Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Любую тему из списка

Реферат Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

В то же время важно отметить, что в современной психологической науке процессы межкультурной адаптации недостаточно исследованы, что особенно касается отечественной науки. Остаются слабоизученными такие вопросы: влияние различных элементов культуры на процесс адаптации, изменения в структуре идентичности и ценностей под влиянием адаптационных процессов, возможность формирования толерантного… Читать ещё >

Любую тему из списка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • 1. Основные особенности культурной адаптации
  • 2. Факторы, влияющие на процесс культурной адаптации
  • Заключение
  • Литература

Таким образом, процесс культурной адаптации тем успешнее, чем больше сходств наблюдается в родной для человека и новой культурах. «Для оценки степени сходства культур используется предложенный И. Бабикером с соавторами индекс культурной дистанции, который включает язык, религию, структуру семьи, уровень образования, материальный комфорт, климат, пищу, одежду и др.» [2, с.275].

Однако нельзя не обращать внимание на тот факт, что степень сходства тех или иных культур не всегда является адекватной.

Кроме объективной культурной дистанции на него влияют и многие другие факторы:

— наличие или отсутствие таких негативных факторов, как войн, геноцида или других конфликтов между двумя народами;

— степень, в которой человек успел ознакомиться с культурными традициями новой для него страны, а также уровень знания нужного ему иностранного языка;

— равенство или неравенство статусов и наличие или отсутствие общих целей при межкультурных контактах.

2. Особенности культуры, к которой принадлежат переселенцы и визитеры.

Сложнее всего адаптация происходит для граждан тех стран, в которых важную роль играют закрепленные в культуре традиции и ритуалы. К примеру, это могут быть люди из Кореи, Японии, Стран Юго-Восточной Азии.

Часто плохо адаптируются представители так называемых «великих держав» из-за присущего им высокомерия и убеждения, что учиться должны не они, а другие. Например, многие американцы и русские полагают, что им не нужно знать никакого другого языка, кроме собственного. А жители небольших государств вынуждены изучать иностранные языки, что облегчает их взаимодействие с иностранцами.

3. Особенности страны пребывания, прежде всего способ, которым «хозяева» оказывают влияние на приезжих: стремятся ли их ассимилировать или более толерантны к культурному разнообразию. Или — как японцы — отгораживаются от них трудно пробиваемой стеной.

Для плюралистических обществ характерна большая толерантность по отношению к приезжим, чем для монистических. Легче адаптироваться в странах, где на государственном уровне провозглашена политика культурного плюрализма, который предполагает равенство, свободу выбора и партнерство представителей различных культур: канадское правительство проводит такую политику с 1971 г., а шведское — с 1975 г.

Заключение

Актуальность проблемы изучения межкультурной адаптации связана с динамическими социально-психологическими процессами в изменяющемся обществе, которые происходят в нашей стране и во многих других странах в последнее время Характерным признаком новой социально-психологической реальности является рост профессиональных и образовательных контактов, этнических миграций, развитие туризма и других видов активности, связанных с межкультурным взаимодействием и общением. В таких ситуациях легко проверяется, насколько человек может изменить существующее у него мнение о себе, своем месте в обществе, других людях и т. д.

Вхождение в новую социокультурную среду сопровождается определенными процессами в самосознании человека такими, как изменение социальных стереотипов; системы ценностей, кризис идентичности (Г.М. Андреева, Н. М. Лебедева, Т.Г. Стефаненко). Поэтому сегодня проблема адаптации к новой культурной и этнической среде, кризиса и трансформации идентичности находится в центре внимания психологов многих стран.

В то же время важно отметить, что в современной психологической науке процессы межкультурной адаптации недостаточно исследованы, что особенно касается отечественной науки. Остаются слабоизученными такие вопросы: влияние различных элементов культуры на процесс адаптации, изменения в структуре идентичности и ценностей под влиянием адаптационных процессов, возможность формирования толерантного отношения к представителям иных культур средствами языкового обучения, а также психологические аспекты развития международных контактов в условиях многоязычной среды. Эти проблемы обусловливают важность познания процессов адаптации и трансформации социальной идентичности в ходе изучения иностранных языков и в продуманной, научно обоснованной государственной образовательной политике.

Процесс приспособления к новой культурной среде может сопровождаться невротическими и психосоматическими расстройствами, отклоняющимся поведением, ностальгией и другими проблемами, которые получили название культурного шока или стресса аккультурации (Дж. Берри, В. В. Гриценко, Н. М. Лебедева, Т. Г. Стефаненко и др.). Исследования, проводимые в этом направлении, касаются, в основном, мигрантов и переселенцев. Остается слабоизученным процесс вхождения визитеров в новую социокультурную среду, хотя культурный шок может наблюдаться и при краткосрочных визитах (Е.В. Витенберг, Т.Г. Стефаненко). Поэтому необходимо проводить психологические исследования не только мигрантов, но и визитеров, т. е. стажеров, учащихся, которые прибыли на обучение.

Таким образом, перед специалистами-психологами социальные изменения ставят такие задачи, как изучение проблем межкультурной адаптации студентов в ходе обучения в зарубежных вузах, разработка программ подготовки специалистов для обучения и работы в зарубежных странах, анализ механизмов формирования позитивной этнической идентичности и толерантности.

1. Гриценко В. В. Социально-психологическая адаптация переселенцев в России. М., 2002.

2. Лебедева Н. М. Социально-психологические закономерности аккультурации этнических групп // Этническая психология и общество / Под ред. Н. М. Лебедевой. М.: Старый сад, 1997. С.271—289.

3. Стефаненко Т. Г. Этнопсихология. М.: Институт психологии РАН, «Академический проект», 1999. 320 с.

4. Филиппова Е. И. Вынужденные мигранты в Псковской области: проблемы адаптации // Русские в новом зарубежье: миграционная ситуация, переселение и адаптация в России / Отв. ред. С. С. Савоскул. М., 1997. С.312—345.

5. Фрейнкман-Хрусталева Н.С., Новиков А. И. Эмиграция и эмигранты: История и психология. СПб.: Государственная академия культуры, 1995. С.111—148.

6. Шпак Л. Л. Социокультурная адаптация: сущность, направление, механизмы реализации. Дис. д-ра социол. наук. Кемерово, 1992. 398 с.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.В. Социально-психологическая адаптация переселенцев в России. М., 2002.
  2. Н.М. Социально-психологические закономерности аккультурации этнических групп // Этническая психология и общество / Под ред. Н. М. Лебедевой. М.: Старый сад, 1997. С.271—289.
  3. Т.Г. Этнопсихология. М.: Институт психологии РАН, «Академический проект», 1999. 320 с.
  4. Е.И. Вынужденные мигранты в Псковской области: проблемы адаптации // Русские в новом зарубежье: миграционная ситуация, переселение и адаптация в России / Отв. ред. С. С. Савоскул. М., 1997. С.312—345.
  5. Фрейнкман-Хрусталева Н.С., Новиков А. И. Эмиграция и эмигранты: История и психология. СПб.: Государственная академия культуры, 1995. С.111—148.
  6. Л.Л. Социокультурная адаптация: сущность, направление, механизмы реализации. Дис. д-ра социол. наук. Кемерово
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ