Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Кросскультурное взаимодействие: аксиологический аспект

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Третьей фазе характерно уже не апатичное объединение, а концентрация и напрвленность негативных эмоций в строну противоположной культуры. Это проявляется требованием внедрение ближневосточных устоев в европейскую культуру, что естественным образов повлекло противодействие со стороны европейского населения. Здесь на наш взгляд основопологающим является эмотивная составляющая личности. именно… Читать ещё >

Кросскультурное взаимодействие: аксиологический аспект (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Аннотация

В данной статье содержится теоретический материал по теме кросскультурного взаимодействия, раскрывается понятие ценностей и устанавливается взаимосвязь. Анализируются культуры Европы и Ближнего Востока, с целью выделения проблемных и ресурсных сторон духовной сферы жизни общества, для установления межкультурного диалога.

Ключевые слова: Кросскультуное взаимодействие, ценности, культура, международные отношения.

В наше время, все сферы жизни общества, уже давно вышли на международный уровень, а проблема коммуникации между представителями различных культур становится все более актуальной. Ведь для того, чтобы взаимодействие было более эффективным, к сожалению, недостаточно лишь одних знаний языка, которое лишь частично позволяет понять собеседника. Однако, для более результативного и плодотворного взаимодействия и установления межкультурного диалога, зачастую необходимо также знать традиции и обычаи, нормы и правила, устои представителей различных культур.

До недавнего времени вопросам кросскультурного взаимодействия уделялось определенное внимание, но в настоящее время данный аспект требует более пристального рассмотрения. Основные теории в данной области были предложены такими авторами как Эдвард Холл, Ричард Д. Льюис, Хофстеде и Фонса Тромпенаарс. В отечественной науке особое внимание следует уделить работам Бережковой и Стэфаненко.

Кросскультурное взаимодействие базируется на пересечение разных культур, требует понимания и уважения самобытной культуры народов, жизненных ценностей, создания необходимости взаимопонимания между людьми, осознание не только прав, но и обязанностей в отногенезе общественных и социальных контактов, готовность участвовать в решение проблем представителей любого этноса, что способствует взаимообогащению культур разных народов[1].

В данной работе, мы попытаемся раскрыть аксиологический аспект западной и восточно культур, в связи со сложившейся проблемой беженцев в Европейском Союзе, а точнее, проблемой установления межкультурного диалога.

Исходя из выше представленного можно говорить о том, что для установления «культурного диалога» не достаточно только лишь когнитивной и эмоциональной толерантности, необходимо понимание и уважение как культуры нации в целом, так и ценностей каждого из её представителей. Установления диалога между различными этносами, представителями разных культур, становится одной из ведущих задач современного общества.

Восток и Запад, это два противоположных социокультурных мира. Западной культуре свойственна антропоцентрическая ценностная парадигма в единстве с либерализмом. В то время как на востоке более консервативные установки и уважение к своим древним традициям. К сожалению, в условиях социальной интеграции этих культур, общество не достигло необходимого уровня взаимодействия ни в одной сфере жизни общества.

В данном контексте, культура рассматривается как совокупность и практическая реализация исторически сложившихся ценностей.

Помимо культурной (духовной) сферы, существует также социальная, экономическая и политическая сферы жизни общества.

Экономическая сфера — система экономических отношений, возникающая и воспроизводимая в процессе материального производства[6].

Социальная сфера — система социальных отношений, т. е отношений между группами людей, занимающими различное социальное положение в социальной структуре общества[6].

Политическая (политико-правовая) сфера — система политических и групповых отношений, возникающих в обществе и отражающих отношений государства к своим гражданам и их группам, граждан к существующей государственной власти, а так же отношения между политическими группами (партиями) и политическими массовыми движениями[6].

Духовная сфера — сфера отношений между людьми отражающая духовно-нравственную жизнь общества, представленных такими подсистемами как культура, наука, религия, мораль, идеология, искусство. Значимость духовной сферы определяется ее приоритетной функцией детерминации ценностно-нормативной системы общества, которая в свою очередь отражает уровень развития общественного сознания[6].

Как мы видим из определений, каждая из сфер, это всегда система отношений, базирующаяся на разных показателях, следовательно, если возникла проблема на этапе установления взаимоотношения между людьми, то это может повлечь негативные последствия в функционировании каждой из сфер.

На наш взгляд, базовым понятие является именно духовная сфера, со всеми составляющими ее подсистемами. Именно она является ресурсной для построения кросскультурного взаимодейстия и регулирования ситуации в других сферах. Культура, как и общество, покоится на системе ценностей.

Ценности — социально одобряемые и разделяемые большинством людей представления о том, что такое добро, справедливость, патриотизм, романтическая любовь, дружба и т. п. Ценности не подвергаются сомнению, они служат эталоном и идеалом для всех людей[2].

В широком смысле слова ценности можно разделить на две категории: материальные и духовные. Материальные ценности включают в себя бытовые потребности человек, возникающие повседневно. Духовные же ценности относятся к экзистенциальной категории. Например, потребность в знаниях, любви, признании и уважении.

Ценности — это очень относительное понятие, потому что они лишь тогда являются ценностью, когда человек сам признает их таковыми.

У каждого индивида есть свой набор ценностей, которые удовлетворяют его духовные и материальные потребности. Но здесь мы говорим о тех ценностях, которые признаются всей этнической общностью. Они приобрели свой статус ценности в ходе формирования менталитета, исторического хода событий, религиозных верований, войн, политической и экономической ситуации в государстве и прочих факторов в той или иной степени влияющих на государство.

Культурное достояние, это несомненно одна из наивысших ценностей. А культура в свою очередь входит в категорию духовной сферы. Следовательно для того что бы понять ценности представителей разных культур, необходимо погрузиться и узнать их духовную сферу.

Наиболее оптимальной стороной духовной сферы для построения кросскультурного взаимодействия, является именно культура, проявляющаяся в народном фольклоре и прочих видах искусства.

Для проведения анализа культур нами была выбрана классификация предложенная У. и К. Стефанами. Проанализировав большой объем литературы, они выделили 11 измерений культур:

  • 1. Индивидуализм/коллективизм или ориентация на индивидуальные/групповые цели;
  • 2. Степень толерантности к отклонениям от принятых в культуре норм (степень «натяжения поводка» между нормами и индивидом);
  • 3. Степень избегания неопределенности и, соответственно, потребности в формальных правилах;
  • 4. Маскулинность/фемининность, т. е. оценка в культуре качеств, рассматриваемых стереотипными для мужчин/женщин, и степень поощрения традиционных тендерных ролей;
  • 5. Оценка природы человеческого существа как «хорошей», «дурной» или «смешанной»;
  • 6. Сложность культуры, степень ее дифференциации;
  • 7. Эмоциональный контроль, степень допускаемой эмоциональной экспрессивности;
  • 8. Близость контактов или допустимые во время общения дистанции и прикосновения;
  • 9. Дистанция между индивидом и «властью», степень неравенства между вышестоящими и нижестоящими;
  • 10. Высокая контекстность/низкая контекстность или максимизация/минимизация различий в поведении в зависимости от ситуации;
  • 11. Дихотомия человек/природа или степень господства человека над природой, подчинения природе, жизни в гармонии с природой.

По большинству из критериев, к сожалению, европейская культура, очень разниться с культурой Ближнего Востока. Но в то же время, можно увидеть ресурсные стороны, которые могут послужить фундаментом для установления культурного диалога.

Мы предполагаем, что проблемы в социокультурном взаимодействие могут заключаться не только в разности культур, но и в адаптивных способностях каждой личности.

Финские социальные педагоги М. Коксинен и В. Раутен выделили четыре стадии социокультурной адаптации переселенцев в новой стране:

фаза первой реакции; фаза социальной адаптации; контрастная фаза;

фаза реабилитации[3].

Первая фаза, наступающая при первом контакте с чужой культурой, характеризуется снижением социальной активности личности на фоне психологического диссонанса, деперсонализации. Она длится обычно от одной — двух до трёх недель.

Вторая фаза — фаза социальной апатии. В этот период продолжает действовать защитный механизм одного из компонентов личности — «эго». Вторая фаза выражается особенностями, которые оказываются типичными для всех категорий иностранцев, — возрастает автоматизм в выполнении жизненно необходимых функций; избыток новой информации рождает притупление к всякого рода информации, в связи с чем, иностранцы часто перестают включать радио, телевизор, становятся инертными на учебных занятиях; рождается ощущение ирреальности происходящего; превалирующим становится желание поскорее прожить начавшийся день; резко ухудшается память — механизм регуляции поведения, а, следовательно, социальной адаптации; снижается потребность в сексуальных контактах.

Третья фаза — контрастная. Собственно, это продолжение второй, но адаптация в этот период может либо продолжаться в форме затянувшейся апатии, либо смениться агрессией. В некоторых случаях эта фаза отсутствует.

Четвертая фаза — фаза реабилитации. В этот период происходит интенсивное удовлетворение социальных потребностей, возрождается социальная активность и способность к креативной деятельности, также происходит понимание и принятие обычаев, традиций и стереотипов новой культуры.

Таким образом, четвёртая стадия, стадия реабилитации является целью при адаптации личности к другой культурной среде. И достижение этой фазы должно быть не слишком растянутым во времени, с возможным пропуском третьей фазы. То есть индивиду необходимо пройти путь от подготовки к адаптации до наиболее успешного варианта адаптации — интеграции в новое общество, испытав на себе культурный шок, происходящий от несоответствия ранее освоенных форм культурной деятельности новым условиям социокультурной среды. Изменения личности при адаптации охватывают все уровни личностной сферы — когнитивную, эмотивную, ценностную, поведенческую, и могут являться критериями адаптированности.

Рассмотрим для примера один из критериев по данной схеме: Следует отметитить то, что точно можно быть уверенными только в поведенческом аспекте, так как его мы можем наблюдать, и изходя из этого уже строить предположения о когнитивной и эмотивной сторонах.

На первой фазе адаптации поведенческий аспект проявляется в нежелании соблюдать нормы и правила Европейской культуры, активное настояние на внедрение собственных устоев и реорганизации существующих. С когнитивной стороны мы может ставить две гипотизы: первая говорит о том что люди понимают что никто не обязан под них подстраиваться, а вторая утверждает обрптное. Но основопологающей стороной к поведению является эмотивная сфера, и изходя из того что мы видим млжно предполагать что такео поведенеие вызвали либо негативные эмоции, когнитивный дисонанс или фрустрация.

На второй фазе адаптации поведенческий аспет проявился очень специфично. Люди, вместо представленной в теории апатии, стали объединяться в диаспоры и жить в своем привычном мире. На наш взгляд это связано с большим числом людей обьедененных общей ситуацией. Когнитивная сторона может быть выражена опять же в понимании значительной разницы между культурами, а эмотивная в ощущенире себя «не такими как все», в том что люди, пережившие страшные условия и тежелый стресс по прежнему не чувсвуют себя чатью общетсва и продолжают жить в эмоциональном дисбалансе.

Третьей фазе характерно уже не апатичное объединение, а концентрация и напрвленность негативных эмоций в строну противоположной культуры. Это проявляется требованием внедрение ближневосточных устоев в европейскую культуру, что естественным образов повлекло противодействие со стороны европейского населения. Здесь на наш взгляд основопологающим является эмотивная составляющая личности. именно постоянное нахождение в стрессе, переживание неготивных эмоций привело к таким последствиям. Оно как снежный ком, на протяжение нескольких лет накапливалось в сознание людей и привело их к состоянию негативной напрвленностина социум.

Четверая фаза, в период которой происходит достаточное удолетворение социальных потребностей, возрождение социальной активности и способоности креативной деятельности, понимание и принятие обычаев, традиций и стереотипов другой культуры, на даном этапе к сожалению пока не достигнуто.

Из всего выше сказанного, можно говорить о том, что культурная пропасть, между культурой Европы и Ближнего Востока очень велика. Для построения культурного диалога придется затратить огромное количество ресурсов.

Существует несколько способов подготовки индивидов к межкультурному взаимодействию. Используемые модели различаются в трех аспектах:

  • 1. по методу обучения — дидактическому или эмпирическому;
  • 2. по содержанию обучения — общекультурному или культурно-специфичному;
  • 3. по сфере, в которой стремятся достичь основных результатов — когнитивной, эмоциональной или поведенческой[5].

На основе обработанного теоретического материала, намы были сформулированы возможные способы решения проблемы установления межкультурного диалога между Европой и Ближним Востоком. Как уже говорилось в начале статьи, для достижения благополучного уровня кросскультурного взаимодействия необходимо, учитывать мнодество аспеков. Например, помошь в адаптациии приезжим людям, и интеграция их в общество, так как в настоящее время, созданы диаспоры, и в госудударстве создалось два противололодных социокультурных объединения, в следствие чего, в обществе происходит наростание напряжения и противодействие, что в свою очередь привело к конфликту на общественом уровне.

множество всевозможных механизмов регулирования общественной ситуациии без значительного ущерба ни для одной из сторон. При совершение каких либо действий необходимо учитывать интресы как Европы так и Ближнего Востока. Например, не убирать свинину из привычного рациона европейцев, а открыть тематические заведения общественного питания национальной кухни, при этом приподнести это так, что это сделано не с целью отгородить их от общества, а показать что их культура, хоть и отличается, нро остается ценной и уважается.

Так же можно организовать для культур (как стран ЕвроСоюза так и Ближнего Востока), с целью ознакомления и углубления в культурные особенности, такие как музыка, танцы, кухня, одежда, и т. п. Мы так же предполагаем, что эффективным может быть внедрение языковых курсов для всех граждан и приезжих, не в обязательном порядке, а для всех желающих узнать язуковую культуру, народа, с которым они взимождействуют.

Таким образом, все вышепредствавленные мероприятия еще множетсво им подобных, могут послужить буфером для поглашения и уменьшения агрессии и недоброжелательности к друг другу с обоих сторон. Это вызовет живой интерес и в дальнейшем приведет к осозгнанию необзодимости установления диалога между культурами. Так же можно сделать вывод о том, что недостаточно обеспечить только матеральными благами, так как человек есть социальное существо, и без взаимодейсвия на общественном уровне, каждый начинает испытывать дискомфорт, который перходит в злость и аресиию, и самое страшное каогда эти чувсвта переходят в массовый маштаб и негативно сказываются на общетсвенных отношениях в государстве. это действительно серьезная проблема, требующая всестороннего подхода и пристального для ее разрегения.

Библиографический список

кросскультурный взаимодействие ценность диалог.

  • 1. Бережнова Л. Н. Полиэтническая образовательная среда. — СПб., 2003. С. 200
  • 2. Кравченко А. И. Культурология: Учебное пособие для вузов. — 3-е изд.- М.: Академический проект, 2001.
  • 3. В. Раутен, М. Коксинен. Деятельность социального педагога по социокультурной адаптации учащихся иностранцев. Методологические основы социальной работы — М., Просвещение, 1991. — 362 с.
  • 4. Стефаненко Т. Г. Методы подготовки к межкультурному взаимодействию // Стефаненко Т. Г., Шлягина Е. И., Ениколопов С. Н. Методы этнопсихологического исследования. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1993. С.55−78.
  • 5. Стефаненко Т. Г. Этнопсихология: Учебник для вузов / Т. Г. Стефаненко. — 4-е изд., испр. и доп. — М.: Аспект Пресс, 2009.— 368 с.

Эллектронный ресурс:

6. http://znanija.com/task/6 948 583.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой