Комплимент как речевой жанр
Для изучения функционирования речевых явлений нам представляется применимым понятие «коммуникативной компетенции», введенное Д.Хаймсом. По его мнению коммуникативная компетенция заключается не только в знании лексики, синтаксиса и фонетических особенностей языка, но и того, «кому», «когда», «как» и «в каких обстоятельствах» сказать (Hуmеs, 1972: 277). Поэтому в ходе исследования очень важна… Читать ещё >
Комплимент как речевой жанр (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Попытки научного исследования комплимента, как речевого жанра уже предпринимались в лингвистике, и в настоящей работе мы будем опираться на труды предшествующих исследователей по данной теме.
Понятие комплимента и его функции
Комплимент является жанром древним и известным, однако, к сожалению, малоизученным. Для дальнейшего исследования понятия комплимент следует дать ему определение и выявить его основные характеристики. Обратимся к словарям, чтобы установить его общеязыковое значение.
Словарь русского языка дает следующее определение комплимента:
«Комплимент — лестное для кого-либо замечание, любезный отзыв» (СРЯЕ Т.3, 1983: 339).
Историко-этимологический словарь русского языка определяет комплимент как «лестное для кого-либо замечание, заключающее похвалу или как похвалу выраженную в подчеркнуто учтивой форме» (ИЭС Т.1, 1994: 420).
«Любезные, приятные слова, лестный отзыв», — такую характеристику комплименту дает словарь Ожегова (СРЯ, 1994: 248).
«А соmрlimеnt is, а роlitе rеmаrk thаt уоu sау tо sоmеоnе tо shоw thаt уоu likе thеir арреаrаnсе, аррrесiаtе thеir quаlitiеs, оr аррrоvе оf whаt thеу hаvе dоnе» (АРУС Т1, 2006: 544).
Как видно из всех четырех определений комплимент — это замечание, имеющее положительную оценку, поэтому это одно из очень действенных средств установления контакта между людьми. «Одобрить и ободрить — так близко звучат и так близко стоят! Ведь когда нас одобряют, просто крылья могут вырасти, и нет, наверное, человека, который на одобрение не откликнулся бы желанием стать еще лучше» (Формановская, 1989: 141).
Как уже отмечалось, рассмотрение речевых жанров осложняется тем, что до сих пор не существует единой общепринятой схемы описания речевого жанра. Поэтому, как можно заметить, согласно многим определениям комплимент выступает в роли синонима лести и похвалы и еще нескольких понятий. Однако в данном исследовании нам следует дифференцировать эти понятия и выявить их различия.
Гловинская выделяет в лексико-семантической группе русских существительных со значением «высказывание, выражающее положительную оценку», следующие слова: бахвальство, комплимент, лесть, любезность, одобрение, похвал, похвальба, хвастовство, однако далеко не все из них можно считать речевыми жанрами (Гловинская 1993, с.193−194). По мнению ученого бахвальство, лесть, любезность, одобрение, похвальба и хвастовство являются лишь вариантами речевых жанров похвалы и комплимента, поскольку не обладают устойчивыми жанрообразующими признаками. Таким образом, как важнейшие жанры с положительной оценочной семантикой здесь квалифицированы только похвала и комплимент.
Историко-этимологический словарь определяет похвалу как одобрение, прославление или превознесение чьих-либо заслуг (ИЭС: 420). Похвала представляет собой хороший, лестный отзыв о ком-либо или чем-либо, одобрение (СРЯЕ Т.3, 1983: 339).
Сравнивая значения слов «похвала» и «комплимент», М. Ю. Федосюк определяет, что между этими двумя понятиями есть два смысловых различия (Федосюк, 1997: 76). Во-первых, объектом комплимента может быть только адресат, его действия или предметы, связанные с интересами этого адресата, тогда как похвала может относиться и к объекту, не имеющему с адресатом ничего общего. Так, хвалить можно не только собеседника, его внешность, кулинарные способности, детей или внуков, но и увиденный фильм, молодого актера или город, в котором побывал. Кроме того, если мотив комплимента — это всегда стремление сделать приятное адресату, то мотивом похвалы является скорее стремление проинформировать адресата о какой-либо оценке. Это второе различие может быть подтверждено многими фактами. Во-первых, комплименты возможны в ситуациях, когда социальные статусы говорящего и слушающего равны. Положительная оценка учителем своего ученика не может быть названа комплиментом, равно как и аналогичная оценка учеником учителя. Разумеется, преподаватель может сделать комплимент своей студентке, но только подобный комплимент обязательно будет выходить за рамки той сферы, в которой говорящий и слушающий находятся в отношениях «преподаватель — студент». Во-вторых, естественной реакцией на комплимент является благодарность, тогда как похвала может предполагать в качестве реакции согласие или, наоборот, возражение адресата. (Там же; 76).
Н.Б. Мальцева также попыталась выявить основные различия высказываний комплимента, похвалы и лести. В своем анализе она рассматривала основные коммуникативные параметры хвалебных высказываний и пришла к выводу, что для всех трех понятий пропозициональное содержание будет одинаково, а различаться они будут только природой своей иллокутивной силы (Мальцева, 2012: 94). Это значит, что при произнесении любого из перечисленных жанров говорящий намеревается проинформировать собеседника о высокой оценке некоего Х. Однако иллокуивная цель похвалы заключается только в произнесении оценки, причем говорящему неважно согласится ли с такой оценкой собеседник или нет. Комплимент произносится с целью доставить удовольствие слушающему своей высокой оценкой, в то время как лесть выбрана адресантом с целью использовать психологическое состояние удовольствия, которое получит слушающий от высокой оценки. При этом когнитивные условия произнесения похвалы, комплимента и лести Мальцева схематически представляет так: Убежден (Х хороший), Желаю доставить удовольствие потенциальному слушающему словами (Х хороший) и Желаю доставить удовольствие потенциальному слушающему словами (Х хороший), чтобы использовать его в своих целях соответственно Мальцева, 2012: 114). Мы может сделать вывод, что оценка адресата в случае похвалы и комплимента всегда искренняя в отличие от лести. Однако несмотря на то, что и комплимент, и похвала, обладают одним и тем же пропозициональным содержанием, комплимент в отличие от похвалы обладает двумя иллокутивными силами: 1) основной, но скрытой — доставить удовольствие собеседнику и 2) поверхностной, буквальной — информировать его о высокой оценке Х. Следовательно в отличие от похвалы Х комплимента всегда небезразличен слушающему.
Мальцева Н.Б. также выделила несколько функций, выполняемых комплтиментарными высказываниями. Согласно ее классификации комплимент может употребляться в этикетной функции, в качестве инотродукции к последующей критике, псевдокомплимента, когда говорящий произносит слова, буквальный смысль которых должен доставить удовольствие собеседнику, но имеет в виду пропозицию и коммуникативную интенцию, прямо противоположные буквальным, комплимент-осуждение, когда высказывание воспринимается в форме комплимента, в то время, как скрытой целью говорящего было «уколоть» собеседника.
Для изучения функционирования речевых явлений нам представляется применимым понятие «коммуникативной компетенции», введенное Д.Хаймсом. По его мнению коммуникативная компетенция заключается не только в знании лексики, синтаксиса и фонетических особенностей языка, но и того, «кому», «когда», «как» и «в каких обстоятельствах» сказать (Hуmеs, 1972: 277). Поэтому в ходе исследования очень важна систематизация социальных, ситуативных и субъективных характеристик высказывания, которые обуславливают их функционированием. Следовательно, при изучении высказываний комплимента нам важно учитывать такие параметры, как ситуация общения, участники общения, цель говорящего и форма сообщения.
Бобенко А.В. определяет 3 функции комплимента по цели коммуникантов, характеристики субъектов общения и отношения к собеседнику: этикетную, манипулятивную и доверительную (Бобенко, 2001: 170). Выполняя каждую из функций, комплимент приобретает определенную специфику. В этикетном общении основная прагматическая функция комплимента состоит в установлении или поддержании гармоничных взаимоотношений между коммуникантами. Комплимент может быть представлен в таких ситуациях общения, как «приветствие», «прощание», «благодарность» и т. д.
Если придерживаться классификации РЖ, предложенной М. М. Бахтиным, а именно подразделение жанров на первичные и вторичные, то комплимент — это первичный жанр, основные функции которого — фатическая и прагматическая. Фатическая функция заключается в том, что комплимент способствует установлению связи, контакта между адресантом и адресатом, а прагматическая ориентирована на то, чтобы оказать на адресата воздействие, расположить его к себе (Дементьев 1999: 165). В большинстве своем такими функциями обладают оценочные высказывания. При выборе того или иного высказывания говорящий будет руководствоваться различными коммуникативными мотивами. Выбор адресанта будет зависеть от его стремления поддержать речевой или социальный контакт с собеседником, предупредить негативную реакцию адресата на некоторое сообщение, устранить отрицательное отношение адресата к говорящему, поощрить поступки адресата или вызвать расположение адресата к говорящему. В традиционных, классических комплиментах установление контакта и осуществление воздействия на адресата проходит мягко, ненавязчиво, доброжелательно и способствует психологическому сближению собеседников.
Как мы уже говорили ранее, комплимент отождествляется с проявлением вежливости, воспитанности и уважения к другим. Таким образом можно говорить об этикетной функции комплимента. Речевое поведение человека во многом регулируется социальной иерархией, особенностями национальной культуры и этикета. Действительно, этикет выражается в самых разных сторонах нашего поведения. Этикетное значение могут иметь не только разнообразные движения человека, позы и положения, которые он принимает, но подача нашей (Гольдин, 2009: 9). Именно поэтому выбор той или иной формы комплимента неразрывно связан с действием принятых в обществе правил поведения. Говорящий строит высказывание, выбирает те или иные языковые средства, находясь под влиянием адресата и его уже заранее предвосхищаемого ответа. Иными словами, адресант руководствуется определенным набором правил, определяющих его речевое поведение. речевой жанр комплиментарный высказывание Вот одно из определений этикетных высказываний, предложенное Бирр-Цуркан: «Под речевым этикетом понимается некий свод норм и правил, согласно которым строится общение, и соответствующий инструментарий для исполнения этих правил — набор относительно устойчивых ритуализированных единиц, понятных для носителей данного языка на данном этапе его развития, служащих для обеспечения контакта между коммуникантами согласно предписываемым этикетом нормам и правилам» (Бирр-Цуркан, 2007:7). Таким образом, речевой жанр комплимент является неотъемлемой частью речевого этикета и выполняет этикетную функцию в качестве одной из основных.
Особенно важно подчеркнуть значимость роли адресата, который, несмотря на свою кажущуюся второстепенность, оказывает самое непосредственное воздействие на речевую деятельность говорящего, а значит, на ход общения в целом. Т. Г. Винокур обращает внимание на то, что и сама «мера воздействия слушающего на говорящего зависит от характера их связи (непосредственный или опосредованный контакт, форма речи, тип отношений)» (Винокур 1993: 70).
Разумеется, разные языковые личности в построении комплиментов придерживаются неодинаковых речевых стратегий и выбор этих стратегий расходится с типами индивидуальных стилей говорящих. Однако, как показали наблюдения за живым общением, значительно большую роль в выборе внутрижанровых стратегий здесь играет тип языковой личности адресата речи. Потому не случайно основной риторической рекомендацией в этом жанре выступает установка на «любовное внимание к адресату и изящество» (Михальская, 1996: 345). Действительно, комплимент продиктован желанием сделать приятное собеседнику. А чтобы вызвать у человека положительные эмоции, нужно знать его личностные особенности и, в том числе, — особенности его языковой личности. Один и тот же адресант может по-разному оформить комплимент трем разным адресатам. Седов вводит понятия инвективной, рационально-эвристической и куртуазной личностей. Первый тип языковой личности пытается воздействовать на собеседника посредством эмоциональной лексики. В случае с рационально-эвристической личностью, говорящий ограничивается простой констатацией факта. В третьем случае комплимент облекается в форму косвенного высказывания (Седов, 1997: 196).
Опираясь на все вышесказанное, можно сделать вывод, что комплимент — это речевой жанр с положительной оценочной семантикой, коммуникативной целью которого является положительно повлиять на эмоциональное состояние собеседника и гарантировать гармоничное развитие отношений в будущем.