Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств: значение, история, тип текста
Однако, вмешательство в процессы развития, вытеснения и замещения языков многими расценивается как посягательство на закон естественного отбора. Проводя параллель между процессом естественного отбора в природе, многие европейцы считают, что процесс исчезновения языков и образования lingua franca неизбежным. Но подобные рассуждения «разрушительны для рационального дискурса в лингвистике… Читать ещё >
Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств: значение, история, тип текста (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств в контексте европейской языковой политики.
Согласно данным UNESCO из приблизительно 7000 языков под угрозой исчезновения находятся около 43% [Atlas UNESCO des langues en danger dans le monde]. Подобная динамика изменений представляется критической.
В условиях глобализации, а также повсеместного засилия английского языка проблема языкового разнообразия становится особенно актуальной. Усиливающейся позиции английского языка благоприятствует множество факторов, среди которых можно перечислить связь английского языка с финансовой, военной сферой, распространением американской (преимущественно) и английской культуры, а также престижем США и его сильной политической и экономической позицией в мире. Как отмечает М. А. Марусенко, англизация стала следствием всеобщей американизации и глобализации [Марусенко, с. 41].
Расширение употребления английского языка оказывает влияние на официальные языки стран мира. Такой негативный эффект отмечается в экономически и политически сильных государствах, имеющий многовековую историю, как например, Дания, Нидерланды, Швеция, Норвегия. В этих странах «наблюдается процесс потери целых сфер употребления национальных языков, при котором они выдавливаются, прежде всего, из образования, научных исследований и технологий, и замещаются английским языком» [Там же, с. 3]. Но опасность представляет не только лингвоцид официальных мировых языков, но и более уязвимых категорий языков, а именно, региональных и миноритарных языков. В связи с существующей проблемой лингвоцида, европейские государства, несмотря на многочисленные разногласия, одни из первых осознали значимость языка не только как средства коммуникации, но и как носителя культуры, истории и идентичности, а также начали проводить активную политику по защите языков с целью создания многоязычного союза [Там же, стр. 3].
Тем не менее, если государственным языкам стали оказывать определенную поддержка, то долгое время Европейские организации не планировали никаких действий, направленных на защиту интересов миноритарных или региональных языков, не относящихся к официальным языкам, а именно эти языки являются самыми уязвимыми и составляют наибольший процент среди исчезающих.
Однако, вмешательство в процессы развития, вытеснения и замещения языков многими расценивается как посягательство на закон естественного отбора. Проводя параллель между процессом естественного отбора в природе, многие европейцы считают, что процесс исчезновения языков и образования lingua franca неизбежным. Но подобные рассуждения «разрушительны для рационального дискурса в лингвистике» [Там же, с. 63]. Моноязычие выгодно определённой группе людей, и оно является результатом сознательного политического выбора. Такой выбор может быть объяснен, в числе прочего, нежеланием элитарных групп, владеющих английским языком, давать доступ к высшим должностям широкому слою людей. Языковое равенство и защита языкового разнообразия остаются только формальными понятиями. Складывается крайне сложная ситуация как для языков государств, так, и в еще большей степени, для миноритарных и региональных языков [Там же, с. 65].
Следовательно, урегулирование вопросов языковой политики становится насущной проблемой, которая должна входить в сферу интересов граждан Европы. Изменить сложившуюся ситуацию могут лишь решительные действия со стороны государства или надгосударственных образований или международных организаций, таких как ЕС или Совет Европы [Там же, с. 71].
Необходимость осуществлять целенаправленное влияние на язык со стороны государств очевидно. И это влияние выражается в проведении языковой политики, которая в свою очередь преследует следующие цели: изменение языковой среды в желаемом направлении, а также способствование росту благоденствия в государстве [Там же, с. 8].
Приведем наиболее полное определение языковой политики, приводимое М. А. Марусенко в работе «Языковая политика Европейского союза».
«Языковая политика — систематические рациональные меры, основанные на теоретическом анализе, применяемые ко всему обществу и направленные на решение языковых проблем с целью повышения всеобщего благоденствия. Руководство языковой политикой осуществляют государственные власти или их уполномоченные; она касается всего населения, находящегося под их юрисдикцией, или какой-либо его части» [Там же, с. 8].
Как мы заключили выше, самыми уязвимыми группами языков, нуждающихся в целенаправленной языковой политике, являются региональные и миноритарные языки, использование которых сильно ограничено.