Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Языковые средства смягчения иллокутивной силы ассертива и их передача на русский язык

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Исходя из общих целей ведения разговора, говорящий может варьировать интенсивность выражения коммуникативного намерения, то есть реализовать коммуникативное намерение в нейтральном, смягченном или усиленном варианте. В этих случаях мы имеем дело с градуированием иллокутивной силы высказывания. (Падучева 1985: 23). В данном параграфе рассматривается реализация коммуникативного намерения… Читать ещё >

Языковые средства смягчения иллокутивной силы ассертива и их передача на русский язык (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Исходя из общих целей ведения разговора, говорящий может варьировать интенсивность выражения коммуникативного намерения, то есть реализовать коммуникативное намерение в нейтральном, смягченном или усиленном варианте. В этих случаях мы имеем дело с градуированием иллокутивной силы высказывания. (Падучева 1985: 23).

В данном параграфе рассматривается реализация коммуникативного намерения в смягченном варианте в английском языке с целью сохранения лица говорящего или адресата. Мы изучили 90 примеров на английском языке и проследили их перевод на русский язык.

В настоящей работе деление материала производится на морфологические, лексические и синтаксические средства:

Морфологические средства смягчения высказывания

Во-первых, использование множественного числа имен существительных используется для придания ассертиву неопределенности и смягчения иллокутивной силы высказывания. Иными словами, вместо характеристики конкретного события, человека, страны адресант использует типологическую характеристику подобных событий, людей, стран, что значительно снижает («размывает») негативный посыл и, таким образом, помогает сохранить лицо коммуниканта. Во-вторых, сравнительная степень прилагательных и наречий предлагает не абсолютную, а относительную характеристику событий и людей, что смягчает категоричность высказывания. Необходимо отметить, что в проанализированном нами материале не встретилось вышеперечисленных морфологических средств.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой