Механизм осуществления социальной функции семьи
Другие департаменты и программы штаб-квартиры МОТ в Женеве также проводят исследования и оказывают помощь трехсторонним партнерам МОТ в решении вопросов, связанных с работниками с семейными обязанностями. Программа условий труда и занятости МБТ (Conditions of Work and Employment Programme — TRAVAIL) разрабатывает политические рекомендации, помогает проводить разъяснительные кампании и программы… Читать ещё >
Механизм осуществления социальной функции семьи (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Статья
МЕХАНИЗМ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ СОЦИАЛЬНОЙ ФУНКЦИИ СЕМЬИ
семейный обязанность гендерный политика Ускова Л.В.
Субрегиональное бюро МОТ для стран Восточной Европы и Центральной Азии Координатор гендерных программ
Взрослый период жизни человека во многом можно сравнить с «часом пик», ведь в это время людям приходится одновременно искать достойную работу, заботиться о семье, выполнять обязательства перед своим предприятием, местным сообществом и обществом в целом. Во многих странах растет экономическая активность женщин. Причина тому — расширение образовательных и экономических возможностей женщин, а также потребность как домохозяйств, так и самих женщин в дополнительном доходе.
Даже сегодня, когда женщины более чем когда-либо, занимаются оплачиваемым трудом, доля возложенных на них семейных обязанностей остается неизменной, а многие мужчины по-прежнему мало уделяют внимания семье. Кроме того, действует ряд других факторов: рост числа неполных семей, особенно возглавляемых женщинами; сокращение числа больших домохозяйств; миграция и другие социально-экономические факторы. Все это приводит к сокращению неформальной помощи по уходу за членами семьи. Для некоторых женщин семейная нагрузка даже возросла. Население ряда государств стремительно стареет; при этом уход за пожилыми членами семьи ложится на более молодых. Как ожидается, в 2047 году численность пожилых людей в мире впервые превысит численность детей. Число нуждающихся в уходе возрастает и по причине эпидемий, таких как ВИЧ/СПИД. При этом многие государства сократили расходы на здравоохранение и бытовые услуги, что увеличило нагрузку на членов семьи в связи с неоплачиваемым уходом за родственниками.
Условия труда в наши дни все меньше позволяют женщинам и мужчинам успешно сочетать рабочие и семейные обязанности. Речь идет о нестабильных рабочих местах, низкой заработной плате, сверхурочном труде и уплотнении рабочего графика. В результате рабочее время загружено до предела, и при этом еще могут потребовать незапланированную сверхурочную работу.
Все названные факторы и изменения ставят женщин в особо уязвимое положение, ведь они, помимо оплачиваемой работы, по-прежнему несут основную нагрузку по уходу за членами семьи. В результате рабочий день многих работающих женщин длиннее и общая нагрузка больше, чем у мужчин, ведь семейные обязанности и неоплачиваемая домашняя работа по-прежнему распределяются между мужчинами и женщинами неравномерно. Мужчинам бывает трудно взять на себя домашние обязанности: мешают традиционные гендерные роли и стереотипы, бытующие в обществе представления. Исследования показали: если в семьях, где оба супруга работают, мужчина правильно сочетает рабочие и семейные обязанности, то он получает множество преимуществ — налаживает более тесный контакт с детьми и более активно участвует в семейной жизни.
Из развитых и развивающихся стран поступает все больше свидетельств о том, что если не принять политических мер, направленных на решение конфликта «работа-семья», то это может серьезно отразиться на ситуации в обществе, на предприятиях, в семье, в жизни конкретных мужчин и женщин. Так, неэффективное сочетание рабочих и семейных обязанностей приводит в ряде стран к снижению рождаемости, ведь женщинам становится трудно сочетать трудовую деятельность и карьерный рост с рождением и воспитанием детей. В условиях нехватки услуг по уходу за детьми родителям приходится идти на трудные решения — поручать старшим детям ухаживать за младшими либо самим брать детей с собой на работу. В результате многие такие дети не могут посещать школу и вовлекаются в детский труд. Женщинам зачастую приходится уходить с рынка труда либо работать неполный день, что негативно сказывается на их заработке, развитии профессиональных навыков, социальной защите, возможности быть услышанными.
Ситуацию может изменить политика и конкретные меры правительств и социальных партнеров, помогающие работникам успешно сочетать рабочие и семейные обязанности. В 1981 году МОТ приняла Конвенцию о работниках с семейными обязанностями (№ 156) и соответствующую рекомендацию (№ 165). Эти два инструмента рассматривают равенство возможностей и обращения для работающих мужчин и женщин с семейными обязанностями в более широком контексте мер по продвижению гендерного равенства. В этом смысле Конвенция № 156 примыкает к Конвенции 1958 года о дискриминации в области труда и занятий (№ 111), Конвенции 1951 года о равном вознаграждении (№ 100), и Конвенции 2000 года об охране материнства (№ 183). Принятая в 1979 году Конвенция ООН о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин также признает важность совместной несения семейных обязанностей.
Принятие этих международных инструментов знаменовало собой признание того, что гендерное неравенство тесно связано с гендерным разделением производительного и репродуктивного труда, а также того, что и женщинам, и мужчинам следует оказывать поддержку в реализации ими своих ролей в сфере труда и в семье. Так, в свете положений Конвенции № 156 достижение гендерного равенства предполагает принятие политических мер, направленных на помощь женщинам и мужчинам с семейными обязанностями в подготовке, выходе на рынок труда и сохранении занятости. В свете этого ключевой задачей национальной политики является сокращение неравенства между мужчинами и женщинами на рынке труда и дома.
ЧТО ТАКОЕ НЕОПЛАЧИВАЕМЫЕ СЕМЕЙНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ
В соответствии с Конвенцией № 156, под «семейными обязанностями» понимаются конкретные обязанности, связанные с «детьми, находящимися на иждивении», и с «другими ближайшими родственниками-членами семьи, которые действительно нуждаются в уходе или помощи» (Статья 1) — детьми, пожилыми и больными людьми, людьми с ограниченными возможностями. В Системах национальных счетов по методологии ООН (1993 г.) среди видов «экономической и рыночной деятельности» упоминаются и некоторые виды неоплачиваемого труда. Речь идет, например, о неоплачиваемом труде в семейном бизнесе или неоплачиваемом производстве товаров для сбыта, а также о натуральном хозяйстве, сборе воды и топлива. Однако Системы национальных счетов и расчеты ВВП не учитывают неоплачиваемые семейные обязанности и «неоплачиваемую работу по уходу». А ведь речь идет о видах неэкономической деятельности, обеспечивающих уход и поддержание жизнедеятельности каждого члена общества и тем самым гарантирующих здоровье и выживание общества. Такие неоплачиваемые услуги включают: уход (активный и пассивный) за грудными и маленькими детьми, за временно и хронически больными, а также за пожилыми членами семьи и лицами с ограниченными возможностями; работу по дому, уборку, стирку, приготовление пищи, закупку продуктов и товаров в магазине; любую добровольную работу в местных сообществах.
РАБОТНИКИ С СЕМЕЙНЫМИ ОБЯЗАННОСТЯМИ: КОНКРЕТНЫЕ ПРОБЛЕМЫ
Все работники — женщины и мужчины — должны иметь возможность заниматься оплачиваемой работой, не подвергаясь дискриминации по причине предполагаемого конфликта «работа — семья». Готовясь к экономической деятельности, начиная и продолжая ею заниматься, они не должны сталкиваться с ограничениями по причине наличия у них семейных обязанностей. С неравными возможностями и обращением, связанными с наличием рабочих и семейных обязанностей, сталкиваются в первую очередь женщины. В 2007 году в мире насчитывалось 1,2 млрд работающих женщин — на 200 млн (или на 18,4%) больше, чем десять лет назад, при этом зачастую им приходилось заниматься менее производительным трудом в менее достойных условиях, без адекватной и справедливой оплаты, социальной защиты, соблюдения основных прав и без права голоса на рабочих местах. Женщины по-прежнему несут основной груз семейных обязанностей, и при этом должны еще справляться с растущей нагрузкой на оплачиваемой и неоплачиваемой работе. Исследования по всему миру, посвященные использованию рабочего времени, свидетельствуют, что женщины уделяют значительно больше времени, чем мужчины, неоплачиваемой работе по дому. Так, в Боливии на неоплачиваемую работу женщины тратят 35 часов в неделю (мужчины — 9 часов). При этом мужчины, как правило, уделяют больше времени, чем женщины, оплачиваемой экономической деятельности — 42 часа в неделю (женщины — 26 час.). И все же: если суммировать продолжительность оплачиваемого и неоплачиваемого труда, то рабочая неделя женщин, оказывается, как правило, длиннее, чем среди мужчин. Кроме того, у женщин остается меньше времени на обучение, политическую деятельность, отдых и заботу о собственном здоровье.
Все это, в свою очередь, отражается на возможностях женщин заниматься оплачиваемой экономической деятельностью. Например, в странах Европейского Союза (ЕС) после рождения детей уровень занятости женщин падает в среднем на 12 процентных пунктов, а разница в уровне занятости мужчин и занятости женщин с детьми составляет 26 процентов. В Латинской Америке более половины неработающих женщин в возрасте от 20 до 24 лет в качестве причины отказа от оплачиваемого труда указали наличие неоплачиваемых семейных обязанностей. Даже среди тех женщин, которые участвуют на рынке труда, семейные обязанности зачастую диктуют объем и вид выбираемого ими оплачиваемого труда.
Итак, семейные обязанности — одна из причин, по которой женщины вынуждены выбирать уязвимые рабочие места и неформальную занятость. Неформальная занятость, ввиду своей гибкости и доступности, позволяет им одновременно выполнять работу по дому и ухаживать за детьми. Кроме того, женщинам приходится соглашаться на неполную занятость. Почти во всех странах женщины составляют большинство частично занятых работников, а их рабочие места зачастую имеют низкий статус и ограниченные возможности карьерного роста, И все же частичная занятость помогает сочетать рабочие и семейные обязанности, особенно если она предлагается как женщинам, так и мужчинам, и если условия таких рабочих мест не отличаются от полностью занятых работников. С другой стороны, в странах, где в результате недавней реформы законодательства работники получили право менять продолжительность своего рабочего времени, число тех, кто обратился с таким запросом, весьма незначительно. Возможное объяснение заключается в том, что работники, особенно мужчины, опасаются, что такой запрос может негативно отразиться на их карьерном росте или на их репутации среди сослуживцев.
При этом условия труда, требующие сверхурочной оплачиваемой работы, в равной степени мешают мужчинам и женщинам оказывать качественный уход членам семьи. По оценкам МОТ, в мире примерно каждый пятый из 614,2 млн работников трудится более 48 часов в неделю. Доля мужчин и женщин, занятых на сверхурочной работе, особенно велика в таких странах, как Эфиопия, Гондурас, Индонезия, Республика Корея и Пакистан. По имеющимся данным, в этих государствах более 30% общей численности рабочей силы трудятся более 48 часов в неделю. Мужчины, как правило, чаще работают сверхурочно, что объясняется как гендерными стереотипами, так и существующим разделением труда. Сверхурочная работа в сочетании в низкой и неравной с мужчинами оплатой труда заставляет многих женщин либо отказываться от оплачиваемой занятости, либо выбирать лишь определенное место работы и вид занятости.
Чтобы обеспечить потребности в уходе за членами семьи, создаются надежные и финансово доступные службы социальной помощи. И все же работники по-прежнему называют социальные службы, наряду с услугами транспорта, водои энергоснабжением, своими самыми серьезными проблемами. Что касается ухода за детьми, то почти в половине стран мира нет государственных программ ухода за детьми до трех лет, а там, где такие программы действуют, их охват ограничен. В большинстве развивающихся стран для родителей детей старшего дошкольного возраста действуют и расширяются программы обучения и ухода за детьми. Однако охват подобных программ также неравномерный: для малообеспеченных семей и сельчан доступ к ним ограничен. Кроме того, продолжительность, качество и стоимость таких программ не отвечают потребностям работающих родителей. Во многих странах занятия в школе заканчиваются задолго до окончания рабочего дня. Другая проблема — продолжительные перерывы на обед в школе, что мешает работающим родителям адаптировать свой рабочий график к школьному расписанию детей.
Еще одна проблема для работающих родителей в развитых и развивающихся странах — это старение населения и рост доли находящихся на иждивении пожилых людей, которым нужен постоянный уход. Официальные попечительские службы, обеспечивающие уход в условиях стационара, на базе местного сообщества и на дому, развиваются особенно медленно, и родственникам по-прежнему приходится брать на себя основную нагрузку по постоянному уходу за членами семьи.
Эпидемия ВИЧ/СПИДа — еще один фактор, который серьезно отразился и усугубил все аспекты неоплачиваемой домашней работы, включая такой важный ее аспект, как гендерное неравенство. Ограниченный доступ в стационарные медицинские учреждения зачастую приводит к тому, что членам семьи — как правило, женщинам и девочками — приходится оставлять оплачиваемую работу или учебу, чтобы ухаживать за больными и умирающими. А ведь именно в это время семье требуются оплачивать дополнительные медицинские расходы и компенсировать потерю дохода. В такой ситуации особенно страдают малообеспеченные семьи, сельские домохозяйства, представители расовых и этнических меньшинств.
В условиях отсутствия коллективных действий и недостаточной поддержки усилий по гармонизации оплачиваемой работы и семейных обязанностей многим домохозяйствам трудно решать возникающие проблемы собственными силами. Зачастую это приводит к серьезным последствиям в плане благополучия семей и обеспечения достойного труда для их членов. В особенно трудной ситуации оказываются малообеспеченные и уязвимые домохозяйства, ведь у них нет средств на приобретение полуфабрикатов и облегчающей домашний труд бытовой техники. Они не могут оплатить необходимые услуги по уходу за детьми, медицинские услуги по уходу за больными, услуги помощников по хозяйству (см. Вставку 2), которые позволяют высвободить время для оплачиваемого труда. Конфликт «работа — семья» серьезно ограничивает возможности таких домохозяйств. Во многих случаях они вынуждены выбирать между занятостью и качеством ухода за членами семьи либо сочетать их, жертвуя при этом качеством занятости или качеством ухода и лишая себя возможности в обозримом будущем вырваться из нищеты.
ДОМАШНИЙ ТРУД: СПОСОБЫ РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ
В условиях отсутствия коллективных действий, направленных на поддержку выполнения семейных обязанностей, семьи со средним и высоким доходом вынуждены нанимать домашнюю прислугу. Работа по дому обеспечивает миллионы рабочих мест по всему миру и в странах с разным уровнем развития. Домашняя прислуга берет на себя значительную долю обязанностей по уходу. Домашняя прислуга — это в основном женщины и дети из наиболее уязвимых социальных групп — из бедных сообществ, сельских районов, а также представители этнических и расовых меньшинств и иммигранты. Эксперты МОТ выяснили, что в большинстве стран мира домашняя прислуга де юре подвергается неравному обращению по сравнению с другими наемными работниками. Кроме того, правоприменительная практика зачастую бывает неэффективной. Одна из причин тому — «скрытый» характер труда этой группы работников. В результате большинство домашней прислуги поступают на работу неформально, на места с низкой заработной платой, с ограниченными правами, социальной защитой, правом голоса и представительством. И все же в ряде стран предпринимаются законодательные шаги, направленные на расширение прав домашней прислуги. Так, в ЮАР домашняя прислуга с 2002 года пользуется правом на минимальную заработную плату, оплачиваемый отпуск, оплату сверхурочной работы и выходное пособие, а работодатели обязаны регистрировать домашнюю прислугу в Фонде страхования по безработице (Unemployment Insurance Fund), что гарантирует этим работникам право на пособие по безработице и пособие по беременности и родам.
Не имея поддержки в уходе за детьми, многие малообеспеченные семьи вынуждены оставлять детей дома одних либо под присмотром старших братьев и сестер (зачастую девочек, которые вынуждены для этого оставить учебу). Иногда родители берут детей с собой на работу. Так, в Индонезии 40% работающих женщин берут с собой на рабочие места детей; 37% женщин полагаются в уходе за детьми на родственниц, а 10% - на старших дочерей. В Найроби 54% малообеспеченных матерей берут детей с собой на работу; при этом 85% более обеспеченных матерей нанимают в прислуги девочек. То, что дети остаются дома одни или под присмотром старших братьев и сестер либо неподготовленных попечителей, сказывается на состоянии их здоровья и на их развитии. Кроме того, в долгосрочном плане это отражается на возможностях образования и трудоустройства тех старших детей, которые оставляют учебу, чтобы ухаживать за младшими и следить за домом. Забирая детей с собой на работу, женщины лишают себя возможности более эффективно использовать рабочее время, не могут потратить его на профессиональное обучение и развитие бизнеса, не говоря уже о том, что дети в это время находятся в небезопасных условиях и подвергаются риску вовлечения в детский труд.
Малообеспеченные семьи особенно страдают от отсутствия коллективных мер по организации ухода за пожилыми людьми, хроническими больными и лицами с ограниченными возможностями. В большинстве развивающихся стран катастрофически не хватает хороших и финансово доступных стационарных учреждений, а также программ социальной защиты, направленных на поддержку семей, обеспечивающих уход за такими родственниками. Так, на Филиппинах в 2002 году действовали лишь 13 государственных центров, предоставляющих услуги инвалидам, пожилым людям и другим специальным группам лиц. Родственники таких находящихся на иждивении лиц, в особенности женщины, испытывают трудности в решении конфликта «работа — семья», что зачастую приводит к временной или постоянной потере ими оплачиваемой работы.
МУЖЧИНЫ И УХОД ЗА ПОЖИЛЫМИ ЛЮДЬМИ
Мужчины в США все чаще высказывают озабоченность в связи с тем, что им приходиться быть кормильцами семьи и одновременно обеспечивать уход за родителями. По оценкам, на долю мужчин приходится почти 40% обязанностей по уходу за членами семьи (рост по сравнению с 19% в 1996 году). Около 17 млн мужчин обеспечивают основной уход за взрослыми членами семьи. Точно так же, как в период «беби-бума» (резкого увеличения рождаемости) впервые стала признаваться активная роль отцов, сегодня все большее признание получает роль сыновей, которое теперь ухаживают за своими постаревшими родителями. Таким переменам способствовало сокращение численного состава семьи и рост числа женщин, работающих полный рабочий день. Мужчины высказывают озабоченность в связи с тем, что уход за членами семьи может помешать им на службе. Такая позиция продиктована распространенным представлением о мужчинах как о наиболее ценных работниках, которые полностью отдают себя работе.
В процессе реформирования политики и определении ее приоритетов в плане ухода за членами семьи и социальной защиты необходимо учитывать то влияние, которое оказывает уход за членами семьи на общество, сферу труда и гендерные роли.
МЕРЫ ПО ГАРМОНИЗАЦИИ РАБОТЫ И СЕМЬИ КАК ПРИОРИТЕТ ПОЛИТИКИ
Меры по гармонизации работы и семьи — это политические меры, направленные на обеспечение доступа работников к достойному труду путем открытой и постоянной поддержки выполнения ими семейных обязанностей. В Конвенции № 156 и Рекомендации № 165 содержатся политические рекомендации и гибкие инструменты для формирования политики, позволяющей мужчинам и женщинам — работникам с семейными обязанностями — осуществлять свое право на оплачиваемую работу и продвижение по службе, не подвергаясь дискриминации. Меры по гармонизации работы и семейных обязанностей могут осуществляться на национальном уровне, на уровне сообществ и отдельных предприятий. Их цель — обеспечить более эффективное сочетание семейных обязанностей с оплачиваемым трудом, а условий занятости — с неоплачиваемой домашней работой. Необходимы такие политические меры, которые будут активно стимулировать мужчин к выполнению семейных обязанностей. Добиться этого можно лишь с помощью мер, направленных на изменение поведения — таких, как введение оплачиваемого отцовского и родительского отпуска.
Государство призвано сыграть ведущую роль в формировании политики и создании общественного климата, благоприятного для диалога и решения конфликта «работа — семья». Так, государство отвечает за детальную проработку законодательства с учетом принципов гендерного равенства, что позволит преодолеть гендерное разделение оплачиваемого и неоплачиваемого труда. Как отметил Комитет экспертов МОТ, " меры, направленные на гармонизацию рабочих и семейных обязанностей, такие, как организация служб по уходу за детьми, не должны быть ориентированы только на женщин" . И действительно: непредставление отцам доступа к таким службам подразумевает, что уходом за детьми должны заниматься только женщины, а это, в свою очередь, повышает риск дискриминации женщин на рабочих местах.
семейный обязанность гендерный политика
МЕРЫ ПО ЗАЩИТЕ ИНТЕРЕСОВ СЕМЬИ: КАК СДЕЛАТЬ ЭТИ МЕРЫ ГЕНДЕРНО ЧУВСТВИТЕЛЬНЫМИ
* Признать роль мужчин в уходе за членами семьи: предложить им родительский отпуск; после отпуска по беременности и родам предоставлять родительский отпуск, который может оформить как женщина, так и мужчина, без права передачи другому лицу.
* Больший учет интересов семьи в организации оплачиваемой работы: гибкая организация работы и рабочего времени, перерывов и выходных дней; предоставление ежегодного отпуска и краткосрочного отпуска по семейным обстоятельствам; работа неполный день, гибкий график работы, накопление рабочего времени в «банках рабочего времени», работа из дома, укороченный рабочий день, сокращение сверхурочной работы.
* Адаптация семейных обязанностей к работе: обеспечение качественных и финансово доступных услуг по уходу за детьми и семейных служб, которые помогут работникам более эффективно сочетать рабочие и семейные обязанности.
* Продвижение более справедливого разделения семейных обязанностей между мужчинами и женщинами путем организации информационно-разъяснительных кампаний и программ просвещения.
* Поддержка действий государства и частного сектора, направленных на сокращение домашней и семейной нагрузки: использование облегчающей домашний труд техники, организация общественного транспорта, водои энергоснабжения.
В соответствии с Конвенцией МОТ № 156, организации работодателей и работников играют ключевую роль в разработке и применении мер, направленных на гармонизацию рабочих и семейных обязанностей (Статья 11). Кроме того, можно назвать ряд доказавших свою эффективность подходов, направленных на реализацию национальной политики и политики на рабочих местах с учетом интересов работников и работодателей. Среди них создание трехсторонних структур для разработки национальной политики; поощрение заключения коллективных договоров, которые подкрепляют и потенциально опережают требования закона; более активные меры на рабочих местах, направленные на защиту интересов семьи; улучшение условий труда при одновременном повышении конкурентоспособности предприятий.
На рисунке представлены основные меры по гармонизации рабочих и семейных обязанностей. Они установлены в стандартах МОТ о работниках с семейными обязанностями и входят в сферу действия правительств, социальных партнеров и организаций гражданского общества.
Разработка комплексной политики гармонизации рабочих и семейных обязанностей — это не только вопрос благополучия отдельных работников и их семей: речь идет о социальном и экономическом развитии страны. Правительства, работодатели, профсоюзы и общество в целом все более осознают, что большое число семей сталкиваются с трудностями в гармонизации работы и обязанностей по уходу за находящимися на иждивении родственниками. Так, отсутствие эффективных мер, направленных на решение конфликта «работа — семья», ограничивает возможности родителей трудиться продуктивно. При этом от недостаточного ухода страдает большое число детей, пожилых и больных людей, инвалидов. Итак, в обществе растет понимание необходимости разрабатывать и осуществлять комплексные меры по гармонизации рабочих и семейных обязанностей, ведь от этого выиграет все общество.
ПОЛИТИКА ГАРМОНИЗАЦИИ РАБОЧИХ И СЕМЕЙНЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ НА ПРИМЕРЕ ЧИЛИ, ХОРВАТИИ, ИНДИИ И ЮАР
Признавая, что отсутствие служб по уходу за детьми серьезно препятствует экономической активности женщин, правительство Чили, которое ратифицировало Конвенцию № 156 в 1994 году, серьезно занимается развитием услуг по уходу за детьми. Меры правительства призваны создать более качественные рабочие места, продвигать принципы гендерного равенства и содействовать развитию страны. С 2005 по 2008 год число государственных яслей для детей в возрасте от 3 месяцев до двух лет, живущих в самых бедных районах страны, увеличилось с 14 400 до 64 000. Кроме того, как ожидается, число детских садов для детей в возрасте от 2 до 4 лет увеличится в 2008 году до 127 тысяч по сравнению с 84 тыс. в 2005 году.
Выполняя свои обязательства в соответствии с Конвенцией № 156 и другими инструментами ООН в сфере гендерного равенства, в 2006 году Хорватия приняла Национальную политику продвижения гендерного равенства на 2006;2010 гг. В этом документе содержится ряд конкретных мер, призванных содействовать разделению семейных обязанностей между мужчинами и женщинами, а также расширить доступ к услугам по уходу за детьми с тем, чтобы достичь равенства обращения и возможностей для работающих мужчин и женщин.
Национальный фонд гарантий сельской занятости (NRAGA) был создан правительством Индии в 2005 году. При этом правительство исходило из понимания того негативного влияния, которое оказывают семейные обязанности на способность женщин свободно выбирать оплачиваемую работу. Фонд финансирует создание детских садов при предприятиях, где также организуется медицинская помощь, снабжение водой и тенты для тени. Все эти меры должны осуществляться организациями-исполнителями в рамках программ расшиpения занятости.
В ЮАР правительство осуществляет программу предоставления денежных пособий без предварительных условий, получившую название «Гранты в помощь детям». Пособия на детей выдаются главному попечителю ребенка с тем, чтобы избежать усиления роли женщин как членов семьи, в основном осуществляющих уход. Грант предоставляется без каких-либо предварительных условий для попечителя, что выгодно отличает эту программу от сомнительной практики выдачи грантов в других развивающихся странах, где попечитель ребенка, чтобы получить пособие, обязан посетить учебные занятия либо бесплатно отработать в местном сообществе. В мае 2006 года получателями грантов стали почти 7 млн детей.
Комплексные политические меры, направленные на гармонизацию работы и семьи, — важный фактор улучшения качества трудовой жизни. Эти меры должны стать основным элементом социальной политики стран и их политики в области занятости, ставящей целью достижение гендерного равенства и достойного труда.
Среди мер поддержки работников с семейными обязанностями наименее затратной и наиболее эффективной по праву считается организация финансово доступных, надежных и качественных служб социальной помощи. Их задача — ослабить конфликт между оплачиваемой занятостью и уходом за малолетними, пожилыми и больными членами семьи. Исследования МОТ, посвященные услугам по уходу за детьми для работающих родителей, показали, что организация таких услуг приносит значительный внешний эффект, положительно влияет на общество, работодателей, работников и их семьи. Организация ухода за детьми:
* содействует продвижению гендерного равенства, расширению возможностей занятости, саморазвития и полномочий женщин;
* помогает предотвратить воспроизводство социального неравенства и перенос нищеты в будущие поколения; укрепляет социальные и экономические гарантии семей и снижает их уязвимость перед лицом различных рисков;
* содействует бесперебойному и эффективному функционированию рынка труда, поскольку помогает в полной мере использовать растущие инвестиции в образование женщин, а также преимущества диверсифицированной рабочей силы;
* обеспечивает лучшие шансы на будущее для детей, находящихся в уязвимом положении — улучшает их физическое состояние, развивает мыслительные и языковые навыки, содействует их социализации и эмоциональному развитию;
* содействует созданию рабочих мест в секторе услуг; помогает членам семей освободиться от части неоплачиваемого домашнего труда;
* повышает доходы от налогов, поскольку рост экономической активности и доходов родителей способствуют росту производства в стране;
* снижает государственные расходы на социальное обеспечение и — в долгосрочном плане — на исправительные учреждения и борьбу с преступностью.
Комплексные политические меры, направленные на гармонизацию работы и семьи, включают также предоставление отпусков. Система предоставления отпусков по уходу за детьми претерпела за последние десятилетия многие изменения. Отпуск по беременности и родам, о котором идет речь в Конвенции МОТ 2000 года об охране материнства (№ 183), дает матери возможность отдохнуть после родов, а также получить денежные пособия и медицинскую помощь. Кроме того, мать получает гарантию занятости и недискриминации, а также право на защиту здоровья и грудное вскармливание ребенка. В последнее время отцов также стали поощрять брать отпуска по уходу за членами семьи. Был введен отцовский отпуск (краткосрочный, предоставляется сразу после рождения ребенка) и видоизмененный вид отпуска — родительский, который может предоставляться и отцу, и матери. Эти отпуска бывают оплачиваемыми и неоплачиваемыми, и предоставляются по разным схемам в разных частях мира. И все же у многих работающих родителей нет доступа к таким отпускам, а анализ получателей отпусков показывает, что повсюду в мире матери по-прежнему берут их чаще, чем отцы. Причина тому — гендерное неравенство в заработной плате, продиктованное гендерным стереотипом: женщины и в наши дни зарабатывают меньше мужчин. Опыт показывает: родительский отпуск «работает» только тогда, когда он оплачивается, и когда отец и мать не опасаются потерять работу или столкнуться на работе с недовольством по поводу своего родительского отпуска. Для того чтобы не усугублять гендерное неравенство и не провоцировать потерю женщинами профессиональной квалификации, следует разрабатывать политические меры, направленные на помощь родителям — по-прежнему главным образом женщинам — в возвращении на рынок труда по окончании отпуска по семейным обстоятельствам.
ОТВЕТНЫЕ МЕРЫ И ПАРТНЕРСКИЕ СВЯЗИ МОТ
МОТ признает, что неоплачиваемый труд в семье и местном сообществе зачастую не учитывается обществом и экономистами, несмотря на то, что этот труд существенно влияет на благосостояние не только малолетних, пожилых и больных людей, но и тех, кто занят оплачиваемым трудом. Чтобы решить эту проблему, Генеральный директор МОТ призвал трехсторонних партнеров — правительства, работодателей и работников — более активно заняться анализом того вклада, который вносит неоплачиваемая работа в экономическое и социальное развитие. «Это необходимо сделать, если мы хотим помочь женщинам и мужчинам более эффективно сочетать обязанность зарабатывать на жизнь и обязанности в отношении семьи и местного сообщества. Это важно еще и потому, что мы должны осознать: то, что мы понимаем под экономическим термином „производительность“, на самом деле включает в себя и социальный вклад, произведенный неоплачиваемым трудом» .
Объединения работодателей также признают, что «несмотря на меры, принимаемые во многих странах, одно из основных препятствий, с которым по-прежнему сталкиваются женщины на пути к равенству, остается трудность сочетать рабочие и семейные обязанности». Недавнее исследование, проведенное Международной организацией работодателей (МОР), свидетельствует: «политика гармонизации работы и семьи — важнейший инструмент возвращения женщин на рынок труда». В исследовании также отмечается, что для повышения экономической активности матерей крайне важно внедрять гибкий график работы и организовывать доступные услуги по уходу за детьми. Бюро МБТ по деятельности работодателей недавно выпустило набор обучающих материалов по вопросам работы и семьи. В этих материалах рассказывается о возможностях объединений работодателей, которые могут возглавить усилия по гармонизации работы и семьи, в частности, путем разъяснения предприятиям преимуществ принятия таких мер, а также методов их осуществления.
Чтобы повысить благосостояние работников и более эффективно сочетать рабочие и семейные обязанности, Международная конфедерация профсоюзов (МКТ), Международный профсоюз работников общественного обслуживания (Public Services International — PSI), Международный профсоюз работников образования (Education International — EI), Глобальные профсоюзы и входящие в их состав профсоюзные объединения активно выступают за совершенствование национального законодательства и политики, поддерживают коллективные переговоры и информируют работников об их правах. Чтобы на рабочих местах учитывались интересы семьи, профсоюзы стремятся включать в коллективные соглашения положения, касающихся гармонизации работы и семьи. Так, Бюро МБТ по деятельности трудящихся опубликовало набор учебных материалов, призванных помочь работникам в ходе коллективных переговоров обсуждать вопросы гендерного равенства, включая сочетание рабочих и семейных обязанностей.
Другие департаменты и программы штаб-квартиры МОТ в Женеве также проводят исследования и оказывают помощь трехсторонним партнерам МОТ в решении вопросов, связанных с работниками с семейными обязанностями. Программа условий труда и занятости МБТ (Conditions of Work and Employment Programme — TRAVAIL) разрабатывает политические рекомендации, помогает проводить разъяснительные кампании и программы просвещения, налаживать техническое сотрудничество с тем, чтобы трехсторонние партнеры МОТ могли улучшать условия труда и повышать производительность на рабочих местах. Особое направление работы Программы — гармонизация рабочих и семейных обязанностей и защита материнства в качестве мер, позволяющих улучшить качество трудовой жизни. В последнее время программа также начала заниматься законодательством и правоприменительной практикой в отношении лиц, работающих в качестве домашней прислуги. Эта работа осуществляется в связи с дискуссиями о принятии нового трудового стандарта, касающегося этой группы работников. Бюро по вопросам гендерного равенства и сеть специалистов по гендерному равенству в региональных и субрегиональных бюро МОТ также проводят масштабные исследования и мероприятия, посвященные вопросам работы, семьи и материнства. Эта работа осуществляется при поддержке группы по вопросам гендерного равенства и группы по вопросам социальной защиты Департамента международных трудовых стандартов МБТ.
Еще один эффективный инструмент разработки политики и реализации конкретных мер на основе приоритетов социальных партнеров — это страновые программы достойного труда, куда, в числе прочих вопросов на национальном уровне, включаются и проблемы работы и семьи.
ЧТО МОЖНО СДЕЛАТЬ
Данные свидетельствуют, что политика гармонизации и работы и семьи — это неотъемлемый элемент достижения достойного и производительного труда и обеспечения равного обращения и возможностей для мужчин и женщин на рабочих местах. Именно поэтому сегодня осуществляется все больше законодательных и практических мер, направленных на гармонизацию рабочих и семейных обязанностей. И все же, как отмечают контрольные органы МОТ, лишь в немногих странах мира действует комплексная система политических мер, разработанная в соответствии с положениями Конвенции МОТ № 156. Неоплачиваемые семейные обязанности по-прежнему подрывают достижения, достигнутые в борьбе за достойный труд и гендерное равенство.
Чтобы добиться прогресса в решении этой задачи, правительствам, международным и региональным организациям, работодателям, профсоюзам, неправительственным, многосторонним и двусторонним организациям, Бреттон-Вудским учреждениям и другим заинтересованным партнерам следует:
* содействовать ратификации и применению Конвенции 1981 года о работниках с семейными обязанностями (№ 156) и выполнению соответствующей Рекомендации № 165 с тем, чтобы создать комплексную систему политических мер, направленную на гармонизацию оплачиваемой работы и семейных обязанностей и адаптацию обязанностей по уходу к оплачиваемому труду. Названные инструменты призваны обеспечить более справедливое распределение семейных обязанностей между мужчинами и женщинами и равенство обращения и возможностей для мужчин и женщин с семейными обязанностями.
* создавать более широкие основы для обеспечения равенства путем ратификации и применения Конвенций МОТ № 100, № 111 и № 183; * анализировать, пересматривать и принимать новые гендерно чувствительные политические меры, призванные повысить уровень признания, статус и благосостояние лиц, осуществляющих уход — как платный, так и бесплатный — в плане защиты их прав, социальной защиты, условий труда и обеспечения представительства;
* предпринимать координированные усилия для решения проблем нехватки патронажных медицинских работников, их миграции и условий труда с тем, чтобы улучшить состояние национальных учреждений здравоохранения и снизить нынешнюю потребность в труде женщин и девочек, осуществляющих бесплатный уход в семьях и местных сообществах (это особенно важно в условиях эпидемии ВИЧ/СПИДа);
* увеличивать государственные инвестиции в инфраструктуру и общественные услуги с тем чтобы снизить потребность в бесплатном труде в домохозяйствах, что особенно затрагивает женщин и девочек (речь идет о таких мерах, как развитие транспорта, водои энергоснабжения, системы здравоохранения, служб по уходу за детьми, семейных услуг и услуг, предоставляемых общиной);
* улучшать условия труда и качество трудовой жизни, в том числе осуществлять меры, направленные на: постепенное сокращение продолжительности рабочего дня и сверхурочной работы; более гибкую организацию работы, предоставление времени для отдыха и отпуска; обеспечение адекватной и справедливой заработной платы и дохода; социальную защиту;
* обеспечивать поддержку родителям в возвращении на рынок труда по окончании отпуска по семейным обстоятельствам;
* укреплять социальный диалог и координацию между заинтересованными министерствами, работодателями, профсоюзами, женскими организациями и гражданским обществом с тем, чтобы обеспечить большее признание и более справедливое разделение семейных обязанностей между государством, частным сектором и домохозяйствами, между мужчинами и женщинами.
ИЗБРАННЫЕ ПУБЛИКАЦИИ МОТ, ПОСВЯЩЕННЫЕ ВОПРОСАМ РАБОТЫ И СЕМЬИ
Addati, L. and N. Cassirer, 2008. Equal sharing of responsibilities between women and men, including care-giving in the context of HIV/AIDS, prepared for the Expert Group Meeting of UN Commission on the Status of Women, Equal sharing of responsibilities between women and men, including care-giving in the context of HIV/AIDS, -8 October 2008 (Geneva).
Cassirer, N. and L. Addati, 2007. Expanding women’s employment opportunities: Informal economy workers and the need for childcare, Interregional Symposium on the Informal Economy: Enabling Transition to Formalization, 27−29 November 2007 (Geneva).
Hein C. and N. Cassirer, 2009. Workplace partnerships for childcare solutions, (forthcoming) (ILO, Geneva).
Hein, Catherine, 2005. Reconciling work and family responsibilities: Practical ideas from global experience (ILO, Conditions of Work and Employment Programme (TRAVAIL), Geneva).
International Labour Office (ILO). 2009. Law and Practice Report on Decent Work for Domestic Workers (forthcoming) (Geneva).
— 2008a. Reconciling work and family: Issues and policies in Trinidad and Tobago, Conditions of Work and Employment Series No.18 (ILO, by Reddock, R., and Y. Bobb-Smith).
— 2008b. Managing diversity in the workplace: Training package on work and family, (Bureau for Employers' Activities (ACT/EMP) and TRAVAIL, Geneva).
— 2008c. Working Conditions Laws 2006;2007 (TRAVAIL, Geneva).
— 2007a. Equality at work: Tackling the challenges. Global report under the follow-up to the ILO Declaration on fundamental principles and rights at work. (Report of the Director-General).
— 2007b. Safe Maternity and the World of Work (TRAVAIL, Geneva). Available in English, French, Spanish and Portuguese: www.ilo.org/public/english/protection/condtrav/family/family_publ.htm [accessed 29 January
2009].
— 2006a. Gender Equality and Decent Work: Selected ILO Conventions and Recommendations Promoting Gender Equality (International Labour Standards Department (NORMES) and Bureau for Gender Equality (GENDER), Geneva).
— 2006b. Reconciling work and family: Issues and policies in Thailand, Conditions of Work and Employment Series No.14 (TRAVAIL, by K. Kusakabe, Geneva).
— 2004a. Information Sheets on Work and Family, nos. 1−8 (TRAVAIL, Geneva).
— 2004b. Reconciling work and family: Issues and policies in Brazil, Conditions of Work and Employment Series No.8 (TRAVAIL, by B. Sorj, Geneva).
— 2004c. Reconciling work and family: Issues and policies in the Republic of Korea, Conditions of Work and Employment Series No.6 (TRAVAIL, by T.H. Kim and K.K. Kim, Geneva).
Lee, S., McCann, D., and J.C. Messenger, 2007. Working time around the world: Trends in working hours, laws and policies in a global comparative perspective (ILO, Routledge, Geneva).
Olney, S., Goodson, B., Maloba-Caines, K., and F. O’Neill, 2002. Gender Equality: A Guide to Collective Bargaining (ILO, Bureau for Workers' Activities (ACTRAV) and InFocus Programme on Strengthening Social Dialogue, Geneva).