΡΡ Π² Π²Π°Π½Π½Π΅) ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ — Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ», ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ to bath, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅ΠΌΡΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ «a bath». ΠΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π. Π. ΠΡΡΠ½Π·ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΡΠΊΠ°ΡΡΠΈΠΌ ΠΊ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΎ-Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠΉ, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅: ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: look — the act of looking, ride — spell of riding (ΠΡΡΠ½Π·ΠΈΠ½Π° Π. Π ΠΡΠ½ΠΎΠ²Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΉ ΠΠΎΠ²Π³ΠΎΡΠΎΠ΄: ΠΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΠΠ£ ΠΠΠΠ£ ΠΈΠΌ. ΠΠΎΠ±ΡΠΎΠ»ΡΠ±ΠΎΠ²Π°, 2005. Π‘.57).
ΠΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΠΎ Π³Π»Π°Π²Π΅ 1
Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π° Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ:
- 1. Π’ΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ Π² Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΡΡΠ²Π°ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π»ΠΈΡΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½Π°Ρ ΡΠΎΠ»Ρ Π² ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π΅Π΅ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. Π’Π΅ΠΎΡΠΈΡ Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ·ΡΠΊ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΠ΅ΠΌ Π°Π΄Π°ΠΏΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΊ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΠΈΠΌΡΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΠΌ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. Π―Π·ΡΠΊ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π° Π² Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ.
- 2. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ. ΠΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΡΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ² — ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°, ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ ΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ°.
- 3. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ². ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΄ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° — Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π΄Π»Ρ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° ΡΠ΅ΠΌ.
- 4. Π‘Π»ΠΎΠΆΠ½Π°Ρ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π³ΠΈΠ±ΠΊΠ°Ρ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π΄Π΅Π½ΠΎΡΠ°ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΈ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ° Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. Π ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΡΠΈΠΏΠ°ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ° Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ° ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Ρ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, Π° Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Ρ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ΅ΠΉ — ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΡΡΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ².
- 5. ΠΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΡΠΎΠΊ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΉ Π² ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΄ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠΎΡΠΈΠΏΠΎΠΌ. ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π²ΡΠ΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎ-Π½Π΅ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΉ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΈ. Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΎΡΠΈΠΏΠ° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ. ΠΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΎΡΠΈΠΏΠ° ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π² ΡΠΈΠ»Ρ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΡΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ, Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΡΡ ΠΈ ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ². ΠΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ± ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ, Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡ Π½Π° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠΎΡΠΈΠΏ.
- 6. ΠΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ — ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π°. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ, ΡΡΠ±ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΡ, Π°Π΄ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΈ Π°Π΄Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ.