Особенности применения прагматических стратегий в публичных выступлениях британских политических деятелей
Для тактики реагирования характерно, наряду с повторами, использование экспрессивной, а также аксиологической лексики. Например, в речи Ф. Д. Рузвельта «Послание нации по случаю трагедии в Перл Харбор» тактика реагирования проявляется в отрицательной оценке и выражении сожаления по поводу случившегося. («I regret to tell you» — «С сожалением сообщаю Вам»). Он передает аудитории свое… Читать ещё >
Особенности применения прагматических стратегий в публичных выступлениях британских политических деятелей (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
- Введение
- Глава 1. Лингвистическая характеристика политического дискурса
- 1.1 Современные трактовки понятия «дискурс»
- 1.2 Функции, цели и основные виды политического дискурса
- 1.3 Принципы речевого воздействия
- 1.4 Основные прагматические стратегии и тактики политического дискурса
- Выводы к Главе 1
- Глава 2. Реализация прагматических стратегий в публичных выступлениях британских политиков
- 2.1 Речь У. Черчилля «Военное послание нации»
- 2.2 Речь У. Черчилля «Кровь, пот и слезы»
- 2.3 Речь М. Тэтчер на Конференции в Брайтоне
- 2.4 Речь Т. Блэра на международной конференции «Ислам и мусульмане в современном мире»
- Выводы к Главе II
- Заключение
- Список использованных источников
- Приложения
Актуальность исследования. В последнее время в России и мире всё больше растёт внимание к политической лингвистике. Учитывая возросшую роль средств массовой информации, а также всё большую театрализацию политической деятельности, это не удивительно. В связи с этим в России и за рубежом стремительно растет количество публикаций, посвященных политической лингвистике и политическому дискурсу.
Изученность проблемы. В связи с актуальностью предмета можно говорить о высокой степени изученности вопроса, однако разные исследователи рассматривают дискурс с различных точек зрения, существует множество трактовок и подходов к его изучению. Так, изучением политического дискурса занимаются политологи, психологи, философы, социологи, экономисты, специалисты по теории коммуникации, лингвисты.
Среди наиболее известных авторов, занимающихся этой проблемой можно назвать таких учёных как А. Н. Баранов, В. З. Демьянков, В. С. Григорьева, В. И. Карасик, Г. Г. Почепцов, Ю. А. Сорокин, А. П. Чудинов, Е. И. Шейгал, Е. Б. Шестопал и др.
Объектом данного исследования является политический дискурс.
Предмет настоящей работы — прагматические особенности публичных выступлений британских политических лидеров.
Цель исследования — охарактеризовать особенности применения прагматических стратегий в публичных выступлениях британских политических деятелей.
Цель реализуется через ряд следующих задач:
1) описать современные трактовки понятия «дискурс» ;
2) выявить функции, цели и основные характеристики политического дискурса;
3) дать характеристику основным принципам речевого воздействия;
4) определить основные прагматические стратегии и тактики;
5) проанализировать конкретные речи британских политиков с точки зрения реализации прагматических стратегий и тактик.
Материалом исследования являются:
1) монографии, статьи из журналов, диссертации;
2) речи британских политиков.
Этапы исследования можно отобразить следующим образом:
1) выявление теоретической базы исследования, а именно основных принципов речевого воздействия в политическом дискурсе — разнообразных стратегий и тактик построения политического выступления. Результаты этого анализа представлены в Главе 1 настоящей работы;
2) отбор материала по следующим характеристикам:
§ степень известности данного выступления среди наиболее выдающихся ораторских речей. Для отбора использовались зарубежные интернет источники, такие как news. bbc. co. uk, margaretthatcher.org, famousquotes. me. uk, politics. guardian. co. uk.;
§ обостренный социальный контекст (кризис, обострение политической обстановки, ситуация дискредитации и оправдание и т. п.), повышающий вероятность использования приемов большей яркости и интенсивности.
По результатам отбора для анализа были выбраны 4 речи, а именно:
Речь У. Черчилля «Военное послание нации» (см. Приложение 1);
Речь У. Черчилля «Кровь, пот и слезы» (см. Приложение 2);
Речь М. Тэтчер на Конференции в Брайтоне (см. Приложение 3);
Речь Т. Блэра на международной конференции «Ислам и мусульмане в современном мире» (см. Приложение 4).
3) анализ выступления, включающий краткое описание экстралингвистического контекста, сопутствующего произнесению речи; выявление конкретных стилистических и прагмалингвистических приемов; определение психо — и прагмалингвистических тактик и выявление стратегий, объединяющих эти тактики; описание структуры выступления.
Результаты проведённого анализа представлены в конце второй главы настоящей работы и в заключении.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и приложений. В первой главе описываются основные особенности современного политического дискурса. Во второй главе представлены результаты анализа речей политических деятелей.
политический дискурс британский политик
Глава 1. Лингвистическая характеристика политического дискурса
1.1 Современные трактовки понятия «дискурс»
В этом параграфе будут освещены основные определения понятия «дискурс», сложившиеся к настоящему времени в лингвистической науке. Необходимо подчеркнуть, что таких трактовок очень много (самые известные из них будут приведены в данном разделе работы), и нет среди них одной, которая считалась бы общепринятой. Чудинов А. П. Политическая лингвистика. — 2-е изд., испр. — М. Флинта Наука, 2007. — С. 32−49.
Обилие трактовок этого понятия сложилось в силу трёх основных факторов:
· интенсивное изучение политической коммуникации;
· существование множества различных направлений и школ в разных странах;
· историко-культурные особенности, сложившиеся в каждой стране Почепцов Г. Г. Теория коммуникации. — М.: Рефлбук, 2001. — С. 33.
Речь политиков с давних времён привлекала внимание исследователей. Наука о дискурсе прошла длинный путь формирования, берущий своё начало ещё в Древней Греции и Древнем Риме, где изучалось ораторское искусство и риторика. Во времена Аристотеля риторику отождествляли с красноречием, но вместе с тем уже тогда ее целью было убеждение оратором аудитории в своих взглядах. Чудинов А. П. Политическая лингвистика. — 2-е изд., испр. — М. Флинта Наука, 2007. — С. 32−49.
Как уже отмечалось выше, в науке не сложилось чёткого определения понятия «дискурс» .В. С. Григорьева в своём исследовании замечает, что «об этом свидетельствует тот факт, что даже ударение в этом слове до сих пор не устоялось: оно может встречаться как на втором слоге (довольно часто), так и на первом» Григорьева В. С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: прагмалингвистический и когнитивный аспекты. — Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2007. — С. 10. Григорьева также говорит о том, что семантическая неоднозначность этого термина прослеживается с самого начала его использования.
С точки зрения классической лингвистической науки, дискурс определяется как:
§ «связный текст в совокупности с экстралингвистическими, прагматическими, социокультурными, психологическими и другими формами;
§ текст, взятый в событийном аспекте;
§ речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмом их сознания (когнитивных процессах)" Лингвистический Энциклопедический словарь/ под. Ред В. Н. Ярцевой. — М.: Сов. энциклопедия, 1990. — С. 136.
Другими словами, данное определение трактует дискурс, как совокупность речи и нелингвистических обстоятельств произнесения этой речи, таких как определенное событие, психологические и социокультурные особенности говорящего и другие факторы.
С.Ю. Тюрина в своём исследовании описывает восемь значений термина «дискурс», предложенных учёным П. Серио: Тюрина С. Ю. Дискурс как объект лингвистического исследования [Электронный ресурс] Владимирский филиал Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова. — Владимир, 2008. — Режим доступа:. www.vfnglu. wladimir.ru/files/netmag/v3/ar11. doc, свободный. — Загл. С экрана.
" 1) любое конкретное высказывание (речь);
2) единицу, по размерам превосходящую фразу;
3) воздействие высказывания на его получателя с учетом ситуации высказывания;
4) беседу как основной тип высказывания;
5) речь с позиций говорящего в противоположность повествованию, которое не учитывает такой позицию;
6) употребление единиц языка;
7) ограниченный тип высказываний (в социальном или идеологическом смысле);
8) теоретический конструкт, предназначенный для исследований условий производства текста" Тюрина С. Ю. Дискурс как объект лингвистического исследования [Электронный ресурс] Владимирский филиал Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова. — Владимир, 2008. — Режим доступа:. www.vfnglu. wladimir.ru/files/netmag/v3/ar11. doc, свободный. — Загл. с экрана. .
М.Л. Макаров суммирует различные понимания дискурса. Он полагает, что дискурс определяется с помощью формальной, функциональной и ситуативной интерпретации. В первом случае речь идёт о синтаксическом фразовом единстве, во втором о понимании дискурса как использовании языка, т. е. речи во всех ее видах и проявлениях. И наконец, ситуативная интерпретация дискурса — это учет условий и обстоятельств общения, которые имеют социальное, психологическое и культурное значение Макаров М. Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. — Тверь: Изд-во Тверск. Ун-та, 1998. — С. 68−75.
Иную трактовку этого понятия даёт учёный Т.А. ван Дейк. Дискурс в его понимании — это «комплексное коммуникативное событие, происходящее в определенном временном, пространственном и прочем контексте», его «письменный или речевой вербальный продукт» или «результат», интерпретирующийся реципиентами. По мнению исследователя, понятие дискурс подходит и для описания определенного жанра коммуникативного события (новостной, политический, научный и т. д. дискурсы).
Т.А. ван Дейк понимает дискурс как текст, (конкретный) разговор, тип разговора, жанр или же социальную формацию и способ репрезентации абстрактных идеологических верований. И наиболее широкое понимание дискурса ученый соотносит с понятиями исторического периода, социальной общности или формации («коммунистический», «буржуазный», «идеологический» дискурсы; дискурсивная «формация», «порядок»). Teun A. van Djik [Электронный ресурс] http: //www.discourses.org/
Проблема дифференциации политического дискурса по отношению к другим его типам одна из наиболее часто освещаемых в литературе. Речь идёт о противопоставлении политического дискурса и других его разновидностей, например:
· юридического (пересекается с политическим, например, в сфере законодательства);
· педагогического (пересекается с политическим в сфере политического воспитания, которое осуществляют государственные учебные заведения);
· рекламного (в данном случае речь идёт о политической рекламе).
По мнению А. А. Романова, политический дискурс является предметом политической лингвистики и представляет собой «некоторую совокупность дискурсивных практик, идентифицирующих участников определённого акта политической коммуникации» Романов А. А. Политическая лингвистика: Функциональный подход. — М.: Тверь: ИЯ РАН, 2002. — С. 4. Далее А. А. Романов говорит о том, что эти практики «оказывают влияние на формирование представления об объекте (факте, явлении, процессе), который они представляют. Таким образом, дискурсивная практика раскрывает существующие на данный момент тенденции использования сходных по функции альтернативных языковых средств для выражения определенного смысла и замысла» Там же. — С. 6.
А.Н. Баранов и Е. Г. Казакевич в свою очередь считают, что политический дискурс являет собой «совокупность всех речевых актов, используемых в политических дискуссиях, а также правил публичной политики, освещенных традицией и проверенных опытом» Баранов А. Н., Казакевич Е. Г. Парламентские дебаты: традиции и новации. — М.: Знание, 1991. — С. 68.
В заключение стоит заметить, что ввиду существования разных определений понятия «политический дискурс», анализ прагматических стратегий и способы их реализации в публичном выступлении представляется необходимым начать с изучения основных составляющих дискурса, представленных в следующем параграфе.
1.2 Функции, цели и основные виды политического дискурса
Политический дискурс, как определенный вид коммуникации, которая осуществляется в некой политической ситуации, имеющий прагмалингвистические особенности, свой метаязык, вербальные и психологические механизмы воздействия, имеет и единые цели. Политический дискурс имеет основной целью мотивировать аудиторию к совершению направленных действий. Поскольку контроль над политическим дискурсом является залогом контроля над обществом, манипуляция сознанием, осуществляемая в рамках сферы политического, включается в область политического дискурса и является одним из его видов Шевченко О. П. Лингводискурсивные особенности публичных выступлений/ дис. …канд. филол. наук: 10. 02.19. — Волгоград, 2010. — С. 23−31.
По мнению многих Л. В. Расторгуевой и В. Б. Кашкина, «главной целью политического дискурса является захват, удержание или перераспределение власти. Для этого вида общения характерна высокая степень манипулирования. Язык в политическом дискурсе является в первую очередь инструментом воздействия (убеждения и контроля). В политическом дискурсе обнаруживается „примат ценностей над фактами, преобладание воздействия и оценки над информированием, эмоционального над рациональным“. Ключевым концептом выступает „власть“, а выражаемые ценности зависят от доминирующей идеологии, сводясь, с одной стороны, к раскрытию основных концептов этого типа дискурса, в том числе концепта власти, а с другой стороны — выражая моральные ценности общества в целом» Расторгуева Л. В., Кашкин В. Б. Дискурс и речевые жанры. — Воронеж, ВГТУ. — С. 45.
По справедливому замечанию П. Б. Паршина, любой текст «оказывает воздействие на сознание адресата с семиотической точки зрения. Но для политического текста речевое воздействие является основной целью коммуникации, на достижение которой ориентируется выбор лингвистических средств» Паршин П. Б. Лингвистические методы в концептуальной реконструкции // Системные исследования — 1986. — М, 1987. — С. 403. Таким образом, по мнению П. Б. Паршина, доминирующей целью политического дискурса является манипуляция сознанием масс, что предполагает внушение определенных намерений и установок и мотивацию вполне определенных реакций и, в частности, действий.
К основным функциям политического дискурса относят Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. — Волгоград: Перемена, 1997. — С. 57:
1) персуазивную (цель речи политика — агитация, убеждение аудитории в своей точке зрения);
2) информативную (информирование аудитории о намерениях, акциях, курсе и позиции политика);
3) аргументативную (каждая мысль политика должна быть четко аргументирована и связана с ценностями, традициями и идеологией народа);
4) персуазивно-функциональную (создание убедительной картины лучшего устройства мира);
5) делимитативную (отличие от иного);
6) групповыделительную (содержательное и языковое обеспечение идентичности).
Выделяются также такие функции дискурса, как:
1) контролирующая функция (манипуляция сознанием и мобилизация к действию);
2) интерпретационная функция (создание «языковой реальности» поля политики);
3) функция социальной идентификации (дифференциация и интеграция групповых агентов политики).
Одной из ведущих функций политического дискурса является регулятивная. По мнению Е. И. Шейгал, данная функция весьма глобальна Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. — Волгоград: Перемена, 2000. — С. 35. В связи с этим Е. И. Шейгал предлагает дифференцировать функции языка политики в качестве аспектных проявлений его инструментальной функции. Речь в данном случае идёт об использовании дискурса в качестве инструмента в борьбе за власть, её сохранение, осуществление, стабилизация или перераспределение Там же. .
Общественное предназначение политического дискурса — оказание направленного действия на аудиторию, манипуляция общественным мнением, с целью достижения определенного результата — внушения «правильных», нужных политическим деятелям, политических действий и оценок. Это значит, что «цель политического дискурса — не описать, а убедить, пробудив в адресате намерения, дать почву для убеждения и побудить к действию» Демьянков В. З. Политический дискурс как предмет политологической Филологии/ Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. — M.: ИНИОН РАН, — 2002. — № 3. — С. 32−43, и эффективность политического дискурса оценивается относительно достижения этой цели.
Е.И. Шейгал в рамках инструментальной функции языка политики выделяет восемь функций:
§ функция социального контроля (создание предпосылок для унификации поведения, мыслей, чувств и желаний большого числа индивидов, т. е. манипуляция общественным сознанием);
§ функция легитимизации власти (объяснения и оправдание решений относительно распределения власти и общественных ресурсов);
§ функция воспроизводства власти (укрепление приверженности системе, в частности, через ритуальное использование символов);
§ функция ориентации (через формулирование целей и проблем, формирование картины политической реальности в сознании социума);
§ функция социальной солидарности (интеграция в рамках всего социума или отдельных социальных групп);
§ функция социальной дифференциации (отчуждение социальных групп)
§ агональная функция (инициирование и разрешение социального конфликта, выражение несогласия и протеста против действий властей);
§ акциональная функция (проведение политики через мобилизацию или «наркотизацию» населения: мобилизация состоит в активизации и организации сторонников, тогда как под наркотизацией понимается процесс умиротворения и отвлечения внимания, усыпление бдительности) Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. — Волгоград: Перемена, 2000. — С. 36.
По мнению Е. И. Шейгал, в политическом дискурсе также явно прослеживается «инструментальная функция, выражающаяся в борьбе за власть» Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. — Волгоград: Перемена, 2000. — С. 73, потому что в сфере политики управление реакциями аудитории является основой существования и залогом успеха политика, партии, государственной власти.
Помимо основных целей и функций политического дискурса можно выделить также ряд его видов. Согласно типу адресата (аудитории, перед которой политик выступает) были выделены следующие виды политического дискурса Демьянков В. З. Интерпретация политического дискурса в СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: Учебное пособие / Отв. ред. М. Н. Володина. — М.: Изд-во Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, 2003. — С. 116−133:
1) парламентские выступления или дискуссии с другими политиками. Данный вид политического дискурса характеризуется в целом большой степенью диалогичности. Кроме того, именно в парламентских выступлениях политики предстают пере аудиторией наиболее естественными, поскольку зачастую не знают, что является объектом телезаписи.
2) выступления в средствах массовой информации (как правило, носящие характер интервью). Этот вид политического дискурса отличает жесткая ограниченность во времени, что, безусловно, влияет на структуру выступления. Выступление в СМИ — вид политической речи, которой также свойственна высокая диалогичность. Этот факт связан с тем, что выступления в СМИ часто носят характер интервью, которое, по сути, является диалогом журналиста и политика.
3) выступления перед широкой аудиторией граждан. Здесь можно выделить следующие подвиды политического дискурса:
а) выступления перед аудиторией граждан своего государства, являющихся носителями английского языка как родного;
б) выступления перед аудиторией граждан других государств, являющихся носителями английского языка как родного;
в) выступления перед аудиторией граждан других государств, также являющихся билингвами или участвующих в процессе коммуникации с помощью переводчика.
Тематически политические речи могут быть разделены на:
1. Предвыборные речи;
2. Инаугурационные речи;
3. Дискуссионные речи на политические и экономические темы;
4. Торжественные речи. Филатова Е. А. Способы реализации речевого воздействия в англоязычном политическом дискурсе (На материале британского и американского вариантов языка): Дис. … канд. филол. наук: 10. 02. 04// Е. А. Филатова. — Иваново, 2004. — С. 22−28
Публичное политическое выступление, обладая коммуникативной целью, характеризуется как речевой жанр, а именно Демьянков В. З. Интерпретация политического дискурса в СМИ. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. — M.: Изд-во Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, 2003. — С. 124:
§ оно относится к убеждающему, суггестивному, аргументирующему типу коммуникативного действия;
§ оно имеет структуру, способствующую четкому и логичному обоснованию выдвигаемых утверждений;
§ в нём присутствуют конститутивные признаки: образ автора и адресата, образ прошлого, настоящего и будущего, и их сопоставление, образ лагеря «своих» и «чужих», а также стилистические, лексические и грамматические ресурсы жанра. Что касается адресата, то это та читательская или слушательская аудитория, на которую автор ориентируется в создании своего текста Там же. .
На организацию и структуру публичного политического выступления влияют следующие факторы:
§ контекста, в котором произносится речь (речь кандидата в президенты, инаугурационная речь, заявление в кризисной ситуации и т. п.);
§ личности выступающего и его роли в политическом событии, обыгрывающемся в выступлении;
§ степени владения выступающим коммуникативной компетенцией, то есть соответствия стиля сообщения ситуации, логичность и правильность речи;
§ аудитории (обращение к народу, собрание членов правительства). Демьянков В. З. Политический дискурс как предмет политологической
Филологии/ В. З. Демьянков // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. — M.: ИНИОН РАН, — 2002. — № 3. — С. 32−43
Таким образом, можно сделать вывод, что главной целью политического дискурса является манипулятивная, а функцией — убеждение адресата в чём-либо. Данная цель реализуется через ряд стратегий и тактик, которые будут рассмотрены в следующем параграфе.
1.3 Принципы речевого воздействия
Политический дискурс позволяет оказывать влияние на аудиторию и достигать определенных политических целей, поэтому можно сказать, что тот, кто имеет контроль над политическом дискурсом, получает контроль над обществом. В связи с этим представляется необходимым понять, каким образом осуществляется невидимая манипуляция сознанием общества.
От политика требуется высокое мастерство в оказании целенаправленного влияния. Ораторское искусство — это одновременно и набор технологий и искусство. Оно требует не только определенных физических и психологических данных, но и таланта, мастерства. Это свидетельствует о том, что определяющим фактором в такого рода внушении является аудитория — получатель и интерпретатор политического сообщения, на которую ориентируется оратор. А залогом успешности выступления является «созвучность» сознанию аудитории, «потребителей» политического дискурса Демьянков В. З. Интерпретация политического дискурса в СМИ / В. З. Демьянков // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / Отв. ред. М. Н. Володина. — M.: Изд-во Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, 2003. — С. 124, его адекватность ситуации, соответствие социально приемлемым рамкам.
Эффективность частного выступления и всего манипулятивного дискурса в целом можно определить относительно успешности достижения этой цели, то есть манипулятор сможет добиться желаемого результата — управления сознанием аудитории — при условии достаточно точной идентификации реальных целей, установок и чаяний слушающих, определения их системы ценностей, уровня осведомленности, образования, социального статуса. Например, сравнивая выступления политика перед своими избирателями или в другой ситуации, перед членами Конгресса, можно сделать вывод, что для успешности речи политик должен учитывать все вышеперечисленные особенности своей аудитории.
В ситуации, когда уровень опасений и недоверия аудитории невелик, малая интенсивность атаки оратора обратно пропорциональна эффективности оказываемого воздействия. В ситуации с активной поддержкой со стороны аудитории, ввиду положительных установок слушателей по отношению к представляемой информации, внушение, как правило, всегда является успешным. Однако это становится непростой задачей, если у аудитории уже сформировано мнение и есть определенные установки, которые нужно разрушить. То есть, чем дружелюбнее аудитория по отношению к оратору, тем проще ему внушить ей те или иные мысли. Например, в США, при наличии двухпартийной системы кандидату от республиканской партии зачастую приходиться выступать в ходе предвыборной кампании в штатах, где больше демократов, чем республиканцев. Несомненно, кандидату от демократов в этих штатах нужно приложить гораздо меньше усилий, чтобы завоевать симпатии избирателей.
Структуру жанра публичного политического выступления определяют следующие элементы:
§ отправитель — политический деятель;
§ получатель — электорат. Демьянков В. З. Интерпретация политического дискурса в СМИ / В. З. Демьянков // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / Отв. ред. М. Н. Володина. — M.: Изд-во Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, 2003. — С. 125
Отношения между ними определяются имиджем, а также лингвопрагматической ролью политического деятеля: в зависимости от ситуации роль может варьироваться от «свой, из народа, такой же, как и мы» до «избранный, единственный, кто знает, что делать и умеет» (об этом подробнее в пункте 1.4 настоящей работы).
Политический деятель определяет и позицию аудитории по отношению себе (партнер, друг, наставник, ученик) соответственно, это отражается в использовании различных обращений к аудитории, а также доверительном, побудительном либо наставническом тоне всего обращения;
§ функции текста: побудительная, убеждающая и суггестивная, предполагающая бесконфликтный характер приема информации;
§ тема: политическая жизнь страны или мира;
§ предмет речи варьируется, зависит от политической обстановки, нужд правительства, поставленных задач;
§ представление и выражение соответствуют правилам стиля ораторской речи и, конечно же, зависят от личного профессионализма и ораторского мастерства политического деятеля. Там же.
В целенаправленном воздействии важны не только конкретные приемы, но и сознательное осмысление оратором логики их использования для эффективной манипуляции.Ч. Далецкий различает два метода убеждения:
§ через факты (говорящие сами за себя);
§ через авторскую оценку фактов (через полемику, доказательства своей точки зрения, опровержение точки зрения оппонента)" Далецкий Ч. Риторика: заговори, и я скажу, кто ты. — М.: Высшая школа, 2003. — С. 393. .
В данном приеме присутствует субъективный компонент, поскольку объективная реальность представлена в качестве интерпретации оратора и, следовательно, уже не является таковой. Таким образом, то, что кажется объективным, по сути является субъективным. Это обстоятельство используется оратором для беспрепятственного внедрения личностных оценок в сознание аудитории.
Содержание выступления — компонент убеждающей речи, в котором посредством конкретной информации, направленного подбора фактов, средств и тактики воздействия реализуются функции, цели и задачи выступления. Залогом эффективной речи, по мнению Г. Г. Почепцова, является учет особенностей публичной речи, обусловливающих повторение информации, учет факторов возраста, профессии, образования, религии, интересов или уровня доходов аудитории Почепцов Г. Г. Теория коммуникации/ Г. Г. Почепцов. — М.: Рефлбук, 2001. — С. 242. Речь, по мнению автора, «должна обладать признаками коммуникативности и коммуникабельности, то есть соответствовать возможностям оперативной памяти, зрения и слуха человека, быть доступной по форме изложения и отвечать потребностям и интересам аудитории, вызывать положительные эмоции и желание принять ее в качестве руководства к действию; быть конкретной, тогда она имеет «больше шансов закрепиться в памяти и, соответственно, воздействовать на адресата». Там же. Например, речь У. Черчилля «Военное послание к нации»: будучи очень короткой, речь в то же время очень яркая и эмоциональная. При минимуме слов передан максимум содержания (см. Приложение 2).
В качестве манипулятивных приемов С.Г. Кара-Мурза указывает следующие Кара-Мурза С. Г. Манипуляция сознанием/ С.Г. Кара-Мурза. — М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2002. — С. 376−382:
§ использование незнакомой лексики (непонятное содержание речи давит на сознание, а также создает иллюзию профессионализма оратора. Если в речи будет много незнакомых слов, типа «сеттльмент», «омбудсмен», «индоктринация» аудитория скорее всего не поймёт смысла фраз, но почувствует авторитет оратора);
§ пробуждение у слушателей определенных эмоций (вселение страха, чувства патриотизма или наоборот, стремление вызвать жалость к себе, «давить на чувства» слушателя);
§ создание атмосферы сенсационности и срочности, которая подрывает психологическую защиту аудитории или служит отвлечению внимания (например, постоянная подача в СМИ «плохих новостей» для поддержания необходимого уровня «нервозности», или рассказ о «мнимых» сенсациях, которые отвлекают слушателя от действительно важных событий);
§ приемы «дробления» и «изъятия из контекста», которые позволяют манипулировать сознанием ввиду невозможности получателя информации сделать объективный выбор на основе лишь фрагмента, исключенного из целостной картины событий (например, статьи в газете разбиваются на части и помещаются на разных страницах, текст или телепередача разбиваются рекламой);
§ смешение информации и мнения, исключающее точное разграничение событий и их оценки (например, когда сообщают в новостях, что была взорвана бомба в метро и далее добавляют, что, скорее всего к этому причастны те или иные террористические группы. Тем самым слушателю не дают возможности оценить информацию самостоятельно);
§ прикрытие авторитетом (когда, например, известный и всеми уважаемый актёр (врач, общественный деятель и т. д.) призывает вас голосовать за того или иного политика);
§ повтор (частые повторения одной и той же информации)
§ метафоризация и стереотипизация (стремление вызвать в аудитории действие тех или иных стереотипов. К примеру, если политик, имевший прямое отношение к развязыванию военного конфликта, вдруг начинает публично сопереживать «погибшим солдатам»),
§ прямую ложь и умолчание, создание мифов.
Среди психологических методов воздействия В. З. Демьянков также указывает:
§ аргументацию (например, использование фактов и данных, подкрепляющих основную мысль оратора);
§ «размышление вслух» (прием косвенной аргументации);
§ доказательство от противного (рассказчик доказывает не свою точку зрения, а противоположную, тем самым приходя к выводу, что его точка зрения является верной);
§ нарушение нормативных ожиданий аудитории (что может иметь и отрицательный эффект);
§ указание на значимость и социальную направленность выступления в противоположность личностным целям и мотивам;
§ создание ощущения «добровольного приятия чужого мнения, заинтересованности, актуальности, истинности и удовлетворенности» Демьянков В. З. Интерпретация политического дискурса в СМИ. — М.: Изд-во Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, 2003. — С. 42.
Для порождения высказывания участнику политического дискурса необходимо обладать знаниями, новой информацией, разумными выводами или предложениями, увлекающими людей идеями. Немалую роль при порождении высказывания играет владение языком, логика, композиция и выразительность. Выбор языка играет первостепенную роль: адресат должен свободно владеть выбранным языком, на котором говорящий мог бы передавать понятия политического, этнического, исторического, культурного характера в намеченной речи. В противном случае понимание адресатом сообщения не будет полноценным или не состоится вовсе.
Таким образом, в политическом дискурсе речевые действия говорящего должны производится с учетом когнитивной базы адресата, и вся речь выстраивается на основе когнитивных баз говорящего и реципиента.
Для говорящего в политическом дискурсе важно побудить к действию слушающего с помощью высказывания. Для слушающего важным является осознание смысла, мотива или цели высказывания говорящего и формулирование ответного высказывания.
Речевое воздействие в политическом дискурсе может дополняться или заменяться другими способом воздействия, например, мимикой, жестикуляцией и т. д. В самом начале политического диалога тон и тембр речи говорящего заставляют собеседника определенным образом настроиться по отношению к нему и его высказыванию. Далее, при непосредственном слуховом восприятии собеседника, в политическом дискурсе увеличивается роль силовой, интонационной и тембровой характеристики речи говорящего.
Итак, вышесказанное свидетельствует, что речевое воздействие является неотъемлемой составляющей политического дискурса, в котором важную роль играет фактор адресата, на которого направлено речевое воздействие, и который сам участвует в формировании структуры политического дискурса. Понимание является важнейшим фактором речевого воздействия в политическом дискурсе, так как цель его состоит в достижении соответствующей обратной связи (действия, изменения мнения, политических взглядов и др.) со стороны адресата.
1.4 Основные прагматические стратегии и тактики политического дискурса
Залогом успешности любого влияния является также его продуманная стратегия и четкая организация. В данном параграфе вымылены стратегии, реализующие их тактики, а также более частные приемы, характерные для публичных политических выступлений.
Для эффективного достижения коммуникативной цели отправителю сообщения — политику — необходимо не только достаточное количество информации о реципиенте, но и стратегическое планирование приемов воздействия и возможной реакции аудитории. Поскольку в ситуации публичного выступления практически отсутствует обратная связь между отправителем и получателем сообщения (за исключением спонтанных выкриков или возгласов) выступление нельзя корректировать по ходу, основываясь на непосредственном анализе реакции получателя сообщения.
Интерпретации понятия «стратегия» варьируются в зависимости от применяемого подхода: текстологического, психологического, риторического, когнитивного, прагмалингвистического. В общем смысле, стратегия может пониматься как система выстроенных «по принципу иерархии компонентов» Аникин Е. Е. Стратегия сопоставления в российской и американской рекламе: Автореф. дис… канд. филол. наук. — Тюмень, 2008. — С. 9, «когнитивный план общения» Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи: Автореф. дис… д-ра филол. наук. — Екатеринбург, 1999. — С. 14, «общий план, или „вектор“, речевого поведения» Сковородников А. П. О необходимости разграничения понятий «риторический прием», «стилистическая фигура», «речевая тактика», «речевой жанр» в практике терминологической лексикографии //Риторика. Лингвистика. Вып. 5: сб. статей. — Смоленск: СГПУ, 2004. — С. 6, некоторая инвариантная «модель действия или нескольких действий, направленных на преодоление определенного затруднения» Шейгал Е. И., Иванова Ю. М. Предвыборные теледебаты как жанр стратегической коммуникации // RESPECTUS PHILOLOGICUS 2004 #5 (10), Vilniaus universiteto Kauno hurnanitarinis facultetas, 2004. — С. 29−41, целью которого является достижение коммуникативных целей говорящего.
Стратегия целенаправленна, системна, интерактивна и реализуется посредством набора речевых тактик, а также реализующих речевые тактики коммуникативных ходов или приемов. В каком-то смысле стратегия не реализуется, но создается в процессе достижения цели (конкретной интеракции). Там же.
Тактика — это «конкретный речевой ход (шаг, поворот, этап) в процессе осуществления речевой стратегии» Сковородников А. П. О необходимости разграничения понятий «риторический прием», «стилистическая фигура», «речевая тактика», «речевой жанр» в практике терминологической лексикографии //Риторика. Лингвистика. Вып. 5: сб. статей. — Смоленск: СГПУ, 2004. — С. 6, представляющий собой «одно или несколько действий, способствующих реализации стратегии» Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи: Автореф. дис… д-ра филол. наук. — Екатеринбург, 1999. — С. 14. Тактика соотносится с определенным этапом в осуществлении стратегии и направлена на реализацию отдельной коммуникативной задачи данного этапа.
Стратегия — направление речевой деятельности, подразумевающее достижение определенной цели, то есть интенционально обусловленное, которое определяет использование частных подструктур, способствующих реализации общего коммуникативного замысла. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи: Автореф. дис… д-ра филол. наук. — Екатеринбург, 1999. — С. 20
По мнению специалиста в области коммуникативных тактик русской речи О. С. Иссерс, коммуникативные стратегии можно разделить на две обширные группы: по характеру и глобальности целей (общие и частные), а также по функциям и характеру их содержания (основные, вспомогательные). Основные стратегии (семантические, когнитивные) непосредственно воздействуют на адресата, его картину мира, целевые установки, моральные и общественные ценности, а вспомогательные оптимизируют речевое воздействие и способствуют более эффективному влиянию на адресата Там же. — С. 284.
А.И. Башук рассматривает жанр инаугурационного выступления и выделяет следующие виды стратегий:
§ контекстуальные (государственности, посвящения, декларации общих целей, официального дискурса, свободной референции);
§ семантико-психологические стратегии (единства, декларации новых политических принципов, ответственности, «светлого» будущего).
По замечанию автора, ритуальный характер данного жанра обусловливает «жесткий набор указанных контекстуальных стратегий, не зависящих от национально — страновых различий» Башук А. И. Коммуникативные стратегии политического ритуала [Электронный ресурс] // ПолитэксНРоШех: Политическая экспертиза: Научный журнал. — Том 2. — № 2. — СПб.: Изд-во С. — Петерб. ун-та, 2006 // URL: http: //www.politex. info/content/view/235/30/ (дата обращения: 10. 05.2012).. Что касается семантико — психологических стратегий, апеллирующих к картине мира данной аудитории, то здесь наблюдается обусловленность тематики сообщения актуальностью его проблематики для слушателей.
Исследуя стратегии и тактики, характерные для политического дискурса, О. Н. Паршина выделяет следующие стратегии Паршина О. Н. Российская политическая речь: теория и практика. Изд. 2-е, испр. и доп. — М.: Изд-во ЛКИ, 2007. — С. 132−137:
1) стратегия самопрезентации
Речь в данном случае идет, прежде всего, о формировании имиджа политика или его партии. Чем точнее строится имидж политика, тем больше людей испытывают к нему симпатию. Имидж политического лидера во многом создается с помощью различных языковых и речевых средств, так как речевое поведение лидера непосредственно оценивается адресатом, наблюдающим политика по телевизору, слушающего его по радио, читающего интервью в прессе.
С позиций речевой коммуникации, по словам О. Н. Паршиной, «самопрезентация — это эмоциональная „самоподача“ оратора, косвенная демонстрация психических качеств его личности для формирования определенного впечатления о нем самом и его целях» Там же.. У политиков эмоциональная самоподача может быть различной, например, один политик известен, прежде всего, своим эпатажем, а другой — несколько насмешливой манерой разговора и т. д.
В данную стратегию включены различные тактики, а именно:
§ тактика отождествления — её суть заключается в демонстрации принадлежности к той или иной группе: социальной, политической и др.
По мнению О. Н. Паршиной, можно выделить пять моделей идентификации избирателей с политическим лидером:
§ готовность голосовать за него как за личность;
§ ощущение избирателями близости своей политической позиции с взглядами лидера;
§ ориентация на его статус;
§ вера в эффективность его действий;
§ неприятие конкурентов политика (негативная идентификация, голосование по принципу «меньшего зла») Паршина О. Н. Российская политическая речь: теория и практика. Изд. 2-е, испр. и доп. — М.: Изд-во ЛКИ, 2007. — С. 132−137. Так, например, в США голосование за кандидата в президенты происходит исходя из его принадлежности к той или иной партии (на данный момент это две крупнейшие партии: демократическая и республиканская). Результаты последних выборов президента США, Барака Обамы, означали также и победу демократической партии над республиканской.
§ тактика солидаризации
Эта тактика очень близка предыдущей. Оратор солидарен с адресатом и принимает или понимает его точку зрения (например, «я вас понимаю, я с вами»).
§ тактики оппозиционирования
Здесь речь идёт о семиотической оппозиции «свой-чужие» или о так называемой «коммуникативной категории чуждости» Там же.. Например: отнесение себя к различным объединениям (студентов, ветеранов, научной общественности, творческой интеллигенции).
2) стратегия дискредитации и нападения
Цель при использовании этой стратегии — подорвать авторитет дискредитируемого объекта, очернить в глазах избирателей. Например, в своей речи «Четыре свободы» Ф. Д. Рузвельт противопоставляет США странам-агрессорам, в частности, фашисткой Германии посредством употребления лексики с положительной (" peaceful" , " steadily" , " quietly" , " cooperation" , " civilized society" ) и отрицательной коннотацией («crash of a bomb» , " concentration camp" , " quicklime in the ditch"), представляющей нравственно приемлемое и неприемлемое поведение, и давая, таким образом, соответствующую оценку каждой из сторон.
Типичной тактикой при использовании этой стратегии является тактика обвинения, которую используют большинство политиков: представление СССР в качестве «средоточия зла» позволяет Р. Рейгану (в своем выступлении перед Национальной ассоциацией евангелистов США 8 марта 1983 года) создать яркий отрицательный образ противника.
3) стратегия самозащиты
Часто используется политиками, которые стали объектом использования стратегии дискредитации. Наиболее характерные тактики этой стратегии — тактика оправдания («я поступаю правильно, потому что»), тактика оспаривания (несогласие с негативными обвинениями и их опровержение).
4) информационно-интерпретационная стратегия
Это передача политиком информации в его интерпретации, которая, кроме того, отражает его личную оценку настоящей проблемы.
Данная стратегия включает в себя следующие тактики:
§ тактика признания существования проблемы
Используется, как правило, в ответной реплике диалога, например: «Такая проблема существует» Паршина О. Н. Российская политическая речь: теория и практика. Изд. 2-е, испр. и доп. — М.: Изд-во ЛКИ, 2007. — С. 132−137.
§ тактика акцентирования положительной информации
Использование слов с положительной оценкой, например: «Этот год был у них рекордным» Там же. .
5) стратегия формирования эмоционального настроя адресата
Реализуется в основном в выступлениях руководителей государства, обращенных к населению страны по поводу каких-либо важных событий. Включает в себя тактику единения, объединяющую аудиторию как народ (" Мы — единая страна") и тактику обращения к эмоциям адресата, которая включает в себя воодушевляющий пафос (в своей речи «Четыре свободы» Ф. Д. Рузвельт неоднократно подчеркивает, что лишь действуя как единое целое, Америка способна противостоять тирании и жестокости Германии).
В публичном политическом выступлении участвуют три стороны: «мы» — выступающий, а также штат специалистов отвечающих за подготовку речи, создание и поддержание имиджа лидера, «свои» — аудитории, которую необходимо убедить в правильности выдвигаемых утверждений, «чужие» — оппозиция, действия которой направлены на дискредитацию выступающего политика.
Исходя из этого, выделяются три типа стратегий:
1) позиционирования;
2) конфликта;
3) кооперации Шевченко О. П. Лингводискурсивные особенности публичных выступлений (на материале речей политических лидеров США и Великобритании ХХ-ХХ1 веков) дис. …канд. филол. наук: 10. 02.19/ О. П. Шевченко. — Волгоград, 2010. — С. 185−208.
Стратегия позиционирования, включающая репрезентативы, экспрессивы (акты, выражающие эмоциональное состояние), комиссивы (акты принятия обязательств), представлена тактиками реагирования (аффектация, оценка), апологизации (признание вины, раскаяние, сожаление — отвод критики), а также установления авторитета (демонстрация ответственности, угроза, предупреждение). Иссерс, О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи: Автореф. дис… д-ра филол. наук/ О. С. Иссерс. — Екатеринбург, 1999. — С. 20
Для тактики реагирования характерно, наряду с повторами, использование экспрессивной, а также аксиологической лексики. Например, в речи Ф. Д. Рузвельта «Послание нации по случаю трагедии в Перл Харбор» тактика реагирования проявляется в отрицательной оценке и выражении сожаления по поводу случившегося. (" I regret to tell you" — «С сожалением сообщаю Вам»). Он передает аудитории свое отрицательное агрессивное отношение к действиям Японии, используя лексику с отрицательной коннотацией, которая имеет такие компоненты, как «плохой, злой, неприятный», «ложный, нарушающий обещания»: «infamy - a bad and shocking act or event» (" злодеяние, низость, подлость — плохое или шокирующее действие или событие"); «premeditated - (especially of a crime or something unpleasant) done after being thought about or carefully planned» (" преднамеренный, предумышленный — (особенно о преступлении или чем-то неприятном) сделанное после размышлений или тщательно спланированное").
Тактика апологизации также характеризуется варьированием экспрессивной лексики, интенсификацией и повторами. Тактика демонстрации ответственности отличается употреблением формул причастности, личных местоимений «I», «we», грамматического времени Present Perfect и лексико-синтаксического повтора. Ярким примером является речь Б. Клинтона «Я согрешил», которой предшествовал известный скандал, связанный с именами Б. Клинтона и М. Левински. Сама цель выступления, таким образом, обусловливала использование тактики апологизации.Б. Клинтон соглашается с обвинениями, которые ему предъявляют сограждане. Он называет два основных условия: «genidne repentance» («искреннее покаяние») и «broken spirit» («смиренный дух»). Оратор дает исчерпывающее объяснение: для него это «решимость изменить и склеить трещины» («a determination to change and to repair breaches'» ), «понимание того, что мне необходима помощь Бога» (" an understanding that I must have God’s help"), «желание дать то же самое прощение, которое [он] так жаждет получить» («a willingness to give the very forgiveness I seelf'), а также „отречение от гордыни и гнева“ (» a renunciation of the pride and the anger"). Президент указывает на то, что сейчас он соответствует библейским представлениям о праведнике: он честен и непоколебим в своем раскаянии, отрицает гордыню и ищет опору в Боге, хочет научиться прощать.