Основные вопросы изучения антонимических отношений
В данный момент в изучении антонимии и антонимов существует большое количество нерешенных спорных вопросов. До недавнего времени считалось, что антонимами являются только слова со значением качества и относящиеся к одной и той же части речи. А в современных исследованиях, эта область постоянно расширяется. Даже появились исследования о «межчастеречной антонимии». Первый тип ('начинать… Читать ещё >
Основные вопросы изучения антонимических отношений (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Понятие антонимии и антонимов, их определение и классификации в научной и методической литературе.
Антомнимы (греч. бнфЯ—-против + ьнпмб—имя) слова одной и той же части речи, имеющие соотносительные друг с другом противоположные значения. Антонимия — семантическая противоположность. Термин «антоним» впервые употребил А. М. Пешковский в 1927 г.
Антонимами могут быть разные части речи: ночь-день (существительные), большой-маленький (прилагательные), начинать-переставать (глагол), темно-светло (наречие), этот-тот (местоимение), во-вы (предлог), и.и. — ни.ни. (союз).
Многозначное слово в разных своих значениях может иметь либо один и тот же антоним:
сильное (слово)-мягкое (слово) (по чувству и душевному состоянию) сильный (удар)-мягкий (удар) (по физической силе) либо разные антонимы:
сильное (слово)-мягкое (слово) (по чувству и душевному состоянию) сильный (дождь)-слабый (дождь) (по интенсивности) сильный (человек)-слабый (человек) (по физической силе) Антонимы классифицируются по разному принципу. По структурной классификации выделяются антонимы разнокорневые:
любовь-ненависть, увеличить-сократить, большой-маленький, темно-светло, однокорневые, когда противоположные значения создаются приставками и суффиксами:
вход-выход, включить-выключить, логичный-алогичный, грамотно-безграмотно, К однокорневым антонимам относится отдельная группа: противоположность значений внутри слова, то есть, энантиосемия:
Бесценный (не имеющий никакой цены; имеющий очень высокую цену).
По семантической оппозиции выделяются антонимы дополнительные: живой-мёртвый, можно-нельзя антонимы градуальные:
белый- (серый)-чёрный, глупый-глуповатый-умный антонимы обратные (конверсия):
муж-жена, купить-продать антонимы небинарные:
твёрдый-жидкий-газообратный, восточный-южный-западный-северный, весна-лето-осень-зима.
По тому, что антонимическое отношение существует постоянно или только в контексте, выделяются контекстуальные антонимы. Например, несомненно, что «холодный» и «тёплый» являются парами антонимов. Огонь—это символ «тёплого», а вода—это средство тушить огонь. Поэтому, с одной стороны, огонь и вода образуют пару антонимов. В китайском языке есть такой фразеологизм: «быть несовместимыми, как вода и огонь», описывающий врожденную враждебность. Есть популярный английский фантастический роман, который называется «Песня льда и пламени» Джорджа. Р. Р. Мартина. Уже по названию мы понимаем, что в этой ситуации, лёд и пламя являются парой антонимов, а вода здесь уже не имеет противопоставленного значения огня. В романе «Евгений Онегин» А. С. Пушкина автор так описывает героев: «Они сошлись вода и камень, стихи и проза, лёд и пламень, не столь различны меж собой». Здесь лёд и пламень являются также антонимами. В китайском языке существует фразеологизм «вода всё глубже, огонь всё жарче», с помощью которого описывают ситуацию бедственного положения и страдания. В этом случае, вода и огонь имеют одинаковые переносные значения и их могут рассматривать как синонимы.
В данный момент в изучении антонимии и антонимов существует большое количество нерешенных спорных вопросов. До недавнего времени считалось, что антонимами являются только слова со значением качества и относящиеся к одной и той же части речи. А в современных исследованиях, эта область постоянно расширяется. Даже появились исследования о «межчастеречной антонимии».
Можно косвенно увидеть в классификации у разных учёных разнообразие точек зрения определений антонимии. Дж. Лайонз (John Lyons) в рамках широкого понятия «противоположности» различает три разновидности:
I) дополнительность (single-married);
- 2) антонимия (big-small);
- 3) конверсия (buy-sell).
Л.А. Новиков выделяет следующие классы антонимов:
- 1) антонимы-квалитативы (молодой-старый)
- 2) антонимы-координативы (передний-задний)
- 3) антонимы-контративы (поднимать-опускать)
- 4) антонимы-комплементативы (женатый-холостой)
- 5) антонимы-конверсивы (выигрывать-проигрывать)
Апресян Ю. Д. в своей работе «Лексическая семантика» разделил антонимы в процессе семантического анализа на 4 важнейшие большие типа: 1) тип 'начинать' - -переставать' 2) тип 'действие' - 'уничтожение результата действия' 3) тип 'р' - 'не р 4) тип 'больше' - -меньше' и некоторые другие типы малого объёма: а) ориентации в пространстве, б) цвета, в) вкусовых ощущений, г) пола, д) эмоциональных и интеллектуальных свойств и отношений и ряд других.
Первый тип ('начинать' - 'переставать'), в который входят антонимы, пример, влететь-вылететь (из гнезда), можно описывать таким образом: влететь в, А (место)=летя, начинать находиться внутри А, вылететь из А=летя, перестать находиться внутри А. «Переставать» можно разложить на «начинать не».
Второй тип ('действие' - 'уничтожение результата действия'), в который входят антонимы слепить-разлепить (страницы), можно описывать таким образом: разлепить=ликвидировать результат слепить, и наоборот, нельзя сказать, что слепить-это ликвидировать результат разлепить.
Третий тип ('р' - 'не р), в который входят антонимы влажный-сухой, можно описывать так: влажный=содержащий влагу, сухой=не содержащий влагу. Третий тип отличается от первого типа тем, что частица «не» влияет на целое толкование, а не частично, как в конструкции «начинать не».
Четвёртый тип ('больше' - -меньше'), в который входят антонимы высокий-низкий, можно описывать таким образом: высокий-имеющий высоту больше нормы, низкийимеющий высоту меньше нормы.
Несмотря на то, что Апресян Ю. Д. разделяет антонимы на эти группы, в работе он упоминает, что среди этих групп существует дублирование: антонимы накачивать В (вещество) в М (место)-выкачивать В из М, можно описывать, с одной стороны, третьим типом: качая, каузировать В начинать находиться в М/переставать находиться в М (первый тип)), а с другой стороны, четвёртым типом: естественным результатом накачивания Х-а является увеличение его количества, и естественным результатом выкачивания Х-а— уменьшение его количества. Поэтому он считал, что инвариантом антонимических отношений является различие на отрицание или близкое к нему различие 'больше — меньше', и следовательно дал формальное рекурсивное толкование антонимов таким образом: (1) А и В, принадлежащие к одной (глубинной) части речи, суть антонимы, если либо, А = 'Р', В = 'не Р', причем 'Р' и 'не Р' в совокупности исчерпывают значения некоторого (бинарного) признака; либо, А = 'PR', а В = 'Р не R'; либо, А = 'Р больше R', а В = 'Р меньше R; (2) Если — антоним , — антоним, то R = 'XY' есть антоним S = 'XY' и R ='Ўъ'есть антоним S = 'Ўъ' (Ўъ— некое синтаксическое отношение) (Апресян, 1974).
Это определение и классификация являются базой семантического анализа материала нашей работы.
Нужно добавить, что Ю. Д. Апресян исключает все слова эмоциальной противоположности (например: домик-домище) из рамок антонимии поскольку он считает, что субъективная оценка не входит в толкование, а в модальной рамке, описывающей не семантику, а прагматику. Но от такого мнения мы отказываемся. Во-первых, с точки зрения материализма, эмоции и субъективная оценка лежат на некоторой объективной основе, хотя до сих пор не полностью разобрались в области физиологии или психологии. Допустим, прилагательное «взволнованный» можно толковать с точки зрения физиологии: «с состоянием быстрого дыхания и сильного сердцебиения». Это показало объективность и позволит слова с эмоциональной оценкой включить в антонимию. Во — вторых, если контекстуальные антонимы созданы с учётом авторских художественных замыслов, то есть, они субъективны, то, при наличии контекстуальных антонимов у нас есть основания считать, что дополняемые оценки авторами тоже важны для определения и описания антонимии. При изучении антонимии синонимических рядов следует учитывать смысловые различия между словами, словообразовательную структуру каждого слова, их эмоционально-оценочную или стилистическую характеристику и сочетаемость слов с противоположным значением (Введенская 2002а:398).