Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Заключение. 
Фразеосемантическое поле "Деньги" в русском языке: функционально-семантический аспект

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Слово деньги понимается нами как лексико-семантическая единица, имеющая словообразовательное гнездо, семантические и антонимические связи. Словосочетание — один из лексических средств выражения понятия «деньги» в русском языке. Словосочетания существуют в языке в тесной связи с лексикой, их изучение помогает лучше понять строение, образование и употребление в речи. Среди фразеологизмов (78… Читать ещё >

Заключение. Фразеосемантическое поле "Деньги" в русском языке: функционально-семантический аспект (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В I главе нашей работы приведен обзор научной литературы по теме исследования и выделены основные направления описания словосочетаний.

В работе были рассмотрены основные вопросы изучения лексики как системы. Выделяются такие системные отношения между лексическими единицами, как парадигматические, синтагматические и деривационные отношения.

Слово деньги понимается нами как лексико-семантическая единица, имеющая словообразовательное гнездо, семантические и антонимические связи. Словосочетание — один из лексических средств выражения понятия «деньги» в русском языке. Словосочетания существуют в языке в тесной связи с лексикой, их изучение помогает лучше понять строение, образование и употребление в речи.

Было рассмотрено понятие «устойчивое словосочетание», его толкование в современных исследованиях. В лингвистических работах используются термины «устойчивое словосочетание», «фразеологический оборот», «фразеологическая единица» (ФЕ), «фразеологизм» и другие. В нашем исследовании мы используем термины «устойчивое словосочетание» и «фразеологизм», следуя за работами Ларина Б. А. и Мокиенко В. М. В широком понимании термины «фразеологизм», «фразеологическая единица», «фразеосочетание», «фразеологический оборот», «устойчивое сочетание» и «устойчивое словосочетание» синонимичны друг другу.

Во II главе проведен анализ адъективных словосочетаний с существительным деньги в современном русском языке. Параллельно был проведен анализ русских адъективных словосочетаний с существительным деньги на фоне их китайских аналогов (103 русских и 9 китайских).

Среди фразеологизмов (78 единиц), зафиксированных во фразеологических словарях, были выделены несколько групп, объединяющих единицы по тематическому признаку. Это группы фразеологизмов «Деньги», «Богатство», «Безденежье», «Зарабатывание денег», «Трата денег», номинирующие и характеризующие с разных сторон представления о деньгах в русском языке.

Выделенные ФЕ были классифицированы по тематическому, стилистическому, структурному признакам.

При презентации русских ФЕ в китайской аудитории необходимо давать подробный комментарий к компонентам ФЕ, включающий лингвострановедческий, исторический и стилистический аспекты.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой