Другие работы
Обучение чтению на английском языке начинается со слов, организованных по правилам чтения гласных и буквосочетаний, представленных в большинстве своем ключевым словом. Это ключевое слово служит ученику опорой для чтения других слов по данному правилу. Поэтому учащихся необходимо научить пользоваться ключевыми словами для правильного прочтения всех остальных слов самостоятельно, опираясь…
Курсовая Significance of the theme is in the fact that revolutionary ideologies led great to social change in the early USA. Titles of nobility and hereditary rights that perpetuated wealth and power were abolished in every state, beginning the decay of the class structure. Religious freedom was expanded, and the First Amendment separated church and state. Moral objection to slavery grew, contributing…
Курсовая Кроме того, выделяется группа косвенных вопросительных высказываний без модальных глаголов, промежуточная между имплиликативными и конвенциональными, связанная с выражением имплицитного побуждения к действию. Такого рода высказывания как бы находятся на пути к конвенционализации. Сюда входят общие вопросы с глаголом «иметь» (to havе, to have got). Хотя в этих высказываниях элементы структуры…
Курсовая В текстах для чтения должно проявиться единство содержательного и процессуального планов. Отдавая себе отчет в том, что на ограниченном языковом материале чрезвычайно трудно обеспечить это единство, можно считать, что тексты для чтения уже на начальном этапе должны отвечать этим требованиям. Тексты служат для развития техники чтения и являются источником значимой для детей интеллектуальной…
Курсовая H owever, composition with linking elements represented by preposition or conjunction stems is represented in four examples of lexicalised phrases: well-worth-it, this-morning-I-had-breakfast, son-of-an-immigrant, alpha-plus-male. A ccording to the structure of immediate constituents of compounds, we distinguish 23 compounds consisting of simple stems and 6 compounds consisting of derivative…
Курсовая Similarly, the appointment of a council of experts on the country’s economy was also welcomed as an appropriate move in the present context of different views expressed on the state of the country’s economy. This council of experts was appointed last month for obtaining specialized knowledge and advice from experts on the implementation of policies on economic matters — a move hailed by some…
Дипломная A s quoted in a Financial Times article, the CEO of subsidiary Erste Bank Andreas Treich said that ‘We had seven boom years and then we had seven years to clear up'.The article goes on to explain that the numerous ‘challenges of running business networks extending across Eastern Europe remain significant' and thatRaiffeisen Bank has had to ‘weather the economic turmoil created by Russia’s…
Курсовая Деловитость в сапогахходитPractically is a difficult way to findEfficiency’s acquired with some effortPractically goes well shodИз спермацетной мази вы сделаны, а вместо крови сывороткаYou are made of spermaceti ointment and you’ve lymph in your veins instead of bloodYou are made of spermaceti ointment and you’ve got whey instead of bloodYou are made of spermaceti ointment, with whey instead…
Курсовая В свою очередь, организованные таким образом практические занятия проходят активно, живо, эмоционально, каждый студент как бы «примеряет» на себя предложенную ситуацию и ставит себя на место персонажей как с стороны профессионала, так и просто человека, который может оказаться в такой ситуации. Воспитанники хотят предложить свои личные пути решения проблемы, не остаются равнодушными, даже самые…
Курсовая Выбор темы «Дискурсивные стратегии в межкультурном общении» обусловлен имеющимися лакунами в изучении межкультурной коммуникации, а также спросом на практические результаты различных кросскультурных лингвистических исследований. Научная новизна работы заключается в исследовании дискурсивных стратегий в кросскультурном и переводческом аспекте. В последние десятилетия в науке о языке отмечается…
Дипломная При этомзначимо то, чтосначалабылитолькозначенияместа и перемещения, на которые после чего наслаивались значения времени, потому чтопонятие времени всякий разпоявлялись в человеческих коллективах впоследствиипонятийместа и как правило фиксировались применительно к последним. Присутствие лексических значений предлоговбуквально подтверждается хотя бы способом подстановки различныхпредлогов, где…
Реферат HRM and corporate culture. As it was said, the scientific management approach was seriously questioned by American management practitioners. Despite of chronic economic difficulties that USA experienced especially in comparison with the success of Japan, in 1980s it became received wisdom that Japanese firms were surpassing their American counterparts not only in terms of price, but also in terms…
Эссе Проанализировав особенности игровых заголовков в английских газетах, отметим, что более всего авторы прибегают к языковой игре на фонетическом, лексическом и семантическом уровнях языка. На каждом из этих уровней существуют свои приемы создания определенного эффекта и особой окрашенности речи. На фонетическом уровне языковая игра на основе приемов ономатопеи, созвучия, аллитерации…
Дипломная Двадцатый век вошел в мировую историю как время начала глобализации человеческого сообщества (или сообществ), как время формирования единой общечеловеческой цивилизации, не только формально, но и по существу объединившей всю массу наций и народностей в некое целое, называемое человечеством. Процесс этот, обозначившийся в самом начале столетия в экономике и геополитике, прошел через две мировые…
Курсовая Проспрягайте глаголы. Сделайте переводы глагольных форм, первого лица единственного числа. Определите время, число и лицо следующих глаголов. Переведите их на русский язык. Определите спряжение глагола и найдите в словаре значение этих слов: Efficit — Praesentis Indicativi Activi, III pers. Sing. (он (она, оно) доказывает). Condemnat — Praesentis Indicativi Activi, III pers. Sing. (он (она, оно…
Контрольная