Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Взаимосвязь статистических и лексических особенностей именных суффиксальных морфем в текстах научного функционального стиля

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Проблемы функциональной дифференциации словообразовательных систем подъязыков, относящихся к научному дискурсу, а также реализация общего словообразовательного фонда в специальных сферах его употребления являются в лингвистической литературе часто обсуждаемой темой. Прежде всего, нужно упомянуть выдающихся ученых, внесших фундаментальный вклад в разработку словообразовательных подсистем… Читать ещё >

Взаимосвязь статистических и лексических особенностей именных суффиксальных морфем в текстах научного функционального стиля (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Проблемы функциональной дифференциации словообразовательных систем подъязыков, относящихся к научному дискурсу, а также реализация общего словообразовательного фонда в специальных сферах его употребления являются в лингвистической литературе часто обсуждаемой темой. Прежде всего, нужно упомянуть выдающихся ученых, внесших фундаментальный вклад в разработку словообразовательных подсистем, обслуживающих разные функциональные сферы речевой деятельности — Виноградова [4], Кауфман [9], Строеву, Зиндер [16] и др. Однако в списке современных исследований значительное место также занимают работы по анализу словообразования в той или иной области знания [5; 8; 10; 11; 15; 17; 18]. Необходимо также отметить большой интерес к словообразовательным проблемам со стороны представителей когнитивной лингвистики [1; 6; 14].

Таким образом, можно утверждать, что как теоретическая, так и функциональная сторона проблемы словообразования является одной из наиболее разработанных в лингвистике. Но, как известно, существует бесчисленное количество аспектов, с позиций которых описывается любой научный объект. Исходя из этого, авторы считают, что могут предложить более надежный способ анализа словообразовательных единиц, функционирующих в областях научно-технического дискурса. Он состоит в том, что в отличие от ужеупомянутых современных исследований содержит анализ не одной области научного дискурса, а трех, что дает возможность сравнивать полученные данные, делать обобщающие выводы и проецировать их на весь комплекс областей знания, входящих в состав научного дискурса. В качестве объекта исследования выбраны самые частотные словообразовательные единицы, и такой выбор также предопределяет надежность будущих результатов. Наконец, в работе применяются статистические методы подсчета, которые позволяют представить не просто список анализируемых единиц, но и их количественные характеристики, которые являются одним из основных признаков функционального стиля [7; 12; 19].

Цель статьи — представить результаты статистического и лексического анализа имен существительных с суффиксальными морфемами, функционирующими в текстах научного дискурса, и описать их взаимосвязь.

Для достижения поставленной цели были выполнены следующие задачи:

  • — скомпилированы три текстовых корпуса научных областей знания — «Химическое машиностроение» (далее — ХМ), «Автомобилестроение» (далее — АС), «Электротехника» (далее — ЭТ). Сформированные текстовые корпусы относятся к разным по своей научно-технической тематике областям, что позволит, как уже было сказано, сделать выводы об особенностях суффиксации, общих для текстов научного функционального стиля;
  • — из упомянутых текстовых корпусов выделены имена существительные, обладающие суффиксальными морфемами (С-морфемами), и составлены три соответствующих списка С-морфем для дальнейшего исследования их статистических характеристик: количества, продуктивности, частотности употребления;
  • — составлены списки имен существительных — как общих для всех трех текстовых корпусов, так и функционирующих отдельно в каждом корпусе: 1) с самыми продуктивными С-морфемами; 2) с малопродуктивными С-морфемами; 3) с непродуктивными С-морфемами;
  • — все списки имен существительных с С-морфемами разделены на лексические слои для исследования по определению взаимодействия статистических и лексических характеристик.

Текстовые корпусы «Химическое машиностроение», «Автомобилестроение», «Электротехника» формировались на основе текстов научных журналов Великобритании и США: «Химическое машиностроение» — «Chemical Engineering Progress», «Chemical and Process Engineering»; «Автомобилестроение» — «Automobile Engineering», «Auto Industry»; «Электротехника» — «IEEE Transactions on Power Apparatus and Systems», «Proceedings of the Institution of Electrical Engineers».

Суффиксация является одним из наиболее распространенных способов словообразования существительных в исследуемых текстовых корпусах. Всего в составе существительных зарегистрировано 29 суффиксов. Ими оформлено 27−33% всех именных лексем. Количество суффиксальных морфем в каждом корпусе, их продуктивность и частота использования представлены следующими цифровыми данными.

Химическое машиностроение (ХМ): количество суффиксов равно 27. Поскольку всего именных лексем в подъязыке насчитывается 955 единиц, а с суффиксальной морфемой (С-морфемой) функционирует 294 единицы, то их продуктивность равна 31%. Частотность составляет 51 641 словоупотребление, при этом с С-морфемой функционирует 13 971 словоупотребление, что показывает 27% частотности употребления.

Автомобилестроение (АС): количество суффиксов равно 22. Количество именных лексем — 1125, из которых с С-морфемой реализуются 308 лексем, что показывает продуктивность 27%. В текстовом корпусе встретилось 67 889 словоупотреблений именных лексем, из них с С-морфемой — 12 588 словоупотреблений, здесь частотность равна 19%.

Электротехника (ЭТ): количество суффиксальных морфем равно 22. Всего именных лексем — 881 единица, с С-морфемой — 291 единица, т. е.

продуктивность составляет 33%. Характеристики частотности корпуса ЭС следующие: всего именных лексем функционирует 53 125, из них 13 535 — с С-морфемой, следовательно, показатель частотности — 25%.

Представленные данные демонстрируют достаточную близость статистически рассчитанных результатов как по количественному составу суффиксов в текстовых корпусах, так и по показателям продуктивности и частотности употребления.

По степени активности в словообразовании существительных все выявленные суффиксы делятся на продуктивные, малопродуктивные и непродуктивные, а по степени повторяемости в существительных — на высокочастотные, среднечастотные и низкочастотные. К продуктивным относятся суффиксы, оформляющие 7 и более лексем, к малопродуктивным — от 2 до 6 лексем, к непродуктивным — 1 лексему. Высокочастотными суффиксами считаются те, которые имеют более 275 оформленных ими словоупотреблений, среднечастотными — от 25 до 274, низкочастотными — до 24 словоупотреблений.

Продуктивные суффиксы составляют примерно третью часть инвентаря в именах существительных каждого текстового корпуса. Ими оформлено 85−88% суффиксальных существительных. Все продуктивные суффиксы являются одновременно самыми частотными и употребляются в текстовых корпусах с самой высокой частотой — 82−86% всех употреблений суффиксальных имен.

Корпус «Химическое машиностроение» (ХМ) демонстрирует следующую номенклатуру продуктивных суффиксальных морфем: -юпМюп/- айоп; -ег; -от; -^; -йуМу; -апсе/-епсе/-епсу;е. Итого 7 единиц.

Корпус «Автомобилестроение» (АС) включает в список 8 единиц продуктивных С-морфем: -юп/- йоп/-айоп; -ег; -от; -^; -йу/Ау; -апсе/-епсе/-епсу; ^е; -а1/-Ы.

Корпус «Электротехника» (ЭТ) обладает 7 продуктивными С-морфемами: -юп/4юп/-айоп; -ег; -от; -^; -йу/4у; -апсе/-епсе/-епсу; -иге.

Для дальнейшего описания результатов исследования с целью определения взаимодействия статистических параметров (продуктивности и частотности употребления) С-морфем и принадлежности имен существительных, обладающих этими С-морфемами, к тому или иному лексическому слою, была проведена соответствующая лексическая стратификация списков таких существительных.

В работах, посвященных стратификации лексического состава научного дискурса [2; 7; 13], исследователям предлагается разделять весь инвентарь слов на три лексических (стратификационных) слоя: общеупотребительный (стилистически нейтральный), общенаучный и терминологический. Такая классификация принята и в настоящей статье.

Чтобы выводы имели обобщенный характер, в список имен существительных с самыми частотными и продуктивными С-морфемами вносятся единицы, общие для всех трех текстовых корпусов. Список содержит 71 существительное, доля которых от общего списка существительных, образованных продуктивными С-морфемами, — 26−28%, т. е. немногим более четвертой части таких существительных. Это главным образом слова стилистически нейтрального, т. е. общеупотребительного, и общенаучного лексиконов, например: action, information, requirement, caving, construction, specification, etc. Терминов, общих для всех трех текстовых корпусов, выявлено всего несколько, например, resistance, reactor, computer.

Таким образом, можно сделать вывод, что высокая степень близости наборов продуктивных суффиксов по составу и количеству, которые можно наблюдать в представленных данных, их высокая употребительность не предполагает такую же близость лексических значений, образованных этими суффиксами. Научный стиль, как известно, характеризуется общими чертами, независимо от различия в областях науки и техники. Но в соответствии с целями научного исследования, областью исследования, авторской манерой и другими особенностями текста в стиле научного изложения проявляются черты, свойственные конкретно той или иной научно-технической дисциплине или группе дисциплин [3; 9].

Продуктивными суффиксами оформлено также 26−33% существительных, которые являются общими для двух текстовых корпусов из трех, представленных для анализа. В этой группе по сравнению с предыдущей в два раза меньше существительных, входящих в общеупотребительный и общенаучный слои лексики, однако зафиксировано значительно большее количество слов с терминологическими значениями. Так, было обнаружено 88 существительных, которые одновременно встречаются также и в корпусах АС и ЭТ, из них 53, т. е. 61% от списка, относятся к терминам, например, deformation, compression, circulation, heating, etc. Было также зарегистрировано 76 существительных, общих для корпусов ХМ и ЭТ, в том числе 51 (67%), относящееся к терминам, например, alignment, condenser, cooler, conveyor, analyzer, transducer etc. В число существительных, общих в ХМ и АС, входят 65 единиц, причем половина из них — 32 имени существительных — относится к терминам, например, instrumentation, generator, transducer, etc.

Представляется необходимым проанализировать те имена существительные с продуктивными С-морфемами, которые не являются общими для трех или двух текстовых корпусов, поскольку их доля в каждом корпусе достаточно велика (36−45%). В этой группе имен существительных распределение слов по лексическим пластам сходно с описанным выше. Например, в корпусе ХМ функционирует 95 существительных, характерных только для этой области научно-технического знания, из которых 80 (84%) являются специальными терминами, например, dispersion, rectification, viscosity, cracking, exchanger, vaporizer, crystallizer, etc. Характерных только для корпуса АС зарегистрировано 125 имен существительных, в том числе 82 (66%) специальных термина, например, transmission, ignition, deliration, stability, coupling, radiator, etc. В корпусе ЭТ таких существительных также 125, но специальных терминов среди них лишь половина — 63 слова, например, conduction, ionization, induction, reactance, polarity, winding, rectifier, insulator, etc.

Итак, в процессе анализа частотных списков имен существительных с С-суффиксами, имеющими самую высокую продуктивность и частотность использования, функционирующими в трех исследуемых текстовых корпусах («Химическое машиностроение» (ХМ), «Автомобилестроение» (АС), «Электротехника» (ЭТ)), было определено, что продуктивными суффиксами оформлены более четырех пятых, т. е. 85−90% всех суффиксальных лексем имен существительных. Наборы продуктивных С-морфем во всех трех текстовых корпусах практически тождественны. Образованные ими существительные можно разделить на три группы. Первая группа, включающая до 28% слов, функционирует в каждом из трех текстовых корпусов. Почти все слова относятся к стилистически нейтральной и общенаучной лексике. Ко второй группе отнесены существительные, функционирующие в двух корпусах из трех. Вторая группа содержит примерно столько же слов, сколько и первая, однако число терминов в ней увеличивается до 61% в корпусе ХМ, в АС — до 67% и до 50% - в ЭТ. К третьей группе относятся слова, характерные только для одного из трех текстовых корпусов, их доля — 30−47% существительных каждого корпуса. В этой группе мы видим наибольшее различие в количественных данных. Так, в ХМ к стилистически нейтральной и общенаучной лексике относится лишь 16%, а к терминологической — 84% существительных, В АС это соотношение равно35% и 65% соответственно, в ЭТ — 50% и 50%.

Малопродуктивные суффиксальные морфемы трех текстовых корпусов распределены следующим образом.

Корпус «Химическое машиностроение» (ХМ) обладает таким инвентарем малопродуктивных суффиксальных морфем: -al/-ial; -ure; -y; -ness; -ary/-ery; -ant/-ent; -is; -ene; -able; -ic; -ide; -one. Итого 12 единиц.

Корпус «Автомобилестроение» (АС) имеет в списке 8 единиц малопродуктивных С-морфем: -ure; -y; -ness; -ary/-ery; -ant/-ent; -is; -ive; -ship.

Корпус «Электротехника» (ЭТ) представлен списком, состоящим из 7 малопродуктивных С-морфем: -age; -al; -y; -ness; -ary, -ive; -th.

Характерно, что в зависимости от особенностей научно-технических областей знания употребляемость одних и тех же суффиксальных морфем может резко отличаться. Например, существительное voltage повторяется в текстовом корпусе ЭТ 1465 раз, а в текстах АС — 65 раз. Слово laboratory встречается в текстах ХМ 60 раз, а в текстах АС — 15 раз.

Однако такие количественные показатели достаточно редки, и в целом малопродуктивные суффиксы функционируют со средней частотой использования. Существительные, образованные при помощи малопродуктивных суффиксов, могут быть общими для трех или двух текстовых корпусов или функционировать лишь в одном. Так, зарегистрировано 13 слов, общих для анализируемых текстовых корпусов, что составляет 33% существительных с малопродуктивными С-морфемами в ХМ, 42% - в АС и 59% - в ЭТ. При формировании лексических слоев обнаруживается, что все они относятся к стилистически нейтральной (общеупотребительной) и общенаучной лексике, например, difficulty, failure, variable, analysis, boundary, characteristic, differential, thickness, pressure, disposal, leakage, growth, percentage. Существительные, функционирующие в двух корпусах, относятся как к общеупотребительной, так и к терминологической лексике. Например, для ХМ и АС общими являются слова alternative, passage, basis, laboratory, mixture, potential, hardness; общими для ХМ и ЭТ — removal, expenditure; для АС и ЭТ — objective, voltage, recovery. Существительные с малопродуктивными С-морфемами, которые используются исключительно в одном из корпусов, распределяются следующим образом: 17 существительных в ХМ, что составляет 44% всех существительных с малопродуктивными суффиксами; из них 14 слов, относящихся к терминам, например, chlorine, solvent, condensate, refractory, extractable, acetone, etc. В корпусе АС зарегистрировано 6 свойственных лишь ему существительных, 4 из которых являются терминами, например, coolant, terminal, curvature, additive. В корпусе ЭТ содержится лишь два таких слова: horizontal, overvoltage.

Список непродуктивных С-морфем имеет следующие особенности.

Корпус «Химическое машиностроение» (ХМ) обладает 6 непродуктивными суффиксальными морфемами: -ive; -ship; -th; -ice; -ine; -let.

Корпус «Автомобилестроение» (АС) содержит в списке 5 единиц непродуктивных С-морфем:^^ -th; -ice; -ee; -ist.

Корпус «Электротехника» (ЭТ) представлен 8 непродуктивными С-морфемами: -able; -ship; -ice; -let; -ant; -ene; -ic; -is.

Непродуктивность этих суффиксов заключается в том, что они участвуют в создании лишь одной лексемы. В каждом корпусе они образуют лишь 2−3% суффиксальных имен, которые повторяются в текстах (в основном со средней частотой). Эти слова относятся к общеупотребительному, нейтральному слою лексики. Например, только существительные service, growth употребляются во всех трех корпусах; существительное alternative характерно для корпуса ХМ; два существительных — tourist, employee — для АС; одно существительное — roughness — для ЭТ. Из всей совокупности существительных с непродуктивными суффиксами определено только три термина, например, chlorine (ХМ), droplet (ХМ, Ас), oxidant (ЭТ).

Анализ количественных и лексических характеристик суффиксальных морфем, извлеченных из состава существительных зоны высоких частот текстовых корпусов «Химическое машиностроение», «Автомобилестроение» и «Электротехника», позволил описать их общие и индивидуальные особенности и сделать определенные выводы о взаимодействии статистических и лексических характеристик именных суффиксальных морфем.

  • 1. Суффиксальным способом в трех текстовых корпусах образовано в среднем 30% существительных.
  • 2. Наборы суффиксальных морфем в корпусах близки как по составу, так и по количеству. В каждом из наборов функционирует 21 одинаковый суффикс.
  • 3. Списки суффиксальных существительных трех текстовых корпусов содержат 27−29% общих для каждого из них слов. Общими суффиксами в корпусах образовано 97−99% лексем существительных.
  • 4. Большинство общих существительных (87−90%) оформлены с помощью продуктивных суффиксов, малопродуктивные и непродуктивные суффиксы оформляют гораздо меньшее количество имен существительных (оставшиеся 13−10%). Лексемы, образованные продуктивными суффиксами, являются высокочастотными (82−86% повторений суффиксальных лексем), лексемы с малопродуктивными суффиксами — среднечастотными, с непродуктивными С-морфемами — низкочастотными. Таким образом, наблюдается прямая зависимость между статистическими характеристиками С-суффиксов: их количеством, продуктивностью и частотностью употребления.
  • 5. Имена существительные, образованные суффиксальным способом, встречаются во всех трех лексических слоях — общеупотребительном, общенаучном и терминологическом. Однако количество существительных того или иного слоя в каждом отдельно взятом корпусе зависит от научно-технических особенностей последнего. Например, если в ХМ и АС около половины существительных представляют их терминосистемы, то в ЭТ, в котором терминосистема менее богата, таких существительных только 36%.
  • 6. Сравнение лексических значений и статистических характеристик суффиксальных морфем показали следующую зависимость. Чем более частотной и продуктивной является С-морфема при оформлении имени существительного, тем большая вероятность ее принадлежности к общеупотребительному или общенаучному слоям, т. е. термины в таких случаях достаточно редки. Однако это касается только существительных, общих для всех трех корпусов. При рассмотрении лексических особенностей существительных с продуктивными С-морфемами в каждом отдельном корпусе можно заметить, что частотность употребления терминов резко возрастает.

При анализе малопродуктивных суффиксов выяснено, что существительные, общие для всех трех корпусов, также сосредотачивались главным образом в общеупотребительном и общенаучном слоях. Но опять в отдельно взятых корпусах все же превалировали термины, т. е. можно сказать, что статистическая характеристика «продуктивность / непродуктивность» определенно связана с лексическими значениями суффиксальных существительных, если лексические значения существительных рассматривались в каждом отдельно взятом корпусе. Это можно объяснить тем фактом, что, как уже отмечалось, взятые для анализа текстовые корпусы не относятся к общим по своей тематике областям научного знания.

Непродуктивные суффиксы также подтверждают выводы о том, что продуктивность и частотность являются взаимосвязанными статистическими категориями, поскольку эти суффиксы используются со средней частотой. Практически все они относятся к общеупотребительному слою лексики.

текст морфема лексический научный.

  • 1. Абросимова Л. С. Когнитивно-словообразовательный и социолингвистический анализ единиц вторичной номинации (на материале английских неологизмов) / Л. С. Абросимова // ЛГУ — Вып. № 1 — Т. 1. — 2011. — С. 114−121.
  • 2. Андреев Н. Д. Статистико-комбинаторные методы в теоретическом и прикладном языкознании / Н. Д. Андреев. — Л.: Наука, 1967. — 404 с.
  • 3. Береснев С. Д. Что такое научный функционально-речевой стиль / С. Д. Береснев // Иностранные языки в школе. — 1961. — № 6. — С. 89−101.
  • 4. Виноградов В. В. Словообразование и его отношение к грамматике и лексикологии / В. В. Виноградов. — М.: Изд-во АН СССР, 1952. — 152 с.
  • 5. Горшунов Ю. В. Популярные неологизмы английского языка в свете словообразования и языковой игры / Ю. В. Горшунов, Р. Э. Сафиуллин // Журнал IN SITU. — Вып. № 1−2. — 2016. — С. 38−40.
  • 6. Даниленко В. П. О терминологическом словообразовании / В. П. Даниленко // Вопросы языкознания. — 1973. — № 14. — С. 76−85.
  • 7. Ерёмина Н. К. Словообразовательный потенциал устойчивых словосочетаний и фразеологизмов в компьютерном дискурсе / Н. К. Еремина // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. — Вып. № 6. — Т 86. — 2010. — С. 224−228.
  • 8. Кауфман С. И. Об именном характере технического стиля / С. И. Кауфман // Вопросы языкознания. — 1961. — № 5. — С. 103−198.
  • 9. Мартемьянова М. А. Особенности формирования современных научных технических терминологических систем (на примере терминов нанотехнологий): автореф. дис. … канд. филол. наук: спец. 10.02.04 / М. А. Мартемьянова. — Ижевск, 2011. — 22 с.
  • 10. Матвеева Д. С. Полисемантика аффиксального способа словообразования в современном английском языке / Д. С. Матвеева // Вестник Волжского университета. — Вып. № 4. — 2010. — С. 11−20.
  • 11. Нелюбин Л. А. Перевод и прикладная лингвистика / Л. А. Нелюбин. — М.: Высшая школа, 1983. — 206 с.
  • 12. Пиотровский Р. Г. Выступление на совещании по лингвистическим проблемам научно-технической терминологии / Р. Г. Пиотровский, С. В. Ястребова // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. — М.: Наука, 1970. — С. 212−217.
  • 13. Познякова Е. М. Словообразовательная категория имен деятеля в английском языке (когнитивный аспект исследования): [монография] / Е. В. Познякова. — М.: Тамбов, 1999. — 318 с.
  • 14. Рыбакова А. С. Словообразовательные процессы в сфере английской компьютерной терминологии / А. С. Рыбакова // Наука и школа. — 2012. — № 5. — С. 41−44.
  • 15. Строева Т. В. К вопросу применения статистики в языкознании / Т. В. Строева, Л. Р. Зиндер // Вопрос языкознания. — 1968. — № 6. — С. 74−82.
  • 16. Худинша Е. А. Особенности становления и развития английских базовых терминов в подъязыке экономики: автореф. дис. … канд. филол. наук: спец. 10.02.04 / Е. А. Худинша. — Омск, 2011. — 22 с.
  • 17. Чукреева Е. И. Ономасиологическое исследование политических терминов и общественно-политической лексики в американском английском языке (на материале выступлений бывшего госсекретаря США Мадлен Олбрайт) / Е. И. Чукреева. — Лингвокультурология, 2010. — № 4. — С. 222−224.
  • 18. Якубайтис Т. А. Часть речи и типы текстов / Т. А. Якубайтис. — Рига: Знание, 1981. — 246 с.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой