Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Заключение внешнеторгового договора

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

В случае если независимая Инспекция признает, что химический состав какой-либо партии Товара не соответствует спецификации, оговоренной в настоящем Контракте, Покупатель принимает данную партию Товара с понижением цены по согласованию Сторон. Если Покупатель не информирует Продавца в течение 30 (тридцати) календарных дней послеприбытия Товара в порт назначения в письменном виде (по факсимильной… Читать ещё >

Заключение внешнеторгового договора (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • 1. Теоретические основы подготовки экспортного контракта
    • 1. 1. Общие сведения об экспортных операциях
    • 1. 2. Мировой рынок дизельного топлива
    • 1. 3. Критерии выбора партнера по внешнеторговой сделке
    • 1. 4. Обоснование выбора страны- партнера контрагента по контракту
    • 1. 5. Характеристика основных разделов контрактов, составляемых для данного вида сделки
  • 2. Выбор партнера по заключению внешнеторгового контракта
    • 2. 1. Составление информационной карты
  • 3. Составление экспортного контракта на поставку дизельного топлива
  • Заключение
  • Список использованной литературы

В случае расхождения между отчетом сюрвейера в порту погрузки и отчетом сюрвейера в порту назначения, Продавец и Покупатель назначат нового независимого сюрвейера за счет сюрвейера Продавца.

5.

7. Каждая танкерная партия Товара сопровождается следующими документами:

Полный комплект 3/3 коносаментов, с отметкой: «freight payable as per Charter Party». Каждый оригинал должен быть подписан капитаном или Старшим помощником в порту погрузки;

Сертификат Качества, выданный SGS (SAYBOLT) в порту погрузки, 1 оригинал и 3 копии.

Сертификат Количества, выданный SGS (SAYBOLT) в порту погрузки 1 оригинал и 3 копии.

• Сертификат Происхождения, выданный Торгово — Промышленной Палатой страны происхождения товара или заводом — изготовителем, 1 копия;

График времени нахождения судна в порту погрузки, 1 копия;

Отчет о замерах пустот в танках, 1 копия Коммерческий инвойс (на основе инспекции SGS в порту погрузки), 1 оригинал и 3 копии.

Расписка капитана в получении образцов и документов, 1 копия Во время погрузки судна арбитражные пробы берутся из автоматического пробоотборника или расходомера. Отбор проб должен осуществляться в соответствии со стандартной процедурой, принятой в данном порту. Взятые таким образом пробы смешивают, разливают по бутылкам и опечатывают.

Одна часть этих проб разливается не менее чем в две бутылки, которые опечатываются Продавцом или его официальным представителем и помещаются на борт судна под наблюдение Капитана судна для доставки Покупателю или назначенному им представителю в порту выгрузки. Другая часть проб, разлитая не менее чем в две бутылки, опечатывается Капитаном судна и доставляется Продавцу.

Взятые таким образом пробы являются единственными арбитражными пробами. Если погрузка производилась под наблюдением независимого Инспектора, пробы, взятые, этим Инспектором, считаются арбитражными пробами.

Обе Стороны должны хранить пробы, полученные в соответствии с п.п.

5.8 — 5.10 настоящего Контракта, в течение срока действия настоящего Контракта, а в случае иска — до момента его урегулирования.

Как уже указывалось выше, по данному товару требования к качеству товара достаточно высоки и связаны с экологической безопасностью. Поэтому в контракте так тщательно прописаны все требования по качеству дизельного топлива. Исходя из требований к качеству товара возникают и условия по удовлетворению претензий обеих сторон.

6. ПРЕТЕНЗИИ Если качество арбитражных проб не соответствует Спецификации Товара (Приложение № 1 к настоящему Контракту), претензии по качеству должны быть предъявлены Продавцу в течение 1 (одного) месяца начиная от даты поставки Товара. Все претензии, предъявленные позднее данной даты, не будут приняты Продавцом, и Покупатель не имеет права обратиться в Арбитраж.

Покупатель обязуется представлять для рассмотрения претензий следующие документы:

Акт учета стояночного времени;

Нотис о готовности;

Коносамент 3/3 оригинала плюс одна копия;

Сертификат количества Товара;

Сертификат качества Товара;

Сертификат происхождения Товара;

Акт прохождения через расходомер;

Сертификат о выгрузке, а также любые другие, имеющие отношение к данной партии Товара документы, подписанные уполномоченными на это лицами.

6.

3. В случае если независимая Инспекция признает, что химический состав какой-либо партии Товара не соответствует спецификации, оговоренной в настоящем Контракте, Покупатель принимает данную партию Товара с понижением цены по согласованию Сторон. Если Покупатель не информирует Продавца в течение 30 (тридцати) календарных дней послеприбытия Товара в порт назначения в письменном виде (по факсимильной связи) с приложением всех необходимых копий документов Инспекции, подтверждающих несоответствие качества танкерной партии Товара спецификации, указанной в настоящем Контракте, данная танкерная партия Товара признается Продавцом соответствующей оговоренному качеству и никакие дальнейшие претензии Покупателя не принимаются к рассмотрению.

В случае если Продавец своевременно получает претензию в отношении качества, количества танкерной партии Товара в оговоренный период времени в соответствии с условиями настоящего Контракта, он вправе договориться с Покупателем о снижении цены на данную партию Товара.

В случае задержки поставки танкерной партии Товара в оговоренный Сторонами срок, на Продавца налагаются штрафные санкции в размере 0,03% (трех десятых процента) от стоимости данной танкерной партии Товара за каждый день просрочки. Общая сумма штрафных санкций не может превышать 2% (двух процентов) от стоимости не поставленного Товара.

Любые штрафные санкции, указанные в настоящем контракте, налагаемые на одну из Сторон, должны быть выплачены пострадавшей Стороне в течение 5 (пяти) международных банковских дней от даты признанного нарушения соответствующих обязательств по Контракту.

7. ФОРС-МАЖОР.

7.

1.В отношении условий поставки Товара по настоящему Контракту действуют все правила Международной Торговой Палаты, Париж, Франция для обстоятельств Форс-мажора.

Ни одна из Сторон не несет ответственности за полное или частичное невыполнение взятых на себя обязательств, если это невыполнение является результатом форс-мажорных обстоятельств, таких как пожар, наводнение, войны (объявленные или не объявленные), введение эмбарго, ограничения, вводимые правительственной властью (включая протекционизм, квотирование, приоритеты, распоряжения и контроль цен) или любых обстоятельств, находящихся вне контроля договаривающихся Сторон, возникающих после заключения настоящего Контракта.

Если какие-либо из вышеупомянутых обстоятельств непосредственно влияют на выполнение обязательств в период, определенный настоящим Контрактом, срок выполнения обязательств увеличивается соответственно на время длительности Форс-мажорных обстоятельств.

В случае если обстоятельства Форс-мажора будут действовать более чем 90 (девяносто) дней, Стороны вправе частично или полностью аннулировать настоящий Контракт. В таком случае ни одна из Сторон не будет требовать какой-либо компенсации за возможные потери другой Стороны.

7.

5.Сертификат, выданный Торговопромышленной Палатой соответствующей страны, послужит достаточным доказательством наступления и продолжительности Форс-мажорных обстоятельств.

Этот раздел также является обязательной и очень важной частью контракта, поскольку груз застрахован, то должны быть четко определены условия, когда возникают обстоятельства неопределенной силы, которые могут привести к потере груза.

8. АРБИТРАЖ Данный Контракт представляет собой чисто коммерческую сделку, заключенную в соответствии с Международными правилами, касающихся разработки, интерпретации, исполнения законности и любых других вопросов, касающихся выполнения настоящего Контракта, включая обычные нормы порядочности, конфиденциальности установленные Международной Торговой Палатой в Париже, а также временную приостановку отгрузок из-за обстоятельств форс-мажора. В случае не достижения согласия по не выполнению любых аспектов настоящего Контракта, Стороны соглашаются передать дело в Арбитражный суд.

Все споры и разногласия, возникающие в ходе выполнения настоящего Контракта, разрешаются в Арбитражном суде при Торгово-Промышленной Палате Париж, Франция, в соответствии с правилами и процедурами указанного Арбитража Решение указанного Арбитража считается окончательным и обязательным для обеих Сторон.

Порядок рассмотрения взаимных претензий, которые не могут быть урегулированы в досудебном порядке, должны решаться в Арбитражном суде. Если в условиях контракта не прописано, где будут рассматриваться споры и разногласия по данному контракту, то считается, что необходимо тогда решать дело по месту подписания контракта, поэтому очень важно, если в контракте не предусмотрено страна Арбитражного суда, в самом начале контракта указывать место подписания, например г. Новосибирск или г. Москва.

9. ПОРЯДОК ПЕРЕДАЧИ ПРАВ Право собственности на Товар, ответственность и все риски порчи или утраты Товара переходят от Продавца к Покупателю с момента прохождения Товара через судовое фланцевое соединение в порту назначения. — Риск гибели или повреждения товара переходит к покупателю в момент передачи товара через поручни судна в порту отгрузки.

Стороны могут передавать свои права и обязанности по настоящему Контракту третьей стороне только с письменного согласия другой Стороны.

10. СПЕЦИАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ.

10.

1. Стороны тем самым соглашаются, что все условия, которые специально не подтверждены и не согласованы в этом Контракте, должны подчиняться общим правила ICC INCOTERMS 2000 издания с самыми последними поправками.

11. СРОК ДЕЙСТВИЯ КОНТРАКТА.

11.

1. Настоящий Контракт, вступает в силу с даты его подписания Сторонами и действует до 30 ноября 2010 г., а относительно контрактных платежей — до полного расчета. По обоюдному согласию сторон срок действия контракта может быть продлен.

12. ДРУГИЕ УСЛОВИЯ После подписания настоящего Контракта все предыдущие переговоры и переписка между Сторонами утрачивают свою силу.

Все письменные изменения и дополнения к настоящему Контракту действительны только в том случае, если они подписаны обеими Сторонами.

12.

3. Все подписанные Приложения и Дополнения являются неотъемлемой частью настоящего Контракта.

Все налоги, таможенные и другие сборы, связанные с выполнением настоящего Контракта, взимаемые до пункта приема (п. 1.1) Товара включительно, за исключением расходов, связанных с платежами, определенными в Приложении № 3 настоящего Контракта, оплачиваются Продавцом.

Все налоги и пошлины, взимаемые после пункта приема (п. 1.1) Товара, оплачиваются Покупателем.

Оригинал настоящего Контракта составлен на английском и русском языках и подписан в шести экземплярах, три для Покупателя, три для Продавца, причем все экземпляры имеют одинаковую юридическую силу.

Допускается согласование тех или иных условий выполнения настоящего Контракта в письменном виде, заверенное подписью и печатью представителей Сторон.

Грамматические ошибки или описки, если таковые имеются, не будут рассматриваться как противоречия.

12.

9. Любая информация, содержащаяся здесь, является коммерческой тайной, сохраняется конфиденциально, и не будет разглашаться Сторонами.

13. ЮРИДИЧЕСКИЙ АДРЕС И РЕКВИЗИТЫ ПРОДАВЦА Компания: OOO «Зап.Сиб.Ойл.-Норд».

Юридический адрес: ул. Ядринцевская 53/1, оф. 904, г. Новосибирск, 630 099, Россия.

Банковские данные:

ООО КБ «Белон» 630 005, РФ, Новосибирск, ул. Каменская, 51.

Счет: 40 702 840 300 003 000 320.

Кор.счет: 30 109 840 000 000 090 112 в АКБ «РОСЕВРОБАНК» (ОАО).

SWIFT: COMKRUMM.

15. ЮРИДИЧЕСКИЙ АДРЕС И РЕКВИЗИТЫ ПОКУПАТЕЛЯ Компания: MKR TRADE GmbH.

Юридический адрес:

Lindenstrasse 16, 6340 Baar, Switzerland.

Банковские данные:

Банк: UBS AG, Baarerstrasse 14A, 6300 Zug, Switzerland.

Счет: 0273−203 907.

60U.

IBAN: CH98027320390760U.

ПРОДАВЕЦ / SELLER.

ПОКУПАТЕЛЬ/BYER.

Далее в тексте были даны ссылки на Приложения к контракту, которые являются его неотъемлемой частью.

Первое приложение — это спецификация качества на дизельное топливо марки Л-0,2−62 ГОСТ 305–82.

Ответственность Продавца в отношении качества поставленного Товара ограничивается требованиями нижеприведенной гарантийной спецификации и ГОСТ (у) 305−82. Качество Дизельного топлива марки Л-0.2−62, являющегося предметом данного Контракта, должно соответствовать следующей спецификации:

Максимальная доля серы -0,2%.

Минимальная температура вспышки — 62 °C.

Плотность при температуре 20 °C -0,860 г/см.

Максимальное октановое число — 45.

Эти качественные характеристики и должны быть подтверждены сертификатами независимых сюрвейерских агентств, как указано в параграфах 2 и 3 контракта.

Следующее приложение -это график поставки каждой партии товара:

Декабрь 2009 — 5000 мт Январь 2010; 10 000мт Февраль 2010 -20 000 мт Март 2010; 20 000 мт Апрель 2010; 20 000 мт Май 2010 — 20 000 мт Июнь 2010; 20 000 мт Июль 2010 -25 000 мт Август 2010; 30 000 мт Сентябрь 2010 -30 000 мт Октябрь 2010 -30 000 мт Всего:

230 000 мт.

Общее количество Товара проданного и купленного по данному Контракту, составляет 230 000 метрических тонн с изменением +/- 5−10% (плюс / минус пятьдесять процентов) по усмотрению Продавца. По согласованию Сторон, график Поставки Товара может быть изменен.

И последнее очень важное приложение -Условия оплаты контракта Стороны согласовали следующую процедуру оплаты Товара:

Расчеты между Покупателем и Продавцом будут производиться путем открытия безотзывного подтвержденного РОСЕВРОБАНКОМ (г.Москва) аккредитива на каждую готовую к отгрузке партию товара на срок 70 дней. Аккредитив должен быть открыт в течение 5 рабочих дней после получения письменного извещения Продавца о предполагаемых объемах и возможных сроках отгрузки. Допускается разница в объеме отгружаемой продукции (+/-)10%. После открытия аккредитива товар должен быть отгружен в течение 20 дней. Оплата по аккредитиву за отгруженную партию Товара производится против предоставления в течение 21 дней следующих документов:

Подписанный коммерческий инвойс, (2 оригинала и 2 копии);

Полный комплект 3/3 океанского коносамента, с отметкой: «freight payable as per Charter Party». Каждый оригинал должен быть подписан капитаном или старшим помощником капитана судна в порту погрузки.

Сертификат количества, выданный сюрвейером в порту погрузки (2 оригинала);

Сертификат качества, выданный сюрвейером в порту погрузки (2 оригинала).

Отчет о замерах пустот в танках, 1 копия Страховой полис (оригинал и копия);

Сертификат происхождения, выданный Торгово-Промышленной Палатой страны происхождения Товара (оригинал и копия).

Все банковские расходы в банке Продавца относятся на счет Продавца, в банке Покупателя относятся на счет Покупателя. Аккредитив подчиняется Унифицированным правилам и обычаям для документарных аккредитивов, ред. 2007 года публикация МТП Париж, № 600.

В этом разделе представлены сроки открытия аккредитива, а также тот полный перечень документов, который должен быть представлен в исполняющий банк. Причем в нем учтены и условия поставки (например, при условии CIF часто забывают о необходимости страхования груза или вместо страхового полиса используют страховые сертификаты или франшизы, которые не дают полной гарантии возмещения стоимости утерянного груза вследствие наступления страхового случая. При этом необходимо отметить, что страховка должна покрывать все риски).

Таким образом, данный контракт составлен исходя из требований Гражданского кодекса РФ, Венской конвенции о договорах и других международных документов.

Заключение

Оформление международного контракта — это один из первых шагов заключения сделки с партнером, находящимся на территории иностранного государства. Контракт заключается вне зависимости от того, продает торговая организация товары на экспорт или покупает их в режиме импорта. Причем условиям, фиксируемым в контракте, следует уделить особое внимание. Ведь в случае возникновения разногласий с партнером в первую очередь будет учитываться именно то, что написано в нем. Более того, грамотно составленный контракт может позволить вообще избежать конфликта интересов сторон. Заинтересованность торговой организации, которая отгружает товары в режиме экспорта, в порядке оформления внешнеэкономического контракта проистекает также из того, что налоговые органы при осуществлении камеральной налоговой проверки документов, подтверждающих нулевую ставку по НДС (в состав которых входит и международный договор), придираются буквально к каждой запятой. Если им что-то не нравится, они признают неправомерным применение налоговой ставки в размере 0%. Естественно, если права организации тем самым нарушены, она сможет отстоять их в суде, однако на это уйдет время.

Фирма «Зап.

Сиб.Норд-Ойл" не имела опыта осуществления внешнеэкономических операций. Эта была попытка найти новые рынки сбыта и в условиях роста доллара получить дополнительную прибыль за счет курсовой разницы.

В работе было проведено исследование мирового рынка дизельного топлива, рассмотрены итоги предыдущих 5 лет и прогнозы на ближайшие 5 лет. Рассмотрены потребности мирового рынка в данном продукте. Партнером, который предложил компании, осуществить поставку дизельного топлива на экспорт выступила швейцарская фирма MKR TRADE GmbH, которая не имеет всемирной известности и по ней ни рекомендаций, ни каких-либо иных данных подтверждающих ее репутацию надежного партнера. В ходе исследования был сделан вывод, что в связи с благоприятным экономическим климатом в Швейцарии, а также налоговое законодательство кантона Цуг, где зарегистрирована фирма, действительно, самое «мягкое» в Швейцарии.

ООО «Зап.

Сиб.Норд-Ойл" не проводила настоящего исследования рынка импортеров дизельного топлива и не проводила отбора партнеров с составлением полного Досье. Иностранный партнер просто обратился с письменной офертой на поставку дизельного топлива Л-0,2−62 в количестве не менее 5000 мт ежемесячно на условиях CIF-г.Приморский Ленинградской области.

В ходе переписки иностранный партнер прислал проект контракта, который был юристами фирмы дополнен с учетом требований Гражданского кодекса РФ, требований валютного законодательства и международных норм. Кроме того проект контракта был согласован с банком, где обслуживается фирма, с целью подготовки Паспорта сделки и согласования условий расчетов, поскольку речь в контракте шла об использовании аккредитивной формы расчетов, которая позволяет минимизировать риски обеих сторон. По условиям практики аккредитивов отгрузка не производится, пока не открыт аккредитив. Поэтому риск потери составляют только комиссии. В тоже время оплата производится только после предоставления полно пакета документов надлежащего качества.

Контракт состоял из следующих разделов:

Во-первых, это раздел «Предмет контракта». Здесь фиксируются:

— полное коммерческое наименование товара;

— характеристика товара (ассортимент, размеры, комплектность, страна происхождения товара и т. д.);

— наименование тары или упаковки в соответствии с международным классификатором «Коды для видов груза, упаковки и материалов упаковки (с дополнительными кодами для наименований упаковки)», например принятым в г. Женеве в августе 1994 г. Рабочей группой по упрощению процедур международной торговли;

— описание и требования к маркировке товара;

— объем, вес, количество товара;

— объем груза, его вес с упаковкой (брутто) или без нее (нетто) в согласованных единицах измерения.

Следующий разделЦена и сумма". В данной части контракта указывают общую сумму контракта и цену за единицу товара в валюте цены с приведением краткого наименования базиса поставки, определяемого согласно Международным правилам толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС 2000. В соответствии со ст. 56 Венской Конвенции установлено: если цена установлена в зависимости от веса товара, то в случае сомнения она определяется по весу нетто.

В разделе «Условия платежа» указываются:

— наименование и код валюты, в которой будет производиться платеж, в соответствии с классификатором, используемым для целей таможенного оформления;

— вид (предоплата, рассрочка, оплата после получения товара и т. д.) и сроки платежа;

— обязательный перечень документов, передаваемых продавцом покупателю и подтверждающих факт отгрузки, стоимость и номенклатуру отгруженных товаров.

В разделе «Срок поставки» отражен порядок поставки товаров, а именно приведен график поставок конкретных партий товара с указанием срока действия контракта, в течение которого должны быть завершены поставки товаров и взаимные расчеты по контракту.

Значительный объем в контракте занимает раздел по «Качеству товара». Здесь указано место и сроки проведения инспекции качества и количества товара, наименование независимой экспертной организации, порядок предъявления рекламаций. О том, в какой момент должен быть произведен осмотр товара покупателем.

В разделе «Форс-мажор» внешнеэкономического контракта перечислены обстоятельства, при наступлении которых стороны освобождаются от ответственности.

Несмотря на то, что сама структура и содержание контракта вполне соответствовали требованиям, предъявляемым к экспортным контрактам, но он так и не начал работать по ряду объективных причин на российской стороне.

В целом, можно сделать вывод, что без четкого представления о необходимости осуществления внешнеэкономической деятельности, и строгого отбора партнера на основе полной информации об их деятельности, невозможно проводить экспортные операции и своевременно получать экспортную выручку без нарушения законодательства РФ.

Список использованной литературы Федеральный закон «О валютном регулировании и валютном контроле» № 173-ФЗ от 10.

12.2003.

Федеральный закон «О государственном регулировании внешнеторговой деятельности» № 157-ФЗ от 13 октября 1995.

Письмо ЦБ РФ от 15/07/1996 № 300 «Рекомендации по минимальным требованиям к обязательным требованиям и форме внешнеторговых контрактов».

Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980 г.) // Контракт международной купли-продажи. — 3-е изд., перераб. и доп. — М., 1998.

Конвенция о праве, применимом к договорам международной купли-продажи товаров (Гаага, 1986 г.) // Контракт международной купли-продажи. — 3-е изд., перераб. и доп. — М., 1998.

Принципы международных коммерческих договоров (Принципы УНИДРУА) (1994 г., перевод на рус. яз. — 1996 г.) // Контракт международной купли-продажи. — 3-е изд., перераб. и доп. — М., 1998.

INCOTERMS: Международные коммерческие термины, определяющие условия договора купли-продажи /Пер. с англ.

Анализ мирового рынка дизельного топлива в 2006+2010 гг., прогноз на 2011;2015гг. BusinesStat. Демо-версия.

Давыдова О. В. Международный контракт: на что обратить внимание при составлении?//Торговля: бухгалтерский учет и налогообложение, 2009,№ 2.

Демина И. Д. Теория и методология контроля внешнеэкономической деятельности хозяйствующих субъектов. Автореф. дисс. на соиск.

уч. степени канд.

эконм.наук-М.:2008; 41с.

Черенков В. И. Внешнеэкономическая деятельность: основные операции: учебное пособие-Ростов н/Д:Феникс, 2007; 541с.

Чумаков А. «Экспортный контракт"//Экономико-правовой бюллетень, 2003,№ 7 -208с.

businesstat.ru/russia/surveys/fuel/petroleum/petrochemicals.

http://marketing.rbc.ru/research/562 949 979 784 348.shtml.

Черенков В. И. Внешнеэкономическая деятельность: основные операции: учебное пособие-Ростов н/Д:Феникс, 2007, с. 28.

Демина И. Д. Теория и методология контроля внешнеэкономической деятельности хозяйствующих субъектов. Автореф. дисс. на соиск.

уч. степени канд.

эконм.наук-М.:2008, с. 3.

Чумаков А. «Экспортный контракт"//Экономико-правовой бюллетень, 2003,№ 7, с. 6.

Федеральный закон «О государственном регулировании внешнеторговой деятельности» № 157-ФЗ от 13 октября 1995 г, ст. 2.

Черенков В. И. Внешнеэкономическая деятельность: основные операции:

учеб.пособие.

Ростов н/Д: Феникс, 2007, с. 33.

Черенков В. И. Внешнеэкономическая деятельность: основные операции:

учеб.пособие.

Ростов н/Д: Феникс, 2007, с. 39.

businesstat.ru/russia/surveys/fuel/petroleum/petrochemicals.

businesstat.ru/russia/surveys/fuel/petroleum/petrochemicals.

businesstat.ru/russia/surveys/fuel/petroleum/petrochemicals.

businesstat.ru/russia/surveys/fuel/petroleum/petrochemicals.

Анализ мирового рынка дизельного топлива в 2006+2010 гг., прогноз на 2011;2015гг. BusinesStat, с. 34.

http://marketing.rbc.ru/research/562 949 979 784 348.shtml.

http://marketing.rbc.ru/research/562 949 979 784 348.shtml.

Анализ мирового рынка дизельного топлива в 2006+2010 гг., прогноз на 2011;2015гг. BusinesStat, с. 43.

Анализ мирового рынка дизельного топлива в 2006+2010 гг., прогноз на 2011;2015гг. BusinesStat, с.43−44.

http://www.nge.ru/abonents_card_75 478_contacts.htm.

Анализ мирового рынка дизельного топлива в 2006+2010 гг., прогноз на 2011;2015гг. BusinesStat, с. 43.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Федеральный закон «О валютном регулировании и валютном контроле» № 173-ФЗ от 10.12.2003
  2. Федеральный закон «О государственном регулировании внешнеторговой деятельности» № 157-ФЗ от 13 октября 1995
  3. Письмо ЦБ РФ от 15/07/1996 № 300 «Рекомендации по минимальным требованиям к обязательным требованиям и форме внешнеторговых контрактов»
  4. Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980 г.) // Контракт международной купли-продажи. — 3-е изд., перераб. и доп. — М., 1998.
  5. Конвенция о праве, применимом к договорам международной купли-продажи товаров (Гаага, 1986 г.) // Контракт международной купли-продажи. — 3-е изд., перераб. и доп. — М., 1998.
  6. Принципы международных коммерческих договоров (Принципы УНИДРУА) (1994 г., перевод на рус. яз. — 1996 г.) // Контракт международной купли-продажи. — 3-е изд., перераб. и доп. — М., 1998
  7. INCOTERMS: Международные коммерческие термины, определяющие условия договора купли-продажи /Пер. с англ.
  8. Анализ мирового рынка дизельного топлива в 2006+2010 гг., прогноз на 2011−2015гг. BusinesStat. Демо-версия.
  9. Давыдова О. В. Международный контракт: на что обратить внимание при составлении?//Торговля: бухгалтерский учет и налогообложение, 2009,№ 2
  10. Демина И. Д. Теория и методология контроля внешнеэкономической деятельности хозяйствующих субъектов. Автореф. дисс. на соиск.уч. степени канд.эконм.наук-М.:2008- 41с.
  11. В.И. Внешнеэкономическая деятельность: основные операции: учебное пособие-Ростов н/Д:Феникс, 2007- 541с.
  12. А. «Экспортный контракт»//Экономико-правовой бюллетень, 2003,№ 7 -208с.
  13. businesstat.ru/russia/surveys/fuel/petroleum/petrochemicals
  14. http://marketing.rbc.ru/research/562 949 979 784 348.shtml
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ