Табуированные темы как угроза национальному автостереотипу
По типу этнические стереотипы подразделяются на автостереотипы (описание собственного этноса) и гетеростереотипы (описание другого, не своего, этноса). Автостереотипы могут стать причиной этноцентризма — это сознательное и бессознательное выделение превосходства своего народа и своей культуры над другими. Автостереотипы, по обыкновению, состоят из комплекса положительных оценок. Но иногда… Читать ещё >
Табуированные темы как угроза национальному автостереотипу (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
По типу этнические стереотипы подразделяются на автостереотипы (описание собственного этноса) и гетеростереотипы (описание другого, не своего, этноса). Автостереотипы могут стать причиной этноцентризма — это сознательное и бессознательное выделение превосходства своего народа и своей культуры над другими. Автостереотипы, по обыкновению, состоят из комплекса положительных оценок. Но иногда встречаются и отрицательные самооценки, в основном среди этнических меньшинств. Такие группы с заниженным статусом соглашаются с их относительно более низким положением в обществе. В данных случаях они склоны к тенденции развития негативных автостереотипов и положительных гетеростереотипов. Но в основном, положительные и отрицательные элементы в автостереотах сбалансированы. В тех же случаях наоборот, может быть подчёркнута древность и мудрость народа при его малочисленности [12, 152c.]. Этнические автостереотипы могут претерпевать изменения: в ходе исторического процесса этноса они эволюционируют и в основном являются показателем уровня этнического самосознания. Заметная особенность автостереотипов — это стремление людей того или иного народа внести в их некоторые черты идеала, подчеркнуть самобытность национального характера. Например, группы более продвинутые в экономической сфере, имеют склонность давать себе характеристику компетентных и добившихся экономического успеха, а группы с более низким статусом подчеркивают такие черты, как доброта, сердечность, гуманность, и одновременно снижают значимость тех качеств, которые и обеспечивают первой группе экономическое превосходство (деловитость, предприимчивость и т. п.).
Языковое табу представляет собой «запрет на употребление определенных слов, вызванный в основном социальными факторами: этикетом, цензурой, степенью тактичности говорящего и т. д.» [17,c.202]. К данному перечню относятся социально-политические, культурные и эмоциональные факторы. Целью табу не запретить смысл самого понятия, а исключить слова, его обозначающего. Иными словами, сутью табу является замена или преобразование одного названия другим, наиболее подходящим в определенной ситуации. Для «обхода» табу применяются эвфемизмы, то есть смягчение слова доступными способами [24, 430c.].
Отметим, что также со словами-табу есть и темы-табу — это темы, которые в определенных условиях могут быть неуместными для обсуждения. К ряду таких тем, вполне, относятся отрицательные этностереотипы. По этой информации определяются условия общения и отношения между участниками коммуникации. Чаще всего, это касается негативных гетеростереотипов. В процессе межкультурной коммуникации с представителем иной культуры участникам общения не стоит затрагивать темы, которые связаны с ярко негативными культурным и жизненным реалиями страны, представителем которой является их собеседник [18, 37c.]. Другими словами, некоторая тематика имеет статус табу. Стоит заметить, что табуированная тема — понятие относительное. Некоторые темы могут и не относиться к табу, если речь идет о внутрикультурной коммуникации. Но когда они становятся предметом разговора в межкультурной коммуникации, их суть может носить совсем иной характер. Тема, которую представители одного этноса воспринимают нейтрально, может стать табу при коммуникации с представителем другого народа. Поэтому, собеседникам, которые причастны к разным лингвокультурам, необходимо учитывать, имеющиеся у них негативные стереотипы о народе их партнера, которые могут стать препятствием для их коммуникации, если они будут затронуты [25, 46c.].
Отрицательные этностереотипы формируются на основе информации о негативных реалиях, связаных с той или иной культурой. Подобная информация содержится в массово-информационном дискурсе. К примеру, можно отнести некоторые негативные описания России и русского народа, которые можно встретить в прессе и на просторах сети Интернет. Самыми распространенными являются контексты, рассказывающие о пристрастии россиян к алкоголю. В пример приведены некоторые высказывания:
Russians now consume more alcohol per person than any other country in the world.
To ignore the cultural importance of alcohol in Russia would be like ignoring the significance of water in the ocean.
Drinking is the joy of Russians.
The Russians drink morning, noon, and night.
С наличием таких характеристик понятно, почему гетеростереотип «русские-пьяницы» находится в широком распространении. Тема пьянства является очень негативной в большинстве культур. Таки образом, подобные описания — хороший способ для привлечения внимания и для формирования стереотипов и закрепления уже существующих. В первом контексте сохранены табу на выражение «to drink alcohol», и автор использует эвфемизм, смягчая это высказывание словосочетанием «consume alcohol». В других контекстах использование иронии, представляется метафоричным сравнением, а лексемы drinking и drink, которые в основном значений имеют негативную оценку [6, 49c.].
В одном из источников автор приводит цитату иностранца, проживавшего в России еще в XV в., в качестве введения к статье о современной России:
Both the men and the women are handsome but they are a brutal race. They boast of being great drunkards, and despise those who are not. The sovereign, however, will not grant permission to every one to make it; for if they had that permission they would be constantly intoxicated and would murder each other like brutes [30, 5c.].
С одной стороны, читатель интерпретирует эту информацию и делает соответствующие выводы. В его сознании либо формируется стереотип русские — пьяницы, либо происходит апелляция к ранее сформированному подобному ментальному образу, сложившемуся на основе информации похожего содержания. С другой стороны, читатель также видит, как себя воспринимают сами представители этноса, о котором он читает. То есть в процессе формирования гетеростереотипа непосредственно участвует автостереотип.
Этот факт можно определить как фактор риска в межкультурной коммуникации. Иностранный читатель может посчитать, что автостереотип русских является разрешением на обсуждение этой темы. В это же время, носитель русской культуры может воспринять это действие агрессивно. Из этого следует что, даже при совпадении автои гетеростереотипов эта тема будет считаться табуированной в процессе межкультурной коммуникации.
Еще один пример взаимосвязи автои гетеростереотипов:"Demon vodka" as the Russians call it, is the national vice, a major cause of many social and relational ills.
В нем содержится цитата. Там содержатся слова, которые используются самими русскими во время внутрикультурного общения. Но данном случае, иностранцу высказываться и описывать национальную специфику России подобными фразами, даже ссылаясь на то, что это собственный автостереотип русских, было бы неуместно. На этом примере можно наблюдать связь между темами-табу и автостереотипом той или иной нации либо этноса. В каждой культуре существуют такие особенные автостереотипы, которые являются безобидными при коммуникации внутри одной культуры, но как только они начинают использоваться в беседе с представителем другого этноса, они могут оскорбить или даже унизить достоинство первого участника коммуникации, таким образом, представлять угрозу автостереотипу его нации.