Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Языковая ситуация в России 18-19 века

КурсоваяПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В процессе изучения научной литературы определить наиболее значимых российских филологов и лингвистов 18−19 вв., внесших вклад в развитие и преобразование русского языка; Изучить эволюцию взглядов и языковую позицию В. К. Тредиаковского, как одного из наиболее активных реформаторов русского языка; Изучить причины языковых полемик между Н. М. Карамзиным и В. Я. Шишковым как последователей В. К… Читать ещё >

Языковая ситуация в России 18-19 века (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • 1. Обзор языковой ситуации в России 18−19 века
  • 2. Эволюция взглядов В. К. Тредиаковского. Его языковая позиция в 30 и 50 годы 18 века
  • 3. В. К. Тредиаковский как переводчик французского романа Фенелона «Телемахиды»
  • 4. Языковая полемика Н. М. Карамзина и В. Я. Шишкова как последователей В. К. Тредиаковского 19 века
  • Заключение
  • Список использованной литературы

Вряд ли у кого-нибудь могут возникнуть сомнения в том, что язык можно охарактеризовать не как статичное явление, а скорее как живой организм, который находясь в постоянном использовании, создается и видоизменяется коллективными усилиями тех, кто им пользуется. На протяжении многих сотен лет, язык прошел путь сложной эволюции, и каждый этап его развития имеет свои особенности, каждый период вносит свои только ему характерные изменения.

Языковая ситуация в России в 18−19 вв. представляется особенно интересной для изучения, так как именно в этот сложный социально-политический период возникало немало полемик среди филологов того времени относительно всех аспектов языка. И как результат этих споров русский язык обогатился множеством новых слов, в том числе и иностранных, не утратив, однако при этом, своей самобытности. Произошли существенные изменения и в орфографии и в фонетике русского языка. Поэтому тема нашего исследования «Языковая ситуация в России в 18−19 вв.» бесспорно имеет актуальность.

Предметом исследования будет являться языковая ситуация в России 18−19 вв.

Объект исследования — изменения, произошедшие в структуре языка в указанный период.

Цель — выявить основные тенденции развития русского языка 18−19 вв.

Задачи, которые мы ставим перед собой для достижения нашей цели, будут следующие:

— в процессе изучения научной литературы определить наиболее значимых российских филологов и лингвистов 18−19 вв., внесших вклад в развитие и преобразование русского языка;

— изучить эволюцию взглядов и языковую позицию В. К. Тредиаковского, как одного из наиболее активных реформаторов русского языка;

— выявить непосредственно те изменения, который произошли в русском языке 18−19 вв;

— изучить причины языковых полемик между Н. М. Карамзиным и В. Я. Шишковым как последователей В. К. Тредиаковского 19 века.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Н. Ю. Русская ода: Развитие одической формы в XVII—XVIII вв.еках. СПб., 2005.
  2. В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (к вопросу о предмете социолингвистики). — Л., 1975.
  3. Г. О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959.
  4. В.А. Языковая ситуация // Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990.
  5. М. Н. Исторические метаморфозы русской словесности. СПб., 2007.
  6. М. В. История фонетических исследований (от античности до возникновения фонологической теории). СПб. 2006. URL: http://www.phonetics.pu.ru/phonstad/05−1-2.html#189
  7. ВЛ. Культура языка и языковая политика // Вопросы культуры речи. — Вып. 4 — М., 1963.
  8. Ю.Д. Влияние социальных факторов на функционирование и развитие языка. — М., 1988.
  9. Ю.Д., Протченко И. Ф. Основные аспекты исследования двуязычия и многоязычия. — М., 1972.
  10. В.К. Внешние и внутренние факторы языковой эволюции. — М., 1982.
  11. В.К. Экология языка и культуры // Функционирование языков в многонациональном обществе. — М., 1991.
  12. П. А. Этимологии Тредиаковского как факт истории лингвистики // Humanitāro zinātnu vēstnesis. Daugavpils universitāte. 2002. URL: http://histling.nw.ru/saecula/XVIII/klubkov_trediakovsky.html.
  13. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. — М., 1990.
  14. Ю.М. Беседы о русской культуре: быт и традиции русского дворянства (17−19 века). — С.-Пб., 1999.
  15. Н. Б. Некоторые следствия поклонения письму: орфографические распри // Мечковская Н. Б. Язык и религия: Лекции по филологии и истории религии. М., 1998.
  16. Н.Б. Семиотика: Язык. Природа. Культура: Курс лекций. — М., 2004.
  17. И.И. Проблемы развития языка. — Л., 1975
  18. Г. П. Языковая ситуация в славянских странах. Опыт описания. — М., 2003.
  19. П. История Императорской Академии Наук в Петербурге. СПб., 1873. Т. II.
  20. А.С. Законодательство о языках Российской Федерации: опыт, проблемы развития // Языковая ситуация в Российской Федерации. — М., 1992.
  21. В. К. Письмо … от приятеля к приятелю // [Куник А.] Сборник материалов для истории Императорской Академии наук в XVIII веке. СПб., 1865. Ч. II.
  22. В. К. Слово о Витийстве // Тредиаковский В. К. Полн. собр. соч. В 3 т. СПб. 1849. Т. III.
  23. В. К. Разговор между чужестранным человеком и российским об ортографии старинной и новой и о всем что принадлежит к сей материи. СПб., 1748.
  24. В. Н. У истоков русского поэтического перевода. «Езда в остров любви» Тредиаковского и «Le voyage de l’isle d’Amour» Талемана // Из истории русской культуры. Т. IV. (XVIII — начало XIX века). М., 1996.
  25. . А. Доломоносовский период отечественной русистики: Адодуров и Тредиаковский // Вопросы языкознания. 1974. № 2.
  26. . А. Вокруг Тредиаковского. Труды по истории языка и русской культуры. М., 2008.
Заполнить форму текущей работой