Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Особенности психологического мастерства Уильяма Теккерея в романе «Ярмарка Тщеславия»

Дипломная Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Теккерей не изменил своей установке говорить правду, не опасаясь того, что «на свет божий должно выйти столько неприятных вещей, что и не приведи бог». Он выразил свою ненависть к тем, кто ее заслужил, со всей силой заразительного и оздоровляющего сатирического смеха. Он испытывал глубокие и мрачные чувства, одиночество и безысходность, но не утратил веры в человека, поддерживал и утверждал в нем… Читать ещё >

Особенности психологического мастерства Уильяма Теккерея в романе «Ярмарка Тщеславия» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • 1. ОТЕЧЕСТВЕННОЕ И ЗАРУБЕЖНОЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ О ТЕККЕРЕЕ
    • 1. 1. Характеристика эстетических взглядов Теккерея
    • 1. 2. Исследователи о творческом пути писателя
    • 1. 3. Особенности психологического подхода Теккерея в изображении персонажей
  • СЛЕДОВАНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ПРАВДЕ В ИЗОБРАЖЕНИИ ХАРАКТЕРОВ В РОМАНЕ «ЯРМАРКА ТЩЕСЛАВИЯ»
    • 2. 1. Исследование человеческих характеров в романе «Ярмарка тщеславия»
    • 2. 2. Образы Эмилии Седли-Осборн и Ребекки Шарп-Кроули
    • 2. 3. Образ кукольника в романе
    • 2. 4. Жанровые особенности романа
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Очень часто он обращается к зрителям и говорит: «…Я не думаю, сударыни, что мы вправе хоть сколько-нибудь осуждать её (Бекки)…», поскольку повсюду «ловят» женихов, ублажают сварливую, но богатую родственницу, аристократы, ничего из себя не представляющие, кичатся своими героическими предками, продают себя за возможность стать женой баронета девушки, имеющие шанс стать счастливыми в браке с равными себе по общественному положению.

Как и другие писатели его времени, Теккерей выступает в своем произведении всеведущим автором. Однако его всеведение не должно создавать впечатления, что он знает все о своих персонажах потому, что он их творец, что он сам все это сочинил. В известной мере Теккерей следует литературной традиции, характерной для английских романистов XVIII века, когда автор стремился представить себя читателю всего-навсего в роли издателя, редактора или доверенного лица. Теккерей говорит о себе как о «поверенном тайн» некоторых своих персонажей, о личном знакомстве с ними, он пишет о том, что узнал из первых рук… («Как потом сообщил мне капитан Доббин», — в скобках заметит Теккерей, рассказывая о венчании Эмилии Седли.) Так скрепляется связь отошедших событий и современности, их близость, создается впечатление реальной основы повествования, бытовой и психологической достоверности описываемого. Тому же способствует частое вкрапление в авторскую речь «чужой речи» — речи персонажей, а иногда и слияние их.

Вместе с тем эта взаимосвязь как бы непроизвольно, непосредственно выявляет отношение автора к персонажам и обстоятельствам. Так, на знаменитом балу в Брюсселе 15 июня 1815 года, на который билеты «доставали ценою таких стараний, просьб и интриг, какие под стать только английским леди, жаждущим, встретиться с высшей знатью своей страны», Джордж Осборн ведет себя беспутно и неуважительно по отношению к своей юной супруге, любящей его и страдающей от его небрежения. И вдруг в момент своего безрассудного поведения он узнает, что через несколько часов должен покинуть Брюссель вместе со своей частью: на фронте началось решительное сражение. «Джордж вышел на улицу, весь дрожа под впечатлением этого известия, столь давно ожидаемого и все же столь неожиданного. Что теперь любовь и интрига? Быстро шагая домой, он думал о тысяче вещей, но только не об этом — он думал о своей прошлой жизни и надеждах на будущее, о жене и ребенке, с которым он, возможно, должен расстаться, не увидев его. О, если бы он не совершил того, что совершил в

эту ночь! Если бы мог по крайней мере с чистой совестью проститься с нежным невинным созданием, любовь которого так мало ценил?.. Надежда, раскаяние, честолюбие, нежность и эгоистическое сожаление переполняли его сердце". Теккерей не воспроизводит диалектику сложных переживаний Джорджа Осборна, возникших у него в момент перелома в его судьбе, вызванного историческим событием. Он ограничивается перечислением возбужденных и переливающихся чувств, обозначает их точным словом и выявляет отношение Джорджа к их переменам. И тут же выражает свое отношение к этому самоанализу и самооценке — и прямо и косвенно, сливая авторский голос с внутренним голосом Джорджа, с голосом его совести, очищающим его душу от суетливых страстишек и устремлений.

Вот Джордж вернулся домой и входит в комнату, где, закрыв глаза, лежит Эмилия. «Как она чиста, как хороша и как одинока! А он, какой он эгоист, грубый и бесчувственный! Охваченный жгучим стыдом, он стоял в ногах кровати и смотрел на спящую». Теккерей оттеняет и поддерживает эту победу нравственного начала в сознании Джорджа Осборна.

Действие «Ярмарки Тщеславия» отнесено автором к 10−20-м годам XIX века, захватывает часть той исторической эпохи, которая изображена в романе Толстого «Война и мир». У Теккерея, как можно видеть хотя бы по некоторым эпизодам, была возможность расширить сферу творческого наблюдения, обратившись к проявлению высоких убеждений и чувств, вызванных подъемом патриотического настроения в условиях отпора наполеоновскому нашествию. В кратком эпизоде он отметил нравственное потрясение Джорджа Осборна, душевное очищение силой патриотического чувства, гражданского и воинского долга. Однако творческая мысль Теккерея не пошла в этом направлении, вернулась к «Снобам» и «Тщеславию», и читателю не представилась возможность проследить духовное развитие Джорджа Осборна на поле боя и в солдатской среде — он погиб в первом же сражении.

Никто на этой ярмарке житейской суеты не может похвалиться, что счастлив. К уже существующим вариантам названия романа, которыми можно передать его глубочайший смысл, можно добавить еще одно: «Ярмарка тщеты», ибо мысль о тщетности стремлений к счастью и удаче в мире, каков он есть, пронизывает книгу в не меньшей степени, чем осмеяние тщеславия и скептическая усмешка над житейской суетой и суетностью.

Теккерей, видевший жизнь именно так, не был и не стал циником, хотя его в этом обвиняли, упрекая за то, что он не вывел ни одного безусловно положительного персонажа. Сатириков часто упрекали в этом, забывая, что самый смех может таить в себе доброе начало. И если смех Теккерея был горек, а взгляд на жизнь говорил о безысходности ее противоречий, то причина была в том, что писатель не видел общественных и социальных перспектив, могущих изменить положение. В «Книге снобов» Теккерей еще возлагал надежды на политические перемены как средство преобразования жизни; в «Ярмарке тщеславия» на это нет и намека. Вспомним, что Теккерей заканчивал роман в месяцы, когда пошла на убыль волна чартистского движения, а во Франции буржуазия украла у народа плоды его победы. Вес стало возвращаться «на круги свои», как говорил Екклесиаст, и Теккерей, как художник, чуткий к переменам в обществе, почувствовал, что ему, его поколению и даже ближайшим потомкам на благоприятные перемены рассчитывать не приходится. Исторически он оказался прав. От этой правоты ему и было горько.

У Теккерея был свой замысел, определившийся характером личного опыта, творческой склонности, гражданской позиции. Он исполнил творческий и гражданский долг, воплотив свой замысел в «Ярмарке Тщеславия», неувядающем произведении словесного искусства. Он обнажил и заклеймил порок тщеславия, охвативший современное ему общество словно эпидемическая болезнь, он сорвал маски со снобов, паразитов, хищников, лицемеров разного калибра и социального положения.

Теккерей не изменил своей установке говорить правду, не опасаясь того, что «на свет божий должно выйти столько неприятных вещей, что и не приведи бог». Он выразил свою ненависть к тем, кто ее заслужил, со всей силой заразительного и оздоровляющего сатирического смеха. Он испытывал глубокие и мрачные чувства, одиночество и безысходность, но не утратил веры в человека, поддерживал и утверждал в нем мысли и чувства, достойные уважения. В словах, обращенных к читателю, он говорит: «Я хочу просить позволения, на правах человека и брата, по мере того, как мы будем выводить наших действующих лиц, не только представлять их вам, но иногда спускаться с подмостков и беседовать о них; и если они окажутся хорошими и милыми, хвалить их и жать им руки; если они глуповаты, украдкой посмеяться над ними вместе с читателем; если же они злы и бессердечны, порицать их в самых суровых выражениях, какие только допускает приличие».

Одновременное сочетание скепсиса и гуманности, присущее Теккерею, обусловило тон повествования в «Ярмарке тщеславия». Рассказ ведется якобы от имени некоего кукольника, который не только знает, что и как делают его куклы, но высказывает свои соображения о них. Конечно, было бы неверно полностью отождествить кукольника с самим Теккереем. Он тоже художественный образ, но образ, несомненно, более близкий автору, чем «куклы», которых он водит на ниточке. Во всяком случае, он не только рассказчик, но и комментатор, своеобразно толкующий все, что происходит с персонажами. Заметим, что его тон никогда не бывает раздраженным или гневным. Он смотрит на происходящее иронически, насмешливо, и если выражает свое отношение к отдельным персонажам, то по большей части доброжелательно, впрочем, почти всегда при этом посмеиваясь.

Вот тут-то от читателя требуется особая внимательность. Нашего рассказчика опасно понимать буквально. Особенно когда он кого-нибудь хвалит. Если не почувствовать при этом его иронии, можно ошибиться.

Приведенное выше суждение кукольника, когда он вроде бы поддержал Бекки, может служить образцом теккереевского комментария к речам и действиям его персонажей. Так, кукольник Теккерея словно бы согласен с Бекки, когда она утверждала, что с пятью тысячами годового дохода нетрудно быть честным, но мы поторопимся, решив, будто он полностью на ее стороне. Да, в падении Бекки, в ее пороках виновно социальное неравенство. Но будь она больше чем куклой на этом базаре житейской суеты, разве не нашла бы она другого выхода? Разве в бесчестном обществе обязательно надо быть бесчестным?

Вот мысль, которую Теккерей недоговорил, утаил от читателя. Теккерей часто лукавит со своими героями, хваля или оправдывая их, но едва ли не больше лукавит он с читателем, который не обинуясь принимает на веру такую похвалу действующему лицу. Здесь уже Теккерей как бы проверяет нравственный уровень читателя: как он, собеседник автора, расценит происходящее — хватит ли у него нравственного сознания верно оценить сказанное и сделанное персонажами «ярмарки» .

В этом отношении между Теккереем и Диккенсом тоже немалое различие. Диккенс впрямую взывает к добрым чувствам читателя, исходя из предпосылки, что читатель придерживается морального взгляда на вещи. Теккерей отнюдь не уверен в этом, он проверяет, в самом ли деле читатель отдает себе отчет в том, насколько нравственно или, скорее, безнравственно поведение персонажей романа, способен ли он познать истинный смысл этого балагана, похожего на жизнь, или жизни, похожей на балаган!

Действие строится вокруг простейших и обычных житейских событий. В романе нет «приключений», хотя случайности бывают. Вспомним, что Теккерей писал свою книгу, когда еще в полной силе было представление о том, будто роман обязательно должен содержать приключения. Диккенс, при всем его реализме в изображении социальных явлений, еще подчинялся этому правилу. Теккерей отверг его. Он ввел в литературу жизнь, как она

есть, не стал придумывать приключения, и оказалось, что в повседневной жизни интересного не меньше, если не больше, чем в сюжетах авантюрных.

2.

4. Жанровые особенности романа

«Ярмарка тщеславия» — противоречивый роман. С одной стороны, кажется, что, как любили писать отечественные критики времен развитого социализма, это роман без героя, потому что «в современном мире есть только один герой — деньги», и роман посвящен социальным разоблачениям, которым Теккерей не был чужд. И действительно, сатирическое изображение английской знати дает основания к такому прочтению. Все зло, словно бы говорит рассказчик Теккерея, происходит от погони за деньгами, титулами, положением в свете. Человека определяет его среда.

Именно она вынуждает людей жертвовать друг другом ради выгоды. И сама Бекки Шарп словно бы разделяет эту точку зрения. «Не велика хитрость быть женой помещика, — думала Ребекка. — Пожалуй, и я была бы хорошей женщиной, имей я пять тысяч фунтов в год.

И я могла бы возиться в детской и считать абрикосы на шпалерах". Да и рассказчик Теккерея не очень-то ее обвиняет. Но наличие денег столь же мало определяет нравственные качества, как и их отсутствие. Богатый маркиз Стайн нравственно отвратителен, несмотря на все свое богатство. Леди Джейн Кроули мила и приятна, также несмотря на свое богатство. Эмилия Седли равно кротка и доброжелательна и человеколюбива и в богатстве, в бедности. «

Ярмарка тщеславия" - роман без героя, потому что во всем мире Теккерей не видит ни одного человека, который мог бы стать героем — ни одного человека, который мог бы стать положительным персонажем в его книге. «Ярмарка тщеславия» проникнута глубоко мизантропическим взглядом на мир. Бекки Шарп — бессовестная интриганка. Эмилия Седли — сентиментальная дурочка, долготерпеливая, но не видящая, какого мелкого и неприятного человека она

боготворит. Уильям Доббин, который видит недостатки Джорджа и Бекки, не способен увидеть, что достойная любви и уважения кротость Эмилии граничит с тупостью. А когда Теккерею не в чем упрекнуть своего героя или героиню, он отодвигает их на второй план своего повествования, как происходит с леди Джейн Кроули и маленьким Родоном Кроули.

Рассказчик Теккерея называет себя кукольником, дающим представлением с марионетками, и это самоопределение играет двоякую роль. С одной стороны, кукольник пытается показать то, что, с его точки зрения, действительно происходит в мире, а если и преувеличивая и превращая живых людей в кукол, то только затем, чтобы более ярко показать своим читателям пороки окружающего мира. Но, с другой стороны, будучи кукольником, рассказчик и сам создает своих кукол, отражая в них не только окружающий мир, но и самого себя. Они разыгрывают то, что захочет он, и почему читатели должны верить кукольнику, когда он говорит, что мир похож на его кукольный театр? В отличие от своего учителя Филдинга, стремившегося создать иллюзию реальности, а не кукольного театра, Теккерей принимает на себя роль кукольника и оказывается в самим им созданной ловушке.

«Ярмарка тщеславия» — пример вхождения художественного текста в противоречие с философско-социальными установками автора. «Ярмарка тщеславия» начинается как роман о последствиях человеконенавистничества. Но затем роман превращается в странный социальный памфлет, словно бы и не было первых страниц о вреде человеконенавистничества и о том, что мерзкий и отвратительный мир всего лишь отвечает людям тем, что они сами дают миру. Постоянно рассуждая о том, как Бекки Шарп стремится достичь богатства и положения в свете и как, начав жить той жизнью, к которой она стремилась, Бекки внезапно ощущает, что ничуть не более счастлива, чем когда она жила с нищим отцом и когда к ним приходили его нищие друзья, рассказчик Теккерея отчасти подтверждает заглавие своего романа — все суета сует, и деньги — тоже суета.

«Ярмарка тщеславия» — это, в конечном итоге, не просто роман о погоне за деньгами, это роман о поиске счастья, но в таком контексте смысл романа оказывается еще мрачнее: счастье оказывается почти невозможно найти не только в деньгах, но и в любви — даже к Доббину и Эмилии счастье приходит так поздно, что, с точки зрения читателя, оказывается странным и как бы несовершенным. «Ярмарка тщеславия» — произведение мизантропическое, почти как «Путешествия Гулливера» Свифта, но поскольку Теккерей пишет роман, где действие происходит в реальном мире, и стремится к тому, чтобы даже самые гротескные его куклы были узнаваемы для читателей, он не может столь последовательно, как Свифт, выдержать свою мизантропию. А, кроме того, Теккерей вовсе не был таким заклятым человеконенавистником, как Свифт, и его поздние романы, например, «История Генри Эсмонда» и «Ньюкомы», куда как более гуманно смотрит на мир и людей.

Персонажи «Истории Генри Эсмонда» во многом напоминают героев «Ярмарки тщеславия». Леди Каслвуд похожа на Эмилию Седли, Беатриса Эсмонд — на Бекки Шарп, а Генри Эсмонд — на Уильяма Доббина. Однако леди Каслвуд, в отличие от Эмилии, умна и проницательна, и ее кротость не граничит с глупостью. Генри Эсмонд любит Беатрису, сознавая все ее недостатки, и в конце концов его любовь умирает, давая ему возможность обрести счастье с леди Каслвуд, и это счастье уже не такое призрачное, как в «Ярмарке тщеславия». Кукольник в «Ярмарке тщеславия» грустно смотрит на мир, но в конечном итоге его пессимизм смягчится, и в более поздних романах не все в мире будет восприниматься как суета сует и всяческая суета.

Таким образом, мы можем сделать следующие выводы об особенностях психологизма романа «Ярмарка тщеславия».

Среди изображенных персонажей Джон Осборн — наиболее подробно психологически обусловленный персонаж среди отцов семейства, однако динамика его характера обусловлена не глубоко. Питт Кроули дает

возможность автору высказать в большей степени, чем через другие персонажи, свою иронию по отношению к снобам. Образ лорда Стайна представлен в большей степени схематично, как собрание худших сторон характера старших поколений, среди которых следует назвать равнодушие, жестокость, тщеславие, стремление к наживе.

Герои «Ярмарки Тщеславия» — это снобы «всех времен и народов». Писатель делает акцент именно не на снобизме, а на сложной сущности человеческого характера: снобизм — это то, что является внешней причиной противоестественной сущности человека. Внутренние же противоречия раскрываются не на уровне сюжета, а на уровне художественных деталей, которые играют существенную роль при раскрытии образов Джозефа Седли, Джорджа Осборна, Питта Кроули младшего, Родона Кроули. Образ Джорджа Осборна неоднозначен в трактовке снобизма еще более чем образ его отца. Но если Джон Осборн, всю жизнь свою, подчинив стремлению к наживе, лишь в конце приближается к осознанию истинных ценностей, то Джордж Осборн до конца не доводит ни линию тщеславия, ни линию души.

К счастью, каждое последующее поколение оказывается сильнее предыдущего в нравственном плане, как показывает У. Теккерей: Родон беспутней сэра Питта, но склонен к большей чувственности, а его сын Родон-младший не беспутен, но чрезмерно рационалистичен.

В бездушном и жестоком мире собственников и эгоистов лишь один герой дан писателем с несомненным сочувствием и теплотой — это Доббин — истинный джентльмен, как его называет автор. В этом читателю нетрудно убедиться, но у него все же могут возникнуть сомнения относительно достоверности этого характера, его соответствия действительности, возможности его пребывания в условиях «Ярмарки Тщеславия». Рисуя Доббина с наибольшем симпатией, автор и его не освобождает от непривлекательных черт. Возвышенной и одновременно смешной выглядит привязанность героя к пустой и ограниченной Эмилии, не способной оценить его чувств. Самый положительный персонаж «Ярмарки Тщеславия» не

производит того же сильного впечатления, какое производят положительные персонажи, и не возбуждает столь же сильные симпатии.

Характеризуя особенности характера Бекки Шарп, следует отметить, что она ощущает свое одиночество, ведь ей в одиночку приходится бороться за свое счастье. Вот почему она надевает маску лицемерия и носит ее до конца своих дней, даже когда станет всеми уважаемой почтенной дамой, и будет заниматься благотворительностью. Бекки коварна, лжива, лицемерна, но все ее качества обусловлены ее положением в обществе, которое относится к ней враждебно и неприветливо. Она не любит никого, кроме самой себя, равнодушна даже к собственному ребенку. Она плачет непритворными слезами только один раз, когда узнает о том, как просчиталась, заключив брак с младшим сыном сэра Питта Кроули, тогда как могла бы выйти за отца и стать леди Кроули и хозяйкой всего его состояния.

Добродетельная, скромная, тихая Эмилия Седли в сравнении с безнравственно-напористой Бекки Шарп кажется более заурядной, чем она есть на самом деле. Эмми слабое и бесхарактерное существо, а кто — то осудит автора и будет доказывать, что лучше, добрее и красивее Эмили в этом романе никого нет.

Как и другие писатели его времени, Теккерей выступает в своем произведении всеведущим автором. Однако его всеведение не должно создавать впечатления, что он знает все о своих персонажах потому, что он их творец, что он сам все это сочинил. В известной мере Теккерей следует литературной традиции, характерной для английских романистов XVIII века, когда автор стремился представить себя читателю всего-навсего в роли издателя, редактора или доверенного лица. Как выявляется отношение автора к персонажам? Например, когда Джордж Осборн узнает о предстоящей войне, Теккерей не воспроизводит диалектику сложных переживаний Джорджа Осборна, возникших у него в момент перелома в его судьбе, вызванного историческим событием. Он ограничивается перечислением возбужденных и переливающихся чувств, обозначает их точным словом и

выявляет отношение Джорджа к их переменам. И тут же выражает свое отношение к этому самоанализу и самооценке — и прямо и косвенно, сливая авторский голос с внутренним голосом Джорджа, с голосом его совести, очищающим его душу от суетливых страстишек и устремлений.

У Теккерея был свой замысел, определившийся характером личного опыта, творческой склонности, гражданской позиции. Он исполнил творческий и гражданский долг, воплотив свой замысел в «Ярмарке Тщеславия», неувядающем произведении словесного искусства. Он обнажил и заклеймил порок тщеславия, охвативший современное ему общество словно эпидемическая болезнь, он сорвал маски со снобов, паразитов, хищников, лицемеров разного калибра и социального положения.

Рассказчик Теккерея называет себя кукольником, дающим представлением с марионетками, и это самоопределение играет двоякую роль. С одной стороны, кукольник пытается показать то, что, с его точки зрения, действительно происходит в мире, а если и, преувеличивая и превращая живых людей в кукол, то только затем, чтобы более ярко показать своим читателям пороки окружающего мира. Но, с другой стороны, будучи кукольником, рассказчик и сам создает своих кукол, отражая в них не только окружающий мир, но и самого себя. Они разыгрывают то, что захочет он.

Заключение

Итак, психологизм Теккерея изначально исследовался в работах русской критики в XIX веке, но многостороннее исследование эта тема находит в последней четверти XX века. Предметом нашего исследования явилось психологическое мастерство Теккерея на примере романа «Ярмарка тщеславия». Но прежде чем приступить к исследованию этого романа, мы выявили и проанализировали литературоведческие работы, касающиеся вообще особенностей психологического подхода в творчестве Теккерея.

Мы проанализировали работы Ф. Г. Овчинниковой, В. Ивашевой, Е. Ю. Гениевой, И. И. Буровой, А. Карельского, М. В. Урнова и сделали следующие выводы. Нами были выявлены особенности психологизма Теккерея, выделенные всеми авторами: строгое следование правде человеческой природы, т. е. показ человека таким, каков он есть. Ф. Г. Овчинникова, В. Ивашева выделяют использование сатирического приема в обрисовке персонажей. В.

Ивашева, В. Ю. Гениева выделяет такую особенность, как использование мелких деталей в создании характеров персонажей. В. Ивашева, В. Ю. Генива, А. Карельский, И.

И. Бурова отмечают мастерство индивидуализированных портретов, неоднозначность характеров персонажей. Ф. Г. Овчинникова, Е. Ю. Генива отмечают, что безнравственные характеры и поступки людей не всегда определяются их нравственной испорченностью, а связаны с неправильным воспитанием и развращающим влиянием среды. В противоположность этому мнение А. Карельского, который видит в позднем творчестве Теккерея проникновение социальной психологии в самые поры психологии индивидуальной. Ф. Г. Овчинникова выделяет проникновение во внутреннюю сущность характеров, иронический комментарий, смысловые имена и фамилии по характерным свойствам персонажей. М. В. Урнов выделяет такой прием, как показ контрастных характеров, выявление у персонажей всего сложного комплекса

психологических мотивов и движений. А. Карельский, И. И. Бурова отмечают психологический тип героя, который взят из повседневной жизни. А. Карельский связывает новый этап психологизма именно с поздним творчеством Теккерея, начиная с «Ярмарки тщеславия», в котором соответственно сатира приобретает форму, не противоречащую правдоподобию, он выделяет многослойность персонажей Теккерея, их «стереоскопичность». И. И. Бурова отмечает такую особенность, как показ не только индивидуализированных портретов, но и социального, и бытового уровня героев. На социальном уровне Теккерей исследовал тщеславие, а на бытовом — семью. В результате писатель вывел несколько типов социального поведения и создал рефлектирующего героя с внутренней автономией, используя новые техники психологического анализа.

Во второй главе мы провели исследование психологического мастерства Теккерея на примере романа «Ярмарка тщеславия». Итак, психологическое мастерство У. Теккерея проявилось в романе «Ярмарка тщеславия» на образном, речевом и концептуальном уровнях. Все эти уровни произведения объединены образом автора, участие которого в повествовании определяет специфику «Ярмарки тщеславия» как романа с разными жанровыми началами.

На уровне образной системы психологическое мастерство У. Теккерея проявляется в неоднозначности трактовки образов-персонажей. В результате анализа трех поколений «снобов» в работе сделан вывод о том, что писатель стремится дать читателю возможность проследить печальные перспективы развития английского общества на формальном и человеческого характера на концептуальном уровнях. Отсутствие однозначной оценки при множестве прямых характеристик подчеркивает стремление У. Теккерея предоставить читателю возможность самому оценить персонажей. Такая особенность повествовательной манеры коренным образом отличает У. Теккерея от писателей-реалистов XIX века, тем более от Л.Н. Толстого-моралиста.

Список литературы

Теккерей У. Сочинения Филдинга/ У. Теккерей. Собрание сочинений в 12 томах.

Том 2. — М.: Художественная литература, 1975. — С.

34−45.

Теккерей У. М. Собрание сочинений в 12 Т. Т. 4. Ярмарка тщеславия: Роман: Пер. с англ. /

Послесл. А. Аникста.

М.: Худож. лит., 1976. 830 с.

Авраменко Е. И. Своеобразие художественного историзма зрелых романов У. М. Теккерея (1840−1850-е гг.):Дис канд.

филол.наук. — М., 1990. — 277 с.

Аксельрод А. С. Диккенс-юморист и Теккерей-сатирик: Тез. докл. на студ. конф. — Минск, 1967. — С. 201−202.

Бурова И. И. Романы Теккерея: становление реалистического психологизма в английской литературе середины XIX века. — СПб.: изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 1996. — 142 с.

Вахрушев B.C. «Образы театра» в «Ярмарке Тщеславия» Теккерея// Проблемы реализма в зарубежной литературе Х1Х-ХХв. — Саратов, 1975.-С. 3−13.

Вахрушев В. С. Творчество Теккерея / В. С. Вахрушев.

— Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1984. — 150 с.

Вахрушев В. С. Жанр и стиль «Ярмарки тщеславия» У. Теккерея//Взаимодействие методов, жанров и литератур. — Ижевск, 1981. — С. 55.

Вексельман В. М. Творчество Теккерея пятидесятых годов XIX века и проблема историзма: Дис. канд. филол. наук. — М., 1988. — 205 с.

Гениева Е. Ю. Теккерей // История всемирной литературы. — Т. 6. — М., 1989.

— С. 130−134.

Гениева Е. Диккенс и Теккерей// Вестник Европы, 2004. — № 12. ;

http://magazines.russ.ru/vestnik/2004/12/ge29.html

Гинзбург Л. Я. О психологической прозе.

Л., 1977. с. 308.

Глебова Т. Н. Теккерей — теоретик реализма. (К вопросу об идейно-эстетической борьбе в английской критике 30—40-х годов XIX столетия): Автореф. дис. канд. филол. наук. — Киев, 1969. — 24 с.

Гнюсова И. Ф. Л. Н. Толстой и У. М. Теккерей: проблема жанровых поисков: диссертация … кандидата филологических наук: 10.

01.01. — Томск, 2008. 184 с.

Григорьев А. Английская литература: О Теккерее, с. 500. 346а. [ Заметка]//Москвитянин.

— 1855. — Т. 5, окт., Окт.

новости. — С. 218.

Довгопол В. С. Роль романа Теккерея «Записки Барри Линдона» в становлении реалистической эстетики и творческого метода писателя// Проблемы реализма в русской и зарубежной литературах: Метод и мастерство: Тез. докл. II межвуз. науч. конф. литературоведов. Май 1969.

— Вологда, 1969. — С. 208−211.

Дружинин А.В. «Ньюкомы», роман В.М. Теккерея//Дружинин А. В. Собрание сочинений: В 8 т. СПб., 1865. — Т.

5. — С. 239.

Егунова Н. А. Критические взгляды и литературные пародии Теккерея: 30−40-е годы XIX в.: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Л., 1959. — 22 с.

Елистратова А.А. У. Теккерей// История английской литературы/ под ред. И. И. Анисимова и др. — М.: изд-во АН СССР, 1953. — Т. 2, выпуск 2 — С. 266−346.

Ивашева В. В. Английский роман в его современном звучании. — М., 1964. — С. 87.

Ивашева В. В. За щитом скептицизма: У. М. Теккерей, 1811 — 1863//Ивашева В. В. Английский реалистический роман в его современном звучании.

— М., 1974. — С. 222

Ивашева В. Теккерей — гуманист и сатирик // Теккерей У. Собрание сочинений. Т. 1. — М., 1974.

Ивашева В.В. Теккерей-сатирик. — М.: изд-во МГУ, 1958. — С. 187−196.

История западноевропейской литературы XIX века. Англия: Учеб пос. для студ. ВУЗов / Под ред. Л. В. Сидорченко, И. И. Буровой.

М., Спб, 2004

Карельский А. От героя к человеку: два века западноевропейской литературы / А. Карельский. —

М.: Сов. писатель, 1990.

— 397 с.

Кирикова Е.Е. «История Пенденниса»: к проблеме повествования в романе В. Теккерея «История Пенденниса» // Начало. — Вып. 2. -

М., 1992. — С. 225−235.

Михайлов М. Л. Диккенс и Теккерей, как журналисты//Современник. — Спб., 1861. ;

Т. 86, Э4, отд. 2: Соврем, обозрение. — С. 247, 260−285.

Некрасов Н. А. От редакции «Современника» //Современник. — Спб., 1850. — Т. 23, Э 11, отд. 6,-С. 60−61.

Нуралова С. Э. Теккерей и Л. Н. Толстой // Вестн. Ерев.

ун-та Сер. обществ. наук. — 1985, Э 2. — С. 61−67

Овчинникова Ф. Г. Творчество Теккерея.

Л., 1961. 60 с.

Писарев Д. И. Писемский, Тургенев и Гончаров//Рус. слово. ;

Спб., 1861. — Кн. 11.

— С. 165.

Пыпин А. Н. Современный английский роман: Диккенс и Теккерей // Современник.

Спб., 1864. — Т. 105, нояб. — дек., Э 11/12, отд. 1: Словесность. ;

С. 345−385.

Соколянский М. Г. Творчество Генри Филдинга.

Киев, 1975. с. 94.

Соловьева Н.А. У. Теккерей // История зарубежной литературы ХIХ века / Под ред. Н. А. Соловьевой. М.: Высшая школа, 1991. — С.532−629.

Сохань А. М. Романы В. Теккерея о современности: Автореф. дис. …канд. филол. наук. — М., 1964. — 25 с.

Теккерей в воспоминаниях современников/ Под ред. Е. Гениевой — М.: Художественная литература, 1990.

Урнов М. В. Вехи традиции в английской литературе.

М.: Худож. лит., 1986. с. 146−148.

Урнов М. В. Предисловие//Теккерей У. Ярмарка тщеславия: Роман без героя. — М., 1982. — Ч.

1, — С. 5−18.

Филиппов Т. И. История Артура Пенденниса и проч., роман Теккерея// Москвитянин. — 1852. ;

Т. 5, Э 17, кн. 1, отд. 6: Иностр. кн. — С. 3.

Филюшкина С. Н. Особенности повествовательной манеры в романе Теккерея «Ярмарка тщеславия» // Реализм и художественные искания. — Воронеж, 1980.-С. 120−129.

Форстер М. Записки викторианского джентльмена. — М.: Книга, 1985. ;

http://lib.baikal.net/INPROZ/TEKKEREJ/tekkerei_biogr.txt

Некрасов Н. А. От редакции «Современника» //Современник. — Спб., 1850. — Т. 23, Э 11, отд. 6,-С. 60−61.

Филиппов Т. И. История Артура Пенденниса и проч., роман Теккерея// Москвитянин. — 1852.

— Т. 5, Э 17, кн. 1, отд. 6: Иностр. кн. — С.

3.

Писарев Д. И. Писемский, Тургенев и Гончаров//Рус. слово. — Спб., 1861.

— Кн. 11. — С. 165.

Михайлов М. Л. Диккенс и Теккерей, как журналисты//Современник. — Спб., 1861. — Т.

86, Э4, отд. 2: Соврем, обозрение. — С. 247, 260−285.

Пыпин А. Н. Современный английский роман: Диккенс и Теккерей // Современник.

Спб., 1864. — Т. 105, нояб. — дек.,

Э 11/12, отд. 1: Словесность. — С. 345−385.

Гениева Е. Ю. Теккерей // История всемирной литературы. Т. 6. — М., 1989. с. 130−138.

Ивашева В. Теккерей — гуманист и сатирик // Собрание сочинений в 12 т. Т. 1. М., 1974.

Цит. по: Ивашева В. Теккерей — гуманист и сатирик // Собрание сочинений в 12 т. Т. 1. М., 1974.

Гениева Е. Ю. Теккерей // История всемирной литературы. Т. 6. — М., 1989. с. 130−138.

Цит. по: Гениева Е. Ю. Теккерей // История всемирной литературы. Т. 6. -

М., 1989. с. 130−138.

Гениева Е. Ю. Теккерей // История всемирной литературы. Т. 6. — М., 1989. с. 130−138.

Там же.

Ивашева В. Теккерей — гуманист и сатирик // Собрание сочинений в 12 т. Т. 1. М., 1974.

Там же.

Соловьева Н.А. У. Теккерей// История зарубежной литературы ХIХ века / Под ред. Н. А. Соловьевой. М.: Высшая школа, 1991. — С.532−629.

Елистратова А.А. У. Теккерей // История английской литературы/ под ред. И. И. Анисимова и др. — М.: изд-во АН СССР, 1953. — Т. 2, выпуск 2 — С.

С. 266−346.

Маслова М. А. Роман У. Теккерея «История Генри Эсмонда» в контексте художественных исканий эпохи: диссертация … кандидата филологических наук: 10.

01.05. — Нижний Новгород, 1998. — С. 15.

Пирсон Х. Диккенс — М.: Мол. гвардия, 1963. — 511 с.

Теккерей в воспоминаниях современников/ Под ред. Е. Гениевой — М.: Художественная литература, 1990.

Форстер М. Записки викторианского джентльмена. — М.: Книга, 1985.

Там же. ;

http://lib.baikal.net/INPROZ/TEKKEREJ/tekkerei_biogr.txt

Пустовалов А. В. Проблема маски и подписи в журналистике У.М. Теккерея// Вестник Пермского университета, 2010. — Выпуск 6. — С. 90−97.

Алексеев М.П. Теккерей-рисовальщик/ Из истории английской литературы. Этюды. Очерки. Исследования. — Л., 1960. — С. 419−452.

Гениева Е. Ю. Творчество Теккерея 50—60-х годов XIX в. // История всемирной литературы: В 9 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им.

А. М. Горького. — М.: Наука, 1983 — Т.

7. — 1991. — С. 344- 349.

Дружинин А. В. Лекции В. Теккерея об английских юмористах// Современник. — Спб., 1854. … ;

Т. 26, вып. 1. ;

С. 105−120.

Ивашева В. Теккерей — гуманист и сатирик // Собрание сочинений в 12 т. Т. 1. М., 1974.

Ивашева В. Теккерей — гуманист и сатирик // Собрание сочинений в 12 т. Т. 1. М., 1974.

Там же.

Ивашева В.В. Теккерей-сатирик. — М.: изд-во МГУ, 1958. — С. 187−196.

Ивашева В.В. Теккерей-сатирик. — М.: изд-во МГУ, 1958. — С. 187−196.

Ивашева В. Теккерей — гуманист и сатирик // Собрание сочинений в 12 т. Т. 1. М., 1974.

Там же.

Дружинин А.В. «Ньюкомы», роман В.М.Теккерея//Дружинин

А.В. Собрание сочинений: В 8 т. СПб., 1865. — Т.

5. — С. 239.

Овчинникова Ф. Г. Творчество Теккерея.

Л., 1961. с. 27.

Цит. по: Овчинникова Ф. Г. Творчество Теккерея.

Л., 1961. с. 27.

Овчинникова Ф. Г. Творчество Теккерея.

Л., 1961. с. 27.

Ивашева В.В. Теккерей-сатирик. — М.: изд-во МГУ, 1958. — С. 187−196.

Ивашева В. Теккерей — гуманист и сатирик // Теккерей У. Собрание сочинений. Т. 1. — М., 1974.

Форстер М. Записки викторианского джентльмена. — М.: Книга, 1985. ;

http://lib.baikal.net/INPROZ/TEKKEREJ/tekkerei_biogr.txt

Филюшкина С. Н. Особенности повествовательной манеры в романе Теккерея «Ярмарка тщеславия» // Реализм и художественные искания. -Воронеж, 1980.-С. 120−129.

Вахрушев В. С. Творчество Теккерея / В. С. Вахрушев. — Саратов: Изд-во Сарат. ун-та,

1984. — 150 с.

Кирикова Е.Е. «История Пенденниса»: к проблеме повествования в романе В. Теккерея «История Пенденниса» // Начало. — Вып. 2.

— М., 1992. — С.

225−235.

Нуралова С. Э. Теккерей и Л. Н. Толстой//Вестн. Ерев. ун-та

Сер. обществ. наук. — 1985, Э 2. — С. 61−67

Урнов М. В. Вехи традиции в английской литературе.

М.: Худож. лит., 1986. с. 146−148.

Гениева Е. Диккенс и Теккерей// Вестник Европы, 2004. — № 12. ;

http://magazines.russ.ru/vestnik/2004/12/ge29.html

Гениева Е. Ю. Теккерей // История всемирной литературы. — Т. 6. ;

М., 1989. — С. 130−134.

Там же.

Гениева Е. Ю. Теккерей // История всемирной литературы. — Т.

6. — М., 1989. — С.

134−138.

Карельский А. От героя к человеку: два века западноевропейской литературы / А. Карельский. — М.: Сов. писатель, 1990.

Там же. С. 216.

Там же. С. 216.

Карельский А. От героя к человеку. Два века западноевропейской литературы.

М.: Сов писатель, 1990.-с. 217.

Там же.

Цит. по: Карельский А. От героя к человеку. Два века западноевропейской литературы.

М.: Сов писатель, 1990. С. 217−218

Карельский А. От героя к человеку. Два века западноевропейской литературы.

М.: Сов писатель, 1990. с. 219.

Цит. по: Карельский А. От героя к человеку. Два века западноевропейской литературы.

М.: Сов писатель, 1990. С. 217−218

Карельский А. От героя к человеку. Два века западноевропейской литературы.

М.: Сов писатель, 1990. с. 220−221.

Там же. С. 223.

Гинзбург Л. Я. О психологической прозе.

Л., 1977. с. 308.

Соколянский М. Г. Творчество Генри Филдинга.

Киев, 1975. с. 94.

См. Карельский А. С. 223.

Гнюсова И. Ф. Л. Н. Толстой и У. М. Теккерей: проблема жанровых поисков: диссертация … кандидата филологических наук: 10.

01.01. — Томск, 2008. 184 с.

Бурова И. И. Романы Теккерея: становление реалистического психологизма в английской литературе середины XIX века. — СПб.: изд-во Санкт-Петербурского ун-та, 1996. — 142 с.

Цит. по: История западноевропейской литературы XIX века. Англия: Учеб пос. для студ. ВУЗов / Под ред. Л.

В. Сидорченко, И. И. Буровой.

М., Спб, 2004. с. 296.

История западноевропейской литературы XIX века. Англия: Учеб пос. для студ. ВУЗов / Под ред. Л. В. Сидорченко, И. И. Буровой.

М., Спб, 2004. с. 296.

Там же.

История западноевропейской литературы XIX века. Англия: Учеб пос. для студ. ВУЗов / Под ред. Л. В. Сидорченко, И. И. Буровой.

М., Спб, 2004. с. 296.

Там же.

История западноевропейской литературы XIX века. Англия: Учеб пос. для студ. ВУЗов / Под ред. Л. В. Сидорченко, И. И. Буровой.

М., Спб, 2004. с. 296.

Там же. с.. 316−317.

История западноевропейской литературы XIX века. Англия: Учеб пос. для студ. ВУЗов / Под ред. Л. В. Сидорченко, И. И. Буровой.

М., Спб, 2004. с. 296.

Урнов М. В. Предисловие//Теккерей У. Ярмарка тщеславия: Роман без героя.

— М., 1982. — Ч.

1, — С. 5−18.

Сохань А. М. Романы В. Теккерея о современности: Автореф. дис. …канд. филол. наук. — М., 1964. — 25 с.

Аксельрод А. С. Диккенс-юморист и Теккерей-сатирик: Тез. докл. на студ. конф. — Минск, 1967. — С. 201−202.

Показать весь текст

Список литературы

  1. У. М. Собрание сочинений в 12 Т. Т. 4. Ярмарка тщеславия: Роман: Пер. с англ. / Послесл. А. Аникста.- М.: Худож. лит., 1976.- 830 с.
  2. Е.И. Своеобразие художественного историзма зрелых романов У.М.Теккерея (1840−1850-е гг.):Дис канд.филол.наук. — М., 1990. — 277 с.
  3. А. С. Диккенс-юморист и Теккерей-сатирик: Тез. докл. на студ. конф. — Минск, 1967. — С. 201−202.
  4. В. С. Творчество Теккерея / В. С. Вахрушев. — Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1984. — 150 с.
  5. В.М. Творчество Теккерея пятидесятых годов XIX века и проблема историзма: Дис. канд. филол. наук. — М., 1988. — 205 с.
  6. Е. Диккенс и Теккерей// Вестник Европы, 2004. — № 12. — http://magazines.russ.ru/vestnik/2004/12/ge29.html
  7. Л. Я. О психологической прозе.- Л., 1977.- с. 308.
  8. Т.Н. Теккерей — теоретик реализма. (К вопросу об идейно-эстетической борьбе в английской критике 30—40-х годов XIX столетия): Автореф. дис. канд. филол. наук. — Киев, 1969. — 24 с.
  9. И. Ф. Л.Н. Толстой и У. М. Теккерей: проблема жанровых поисков: диссертация … кандидата филологических наук: 10.01.01. — Томск, 2008.- 184 с.
  10. А.В. «Ньюкомы», роман В.М. Теккерея//Дружинин А. В. Собрание сочинений: В 8 т. СПб., 1865. — Т.5. — С. 239.
  11. В. В. Английский роман в его современном звучании. — М., 1964. — С. 87.
  12. В. В. За щитом скептицизма: У. М. Теккерей, 1811 — 1863//Ивашева В. В. Английский реалистический роман в его современном звучании. — М., 1974. — С. 222
  13. В. Теккерей — гуманист и сатирик // Теккерей У. Собрание сочинений. Т. 1. — М., 1974.
  14. В.В. Теккерей-сатирик. — М.: изд-во МГУ, 1958. — С. 187−196.
  15. Е.Е. «История Пенденниса»: к проблеме повествования в романе В. Теккерея «История Пенденниса» // Начало. — Вып. 2. — М., 1992. — С. 225−235.
  16. М. Л. Диккенс и Теккерей, как журналисты//Современник. — Спб., 1861. — Т. 86, Э4, отд. 2: Соврем, обозрение. — С. 247, 260−285.
  17. Н. А. От редакции «Современника»//Современник. — Спб., 1850. — Т. 23, Э 11, отд. 6,-С. 60−61.
  18. С. Э. Теккерей и Л. Н. Толстой // Вестн. Ерев. ун-та Сер. обществ. наук. — 1985, Э 2. — С. 61−67
  19. Ф. Г. Творчество Теккерея.- Л., 1961.- 60 с.
  20. Д. И. Писемский, Тургенев и Гончаров//Рус. слово. — Спб., 1861. — Кн. 11. — С. 165.
  21. А. Н. Современный английский роман: Диккенс и Теккерей // Современник.- Спб., 1864. — Т. 105, нояб. — дек., Э 11/12, отд. 1: Словесность. — С. 345−385.
  22. М. Г. Творчество Генри Филдинга.- Киев, 1975.- с. 94.
  23. А. М. Романы В. Теккерея о современности: Автореф. дис. …канд. филол. наук. — М., 1964. — 25 с.
  24. М. В. Предисловие//Теккерей У. Ярмарка тщеславия: Роман без героя. — М., 1982. — Ч. 1, — С. 5−18.
  25. Т. И. История Артура Пенденниса и проч., роман Теккерея// Москвитянин. — 1852. — Т. 5, Э 17, кн. 1, отд. 6: Иностр. кн. — С. 3.
  26. С.Н. Особенности повествовательной манеры в романе Теккерея «Ярмарка тщеславия» // Реализм и художественные искания. — Воронеж, 1980.-С. 120−129.
  27. М. Записки викторианского джентльмена. — М.: Книга, 1985. — http://lib.baikal.net/INPROZ/TEKKEREJ/tekkerei_biogr.txt
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ