Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Речь делового издания на примере издания «Деловой Петербург»

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

В пятницу у Дины состоялась вторая репетиция в Мальме-Арене, где собственно и отгремит в этом году «Евровидение». Как рассказали «ДП» в команде нашей звезды, за весь день Дине удалось поесть лишь однажды — в восемь утра, перед репетицией. Видимо, сейчас для Дины такой рацион обычное дело, потому что девушка заметно постройнела, выглядит просто красоткой. Причины эксперты видят в том, что… Читать ещё >

Речь делового издания на примере издания «Деловой Петербург» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Стилистические особенности современных средств массовой информации
    • 1. 1. Эволюция типологических черт современной прессы в России
    • 1. 2. Связь стиля издания и его социально-политической роли
    • 1. 3. Стилистические особенности современных СМИ на уровне содержания
  • Глава 2. Стилистические особенности текстов современных средств массовой информации
    • 2. 1. Речевое воздействие и стилистика
    • 2. 2. Стилистические ошибки как отличительная черта современной прессы
    • 2. 3. Характерные стилистические особенности текстов
  • Глава 3. Стилистические особенности текстов издания «Деловой Петербург»
    • 3. 1. Особенности типологии текстов издания «Деловой Петербург»
    • 3. 2. Стилистическая характеристика текстов издания «Деловой Петербург»
    • 3. 3. Стилистические особенности заголовков
  • Заключение
  • Список литературы

Также Погосян рассказал и последние новости из жизни истребителя 5-го поколения Т-50.

— В 2013 году мы должны завершить предварительные испытания этого комплекса и начать его опытную эксплуатацию, — заявил он. — В 2014 году мы должны приступить к госиспытаниям. Летные испытания в этом году пройдут на пяти истребителях этого класса.

РАКЕТА ПОЛЕТИТ СО СКОРОСТЬЮ ГИПЕРЗВУКА Гендиректор корпорации «Тактическое ракетное вооружение» Борис Обносов рассказал, что к лету этого года будет разработана целевая программа по созданию в России гиперзвукового ракетного оружия.

Огромный интерес вызвал и вопрос о боевых железнодорожных ракетных комплексах (БЖРК), которые в России были сняты с вооружения в 2005 году.

— Работы по новым боевым железнодорожным ракетным комплексам развернуты, — сообщил замминистра обороны Юрий Борисов. — Их проводит Московский институт теплотехники. В начальной стадии опытно-конструкторские работы (ОКР) идут, пока это не очень дорогостоящие работы — по эскизному проектированию, техпроектам. Однако стоимость работ по созданию БЖРК пока не определена.

ЕСЛИ НАДО, БУДУТ И ЭКРАНОПЛАНЫ Как оказалось, Россия ведет работы по созданию экранопланов, но, как сказал директор департамента вооружения Минобороны Анатолий Гуляев, «окончательного вывода по облику этих кораблей не сделано».

— Полномасштабные опытно-конструкторские работы в принципе предусмотрены Госпрограммой вооружений с 2016 года, но, не имея понимания по облику экранопланов, конечно, развертывать такую работу нецелесообразно, — признался Гуляев. — Требуется не только научная, но еще и техническая проработка возможности создания экраноплана. Кроме того, надо четко понять место экранопланов в частях и какие именно боевые задачи они должны будут решать.

Это статья — отчет. Автор публикации побывал на крупном мероприятии, где обсуждался целый ряд вопросов и проблем, связанных с военно-промышленным комплексом.

Для данного текста характерна перегруженность в употреблении служебных слов: «Требуется не только научная, но еще и техническая проработка», «Если в прошлом году летчики получили 35 новых самолетов, то в этом планируется поставить уже 60, а в 2014 году, как сообщил…».

Отметим, что в тексте присутствуют просторечные выражения и оценочная позиция журналиста на уровне (Хорошо/плохо), что характерно для комсомольской правды (выд. Пж).

3.3 Стилистические особенности заголовков

Есть один нюанс, который характеризует «Деловой Петербург». Парадоксальный заголовок как в данном случае лишь косвенно подкреплен информацией. То есть нужно прочитать весь материал, чтобы понять, что речь идет совсем о другом, но тем не менее цель достигнута — материал был подан и прочитан.

Аналитическая заметка: «Иностранцы не верят в рост экономики России».

Автор: Евгений Арсюхин.

Форма подачи информации: Дескриптивная.

«Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР) неожиданно изменил прогноз экономического роста в России в этом году. Да еще как круто! Еще в январе ЕБРР предсказывал, что экономика страны вырастет за 2013 год на 3,5 процента. И вот всего через несколько месяцев новый прогноз — жалкие 1,8 процента.

Сдается, что такие изменения связаны с новостями из самой России. Недавно министр экономического развития Андрей Белоусов не исключил, что в третьем и четвертом кварталах этого года экономика России будет не расти, а падать. То есть наступит рецессия (падение экономики в течение не менее двух кварталов). За первый квартал этого года рост составил лишь 1 процент.

Причины эксперты видят в том, что государство перестало инвестировать в экономику. Власть занята исполнением социальных обещаний президента — так называемых майских указов 2012 года. Все деньги идут на поднятие пенсий, пособий, а особенно на рост зарплат бюджетникам. А на экономику как таковую не остается ничего.

Что самое печальное — средств не хватает и на майские указы. Так на днях президент Владимир Путин рассказал о том, что во многих регионах берут деньги с третьего-четвертого кварталов, и за их счет повышают зарплаты врачам-учителям сейчас. Но когда придет вторая половина года, зарплаты придется срезать. Путин заявил, что это недопустимо. Так или иначе, мы имеем неприятную картину: ни роста, ни зарплат.

Чтобы поднять настроение инвесторам и показать бодрость, Минфин на днях отказался от средств, которые были припрятаны на случай кризиса в 2013 году. Так делают, когда точно уверены, что кризиса не будет. Но сейчас такой уверенности нет — скорее есть желание сделать хорошую мину при плохой игре. В экономполитике это называется «словесные интервенции», и иногда они работают. Но только при условии безусловного доверия инвесторов властям той или иной страны".

Нужно отметить, что даже в аналитических материалах в «Комсомольской правде» характерно употребление просторечных выражений (выделено ПЖ). Публикация содержит как фактические данные, так и комментарии экспертов, но в отличии от «Деловой Петербург» здесь точку зрения пересказывает журналист, а в «Деловой Петербург», как правило, используется прямая речь.

Интервью: Дина Гарипова: «Я не боюсь „Евровидения“, а просто наслаждаюсь моментом!»

Авторы: Мария Ремизова, Елена Лаптева Форма подачи информации: Валюативная.

Победительница проекта «Голос» и наша надежда на конкурсе «Евровидение» Дина Гарипова в шведском городке Мальме репетирует уже с 5 мая. Уже 14 числа тут стартует первый полуфинал престижного европейского конкурса песни, в котором будет сражаться и наша Дина с трогательной балладой «What if» .

В пятницу у Дины состоялась вторая репетиция в Мальме-Арене, где собственно и отгремит в этом году «Евровидение». Как рассказали «ДП» в команде нашей звезды, за весь день Дине удалось поесть лишь однажды — в восемь утра, перед репетицией. Видимо, сейчас для Дины такой рацион обычное дело, потому что девушка заметно постройнела, выглядит просто красоткой.

Шарма Гариповой добавляют и очень женственные, романтичные наряды, которые певица меняет на каждой репетиции. В пятницу, к примеру, Дина вышла на сцену в очень нежном персиковом платье. А уже на пресс-конференции после выступления Гарипова дефилировала в более скромном, но не менее прекрасном синем платье.

Западная пресса приняла нашу Дину очень тепло. Что особенно лестно для нас, участницу от России сравнили на пресс-конференции с такими песенными дивами как Адель и Сьюзан Бойл. К слову, в этом году среди конкурсантов очень много участников проекта «Голос», который идет сейчас во многих странах. Конечно же журналисты поинтересовались у Дины не боится ли она выступать на таком престижном конкурсе.

— Не боюсь! Я наслаждаюсь моментом, понимая, что это никогда не повторится, — ответила Гарипова. — Не буду скрывать, что переживала перед поездкой, но сейчас просто получаю удовольствие от происходящего.

Поинтересовалась пресса и кому Дина посвятила свой хит «What if» .

— Я стараюсь пропускать через себя все, что пропеваю, — уклончиво сказала российская конкурсантка. — И пою я о простых и понятных для каждого чувствах. А вообще, как мне кажется, каждый видит и слышит в этой песне свое.

Не обошли журналисты и тему нарядов Гариповой, мол, почему на каждой репетиции певица появляется в разных платьях.

— Мы пока ищем платье, в котором я буду выступать, — объяснила Дина. — И пока не определились. Все будет зависеть от света, от того как платье будет подходить песне. И от моего комфорта, конечно же. Хочется, чтобы все выглядело гармонично.

Валюативный характер данного текста выражается в том, что оценка происходящего, как окружения, так и героя публикации носит прямой и косвенный оценочный характер. Сравнительно небольшой объём интервью до 4 000 знаков — весьма характерен для современных СМИ и «Комсомольской правды» в частности.

Авторы данного текста обработали материалы пресс-конференции и лаконично изложили самую суть беседы, сохранив форму ответов от первого лица героини пресс-конференции.

Нужно отметить, что смешение жанров для современных СМИявление довольно стандартное. Издание стремится создать эффект диалога с читателем, который по оценкам социологов представляет собой весьма много численную аудиторию.

Заключение

Российские печатные СМИ в целом активно развиваются и сохраняют способность успешно конкурировать с другими масс медиа за счет повышения внешнего и содержательного качества.

Однако, как нам удалось установить в ходе данного исследования, материалы ещё нуждаются в контроле над речевыми ошибками авторов.

В типологической структуре современной российской прессы особое место принадлежит общероссийским газетным изданиям.

Это объясняется их значимостью для сохранения единого информационного пространства суверенного государства, той ролью, которую они играют в организации широкого информационного обмена между регионами страны, имеющей огромную территорию.

Как и другие средства массовой информации, общероссийские газетные издания квалифицируются по всем типологическим признакам, использующимся в типологическом анализе.

Но ведущими, типоформирующими признаками для этой группы, обязательно учитывающимися в формуле издания, становятся ареал распространения и социальный адрес.

Лидеры общероссийского рынка относятся к первой модели, к универсальным изданиям.

Это «Деловой Петербург», имеющие ряд общих черт. Особенности этих изданий заключаются в следующем. В их информационной политике наиболее заметно стремление быть доступной каждому.

Чрезвычайно важно определить, какую информационную нишу предполагает собой заполнить то или иное издание, и придерживаться высокого уровня качества материалов, так как сегодня распространение ошибок и их тиражирование в СМИ велико как никогда.

Поэтому редакции нуждаются в постоянном анализе информационного наполнения издания, анализа воздействия на аудиторию, в борьбе за уровень отношения читательской аудитории к изданию.

1. Азнаурова Э. С. Прагматика текстов различных функциональных стилей // Общественно-политический и научный текст как предмет обучения иностранным языкам М.: Наука, 1987. — с. 3−20.

2. Аргументация в публицистическом тексте (жанрово-стилевой аспект): учеб. пособие. Свердловск, 1992.

3. Ашуркова Т. Г. Деактуализация названий лиц в публицистическом стиле во второй половине XX — начале XXI в. Дисс… канд. филол. наук. М., 2006.

4. Бабенко Л. Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа. М.; Екатеринбург, 2004.

5. Богомолова Н. Н. Социальная психология печати, радио и телевидения. — М.: Изд-во МГУ, 1991 г.

6. Богуславская В. В. Особенности многофакторного анализа текста //Русский язык: исторические судьбы и современность. М., 2004.

7. Виноградов В. В. Избранные труды. — М.: Наука, 2004. — 512 с.

8. Клушина H.H. Стереотипность языковой игры в дискурсивной деятельности современного журналиста // Средства массовой информации в современном мире: Петербургские чтения: тезисы межвузовской науч. — практ. конф. СПб., 2009.

9. Лазарева Э. А. Системно-стилистические характеристики газеты. Екатеринбург, 1993.

10. Маринова Е. В. Больные вопросы родной грамматики: учеб. пособие / Е. В. Маринова. — М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. — 152 с.

11. Паршин, П. Б. Речевое воздействие: основные формы и разновидности /П. Б. Паршин // Рекламный текст: семиотика и лингвистика / Ю. К. Пирогова, А.

Н. Баранов, П. Б. Паршин [и др.]. — М.: Издат. Дом Гребенникова, 2000.

12. Платонова О. В., Виноградов С. И. Средства массовой информации и культура речи // Культура русской речи. М., 2000.

13. Полонский A.B. Язык современных СМИ: культура публичного диалога // Мир русского слова. 2009. № 1. С. 62−66.

14. Саблина С. Г. Коммуникация и общественные связи. Западные теории, методология, практика. Новосибирский государственный университет. М., 2009 г. — 204 с.

15. Серебренников Б. А., Кубрякова Е. С., Постовалова В. И. и др. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. — М.: Наука, 1988

16. Тарасов Е. Ф. Межкультурное общение — новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания: Сб. статей / Отв. ред. Н. В. Уфимцева. — М.: РАН. Ин-т языкознания, 1996

17. Уфимцева Н. В. Русские: опыт ещё одного самопознания // Этнокультурная специфика языкового сознания: Сб. статей / Отв. ред. Н. В. Уфимцева. — М.: РАН. Ин-т языкознания, 1996.

18. Чаковская М. С. Текст как сообщение и воздействие. М.: Высшая школа, 1986., с. 27

19. Шарков Ф. И. Коммуникология: социология массовой коммуникации: учебное пособие. — М.: Издательско-торговая корпорация Дашков и К, 2010.

20. Языковая политика и язык СМИ в современной России (Под ред. Н. О Рогожиной, О. В. Трофимовой, Е. Е Юрионова — Тюмень, СПб, 2010

Шарков Ф. И. Коммуникология: социология массовой коммуникации: учебное пособие. — М.: Издательско-торговая корпорация Дашков и К, 2010., с. 167

Шарков Ф. И. Коммуникология: социология массовой коммуникации: учебное пособие. — М.: Издательско-торговая корпорация Дашков и К, 2010., с. 172

Шарков Ф. И. Коммуникология: социология массовой коммуникации: учебное пособие. — М.: Издательско-торговая корпорация Дашков и К, 2010., с. 168

Языковая политика и язык СМИ в современной России (Под ред. Н. О Рогожиной, О. В. Трофимовой, Е. Е Юрионова — Тюмень, СПб, 2010, с. 48

Азнаурова Э. С. Прагматика текстов различных функциональных стилей // Общественно-политический и научный текст как предмет обучения иностранным языкам М.: Наука, 1987. — с. 3−20.

Языковая политика и язык СМИ в современной России (Под ред. Н. О Рогожиной, О. В. Трофимовой, Е. Е Юрионова — Тюмень, СПб, 2010, с. 50

Языковая политика и язык СМИ в современной России (Под ред. Н. О Рогожиной, О. В. Трофимовой, Е. Е Юрионова — Тюмень, СПб, 2010, с. 52

Паршин, П. Б. Речевое воздействие: основные формы и разновидности /П. Б. Паршин // Рекламный текст: семиотика и лингвистика / Ю.

К. Пирогова, А. Н. Баранов, П. Б.

Паршин [и др.]. — М.: Издат. Дом Гребенникова, 2000.

Паршин, П. Б. Речевое воздействие: основные формы и разновидности /П. Б. Паршин // Рекламный текст: семиотика и лингвистика / Ю.

К. Пирогова, А. Н. Баранов, П. Б. Паршин [и др.]. — М.: Издат. Дом Гребенникова, 2000.

Печатная речь и ее вербальная составляющая в массовой коммуникации". Языковая политика и язык СМИ в современной России (Под ред. Н. О Рогожиной, О. В. Трофимовой, Е. Е Юрионова — Тюмень, СПб, 2010, с. 67

Паршин, П. Б. Речевое воздействие: основные формы и разновидности /П. Б. Паршин // Рекламный текст: семиотика и лингвистика / Ю. К. Пирогова, А.

Н. Баранов, П. Б. Паршин [и др.]. — М.: Издат. Дом Гребенникова, 2000.

Бабенко Л. Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа. М.; Екатеринбург, 2004.

Маринова Е. В. Больные вопросы родной грамматики: учеб. пособие / Е. В. Маринова. — М.: ФЛИНТА: Наука, 2012 с. 87

Маринова Е. В. Больные вопросы родной грамматики: учеб. пособие / Е. В. Маринова. — М.: ФЛИНТА: Наука, 2012 с. 92

Полонский A.B. Язык современных СМИ: культура публичного диалога // Мир русского слова. 2009. № 1. С. 62−66.

«Чем обернутся авиаудары Израиля по Сирии?» //"Аргументы и факты" № 19., 08.

06.2013

Полоса № 2

«100 лет — перемен нет? Россия в 1913 и 2013 годах» //"Аргументы и факты" № 19., 08.

06.2013

Полоса № 11

«Войска получат ракетные бронепоезда"//Аргументы и факты. № 63. 08.

05.2013

«Иностранцы не верят в рост экономики России"// Аргументы и факты. № 63. 08.

05.2013

Дина Гарипова «Я не боюсь «Евровидения», а просто наслаждаюсь моментом!"// Аргументы и факты. № 63. 08.

05.2013

Показать весь текст

Список литературы

  1. Э.С. Прагматика текстов различных функциональных стилей // Общественно-политический и научный текст как предмет обучения иностранным языкам М.: Наука, 1987. — с. 3−20.
  2. Аргументация в публицистическом тексте (жанрово-стилевой аспект): учеб. пособие. Свердловск, 1992.
  3. Т.Г. Деактуализация названий лиц в публицистическом стиле во второй половине XX — начале XXI в. Дисс… канд. филол. наук. М., 2006.
  4. Л.Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа. М.; Екатеринбург, 2004.
  5. Н.Н. Социальная психология печати, радио и телевидения. — М.: Изд-во МГУ, 1991 г.
  6. В.В. Особенности многофакторного анализа текста //Русский язык: исторические судьбы и современность. М., 2004.
  7. В.В. Избранные труды. — М.: Наука, 2004. — 512 с.
  8. H.H. Стереотипность языковой игры в дискурсивной деятельности современного журналиста // Средства массовой информации в современном мире: Петербургские чтения: тезисы межвузовской науч. — практ. конф. СПб., 2009.
  9. Э.А. Системно-стилистические характеристики газеты. Екатеринбург, 1993.
  10. Е.В. Больные вопросы родной грамматики: учеб. пособие / Е. В. Маринова. — М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. — 152 с.
  11. , П. Б. Речевое воздействие: основные формы и разновидности /П. Б. Паршин // Рекламный текст: семиотика и лингвистика / Ю. К. Пирогова, А. Н. Баранов, П. Б. Паршин [и др.]. — М.: Издат. Дом Гребенникова, 2000.
  12. О.В., Виноградов С. И. Средства массовой информации и культура речи // Культура русской речи. М., 2000.
  13. A.B. Язык современных СМИ: культура публичного диалога // Мир русского слова. 2009. № 1. С. 62−66.
  14. С. Г. Коммуникация и общественные связи. Западные теории, методология, практика. Новосибирский государственный университет. М., 2009 г. — 204 с.
  15. .А., Кубрякова Е. С., Постовалова В. И. и др. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. — М.: Наука, 1988
  16. Е.Ф. Межкультурное общение — новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания: Сб. статей / Отв. ред. Н. В. Уфимцева. — М.: РАН. Ин-т языкознания, 1996
  17. Н.В. Русские: опыт ещё одного самопознания // Этнокультурная специфика языкового сознания: Сб. статей / Отв. ред. Н. В. Уфимцева. — М.: РАН. Ин-т языкознания, 1996.
  18. М.С. Текст как сообщение и воздействие. М.: Высшая школа, 1986., с. 27
  19. Ф. И. Коммуникология: социология массовой коммуникации: учебное пособие. — М.: Издательско-торговая корпорация Дашков и К, 2010.
  20. Языковая политика и язык СМИ в современной России (Под ред. Н. О Рогожиной, О. В. Трофимовой, Е. Е Юрионова — Тюмень, СПб, 2010
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ