Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Европейское языки 16--18 вв

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Деятели истории, литературы, искусства, философии, науки стали переходить от studia divina к studia humaniora, к идеологии гуманизма (в эпоху Возрождения), а затем рационализма (в эпоху Просвещения), на смену которому пришёл иррациональный романтизм. Было иобретено книгопечатание. Совершались великие географические открытия в разных странах света. Существенно расширился круг задач, вставших перед… Читать ещё >

Европейское языки 16--18 вв (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Уже в конце Средневековья в экономических, социальных, политических и духовных условиях жизни европейского общества начали происходить коренные сдвиги, занявшие ряд последующих столетий. Они были обусловлены борьбой старого (феодального) и нового (капиталистического) хозяйственных укладов. Шёл интенсивный процесс формирования наций и консолидации государств, нарастали противоречия между строгими церковными догматами и новым свободолюбивым мировосприятием, ширились народные движения за реформацию церкви. Заново открывались и переосмысливались ценности античного мира.

Деятели истории, литературы, искусства, философии, науки стали переходить от studia divina к studia humaniora, к идеологии гуманизма (в эпоху Возрождения), а затем рационализма (в эпоху Просвещения), на смену которому пришёл иррациональный романтизм. Было иобретено книгопечатание. Совершались великие географические открытия в разных странах света. Существенно расширился круг задач, вставших перед языковедами 16—18 вв. Изучения и описания требовало огромное множество конкретных языков — как мёртвых (в продолжение традиции, унаследованной от средневековья), так и живых. Объектами исследования оказывались языки как своего народа, так и других народов Европы, а также языки народов экзотических стран; языки письменно-литературные и народно-разговорные. Росла потребность в создании грамматик отдельных языков, эмпирических по методу и нормализаторских по целям, и универсальных грамматик, т. е. грамматик Человеческого языка вообще, являющихся по своему характеру теоретическими, дедуктивными.

За латинским языком в Западной Европе ещё некоторое время сохранялись основные позиции в науке, образовании, богослужении. Но вместе с тем усиливались позиции родных языков. Они приобретали новые социальные функции и более высокий статус. Рядом с мёртвыми литературными языками (латинским на Западе и старославянским на Востоке) складывались собственные литературные языки. В 1304—1307 гг. Данте Алигьери (1265—1321) публикует на латинском языке свой трактат «О народной речи», в котором указывает на «природный», «естественный», «благородный» характер своего языка и «искусственность» латинского языка.

В 16—18 вв. частым было обращение к существующим рядом с естественными языками коммуникативным системам: Фрэнсис Бэкон (1561—1626) подчёркивал неединственность языка как средства человеческого общения. Г. В. Лейбницем был выдвинут проект создания искусственного международного языка на логико-математической основе. О живучести этой идеи свидетельствует создание в 17—20 вв. около 1000 проектов искусственных языков как на априорной, так и на апостериорной основе (т.е. либо независимо от конкретных языков, либо с использованием их материала), из которых признание получили очень немногие: волапюк, разработанный в 1879 г. Иоганном Мартином Шлейером (1842—1912); эсперанто, созданный в 1887 г. Людвиком Лазарем Заменгофом (1859—1917); продолжающий в виде модификации эсперанто идо, предложенный в 1907 г. Л. Бофроном; латино-сине-флексионе, созданный в 1903 г. математиком Пеано; окциденталь, предложенный в 1921—1922 гг. Эдгаром де. Валь; новиаль как результат синтеза идо и окциденталя, осуществлённого в 1928 г. Отто Есперсеном; интерлингва как плод коллективного творчества, возникший в 1951 г. Тем самым были заложены основы интерлингвистики как дисциплины, изучающей принципы лингвопроектирования и процессы функционирования искусственно созданных языков.

В 16—18 вв. активно разрабатывались вопросы природы и сущности языка, его происхождения и т. п., причём это делалось исключительно в работах философов. Так, представитель философской грамматики Ф. Бэкон 1561—1626) противопоставлял её по целям и задачам грамматике «буквенной», т. е. практической. Джамбаттиста Вико (1668—1744) выдвинувший идею объективного характера исторического процесса, который проходит в своём развитии три эпохи — божественную, героическую и человеческую, а также конкретизирующую то же общее направление и те же смены эпох идею развития языков. Первым выдвинул идею искусственного языка Рене Декарт (1596—1650). Джон Локк (1632—1704) связывал изучение значений с познанием сущности языка. Г. В. Лейбниц (1646—1716) отстаивал звукоподражательную теорию происхождения языка, как и Вольтер / Франсуа Мари Аруэ (1694—1778). М. В. Ломоносов (1711—1765) связывал язык с мышлением и видел его назначение в передаче мыслей. Жан Жак Руссо (1712—1778) выступил как автор теории о двух путях происхождения языка — на основе социального договора и из эмоциональных проявлений (из междометий). Дени Дидро (1713—1784) искал истоки языка в общности для определённой нации навыков выражать мысли голосом, заложенных в людях богом. Много внимания проблемам философии языка уделял Иммануил Кант (1724—1804). Особую известность получили «Исследования о происхождении языка» Иоганна Готфрида Гердера (1744—1803), который был современником крупнейших представителей философии истории Георга Вильгельма Фридриха Гегеля (1770—1831) и Фридриха Вильгельма Йозефа Шеллинга (1775—1854) и оказал на них существенное влияние.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой