Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Часть дипломной работы (2 и 3 главы) Паспортно-визовое направление

Дипломная Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Роль внешних сервис-провайдеров. При сохранении визового режима данное направление по облегчению туристического потока из России достаточно актуально. Создание сети визовых центров сокращает время ожидания решения по выдаче визы, также облегчается доступность и возможность получения консультаций. Открытие визовых центров в таких крупных городах как Пермь, Ростов, Тюмень, Сургут и др… Читать ещё >

Часть дипломной работы (2 и 3 главы) Паспортно-визовое направление (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 2. Анализ развития рынка выездного туризма в Санкт- Петербурге на примере «Визового центра Финляндии»
    • 2. 1. Состояние и перспективы развития выездного туризма на базе «Визового центра Финляндии
  • Глава 3. Исследование на примере визового центра Финляндии развития и совершенствования организационных форм выездного туризма
    • 3. 1. Требования к организационным формам и структуре

В настоящее время будет организована разработка самых последних научно-исследовательских данных, а передача информации в отрасль улучшится. Сегодня более конкретные цели включены в План действий по исследованию туризма, который должен быть завершен примерно в то же время, что и Стратегия туризма.

3.4 Рекомендации по решению проблем выездного туризма Анализ современного состояния развития туризма в Российской Федерации позволяет отметить следующее. С 90-х годов прошлого века в России активно развивался выездной туризм, наблюдался постоянный рост во многие страны Европы. Финляндия же оставалась далеко не в первых рядах стран посещаемых российскими туристами. Сейчас Финляндия занимает четвертое место по выездному туризму из Российской Федерации.

Многие туристические компаний, в том числе и непосредственно работающие с визовым центром Финляндии в Санкт-Петербурге, по ситуации на рынке выездного туризма в Финляндию показывают, что большинство туроператоров на первое место ставят следующие причины, препятствующие его развитию: рост цен на основные услуги, входящие в турпакет для туристов; недостаточность рекламы рекреационных ресурсов страны; дефицит современных гостиниц (особенно в сезон); высокая стоимость туристических виз, сложность процедуры их оформления для; неразвитость индустрии развлечений.

Для упрощения выездного туризма из Санкт-Петербурга мы можем предложить следующие рекомендации по направлениям:

1.Документооборот. Использование гармонизированного списка документов и услуг. Так например, Визовый центр Финляндии по этому направлению может требовать страховку только в рамках предполагаемой продолжительности поездки, а не как сейчас на весь срок действия визы. В случае долгосрочной поездки виза обходится очень дорого. Смягчение требований к предоставлению документов о приглашающей стороне только в электронном виде значительно упрощает получение визы и соответственно увеличивает туристический поток. Переход на электронные визы также мог бы повысить продуктивность Визового центра, но пока лишь можно заполнить заявление на сайте, получение же оригинала только в бумажном оригинале обязательно и лично, что удлиняет процедуру выдачи. Следует отметить, что упрощение документооборота в паспортно-визовых отношениях между двумя странами сегодня обсуждается на уровне президентов. Полная отмена визового режима в интересах обоих сторон.

Юрки Катайнен, премьер министр Финляндии, считает, необходимо принять меры к упрощению пересечения российской границы. Для того, чтобы гражданам двух стран легче было пересекать границу, осталось всего лишь обсудить общие вопросы. Но в связи с тем, что Финляндия подписала Шенгенский договор, она не может без согласия Европейского Союза открыть границы. Основной вопрос в переговорах введения безвизового режима занимает безопасность, также должна быть полная уверенность в документах, с которыми граждане пересекают границу. На современном этапе этим переговорам мешает не только технический фактор, но и политический, связанный с украинским кризисом и обострением отношений с Европой.

По визовому вопросу, уже можно отметить два положительных момента. Так 80% от выдаваемых россиянам виз составляют многократные визы. Также российские власти в одностороннем порядке отменили визы для круизов между Хельсинками и Санкт-Петербургом. Подобные варианты расширения безвизового посещения Финляндии могли бы способствовать дальнейшему облегчению визового режима или вообще его отмене.

2.Роль внешних сервис-провайдеров. При сохранении визового режима данное направление по облегчению туристического потока из России достаточно актуально. Создание сети визовых центров сокращает время ожидания решения по выдаче визы, также облегчается доступность и возможность получения консультаций. Открытие визовых центров в таких крупных городах как Пермь, Ростов, Тюмень, Сургут и др. значительно бы расширило возможности и масштаб выездного туристического потока. Также здесь следует отметить необходимость открытия посольских представительств в других городах, что будет способствовать ускорению принятию решений по вопросам выдачи виз. Большая часть регионов России на сегодня остается неохваченной визовыми центрами, что соответственно мешает и усложняет условия посещения Финляндии.

3.Выдача многократных виз. Расширение права получения многократной визы от 1 до 5 лет. Получение такой визы облегчает работу и Визового центра и самих путешественников. Консульству не придется рассматривать заявления от одного туриста 20−30 раз.

Сегодняшняя риторика общения Финляндии и РФ такова, что на высшем уровне обсуждают не только облегчение визового режима, но и вообще установление открытых границ, т. е. безвизовый режим. Однократная виза по-прежнему выдается тем гражданам, которые ранее не посещали Финляндию, но почти 90% русских туристов получают многократные визы. При этом отклоненных заявлений не более одного процента. Максимальный срок действия визы — пять лет, но такие визы действуют для специальных категорий — например, бизнесменов.

Перспективная цель для Финляндии — выдача подобных долгосрочных виз и для простых туристов. Но во многом вопрос предоставления таких документов должен решаться на уровне Евросоюза. Следует отметить, что такие переговоры идут и планируется, что долгосрочные визы для обычных туристов будут сроком от двух лет.

Для облегчения въезда можно пойти на упрощение таких туристических формальностей:

— ввести безвизовый въезд на 72 часа в крупнейшие туристические центры страны при наличии ваучера на гостиницу и обратного авиаили железнодорожного билета;

— ввести на аналогичных условиях безвизового въезда на крупнейшие событийные мероприятия, ежегодный перечень которых должен утверждаться Правительством Финляндии;

— перевести системы миграционного учета туристов, проживающих в коллективных средствах размещения, на основу электронного документооборота;

— повысить интерактивность туристических возможностей.

4.Транспорт. Для увеличения туристического потока этот вопрос достаточно важен. Необходимо расширить перечень назначенных перевозчиков по межправительственному соглашению; развивать lowcost-перевозки; расширять географию дотирования сезонных перевозок; отменить НДС на внутренние пассажирские перевозки; проводить мониторинг ценообразования на авиатопливо и услуги наземного обслуживания с точки зрения соблюдения антимонопольного законодательства.

5.Реклама. Доведение информации до потенциального туриста, безусловно, является важным моментом для развития туризма. Развитие Интернета, мобильных технологий и он-лайн продаж, появление и развитие сайтов Интернет сыграют роль в формировании покупательского отношения к он-лайн туризму. Быстрый доступ к разнообразной информации, возможность сравнить цены и условия на нескольких сайтах, а также дополнительные плюсы в виде бонусов, рекламных акций, форумов типа «куда поехать» и «где остановиться» и горящих путевок, — все это определяет рост и популярность выездного туризма.

Создание подобного сайта позволит:

 производить эвентуальную фиксацию продаж турпродуктов и отдельных туристских услуг по заданным параметрам;

 производить электронную фиксацию параметров продаж;

 соотносить осуществление продаж с имеющейся нормативно-правовой базой;

 предоставлять возможность въездным и внутренним туристам анализировать свое правовое состояние согласно имеющейся нормативно-правовой базе;

 реализовывать возможность осуществления рычагов госвлияния посредством введения единой системы учета и форм отчетности

 предоставлять заинтересованным турагентствам и туристам информацию о надежных (согласно национальным стандартам качества) туроператорах.

Россия хотела бы, чтобы безвизовый режим был введен уже с начала следующего года. Но, к сожалению, даже Финляндии не смогла бы подготовить все моменты с учетом свободного перемещения граждан наших стран. Здесь важный момент — необходимость создания двусторонней программы совместных действий. Одним из важных факторов является обеспечение соответствующими документами, так, Россия пока не всем выдала биометрические паспорта. Кроме того, важны вопросы эмиграции и экстрадиции, потому что на территорию Евросоюза через Россию смогут въезжать и граждане третьих стран. Речь также идет о незаконной миграции не только из России в ЕС, но и из Евросоюза в РФ. Конечно, для официальных органов Финляндии безвизовый режим принесет сложные вызовы и задачи, поскольку, по прогнозам, это будет связано с большим увеличением трафика на границе — примерно в три раза. На данный момент пограничная инфраструктура рассчитана так, что выдержит ежегодный рост в 12% - и этот рост должен осуществляться равномерно, чтобы все пограничные структуры между РФ и Евросоюзом работали надежно.

Что касается роста преступности, то увеличение посещений страны, конечно, связано с негативными аспектами. Основная проверка будет осуществляться при пересечении границы.

Вывод по главе 3.

Для получения визы туристами Визовый Центр Финляндии предлагает 5 шагов-действий:

1.Подготовить заявление-анкету и всех необходимых дополнительных документов. Что рекомендуют осуществлять через сайт визового центра, где в разделе «Всё о Шенгерских визах» находится информация о всех требованиях к пакету документов, фотографиям, сроках рассмотрения. Заполнение анкеты он-лайн позволяет сэкономить время.

2.Запись на прием в Визовый Центр. Осуществляется через сайт или телефон, возможен вариант и без записи.

3. Процедура подачи заявления и всех требуемых документов. Можно заказать курьерскую доставку паспорта клиента при готовности визы.

4.Оплачивается визовый сбор.

5. Получение готовых документов. Все сроки и состояние процесса можно отслеживать через интернет Приложение ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ ВИЗОВОЙ АНКЕТЫ

На каком языке нужно заполнять анкету для получения визы в Финляндию?

На все вопросы анкеты можно отвечать на русском, английском, финском, шведском языках, но писать можно ТОЛЬКО ЛАТИНИЦЕЙ. Кириллицу использовать нельзя нигде в анкете. Если заполняете на русском языка — пишите русские слова латинскими буквами.

На заявление необходимо приклеить одну фотографию (цветную на светло-голубом или светло-сером фоне).

Отрицательный ответ — слово «нет».

Анкета заполняется в электронном виде через Интернет (предварительно необходимо будет зарегистрироваться). Если нет возможности воспользоваться интернет-анкетой, то заявление на визу можно аккуратно оформить от руки печатными буквами на традиционной анкете.

Пункты 1, 2,3

Паспортные данные пишутся как в загранпаспорте латиницей.

Пункты 5, 6

Данные необходимо списать из загранпаспорта (в том же падеже и со всеми сокращениями или без них). Для родившихся до 1991 г. — страна рождения это СССР, писать USSR или Soviet Union.

Пункт 7

Писать Rossiiskaya Federatsiya или Russian Federation.

Пункт 10

Этот пункт заполняется в том случае, если заявитель является несовершеннолетним лицом. Здесь необходимо указать Ф.И.О., гражданство обоих родителей (усыновителей, опекунов, попечителей). Кроме того, если адрес, по которому проживает заявитель, отличается от адреса, по которому проживают его законные представители, то необходимо указать адрес законных представителей.

Пункт 19

Указывается официальная должность заявителя. Если заявитель учится, то указать «учащийся школы» или «студент».

Пункт 22

Если по запрашиваемой визе планируете посещать и другие страны кроме Финляндии, то о них также следует указать в этом пункте. Если Вы заполняете интернет-анкету, то в этом пункте пишете только Финляндию, а остальные страны указываете в конце анкеты в пункте «Дополнительная информация».

Напоминаем, что по шенгенской визе, выданной представительством Финляндии, страной основного пребывания (то есть той страной, где Вы проведете большее количество времени) должна быть Финляндия.

Пункт 23

Здесь нужно указать первую страну, в которую вы въезжаете по данной визе. Напоминаем, что если Вы собираетесь ехать в Финляндию через другую страну Шенгенского соглашения, то необходимо указать маршрут транзита.

Пункт 25

В данном пункте указывается общее количество дней, которое Вам необходимо для поездок в течение одного полугодия по запрашиваемой визе. Например, Вам нужна годовая многократная виза с общим количеством дней 60 в год. Следовательно, здесь вам необходимо указать 30 дней.

Помните, что деление количества дней по полугодиям очень строгое, и если в первое полугодие Вы не откатали 30 дней, то оставшиеся дни не переносятся на второе полугодие. В полугодии можно использовать строго 30 дней (или меньше), но не больше 30-ти! Кроме того, полугодие начинается не с даты открытия визы, а с момента первого пересечения границы Шенгенской территории.

Пункт 26

Если Вы заполняете интернет-анкету и у Вас за последние три года имелось несколько шенгенских виз, то здесь необходимо указать данные последней визы.

Пункт 27

Здесь выбираете ответ «нет». Шенгенские страны пока не снимают отпечатки пальцев.

Пункт 28

Данный пункт заполняется только в том случае, когда вы запрашиваете транзитную визу. Тогда здесь следует указать данные визы той страны, куда вы едете через шенгенскую территорию. Не забудьте приложить копию визы к заявлению. Если виза в ту страну не требуется, то следует предоставить билеты на поездку.

Пункты 29, 30

Указать соответственно дату начала действия и дату окончания действия визы (т.е. не только первой поездки).

Пункт 31

Данный пункт заполняется теми, кто собирается в туристическую или частную поездку. Обратите внимание, что имеет 3 поля для заполнения. Если у вас есть приглашение от гражданина Финляндии или лица, постоянно проживающего в Финляндии, то в первом поле вам необходимо указать его Ф.И.О., во втором — адрес проживания приглашающего лица и по-возможности — адрес электронной почты, а в третьем — номер телефона (факса). Если вы собираетесь в туристическую поездку и будете останавливаться в гостинице и т. п., то в первом поле вы указываете название гостиницы, во втором — адрес гостиницы и по-возможности — адрес электронной почты, в третьем — контактный телефон. Если же вы еще не забронировали номер в гостинице или вам не известна точная дата поездки, в результате чего вы не можете забронировать номер, то в первом поле вы указываете город (города), которые планируете посетить, а остальные поля оставляете незаполненными. Туристы и гости частных лиц оставляют пункт 32 пустым.

Если вы заполняете интернт-анкету и у вас несколько адресов пребывания (например, вы бронируете несколько гостиниц в разных городах или будете останавливаться у нескольких друзей), то здесь вы указываете данные одного места пребывания, а в конце анкеты в поле «дополнительная информация» вы указываете остальную информацию.

Пункт 32

Данный пункт заполняется в том случае, если у вас имеется приглашение от определенной компании / организации. В данном пункте так же, как и в пункте 31 имеется 3 поля для заполнения.

Пункты 34, 35

Заполняется теми заявителями, у кого есть члены семьи (супруг (а), ребенок, внук/внучка, экономически зависимый родственник по восходящей линии), являющиеся гражданами ЕС, ЕЭП или Швейцарии. Если таких членов семьи у вас нет, то в обычной анкете вы пишите слово «нет» в первом поле.

Пункт 36, 37

Указываете место (город) и дату подачи заявления о выдаче визы. Ставите подпись. Также подпись ставится в самом конце анкеты в поле «подпись». Кроме этого подписи проставляются после фраз «Мне известно, что в случае отрицательного ответа на заявление оплаченный сбор не возвращается» и «Мне известно, что я должен располагать надлежащим полисом медицинского страхования для моего первого пребывания и для последующих посещений на территории Шенгенских государств».

Каждый совершеннолетний заявитель должен лично подписать свою анкету. За несовершеннолетних подписывает родитель или опекун. Вы можете заполнить анкету за вашего супруга/супругу, но ему/ей необходимо своей личной подписью подтвердить верность данных, указанных в анкете. Если подпись в анкете оказывается поддельной, то визу выдать невозможно.

*** При необходимости у заявителя могут потребовать дополнительные сведения, например, более подробный план пребывания, или его могут вызвать на собеседование.

*** Студенты и преподаватели имеют право на бесплатную визу, если в приглашении указано, что визит в рамках договора или совместного проекта по научной работе. Студентам бесплатно на практику. Всем остальным лицам виза платная.

***При успешной сдаче документов получаете на руки банковское извещение об оплате. Если виза бесплатная, то просто приходите получать паспорт в указанный в извещении день. Если виза за плату, то в течение 1 — 2х рабочих дней оплачиваете 35(или 70) евро в рублях в Балтийском банке. На обратной стороне извещения написаны адреса банков и режим работы.

Шемятенков В. Г. Европейская интеграция. М., 2003. С. 293.

http://visa.finland.eu/Saintpeterburg/russian/

http://visa.finland.eu/Saintpeterburg/russian/

Потемкина О. Ю. Европейское пространство свободы, безопасности и правопорядка: границы, содержание, механизмы. М., 2002. С. 10−14, 44−45.

Черникова Л. И. Страхование и риски в туризме. М., 2010.

Квартальнов В. В. Стратегический менеджмент в туризме: современный опыт управления: Монография. — М.: Финансы и статистика, 2000. ;

Балабанов И.Т., Балабанов А. И. Экономика туризма. — М.: Финансы и статистика, 1999.

Greiner A., Feichtinger G., Haunschmied, Kort P.M., Hartl R.F. Optimal periodic development of a pollution generating tourism industry // European J. of Operational Research. 2001. V. 134. P. 582−591.

Бабушкин Н. И. Менеджмент туризма: Учебник для студентов вузов специальности «Экономика и управление социально-культурной сферой». — 3-е изд., испр. — Минск: Новое знание, 2002.

Валединская Е. Н. Формирование стратегии развития индустрии гостеприимства и туризма. URL:

http://www.rea.ru/CommonFiles/Autoref/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8 °F.pdf

Показать весь текст

Список литературы

  1. А.Ю. Международный туризм. М.: Аспект Пресс, 2001. 464 с.
  2. А. А. Рекреационные ресурсы Европы и их оценка. — СпБ.: Невилс, 2003.
  3. , Е. Региональная политика Финляндии [Текст] / Е. Бурнаева // Мировая экономика и международные отношения.— 2009.— № 5.— С. 64−73.
  4. Е. В. Основы международного туризма. — Гардарики, 2005.
  5. Л. А., Кириллов А. Т. Маркетинг в туризме. — СПб., 2006.
  6. В. Ю. Международный туризм. — ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
  7. Е. Финляндия. Отпуск за рулем. Путеводитель. — Welcome, 2009.
  8. , Е. А. Финско-российский инновационный университет [Текст] / Е. А. Горбашко // Качество образования.— 2010.— № 1−2.— С. 52−55.
  9. Е. Л., Яворская А. О., Христов Т. Т. Страноведение. Германия, Италия, Финляндия. — Книгодел, МАТГР, 2007.
  10. А.Н., Игнатьев А. А. Государственно-частное партнерство в российском туризме. //Российский внешнеэкономический вестник, 2011, № 3, стр.11−17.
  11. А.Н., Игнатьев А.А.Опыт Финляндии в области развития индустрии туризма. Российский Внешнеэкономический вестник 2013 г. № 1, стр. 28−41, № 2, стр. 13−25
  12. Г. М. География городов. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1997. 480 с.
  13. Дж.Д., Смит Х., Кокрелл Н., Трю Д. Управление индустрией туризма. Лучший опыт деятельности национальных организаций и агентств по туризму. М.: Группа ИДТ, 2008. 272 с.
  14. Мир в цифрах: справочник. М.: Олимп-Бизнес, 2009.272 с.
  15. , А. А. Развитие внешнеэкономических связей между Россией и Финляндией в современных условиях [Текст] / А. А. Нарышкин // Проблемы современной экономики.— 2012.— № 1.— С. 335−338.
  16. Д. С. Технологии выездного туризма. — М.: ИКЦ «Март», 2005.
  17. В.В. Экологический туризм. Учебно-методическое пособие. — М.: Финансы и статистика, 2003.
  18. Федеральный закон Российской Федерации от 3 мая 2012 г. N 47-ФЗ"О внесении изменений в Федеральный закон «Об основах туристской деятельности в Российской Фе-дерации» и отдельные законодательные акты Российской Федерации" 5 мая 2012 г. в «Российская газета» — Федеральный выпуск № 5773.
  19. , В. Н. Взаимоотношения Российской Федерации и Финляндии в сфере туризма [Текст] / В. Н. Фридкин // Живущие на Севере: опыт и прогнозы: сб. статей / науч. ред. П. В. Федоров.— Мурманск: МГПУ, 2008.— С. 261−268.
  20. , Н. Ю. Краеведение в Финляндии. Историко-культурный обзор [Текст] / Н. Ю. Юдина //
  21. Вестник Российского государственного гуманитарного университета.— 2012.— № 6.— С. 34−44.
  22. И.М. Система профессионального развития специалистов для сферы туризма в Финляндии. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/sistema-professionalnogo-razvitiya-spetsialistov-dlya-sfery-turizma-v-finlyandii
  23. Министерство труда и экономики Финляндии URL. www.mek.fi
  24. , Z. (2004), ‘‘Developing customer oriented service: a case study'', Managing Service Quality, Vol. 14 No. 5, pp. 426−435.
  25. Kangas, H. and Tuohino, A. (2008), ‘‘Lake Wellness — Uusi ita¨suomalainen innovaatio?'', Matkailututkimus, Vol. 4 No. 1, pp. 23−41.
  26. Lukkarila, A., Siren, K., Ortju, J., Miettunen, S., Manninen, T., Eronen, U. & Hoikkala, T. (1999−2008). Quality 1Q00 work books all editions. Helsinki: Frenckell.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ