Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Библейские лексики в топонимии СПб

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Несколько отдельно стоят в этой группе улицы в названиях которых напрямую нет православной лексики, но и тем не менее имеют отношение к православной культуре. Это Колокольная улица (с 1840 года) (название появилось из-за построенной трёхъярусной колокольни по проекту Дж. Кварегни рядом с Владимирским собором), Греческая площадь и Греческий проспект получили названия в 1862 году во время… Читать ещё >

Библейские лексики в топонимии СПб (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Этапы формирования топонимии в Санкт-Петербурге
  • Глава 2. Изучение православной лексики, содержащейся в петербургских названиях
  • Заключение

Третья группа не столь многочисленная как вторая, но не менее интересная. Сюда относятся топонимы, названые в честь тех или иных сооружений или мест, содержащих в своем названии православную лексику.

Среди них также выделяются улицы, утратившие свое историческое название.

Например, Красноборский переулок (до 1887 года Церковный, С 1887 по 1952 годы Рождественский (по Рождественской слободе, в центре которой находилась Рождественская церковь).

Интересная история и у улицы Бабушкина. Так в 1952 году в её состав вошла Преображенская дорога, названую по Преображенскому кладбищу, которое в свою очередь получило название по Преображенской церкви.

Евгеньевская улица была названа в 1911 году по Евгеньевской общине сестер милосердия — «Община святой Евгении». Там помещались подготовительные курсы сестер милосердия Российского общества Красного Креста, а также дом для престарелых женщин, амбулатория и больница.

Еще одним примером является Богородская улица (с 1923 года — улица Дойникова). По названию можно предположить, что она связана с Богородицей Марией. Но, тем не менее, это не совсем так. Свое название она получила от подмосковного города Богородска (с 1930 года — Ногинск), а вот уже тот в свою очередь о Пречистой Девы Марии.

Можно привести следующие топонимы, относящиеся к этой группе: Магдалинский переулок (по больнице св. Марии Магдалины (домовая церковь св. Марии Магдалины), улица Блохина (до 1923 года Церковная улица и позднее вошедшая в неё Храмовая улица), Митрофаньевское шоссе (Митрофаньевское кладбище на котором находится церковь во имя чудотворца Митрофания), Петропавловская улица (Петропавловская больница (в ней находилась церковь св. Петра и Павла), Благовещенский мост (Благовещенская площадь), Троицкий мост (Троицкая площадь).

Несколько отдельно стоят в этой группе улицы в названиях которых напрямую нет православной лексики, но и тем не менее имеют отношение к православной культуре. Это Колокольная улица (с 1840 года) (название появилось из-за построенной трёхъярусной колокольни по проекту Дж. Кварегни рядом с Владимирским собором), Греческая площадь и Греческий проспект получили названия в 1862 году во время строительства Греческой церкви (ныне на месте взорванного собора находится Большой концертный зал «Октябрьский»), река Монастырка (Александро-Невская лавра), Певческий переулок (находился в слободке, основанной в XVIII веке певчими Троицкого собора на Городском острове), Певческий мост (рядом находится здание Певческой капеллы, родоначальником которой был придворный мужской хор «государственных певчих дьяков», созданный Петром I).

Определенный вопрос вызывают мост Александра Невского и Крестовский остров. Их сложно отнести к какой-либо из перечисленных групп. С одной стороны мост Александра Невского должен был быть отнесен к первой группе, поскольку он назван в честь св. бл. князя Александра Невского. С другой стороны мост получил свое название только в 1965 году, в годы новой волны борьбы против церкви со стороны государства и был назван в его честь, как полководца. Вместе с тем нельзя разделить личность Александра Невского на несколько составляющих, поскольку именно вместе они составили такую полноценную личность. Поэтому на наш взгляд можно отнести этот топоним к первой группе, только с небольшой оговоркой.

О появлении топонима Крестовский остров до сих пор идут споры. Он дал названия реке Крестовке, Большому Крестовскому мосту, Мало-Крестовскому мосту, Крестовскому проспекту. По одной из версий название связано с часовней с крестом, упоминаемой в писцовой книге XVI века, по другой, с тем, что там был найден большой крест, по третьей, с тем, что там находилось озеро крестообразной формы, по четвертой, с тем, что просеки на нем были проложены крест-накрест. Поскольку не существует достоверной информации, то сложно отнести этот топоним к какой-либо из групп, правда более всего он подходит к третьей группе.

Заключение

.

Проведя анализ топонимов Санкт-Петербурга, мы пришли к выводу, что многие из них в той или иной степени имеют отношение к Православию. Около трети из этих топонимов утратили изучаемые нами названия. Большая доля из этих изменений приходится на 1923 год, так называемая Вторая волна гонений на Русскую Православную церковь, и 1952 год (1939;1952 годы — последняя волна репрессий с большим числом арестов и расстрелов). Но встречаются некоторые улицы, которые были переименованы еще раньше в XVIII и XIX веках.

В целом большинство изучаемых топонимов появилось по названиям церквей и соборов. Это и улицы, и мосты, и кладбища, и больницы. Вместе с тем встречаются топонимы второго порядка, которые появились благодаря площадям и кладбищам, названным в честь церквей. В городе встречается крайне мало топонимов связанных напрямую с теми или иными святыми или святыми местами, что в целом характерно для городов. Таким образом, получается, что церкви являются не только духовными центрами, но и градообразующими объектами, а также объектами дающими названия улицам и больницам, площадям и кладбищам.

Рассматривая топонимы содержащие православную лексику, можно придти к выводу и о том, что, несмотря на европейские ориентиры, город продолжал оставаться православным. Большое количество церквей еще одно тому подтверждение.

Еще одной важной и интересной особенностью, свидетельствующей о постепенном духовном возрождении, является то, что в городе улицы не только возвращают свои исторические православные названия, но и появляются новые улицы, имеющие в основе православную лексику. И это еще один положительный сигнал о том, что в нашей стране происходит постепенное возвращение к утерянным корням нашего народа, к основе его жизни, к Православию.

Никитенко Г. Ю. Топонимика Санкт — Петербурга. [Электронный ресурс] // Санкт — Петербург. Энциклопедия. URL:

http://www.encspb.ru/article.php?kod=2 804 017 552 (Дата обращения 20.

03.11)

Ушаков Д. Н. Топонимия [Электронный ресурс] // Толковый словарь русского языка Ушакова Д. Н. URL:

http://slovari.yandex.ru/~книги/Толковый%20словарь%20Ушакова/Топонимия/ (Дата обращения 20.

03.11)

Кочедыков Л.Г., Жильцова Л. В. Краткий словарь библейских фразеолоизмов [Электронный ресурс] // Библия — центр. URL:

http://www.bible-center.ru/dict/phrases (Дата обращения 20.

03.11)

Горбачев К., Хабло Е. Почему так названы? О происхождении названий улиц, площадей, островов, рек и мостов Санкт-Петербурга. Издание 5-е, переработанное. — СПб. 1998.

Ушаков Д. Н. Топонимия [Электронный ресурс] // Толковый словарь русского языка Ушакова Д. Н. URL:

http://slovari.yandex.ru/~книги/Толковый%20словарь%20Ушакова/Топонимия/ (Дата обращения 20.

03.11)

Никитенко Г. Ю. Топонимика Санкт — Петербурга. [Электронный ресурс] // Санкт — Петербург. Энциклопедия. URL:

http://www.encspb.ru/article.php?kod=2 804 017 552 (Дата обращения 20.

03.11)

Кочедыков Л.Г., Жильцова Л. В. Краткий словарь библейских фразеолоизмов [Электронный ресурс] // Библия — центр. URL:

http://www.bible-center.ru/dict/phrases (Дата обращения 20.

03.11)

Никитенко Г. Ю. Там же.

Горбачев К., Хабло Е. Почему так названы? О происхождении названий улиц, площадей, островов, рек и мостов Санкт-Петербурга. Издание 5-е, переработанное. — СПб. 1998. С.23

Там же. С.

23.

Здесь и далее: Горбачев К., Хабло Е. Там же.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Г. Ю. Топонимика Санкт — Петербурга. [Электронный ресурс] // Санкт — Петербург. Энциклопедия. URL: http://www.encspb.ru/article.php?kod=2 804 017 552 (Дата обращения 20.03.11)
  2. Д.Н. Топонимия [Электронный ресурс] // Толковый словарь русского языка Ушакова Д. Н. URL: http://slovari.yandex.ru/~книги/Толковый%20словарь%20Ушакова/Топонимия/ (Дата обращения 20.03.11)
  3. Л.Г., Жильцова Л. В. Краткий словарь библейских фразеолоизмов [Электронный ресурс] // Библия — центр. URL: http://www.bible-center.ru/dict/phrases (Дата обращения 20.03.11)
  4. К., Хабло Е. Почему так названы? О происхождении названий улиц, площадей, островов, рек и мостов Санкт-Петербурга. Издание 5-е, переработанное. — СПб. 1998.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ