Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Традиции русской классики в европейской и американской романистике XX века (по творчеству Ф. М. Достоевского)

ДипломнаяПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Список. Контекст американской литературной традиции1. Становление русско-американских литературных связей. Глава III. Криминальный аспект: власть теории. Контекст творческого влияния: Достоевский и Стейнбек1. Духовный аспект: явление идиота. Библиографический. Заключение. Литература XX века. Достоевский и французская. Достоевский и эволюция американской прозы XX века. Глава II. Контекст… Читать ещё >

Традиции русской классики в европейской и американской романистике XX века (по творчеству Ф. М. Достоевского) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Содержание
  • Введение
  • Глава I.
  • Контекст европейской литературной традиции
    • 1. Достоевский в немецкой критике (конец XIX — начало XX века)
    • 2. Достоевский и французская
  • литература XX века
  • Глава II.
  • Контекст американской литературной традиции
    • 1. Становление русско-американских литературных связей
    • 2. Достоевский и эволюция американской прозы XX века
  • Глава III.
  • Контекст творческого влияния: Достоевский и Стейнбек
    • 1. Духовный аспект: явление идиота
    • 2. Криминальный аспект: власть теории
  • Заключение
  • Библиографический
  • список

Авторитетный «Путеводитель по английской литературе», впервые выпущенный Оксфордским университетом в 1987 году и выдержавший не одно переиздание, в словарной статье, посвященной Ф. М. Достоевскому, сообщает: «Федор Михайлович Достоевский (1821 — 1881) — русский писатель. Ряд блестящих произведений, на которых основывается его репутация, — „Записки из подполья“ (1864), „Преступление и наказание“ (1866), „Идиот“ (1868), „Бесы“ (1871 — 1872), „Подросток“ (1875) и „Братья Карамазовы“ (1879 -1880). В этих романах Достоевский проявляет большое дарование в анализе самобытных характеров, размышляет над глубокими религиозными и политическими идеями и развивает жанр русского романа, используя свой дар напряженного повествования и описания городской жизни. Многие романы Достоевского вышли на английском языке в 1880-е. Р. Л. Стивенсон был одним из первых поклонников этих романов, и влияние „Преступления и наказания“ на его повесть „Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда“ очевидно. Воздействие творчества Достоевского на Англию стало особенно ощутимо после выхода книг „Вехи русской литературы“ (Landmarks in Russian Literature, 1910) Бэринга, „Федор Достоевский“ Мари (1916) и, самое главное, переводов К. Гарнетт (1912 — 1920) В течение XX столетия Достоевский стал наиболее читаемым и имеющим самое мощное влияние в Англии русским писателем» [Дрэббл 2003: 252].

Этот сжатый материал, преподанный в первую очередь с позиции английского литературоведения, представляет, на наш взгляд, исключительный интерес. В словарной статье обозначен, во-первых, пласт текстов, признаваемых на Западе основными в творческом наследии русского классика (обобщение Англии до всей западноевропейской и североамериканской литературной традиции, с нашей точки зрения, уместно, нескольку опирается на конкретные подтверждения в сходстве взглядов на значение и влияние на западных прозаиков Достоевского, обнаруженные в трудах известных отечественных и иностранных литературоведов и изложенные в настоящей работе). Во-вторых, в статье обозначено время первого знакомства английского (европейского) читателя с книгами Достоевского и временной промежуток, в который уклаываются первые англоязычные (европейские) критические работы о его творчестве, а также создание лучших английских переводов романов Достоевского. В-третьих, что представляется нам исключительно важным, уже в условиях краткой ознакомительной статьи обозначены параллели творческих решений Достоевского и Стивенсона, что приводит к мысли об огромном количестве вынужденно опущенных авторами «Путеводителя» иных аналогий и возможных точек соприкосновения сюжетов, идей и творческих философий русского классика и западных писателей.

Наконец, последний тезис статьи свидетельствует, на наш взгляд, об открывающемся значительном масштабе потенциальных поисков в вопросах литературных связей Достоевского, с одной стороны, и европейских, а также североамериканских писателей, с другой, и влияния, оказанного Достоевским на означенных представителей зарубежной прозы.

Развивая это положение, отметим, что судьба Достоевского за пределами родины необычайна. Споры вокруг его творчества начались с момента появления его первого произведения и продолжаются до сих пор. Однако на настоящий момент, это уже не столько споры, сколько угадывание смысла каждого произведения и каждый раз новая его интерпретация [Реизов 1978: 3]. Попадая в среду, резко отличную от той, в которой от творил, Достоевский вызывал прежде всего удивление — слишком необычна была изображаемая им действительность [Селезнев 1985: 430]. Методы изучения Достоевского за рубежом, оформившись в течение десятилетий в разных странах, оказались весьма различными, однако превалирующим долгое время оставался, по свидетельству Б. Г. Реизова, биографизм, понимающий все творчество Достоевского как рассказ о самом себе, как выражение собственных чувств и желаний.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Н.А. Владелец Йокнапатофы (Уильям Фолкнер). — М.: Книга, 1991. — 416с. — (Писатели о писателях)
  2. М.: Худож. лит., 1984. — 351с.
  3. М.М. Проблемы поэтики Достоевского. — М.: Советская Россия,
  4. -320с.
  5. — 1965. — М.: Книга, 1968
  6. И.А. Собрание сочинений: В 7 т. Т.7. — Спб.: Пушкинский фонд, 2001.-344с.
  7. № 7.
  8. Е.И. «Добрая» жестокость идиота: Достоевский и Стейнбек в духовной традиции // Роман Достоевского «Идиот»: раздумья, проблемы. — Иваново, 1999. — С. 135−145
  9. К.Д. Собрание сочинений: В З т. Т.2. — М.: Современник,
  10. -479с.
  11. высш. учеб. заведений. — М.: Издательский центр «Академия», 2003. ;
  12. с.
  13. А. Конрад-Фердинанд Мейер // Мейер К.-Ф. Новеллы. Стихотворения.-М., 1958.
  14. -№ 11.
  15. Прогресс, 1982. — С.279−281.
  16. Ф.М. Полное собрание сочинений: В 30 т. — Л., 1972 ;
  17. М.: Прогресс, 1982. — С.53−56
  18. Д. — М.: ОАО Издательство «Радуга», 2003. — 928с.
  19. во Моск. Ун-та, 1984. — 504с.
  20. Наследие, 1997.-c. 5−38
  21. Р.Ф. Франклин. — М.: Мол. Гвардия, 1972. -256с, ил. — (Жизнь замечат. людей. Сер. биогр. Вып. 11 (518))
  22. С.С. Джон Стейнбек // Стейнбек Дж. Собрание сочинений: В
  23. т. Т.1. — М: Правда, 1989. — С.3−50
  24. Д. Собрание сочинений в З т. Т 1. — М.: Просодия, 2002. — 608с.
  25. С. Дж. Письма американского фермера // Брэдфорд У. История поселения в Плимуте; Франклин Б. Автобиография. Памфлеты;
  26. С. Дж. Письма американского фермера: Пер. с англ/ Вступ.
  27. А. Старцева. — М.: Худож. лит., 1987. — С.531−709 (Б-ка лит-ры США)
  28. А. Дороги Джека Керуака // Керуак Д. Собрание сочинений в З т. Т 1. — М.: Просодия, 2002. — .3−38
  29. В.В. Собрание сочинений американского периода: В 5 т. Т.З. ;
  30. СПб.: «Симпозиум», 2004. — 702с.
  31. X. Бернард Шоу. — М.: Искусство, 1972. — 448с, ил. — (серия
  32. «Жизнь в искусстве»)
  33. .Г. Вместо предисловия // Достоевский в зарубежных литёра;
  34. турах. — Л.: Наука, 1978. — С.3−4
  35. Р. Собрание сочинений: В 14 т. Т. 14. — М.: ГИХЛ, 1958. — 832с
  36. Ю.И. Достоевский. — 2-е изд. — М.: Моли Гвардия, 1985. ;
  37. с, ил. (Жизнь замечат. людей. Сер. биогр.; Вып. 1 (621))
  38. Дж. Собрание сочинений: В 6 т. — М.: Правда, 1989
  39. С.66−81
  40. Г. Уолден, или Жизнь в лесу // Эмерсон Р. Эссе. Торо Г. Уолден, или Жизнь в лесу: Пер. с англ. / Вступ. Статья Н. Покровского. — М.: Худож. лит., 1986. — С.385−614 (Б-ка лит-ры США)
  41. Л.А. Сюжетное ожидание в романах Достоевского «Преступление и наказание», «Идиот», «Братья Карамазовы» // Роман Достоевского «Идиот»: раздумья, проблемы. — Иваново, 1999. — С. 158−168
  42. Р.П. Как работает поэт. Статьи, интервью. Сборник. Пер. с англ./ Составл. и послесловие А. Н. Николюкина. — М.: Радуга, 1988. ;
  43. с.
  44. Г. П. Святые Древней Руси. — М.: Московский рабочий, 1990. ;
  45. с.
  46. Ф.С. Портрет в документах: Художественная публицистика. Пер. с англ. / Предисл. и коммент. А.Зверева. — М.: Прогресс,
  47. — 344с.
  48. У. Статьи, речи, интервью. Сборник. Пер с англ./ Составл. и общая редакция А. Н. Николюкина. — М.: Радуга, 1985. 488 с.
  49. _ С.443−467
  50. Э. Собрание сочинений: В 4 т. T.I. -M, Худож. лит., 1982.
  51. -671с.
  52. -№ 10.
  53. Г. исатель и самоубийство. — М.: Захаров, 2007. — 464с.
Заполнить форму текущей работой