Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Введение. 
Значение памятника "Записки о западных странах Великой Тан" в культуре Китая

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Во второй главе мы приводим краткий обзор маршрута Сюань-цзана, а также исследуем исторические предпосылки возникновения текста «Да Тан си юй цзи». Этот памятник стал своего рода справочным материалом, как для современников Сюань-цзана, так и для европейских ученых, посвятивших себя самым различным направлениям науки — от географии до лингвистики. Также во второй главе мы провели анализ структуры… Читать ещё >

Введение. Значение памятника "Записки о западных странах Великой Тан" в культуре Китая (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Настоящая работа посвящена исследованию китайского памятника VII века «Записки о западных странах Великой Тан» (далее «Да Тан си юй цзи»), написанному известным буддийским паломником Сюань-цзаном. Этот текст представляет собой объемное сочинение, в котором автор изложил сведения о географии, климате, экономике и обычаях народов более чем ста различных государств, увиденных им во время семнадцатилетнего путешествия из Китая в Индию. Впервые интерес к этому труду в европейской науке возник в середине XIX века, и со временем только возрастал, что связано, в первую очередь, с высокой достоверностью разного рода информации, содержащейся в тексте. В связи с недавним появлением первого полного перевода этого текста на русский язык (Сюань-цзан «Записки о западных странах [эпохи] Великой Тан (Да Тан си юй цзи); введение, перевод и комментарий Н. В. Александровой; Институт востоковедения РАН. — Москва: Восточная литература, 2012) нам видится необходимым определить, какое место этот труд занимает в культуре Китая и чем он может быть интересен современным исследователям. Кроме того, в нашей работе мы рассмотрели «Да Тан си юй цзи» в его включенности в определенный культурно-исторический контекст, а также уделили значительное внимание личности автора текста, что на наш взгляд, позволяет в полной мере проанализировать как сам текст, так и его роль в культуре Китая.

Первая глава работы состоит из трех частей и посвящена рассмотрению жизненного пути автора — выдающегося деятеля буддизма и замечательного переводчика — Сюань-цзана. Ему принадлежит ключевая роль в создании одной из буддийских школ, в которой был разработан ряд положений, оказавших впоследствии значительное влияние на философскую мысль Китая. Кроме того, Сюань-цзан вошел в историю как известный переводчик текстов буддийской литературы на китайский язык, сформулировав и обосновав некоторые принципы осуществления перевода, к которым обращались целые поколения переводчиков, живших в более поздние эпохи.

Во второй главе мы приводим краткий обзор маршрута Сюань-цзана, а также исследуем исторические предпосылки возникновения текста «Да Тан си юй цзи». Этот памятник стал своего рода справочным материалом, как для современников Сюань-цзана, так и для европейских ученых, посвятивших себя самым различным направлениям науки — от географии до лингвистики. Также во второй главе мы провели анализ структуры и стилистики текста, что на наш взгляд, должно помочь составить более полное представление о нем.

Заключительная часть работы посвящена определению роли «Да Тан си юй цзи» в культуре Китая. Для этого мы проанализировали ряд нарративов, заимствованных китайскими авторами в создании собственных литературных сюжетов, а также рассмотрели художественное произведение сунской эпохи — «Шихуа о том, как Трипитака Великой Тан добыл священные книги» — в котором, по мнению ряда исследователей, в наибольшей мере отразились простонародные взгляды на Сюань-цзана и его путешествие. Кроме того, сюжет этого произведения лег в основу одного из четырех классических романов Китая — «Путешествие на Запад» У Чэн-эня (1500 — 1582 гг.).

Несмотря на существование значительного числа научных трудов, в той или иной мере связанных с «Да Тан си юй цзи» нам кажется, что до настоящего момента в отечественной науке не были представлены работы, рассматривающие значимость этого текста, а также роль личности автора в истории появления и бытования этого текста. В настоящей работе нами был с новой стороны рассмотрен знакомый отечественной науке памятник китайской культуры, что, возможно, поспособствует возникновению у специалистов самых разных направлений синологии интереса к тексту «Да Тан си юй цзи». Кроме того, мы надеемся, что различные исторические и культурные аспекты возникновения и существования этого текста, исследованные в нашей работе, не получившие до настоящего момента заслуженного внимания со стороны отечественной науки, а также значимость влияния этого текста на литературу и культуру Китая, станут предметом исследования в самых различных сферах китаеведения.

китайский литература памятник буддийский.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой