Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ в полиэтническом регионе: на примере строительных специальностей

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Разработана и реализуется уровневая модель интегрированного содержания профессионально-языковой подготовки, имеющая блочно-модульную структуру и построенная на основе системного, личностно ориентированного и функционально-деятельностного подходов. Данная модель раскрывает специфику профессиональной деятельности специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе и обеспечивает интеграцию… Читать ещё >

Формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ в полиэтническом регионе: на примере строительных специальностей (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Формирование профессионально-языковой компетентности студентов в полиэтническом регионе как педагогическая проблема
    • 1. 1. Современные проблемы формирования профессионально-языковой компетентности и опыт их решения в теории и практике
    • 1. 2. Интеграция языковой и специальной подготовки как основа совершенствования профессионально-языковой компетентности в полиэтническом регионе
    • 1. 3. Взаимосвязь профессионально-языковой компетентности с дисциплинами специального цикла в ССУЗ строительного профиля
  • Глава 2. Педагогические условия формирования профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ
    • 2. 1. Моделирование интегрированного содержания профессионально-языковой подготовки студентов ССУЗ строительного профиля
    • 2. 2. Учебно-методический комплекс формирования профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля и методические основы его реализации
    • 2. 3. Опытно-экспериментальная проверка реализации педагогических условий формирования профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля

Преобразования, происходящие в обществе, объективно ведут к существенным переменам в системе образования и выдвигают новые требования к подготовке специалистов всех уровней. Данная тенденция четко обозначена в Концепции модернизации российского образования до 2010 года, в которой в качестве одной из ключевых выдвигается идея о необходимости формирования нового качества российского образования и в особенности среднего профессионального образования, которому «необходимо обеспечить опережающее развитие». Новое качество образования сегодня — это образование, отвечающее требованиям международных стандартов качества, удовлетворяющее запросы всех потребителей образовательных услуг — личности, общества, государства, производства.

Внутренние потребности рынка труда и потребности отдельной личности в сочетании с интеграционными процессами в экономике и образовании требуют дальнейшего сближения нашей образовательной системы с зарубежными аналогами.

Развивающаяся глобализация и интернационализация вызвали к жизни необходимость постоянного повышения качества образования, которое подразумевает студенческую и преподавательскую мобильности, реформу программ и учебных планов, способность рассматривать свою страну в поликультурном аспекте, сотрудничество в образовательной и профессиональной сферах, межрегиональное и межгосударственное сотрудничество, международное разделение труда и другие виды деятельности. Процессы глобализации и интернационализации, в которые мы все вовлечены, требуют, чтобы студенты получали более прочную языковую подготовку на основе формирования профессионально-языковой компетентности.

Уровень овладения ключевыми компетенциями выступает неоспоримым критерием качества полученного образования и языковой подготовки как неотъемлемой его части. Когда речь идет о жизни в поликультурном обществе, определяющим является овладение основами коммуникации, связанными с формированием информационного общества, реализующего способность и желание людей к межнациональному и межэтническому взаимодействию как в обыденной жизни, так и в профессиональной деятельности. Данный процесс рассматривается нами как специфическая, избирательная и согласованная активность личности в процессе её целенаправленной и целесообразной деятельности, как возможность самостоятельно осуществить выбор, принять решение и воплотить в жизнь, а также способность управлять самим собой, самоопределяться в рамках необходимости в соответствии со своими личными интересами, суждениями, совестью и т. д. Это обусловливает тенденцию возрастания социализированное&trade-, то есть в расширении и углублении связей с обществом, его институтами и другими людьми.

В условиях современного производства знание языков приобрело существенное значение для будущих специалистов и является необходимым условием их профессионального и социального становления.

Строительная отрасль всегда играла важную роль в решении социальных и экономических задач. Развитие демократии, выход на рыночные пути развития выдвигают перед строительной индустрией новые задачи. Повышаются требования к специалистам строительного профиля, к их языковой компетентности, технологической культуре и качеству труда, готовности успешно работать в условиях открытого мирового рынка труда.

Актуальность проблемы формирования профессионально-языковой компетентности обусловлена и отличием современного строительного комплекса от ранее существовавшего. Эти отличия связаны с тем, что современный строительный комплекс работает в рыночных условиях хозяйствования и состоит из конкурирующих между собой организаций, представляющих строительную индустрию — от архитектурно-проектных учреждений до предприятий промышленности строительных материалов и домостроительных комбинатов. В настоящее время в строительстве используются новые, произведенные за рубежом материалы и конструкции, машины и оборудования, новые виды строительных технологий. Большое количество зарубежных специалистов работают в строительных организациях Республики Татарстан.

Однако следует констатировать, что качество подготовки специалистов в образовательных учреждениях строительного профиля не в полной мере соответствует современным требованиям отрасли в целом. Уровень профессионально-языковой подготовки, коммуникативных навыков, реализуемых в условиях полиэтнического региона, не в полной мере соответствует современным требованиям, предъявляемым к специалистам не только на международном рынке труда, но и в России. Последнее особенно важно в свете присоединения России к Болонской конвенции, одной из составляющих которой является обеспечение сопоставимого качества образования в разных странах. В настоящее время ведется активная дискуссия о целесообразности такого перехода строительного образования. Болонский процесс затрагивает не только вопросы образования, он тесно связан с политическим аспектом. Присоединение к Болонскому процессу — это не только задача адаптации профессиональной школы к идеям общеевропейской декларации, но и учет национальных интересов. Ряд ключевых положений Болонской декларации не является абсолютным новшеством для отечественной профессиональной школы. Ключевыми положениями декларации является расширение мобильности и обеспечение трудоустройства выпускников, сохранение культурного и языкового разнообразия, специфики национальных систем образования. Эти положения актуальны для европейских стран, идущих к единому рынку труда. Проблему присоединения к Болонской декларации следует рассматривать с позиции целесообразности и актуальности.

В данный момент перед системой подготовки специалистов для строительной отрасли стоят две серьезные проблемы: сохранение накопленного положительного опыта в деле подготовки специалистов и развития образовательного процесса с учетом новых социально-экономических и технологических условий, включая формирование единого европейского рынка труда. Таким образом, речь идет о совершенствовании форм образовательного процесса, перестройке стандартов, учебных планов и программ и их гармонизации с европейскими аналогами. Существенной модернизации требуют дисциплины языкового цикла, которые должны давать реальную языковую подготовку, необходимую специалистам строительного профиля в профессиональной деятельности, а не элементарные сведения общего характера.

Таким образом, одним из путей адаптации строителей к современным рыночным условиям становится практическое владение языками, которые позволят ему использовать их как средство информационной деятельности, систематического пополнения своих профессиональных знаний и осуществления профессионального общения.

Для решения проблем формирования языковой личности в Республике Татарстан возникла необходимость изучать не два, а три языка (русский, татарский и один иностранный в частности — английский, как язык международного общения) на уровне активного пользования ими не только в быту, но и в профессиональной деятельности. Начало цивилизованному, справедливому решению проблемы языкового строительства в многоязычной Республике Татарстан положено Декларацией «О государственном суверенитете Татарской Республики», которая была принята Верховным Советом 30 августа 1990 года. Русский и татарский языки стали государственными, их изучают и русские, и татары. В период демократических преобразований в стране стало возможным поставить вопрос о сохранении и развитии татарского языка как второго государственного. Знание татарского языка позволяет специалисту найти место на рынке труда не только в РТ, но и в тюркоязычных странах. В то же время усилилась сфера международной активности Татарстана, появилась устойчивая потребность в хорошем знании специалистами одного из европейских языков.

В Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года большое внимание уделяется обучению студентов языкам и приобщению к различным культурам. Развитие экономики, а также процессы, вызываемые глобализацией, ведут к быстрому увеличению числа многонациональных предприятий. В условиях многонациональных коллективов существует большая вероятность для разногласий, непонимания и межэтнических конфликтов между специалистами. Поэтому необходимо в процессе обучения специалистов выявить состав и структуру профессионально — языковой компетентности.

В республике Татарстан профессионально-языковая компетентность сопряжена со знанием трех языков. Владение тремя языками в условиях многоязыкового коммуникативного поля становится одним из ключевых звеньев профессионального образования и поэтому осуществляется в контексте становления и развития профессиональной культуры студентов. В этой связи актуализируется проблема усиления профессиональной и культурологической составляющих содержания языковой подготовки. Для чего необходимо предусмотреть систему педагогических средств и мероприятий, ориентированных на последовательное включение студентов в языковую среду с использованием как общей, так и профессиональной лексики.

Специфической особенностью среднего профессионального образования является одновременное осуществление двух видов подготовки — общеобразовательной и специальной. Одной из важных проблем педагогической деятельности является установление связей в содержании, формах, методах обучения молодых специалистов. Закон Российской Федерации «Об образовании», государственные образовательные стандарты подчеркивают необходимость построения различных учебных дисциплин в единстве с целью формирования у студентов целостной картины мира. Таким образом, направлением, получившее в последнее время ускоренное развитие в педагогической теории и практике, является идея интеграции.

Проблема интеграции актуальна не только для российской педагогики, но и для педагогической науки в целом. Журнал «Перспективы», издаваемый Международным бюро ЮНЕСКО, на протяжении ряда лет публикует статьи ученых разных стран, пропагандирующих идею междисциплинарного подхода к современному образованию и считающих принцип междисциплинарности одним из основополагающих принципов учебного процесса (Ж. JI. Мартинан, Ж. Фуре и другие).

Идея интеграции в образовании возникла в связи с проблемой его гуманизации, как противовес авторитарной педагогике и необходимость обращения к гуманистическим идеалам, где центром становится студент — как личность, как индивидуальность, как субъект деятельности.

Личность, как субъект образовательного процесса, должна быть органически целостной. Выход видится в усвоении структурированных знаний, представляющих собой определенный комплекс, систему. Именно данное обстоятельство является определяющим в необходимости интеграции в образовательном процессе.

Интеграция образования — это процесс взаимосвязи и взаимопроникновения различных дисциплин, обеспечивающий их эффективное усвоение обучающимися. Интеграция основана на систематизации имеющихся знаний и формировании на их основе системы ключевых компетенций [16].

Для формирования специалиста в поликультурном регионе особую актуальность приобретают вопросы формирования профессионально-языковой компетентности. Это обусловлено расширением международных контактов, изменением геополитической ситуации в стране и в отдельных регионах, новым статусом национальных языков, сопровождающимся совершенствованием двуязычия на государственном уровне.

Владение языком становится не только неотъемлемой частью общей культуры человека, но и составным элементом культуры труда специалиста среднего звена. Соединение в одно целое содержания языковой и специальной подготовки — это цель, достижение которой позволит улучшить качество подготовки квалифицированных специалистов строительного профиля.

Под языковой подготовкой в ССУЗ мы понимаем специально организованный процесс приобретения знаний и практических умений, который позволяет студентам оперировать общекультурной и специальной терминологией, обеспечивающий успешность коммуникаций и позволяющий отечественным специалистам эффективно взаимодействовать с представителями инофонных профессиональных сообществ.

Формирование профессионально-языковой компетентности студентов в средних специальных учебных заведениях наиболее эффективно происходит на основе интеграции знаний предметов языкового и специального циклов. Данная интеграция должна осуществляться с использованием специально разработанного учебно-методического обеспечения, адекватного современным требованиям к языковой и профессиональной подготовке специалиста в условиях поликультурного региона.

Наблюдения за процессом обучения и за его результатами позволили сделать вывод, что специалисты строительного профиля не могут в полном объеме применить языковые знания в сфере своей профессиональной деятельности. У них недостаточно развиты навыки поликультурной коммуникации в условиях работы многонациональной бригады. Кроме того выпускники ССУЗ строительного профиля не достаточно владеют умениями и навыками чтения иноязычной литературы по профилю своей специальности, составлением и предъявлением в устной форме небольших сообщений по общим вопросам профессионального характера.

Наблюдения показали, что уровень профессионально-языковой компетентности студентов отстает от требований реальных условий, в которых возникает потребность использовать язык как средство решения профессиональных задач. Это обусловлено:

Во-первых, отсутствием научно-обоснованных педагогических технологий формирования профессионально-языковой компетентности в полиэтническом регионе, обеспечивающих взаимосвязь предметов языкового и специального циклов;

Во-вторых, недостаточной реализацией преподавателями языкового цикла ССУЗ принципов профессиональной направленности, этнокультурно-сти, вариативности, регионализации.

Задачам повышения эффективности учебно-воспитательного процесса в современных условиях посвящены работы JI. А. Воловича, Г. И. Ибрагимова, Г.

B. Мухаметзяновой. Проблема профессионального становления личности студента ССУЗ рассматривается в работах С. Г. Вершловского, Э. Ф. Зеера, В. Ш. Масленниковой, П. Н. Осипова, Р. Х. Шакурова и др.

Интеграционные процессы в теории и практике отечественного образования активно исследуются в течение последних 20 лет. Наибольшее развитие эти исследования получили в области начального профессионального (В.

C. Безрукова, А. П. Беляева, М. Н. Берулава, М. И. Махмутов, Ю. С. Тюнни-ков и др.), среднего профессионального образования (JI. А. Волович и др.) и высшего профессионального педагогического образования (В. С. Безрукова, Р. К. Бикмухаметов, Н. К. Чапаев и др.).

Значительный вклад в теорию содержания профессионального образования внесен многими известными учеными (С. Я. Батышев, А. П. Беляева, Б. С. Гершунский и др). Разработаны концепции общего среднего образования (В. С. Леднев, И. Я. Лернер, М. Н. Скаткин и др.).

В методике обучения иностранным языкам необходимость интеграции признают многие исследователи (И. Л. Бим, И. А. Зимняя, Е. А. Ленская, Е. Д. Розанова, Н. Н. Трубанева, Э. Н. Шепель и др.).

Большинство авторов рассматривают данную проблему применительно «к средней общеобразовательной школе и объясняют это тем, что предметы языкового цикла обладают особой способностью расширять и систематизировать самые разнообразные сведения.

Проблемы формирования языковых компетенций, в том числе при изучении иностранного языка, в последнее время довольно широко исследуют такие ученые, как И. А. Зимняя, Н. В. Елухина, Е. И. Пассов и др. Некоторые аспекты данной проблемы, касающиеся студентов вузов, раскрываются в работах М. А. Доможировой, Н. Ф. Долгополовой, А. Г. Измайловой, Н. Д. Ко-летвинова и др.

Различные аспекты теории коммуникативного подхода в преподавании предметов языкового цикла раскрыты в работах И. JI. Бим, М. JI. Вайсбурд, II. И. Геза и др. Проблемы лингвистических, психологических и методических основ преподавания иностранного языка, нашли свое отражение в работах А. А. Леонтьева, Г. П. Мильруд и др. Социокультурный компонент иноязычной подготовки рассматривается в работах Р. И. Абдулатипова, А. П. Булкиной, Ф. М. Кадыровой, М. С. Колесникова, Т. М. Трегубовой и др.

Исследованию культуры речи, в том числе деловой, большое внимание уделяют М. П. Архипова, Ф. М. Кадырова, В. В. Соколова, JI. А. Шкатова. В татарском языкознании общие вопросы культуры речи исследуются в работах И. Б. Башировой, P. X. Субаевой, а отдельные подходы к рассмотрению культуры деловой речи представлены в трудах В. Н. Хангильдина.

Как правило, вопросы языковой и профессиональной подготовки специалистов среднего звена рассматриваются изолированно.

В отдельных исследованиях, отражающих полиэтнические региональные особенности, отмечается необходимость поиска новых путей и средств языковой подготовки на вариативной основе. В этой связи определенный интерес представляет концепция перехода к двуязычному образованию, разработанная Н. К. Туктамышовым для системы высшего строительного образования в конкретных условиях двуязычия в Татарстане.

Анализ фундаментальных трудов и научных исследований, связанных с разрабатываемой проблемой, показал, что целостная и планомерная система формирования профессионально-языковой компетентности как компонента в подготовке специалистов среднего звена в полиэтническом регионе недостаточно изучена и научно обоснована.

Наблюдается рассогласование между содержанием языковой и специальной подготовки. Учебно-воспитательный процесс в ССУЗ не ориентирован на интегрированное обучение языковым и специальным дисциплинам из-за отсутствия теоретико-методических разработок, это является одной из причин того, что у студентов низок уровень сформированное&tradeпрофессионально-языковой компетентности.

Учитывая это, в своем исследовании мы реализуем идею интеграции предметов языкового цикла — «Русский язык», «Татарский язык» и «Английский язык» со специальными дисциплинами ССУЗ строительного профиля -«Архитектура зданий и сооружений», «Строительные материалы и изделия», «Технология строительного производства».

В практике имеются отдельные попытки интеграции содержания дисциплин языкового и специального циклов, однако решение данной проблемы в полиэтническом регионе в теории не исследовано и в методике преподавания предметов языкового цикла ССУЗ не нашло достаточного отражения.

Актуальность данного диссертационного исследования определяется назревшими противоречиями между:

— социальным заказом общества на специалиста среднего звена строительной отрасли, обладающего профессионально-языковой компетентностью, адекватной требованиям современного производства, и неразработанностью данной проблемы в теории языковой подготовки в полиэтническом регионе;

— потребностью личности в повышении уровня профессионально-языковой компетентности и не в полной мере соответствующей этому системой обучения дисциплинам языкового цикла в ССУЗ.

Указанные противоречия определили выбор темы исследования: «Формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ в полиэтническом регионе (на примере строительных специальностей)».

Проблема исследования: каковы педагогические условия формирования профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ в полиэтническом регионе?

Объект исследования: формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ.

Предмет исследования: педагогические условия формирования профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля.

Цель исследования: теоретическое обоснование и экспериментальная проверка педагогических условий формирования профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля.

Гипотеза исследования: формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля будет эффективным если:

— произведена интеграция специальных («Архитектура зданий и сооружений», «Строительные материалы и изделия», «Технология строительного производства») и лингвистических («Русский язык», «Татарский язык» и «Английский язык») дисциплин, позволяющая обеспечить системность и целенаправленность формирования профессиональных и языковых компетенций;

— разработана и реализуется уровневая модель интегрированного содержания профессионально-языковой подготовки, имеющая блочно-модульную структуру и построенная на основе системного, личностно ориентированного и функционально-деятельностного подходов. Данная модель раскрывает специфику профессиональной деятельности специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе и обеспечивает интеграцию содержания языковой и специальной подготовки студентов ССУЗ строительного профиля, позволяет сформировать профессионально-языковую компетентность студентов и сделать деятельность учебного заведения по достижению конечной цели подготовки специалистов более результативной. Модель реализует идею дифференциации содержания языковой подготовки на вариативную и инвариантную составляющие, которые учитывают этапы профессионального становления специалиста строительного профиля;

— изучение русского, татарского и иностранного языков в полиэтническом регионе организовано с использованием учебно-методического комплекса, включающего в себя учебное пособие для студентов, трехъязыковой тезаурус строительной специальности, методическое пособие и программу спецкурса для преподавателей. Учебно-методический комплекс разработан с учетом принципов этнокультурности, вариативности, регионализации, проф-направленности;

— осуществляется специальная подготовка преподавателей по использованию интегрированного содержания языковых дисциплин на основе координированных, комбинированных и амальгамированных программ, формируемых с учетом опыта профессиональной деятельности специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе и реализуемых в соответствии с этапами формирования профессионально-языковой компетентности студентов.

Задачи исследования:

— провести анализ теории и практики формирования профессионально-языковой компетентности в профессиональных учебных заведениях;

— выявить и обосновать структуру и содержание профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля;

— разработать уровневую модель интегрированного содержания профессионально-языковой подготовки специалистов среднего звена строительного профиля в полиэтническом регионе;

— разработать учебно-методический комплекс, обеспечивающий интеграцию содержания языковой и специальной подготовки студентов, и выделить этапы его реализации в ССУЗ;

— экспериментально проверить влияние выдвинутых педагогических условий на формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля в полиэническом регионе и разработать рекомендации для преподавателей дисциплин языкового цикла по исследуемой проблеме.

Теоретико-методологическую основу исследования составляли:

— методологические принципы организации и проведения научно-педагогического исследования (В. И. Загвязинский, И. А. Зимняя, А. М. Новиков, М. Н. Скаткин и др.) — концептуальные основы системного подхода к анализу педагогических явлений (С. И. Архангельский, В. Г. Афанасьев, В. П. Беспалько, Т. А. Ильина, Ф. Ф. Королев и др.) и личностно ориентированного подхода к обучению студентов (Д. А. Белухин, Е. А. Корчагин, В. В. Сериков, И. С. Якиманская и др.) — компетентностный подход к языковой подготовке (М. А. Доможирова, И. А. Зимняя, А. Г. Измайлова, Е. И. Пассов и др.) — диалектический метод познания, философские и психолого-педагогические положения о закономерностях развития личности в обучении и воспитании (Б. Г. Ананьев, И. И. Божович, JI. С. Выготский, М. И. Махму-тов, М. А. Менчинская, Г. В. Мухаметзянова, Н. М. Таланчук, P. X. Шакуров и др.) — вопросы интеграции и дифференциации в организации обучения (Н. Ф. Борисенко, Ю. А. Кустов, И. А. Халиуллин).

— теоретические положения профессионального становления личности студента ССУЗ (JI. А. Волович, Г. И. Ибрагимов, В. Ш. Масленникова, А. М. Новиков и др.) и роль иноязычной подготовки в этом процессе (И. А. Зимняя, Г. А. Китайгородская, Е. В. Носонович, Е. И. Пассов, Г. В. Рогова, Т. М. Трегубова, Г. С Трофимова, С. К. Фоломкина, С. Ф. Шатилов).

— теоретические положения и выводы, структурированные по различным аспектам проектирования содержания в общей, средней и профессиональной школах (Г. И. Ибрагимов, В. В. Краевский, В. С. Леднев, И. Я. Лер-нер, Г. В. Мухаметзянова, А. М. Новиков и др.) — теории деятельности и методов обучения (В. В. Давыдов, В. В. Крупное, А. Н. Леонтьев, М. И. Махму-тов, P. X. Шакуров) — целостного процесса формирования личности (М. А. Данилов, А. А. Кирсанов, Л. Ю. Сироткин) — самовоспитания в развитии общества и личности (Л. С. Выготский, И. А. Донцов, П. Н. Осипов).

— теоретические основы коммуникации и коммуникативного обучения, заложенные в трудах отечественных и зарубежных ученых (В. С. Коростелев,

Э. Торндайк, Э. Толмен, Д. Уотсон, К. Халл и др.), деятельностного подхода как основы коммуникативности (П. К. Анохин, И. А. Зимняя, А. А. Леонтьев и др.).

Ведущая роль в исследовании отведена концепциям: интеграции гуманитарной и профессиональной подготовки, социокультурных факторов образования студента (Л. А. Волович, Г. Г. Габдуллин) — гуманизации и гуманитаризации образования в средней профессиональной школе (Г. И. Ибрагимов, Г. В. Мухаметзянова А. М. Новиков) — учету национально — регионального компонента (В. Г. Гайфуллин) — модернизации российского образования (В. Ф. Башарин, Б. С. Гершунский, А. А. Кирсанов и др.)

Для решения поставленных задач применялись теоретические и эмпирические методы исследования: теоретический анализ психолого-педагогической литературыизучение программ, учебников, методических материалов по дисциплинам языкового и специального циклов дисциплинсоциологические методы: беседы, анкетирование, наблюдение за учебной деятельностью, тестированиеразработка программ, проведение уроковобобщение педагогического опытапедагогический экспериментметоды количественной и качественной обработки результатов исследования, методы математической статистики.

Научная новизна исследования заключается в том, что:

— выявлены и научно обоснованы структура и содержание профессионально-языковой компетентности, формируемой на основе системного, лич-ностно ориентированного и функционально-деятельностного подходов, с учетом специфики профессиональной деятельности специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе;

— выявлена и обоснована блочно-модульная структура интегрированного содержания профессионально-языковой подготовки студентов ССУЗ, учитывающая этапы формирования профессионально-языковой компетентности как основы профессионального становления специалиста и включающая инвариантную и вариативную составляющие;

— разработана и экспериментально апробирована уровневая модель интегрированного содержания профессионально-языковой подготовки студентов ССУЗ, раскрывающая сущность и этапы формирования профессионально-языковой компетентности специалистов среднего звена строительного профиля, учитывающая специфику их профессиональной деятельности в полиэтническом регионе;

— выявлены и обоснованы педагогические условия формирования профессионально-языковой компетентности, учитывающие принципы профессиональной направленности, преемственности и непрерывности обучения, интеграции и дифференциации содержания языковой и специальной подготовок.

Теоретическая значимость исследования заключается:

— в выявлении закономерностей формирования профессиональноязыковой компетентности специалистов среднего звена строительного профиля в полиэтническом регионе (функционально-морфологические изменения профессиональной коммуникации, расширение структурно-ролевых диспозиций специалиста, поливариативность причинно-следственных связей в структуре профессионально-языковой компетентности);

— в обосновании системообразующей роли целевого компонента профессиональной деятельности специалистов среднего звена строительного профиля в интеграции содержания предметов языкового и специального циклов как основы формирования профессионально-языковой компетентности;

— в выявлении и обосновании педагогических условий формирования профессионально-языковой компетентности, учитывающих принципы профессиональной направленности, преемственности и непрерывности обучения, интеграции и дифференциации содержания языковой и специальной подготовок.

Практическая значимость исследования:

— разработано и внедрено в практику ССУЗ строительного профиля интегрированное содержание языковой подготовки, отражающее специфику полиэтнического региона и обеспечивающее расширение профессионального тезауруса на трех языках (русский, татарский, английский);

— реализован учебно-методический комплекс по английскому языку, обеспечивающий формирование профессионально-языковой компетентности на основе координированных, комбинированных и амальгамированных языковых программ, учитывающих опыт профессиональной деятельности специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе;

— разработаны учебный план и программа для подготовки преподавателей предметов языкового цикла к работе по формированию профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля.

Экспериментальная база. Исследование проводилось в Нижнекамском политехническом колледже, Казанском строительном колледже, Казанском государственном профессионально-педагогическом колледже.

Исследование осуществлялось в три взаимосвязанных этапа с 2001 по 2006 гг.

На первом этапе (2001 — 2002 гг.) изучалась научная, педагогическая литература по данной проблемеразрабатывался категориальный аппаратопределялись методические подходы к исследованию. Проводилось наблюдение за процессом языковой подготовки (обучение русскому, татарскому и иностранному языкам) в ССУЗ, выявлялись уровни сформированности профессионально-языковой компетентности студентов. Проводился констатирующий эксперимент.

На втором этапе (2002;2003 гг.) разрабатывалась уровневая модель интегрированного содержания профессионально-языковой подготовки студентов ССУЗ. Внедрялись элементы нового содержания языковой подготовки в образовательный процесс будущих специалистов строительного профиля.

На третьем этапе (2003;2006 гг.) осуществлялся формирующий эксперимент. Анализировались и статистически обрабатывались данные, полученные экспериментальным путемобобщались результаты исследованияформулировались основные выводыоформлялся материал диссертационного исследования.

Апробация исследования проходила при непосредственном участии автора в учебно-воспитательном процессе политехнического колледжа г. Нижнекамска. Основные теоретические положения и результаты исследования докладывались автором на заседаниях методического объединения преподавателей предметов языкового цикла Республики Татарстан (2001;2006) — заседаниях лаборатории гуманитарной подготовки ИПППО РАО (Казань 2001 — 2005) — на научных и научно-практических конференциях (Казань

2002, 2003) — межвузовских научно-практических конференциях (Казань 2003, Челябинск 2003) — республиканской (Казань 2003), региональной (Казань 2003), межрегиональных (Казань 2003), всероссийских (Казань 2002, Челябинск 2003, Набережные Челны 2003) и международных (Пенза 2003, Казань

2003, 2005, Нижний Новгород 2006) научно-практических конференциях.

Внедрение результатов исследования: разработанное учебное пособие для студентов строительного профиля внедрено в практику работы политехнического колледжа г. Нижнекамска, Казанского строительного колледжа и Казанского государственного профессионально-педагогического колледжа.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Обоснование и характеристика профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля, представляющей собой взаимосвязанную систему ключевых компетенций (лингвистической, коммуникативной, социокультурной, компенсаторной и профессиональной), основывающейся на интеграции дисциплин языкового и специального циклов.

2. Педагогические условия формирования профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля в современных условиях полиэтнического региона, заключающиеся:

— в интеграции специальных и лингвистических дисциплин на основе системы интегративных целей языковой и специальной подготовок, позволяющих обеспечить системность и целенаправленность формирования профессиональных и языковых компетенций;

— в реализации, построенной на основе системного, личностно-ориентированного и функционально-деятельностного подходов, уровневой модели интегрированного содержания профессионально-языковой подготовки студентов ССУЗ, которая учитывает специфику профессиональной деятельности специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе и обеспечивает дифференциацию содержания языковой подготовки на вариативную и инвариантную составляющие;

— использовании учебно-методического комплекса, разработанного на основе принципов этнокультурное&trade-, вариативности, регионализации, проф-направленности, блочно-модульная структура которого учитывает этапы профессионального становления специалиста строительного профиля;

— подготовке преподавателей к использованию интегрированного содержания языковых дисциплин на основе координированных, комбинированных и амальгамированных программ, реализуемых поэтапно, в соответствии с этапами формирования профессионально-языковой компетентности студентов.

Структура диссертации: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы в количестве 184 источников (из них — 14 на иностранном языке) и 8 приложений. Диссертация иллюстрирована 8 таблицами и 6 рисунками.

Заключение

Интеграция обеспечивает взаимосвязь в многообразии процессов, объектов, явлений, изучаемых различными предметами, и определяет эффективность формирования знаний, умений и навыков, развития способностей. Подготовка специалиста на интегративной основе является целесообразной, поскольку овладение основными понятиями становится возможным лишь на основе интеграции знаний студентов.

Обучение языковым дисциплинам занимает важнейшее место в целостном педагогическом процессе, взаимодействуя с другими циклами предметов. Условиями воздействия русского, татарского, иностранного языков на успешную реализацию стратегической цели целостного педагогического процесса в ССУЗ являются системный, личностно-деятельностный, интегрированный подходы к обучению этим предметам.

Ориентация учебно-воспитательного процесса на интеграцию содержания языковой и специальной подготовки студентов ССУЗ строительного профиля позволяет сформировать профессиональноязыковую компетентность студентов и сделать деятельность учебного заведения по достижению конечной цели подготовки специалистов более результативной.

Сложность и взаимозависимость компонентов языковой и специальной подготовки заставляет решать проблему развития языковой личности обучающегося через интеграцию содержания специальных и языковых дисциплин.

Изучение русского, татарского и иностранного языков в полиэтническом регионе способствует формированию и дальнейшему развитию профессионально-языковой компетентности. Данная компетентность является композицией коммуникативной, социокультурной, компенсаторной, языковой и профессиональной компетенций. Она обеспечивает развитие способности к самооценке через межличностную коммуникацию и использование умений и навыков, приобретенных в процессе изучения языкового цикла предметов в учебно-производственной деятельности.

В процессе формирования профессионально-языковой компетентности закладываются основы личностно-профессионального самоопределенияформируется мотивационная структура и готовность к самостоятельному изучению языков, дальнейшему самообразованию с их помощью, использованию языков в профессиональной деятельности.

Анализ теории и практики свидетельствует, что на современном этапе развития строительной отрасли нецелесообразно кардинально менять содержание предметов языкового цикла в ССУЗ. В настоящее время достаточно обеспечить учебное содержание вариативным учебно-методическим комплексом, реализующим идею формирования профессионально-языковой компетентности будущего специалиста строительной отрасли.

Использование системного, личностно-ориентированного и функционал ьно-деятельностного подходов в процессе интеграции содержания языковых и специальных дисциплин позволяет раскрыть специфику профессиональной деятельности специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе.

Формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля возможно при реализации следующих педагогических условий:

— разработана и реализуется уровневая модель интеграции содержания языковой и специальной подготовки, имеющая блочно модульную структуру и построенная на основе системного, личностно-ориентированного и функ-ционально-деятельностного подходов. Данная модель раскрывает специфику профессиональной деятельности специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе. Она обеспечивает дифференциацию содержания языковой подготовки на вариативную и инвариантную составляющие, которые учитывают этапы профессионального становления специалиста строительного профиля.

— в учебный процесс ССУЗ полиэтнического региона внедрен учебно-методический комплекс, включающий в себя учебное пособие для студентов, полиязыковой тезаурус строительной специальности, методическое пособие и программа спецкурса для преподавателей, способствующие формированию профессионально-языковой компетентности;

— осуществляется специальная подготовка преподавателей по использованию интегрированного содержания языковых дисциплин на основе амальгамированных программ, формируемых с учетом опыта профессиональной деятельности специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе.

В соответствии с целями и задачами подготовки специалиста строительного профиля в полиэтническом регионе сформулированы принципы и критерии отбора интегрированного содержания языковой подготовки. Ориентируясь на предметы специального цикла, построена структурно-логическая схема реализации дисциплин языкового цикла. Учебный материал распределен на соответствующие блоки, темы, учебные задания, позволяющие интенсифицировать процесс формирования профессионально-языковой компетентности студентов на различных этапах обучения. Выявлена система смысловых связей между элементами содержания предметов языкового и специального циклов (блок, тема, занятие) и учебный материал структурирован в соответствии с выявленной последовательности формирования профессионально-языковой компетентности.

Таким образом, использование системного, личностно-ориентированного и функционально-деятельностного подходов при отборе содержания обучения способствует формированию у обучающихся профессионально-языковой компетентности. В результате происходит изменение качественных характеристик интеллектуальной и эмоциональной сфер деятельности выпускников ССУЗ. Языковая подготовка как инструмент приобретения знаний превращается в эффективное средство интеллектуального развития личности специалиста строительного профиля.

Проведенный анализ результатов эксперимента позволяет сделать вывод о том, что педагогические условия экспериментальной системы обучения студентов ССУЗ строительного профиля в полиэтническом регионе способствуют более выраженной динамике развития профессионально-языковой компетентности с учетом когнитивного, эмоционального и поведенческого критериев.

Предложенная в исследовании методика поэтапной языковой подготовки студентов ССУЗ строительного профиля в полиэтническом регионе, разработанный и внедренный в практику ССУЗ учебно-методический комплекс, включающий в себя учебное пособие по английскому языку, трехъя-зыковый терминологический словарь профессиональных терминов, методическое пособие для преподавателей обеспечивают формирование профессионально-языковой компетентности.

Результаты опытно-экспериментальной работы свидетельствуют о высокой эффективности использования предложенного комплекса педагогических условий при формировании профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля в полиэтническом регионе.

Дальнейшим направлением исследования проблемы может выступать поиск и разработка вопросов преемственного формирования профессионально-языковой компетентности на различных ступенях системы непрерывного профессионального образования.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , О. В. К вопросу об интеграции разных подходов к изучению языка / О. В. Александрова. — Самара, 1998. — С. 9−14.
  2. Английский язык в системе углубленной довузовской и вузовской подготовки: Программно-методические материалы / Л. И. Лурье, Н. И. Россо-магина, А. П. Клоц — Перм. гос. техн. ун-т. Изд. 2-е, перераб. и доп. -Пермь, 104 с.-С. 28.
  3. , А. Основные тенденции интеграционных процессов в мировом образовании : дис. д-ра пед. наук / А. Алферов, 1997, — 534 с.
  4. , В. Г. Системность и общество / В. Г. Афанасьев. М.: Политиздат, 1980. — 368 с.
  5. , Ю. К. Интенсификация процесса обучения / Ю. К. Бабанский. -М.: Знамя, 1987.-78 с.
  6. , С. Я. Структура процесса профессионального обучения / С. Я. Баев — под ред. А. П. Беляевой // Теоретические проблемы развития профессионально-технического образования. Л.: 1991, — С. 45−55.
  7. , В. И. Компетенции в профессиональном образовании / В. И. Байденко // Высшее образование в России. 2004. — № 11. — С. 3−13.
  8. , Л. А. Метод проектов при обучении учащихся двум иностранным языкам / Л. А. Байдурова, Т. В. Шапошникова // Иностранный язык в школе. 2002. -№ 1. — С. 5−9.
  9. Ю.Баландина, В. Н. Интегрированный урок: «Расход энергии, нормы и гигиена питания / В. Н. Баландина // Биология в школе. 1997. — № 6. — С. 44−50.
  10. , И. Л. Формирование коммуникативной компетентности студентов педагогического колледжа : автореф. дис.. канд. пед. наук / И. JT. Барахович. Красноярск, 2000. — 24 с.
  11. , А. В. Реализация преемственности в методах, формах и дидактических приемах обучения в школе и среднем профтехучилище / А. В. Батыршев. Таллин: Вангус, 1986. — 45 с.
  12. , JI. Н. Интеграция учебных занятий в начальной школе на краеведческой основе / JI. Н. Бахарева // Начальная школа. 1991. — № 8. — С. 48−51.
  13. , М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. М., 1979.-293 с.
  14. , В. Ф. Модернизация образования в ССУЗах на основе педагогической теории деятельности / В. Ф. Башарин // Среднее профессиональное образование. 2001. — № 3. — С. 37−40.
  15. , В. С. Системообразующие понятия в реализации педагогической интеграции: методические рекомендации / Под ред. B.C. Безруковой. Свердловск: Свердловский инженерно-педагогический ин-т, 1988. — 20 с.
  16. , В. С. Словарь нового педагогического мышления / В. С. Безрукова. Екатеринбург, 1997. — 91 с.
  17. , М. Н. Интеграция общего и профессионального образования / М. Н. Берулава // Советская Педагогика. 1990. — № 4. — С. 57−60.
  18. , М. Н. Интеграционные процессы в образовании / М. Н. Берулава // Интеграция содержания образования в педагогическом вузе. Бийск: НИЦ БиГПМ, 1994. — С. 3−9.
  19. , Р. К. Проектирование интеграции физического и духовного воспитания студентов педагогических учебных заведений / Р. К. Бикмухаметов. Казань: Изд. Казанск. ун-та. — 2003. — 238 с.
  20. Бим, И. JI. Личностно-ориентированный подход основная стратегия обновления школы / И. JL Бим // Иностранные языки в школе. — 2002, — № 2. -С. 11−15.
  21. Бим, И. JI. К проблеме базового уровня образования по иностранным языкам в средней школе / И. JL Бим // Иностранные языки в школе. 1990. -№ 5.-С. 16−25.
  22. Бим, И. JI. Обучение иностранным языкам: поиск новых путей / И. JI. Бим //Иностранные языки в школе. 1999. — № 1. — С. 19−26.
  23. Бим, И. JI. Методика обучения иностранным языкам как наука и теория школьного учебника / И. JI. Бим. М.: Русский язык, 1977. — 288 с.
  24. , И. В. Становление и сущность системного подхода / И. В. Блауберг, Э. Г. Юдин. М.: Наука, 1973. — 270 с.
  25. , В. В. Коммуникативная компетенция и коммуникативное лидерство / В. В. Богданов // Язык, дискурс и личность. Тверь, 1990. — С. 26−31.
  26. . Е. Д. Учителю о языковой компетенции школьника / Е. Д. Бо-жович // Психолого-педагогические аспекты языкового образования. М., 2002. — 217 с.
  27. Большой толковый психологический словарь. В 2-х томах. М.: Ве-че"АСТ, 2003. — Т.1. — С. 362.
  28. , О. Р. Межкультурные аспекты коммуникативной компетенции на иностранном языке / О. Р. Бондаренко // Методы и организация обучения иностранному языку в языковом вузе. М., 1991. — С. 38−48.
  29. , Ф. И. О преподавании отечественного языка / Ф. И. Буслаев // Русский язык. 1998. -№ 7. — С. 12−17.
  30. , JI. О. Языковая способность речевая компетенция — языковое сознание индивида / JI. О. Бутакова // butakova.univer.omsk.ru-
  31. , М. JI. Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке / М. JI. Вайсбурд. М.: Титул, 2001. -215 с.
  32. , А. А., Тенищева, В. Ф. Иноязычная речевая деятельность инженера / А. А. Вербицкий, В. Ф. Тенищева // Высшее образование в России. 1994.-№ 3. — С. 70−77.
  33. , Н. Г. Интегрированный урок-конференция : Звук, его источники, восприятие и передача» / Н. Г. Власова // Биология. Еженедельное приложение к газете «Первое сентября». -1998. № 7. — С. 2−3.
  34. , Л. А. Социокультурные основания подготовки современного специалиста в средней профессиональной школе / Л. А. Волович. Казань: ИСПО РАО, 1999. — 56 с.
  35. , Л. А. Поливариантная модель системы гуманитарного образования в ССУЗ / Л. А. Волович // Вариативный подход в системе гуманитарного образования в ССУЗ. М.: Изд. «Магистр», 1995. — С. 6−25.
  36. , Л. А., Мухаметзянова, Г. В. Национальный компонент образовательных стандартов в средней профессиональной школе / Л. А. Волович, Г. В. Мухаметзянова. Казань: ИССО РАО, 1997. — С. 36.
  37. , Л. С. Педагогическая психология / Л. С. Выготский — под ред. В. В. Давыдова. -М.: Педагогика, 1991. 480 с.
  38. , Ф. А. Татарский язык проблемы и исследования / Ф. В. Ганиев. -Казань: Татар, кн. изд., 2000. С. 364−370.
  39. , Б.С. Грамотность для XXI века / Б. С. Гершунский // Советская педагогика. 1990. — № 4. — С. 58−64.
  40. , А. Я. Метаморфозы и перспективы интеграции в образовании / А. Я. Данилюк // Педагогика. 1998. — № 2. — С. 8−9.
  41. Деловые игры в обучении диалогической речи // Иностранный язык в школе.-2003. № 3. — С. 17−18.
  42. Дик, Ю. И., Пинский, А. А., Усанов, В. В. Интеграция учебных предметов / Ю. И. Дик, А. А. Пинский, В. В. Усанов // Советская педагогика. 1987. -№ 9. — С. 42−47.
  43. , О. В., Шатуновский, В. JI. Современные методы и технологии обучения в техническом вузе / О. В. Долженко, В. JI. Шатуновский. М., 1990.- 190 с.
  44. , И. С. Содержание исторического образования как фактор межпредметной интеграции в школе : автореф. дис.. канд. пед. наук / И. С. Дышлюк. Ростов на Дону, 2001. — 18 с.
  45. , Д. Е., Митрофанова, О. Д. Функционирование русского языка: методический аспект / Д. Е. Дэвидсон, О. Д. Митрофанова // Доклады американской делегации на Международном Конгрессе МАПРЯЛ. 10−17 августа, 1990. С. 11−49.
  46. , В. И. Внутрипредметная интеграция педагогического знания / В. И. Загвязинский // Советская педагогика. 1984. — № 12. — С. 4550.
  47. , И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И. А. Зимняя. М.: Просвещение, 1991. — 512 с.
  48. , А. А. Сила трения: Интегрированный урок / А. А. Зубкова // Физика. Еженедельное приложение к газете «Первое сентября». 1998. — № 2.-С. 4,13.
  49. , В. М. Формирование речевых моделей как условие подготовки студентов к педагогической коммуникации: дис.. канд. пед. наук / В. М. Зубова. Екатеринбург, 2000. — 152 с.
  50. , Г. И. Главное качество профессионального образования / Г. И. Ибрагимов // Профессиональное образование. — 2000. — № 3. — С. 12−19.
  51. , Г. И., Лопухова, Т.В. Проблемы качества образовательных стандартов среднего профессионального образования / Г. И. Ибрагимов, Т. В. Лопухова // Пособие для работников системы СПО. Казань: ИСПО РАО, 2001.-48 с.
  52. , А. Г. Формирование иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетентности у студентов неязыковых вузов: автореф. дис.. канд. пед. наук / А. Г. Измайлова. — СПб, 2002 — 20 с.
  53. , Б. Интегрированная подготовка инженеров / Б. Илькевич // Высшее образование в России. 2000. — № 4. — С. 105−110.
  54. , А. В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким / А. В. Исаченко. Братислава, I, 1954- П, 1960. — С. 275.
  55. , О. Иноязычная профессиональная компетентность / О. Ис-кандаров // Высшее образование в России. 1999. — № 6. — С. 53−54.
  56. , М. К. Коммуникативно-речевые и когнитивно-лингвистические способности / М. К. Кабардов — под ред. Э. А. Голубевой // Способности и склонности. М., 1989. — С. 103 — 128.
  57. , Ф. М. Варианты трехъязыковой подготовки учащихся ССУЗ в регионе / Ф. М. Кадырова // Вариативный подход в системе гуманитарного образования в ССУЗ. М.: Изд. «Магистр», 1995. — С. 79−89.
  58. , Ф. М. Учебно-методический пакет как средство реализации стандарта языковой подготовки в ССУЗ / Ф. М. Кадырова // Актуальные проблемы среднего профессионального образования: опыт апробации и внедрения. Казань: ИСПО РАО, 1998. — С. 47−51.
  59. , Я. А. Избранные педагогические сочинения / Под ред. Крас-новского А. А. -М.: Учпедгиз, 1955. С. 10−165.
  60. , В. П. Интеграция и научное знание / В. П. Каратеев // Единство, интеграция, синтез научного знания. Саратов: Изд. Саратов, ун-та, 1987. — 128 с.
  61. , А. А. Цели и содержание общего образования в профтехучилищах / А. А. Кирсанов // Теоретические проблемы развития профессионально-технического образования. Ленинград, 1991. — С. 81−94.
  62. , А. А. Общее среднее образование в профессиональной школе /
  63. A. А. Кирсанов // Научные сообщения. С. 43−49.
  64. , Е. А. О феномене профессиональной относительности образа мира / Е. А. Климов // Вестн. Моск. Ун-та. Сер. 14, Психология. 1995. -№ 1. — С. 8−18.
  65. , Г. М., Коджаспиров, А. Ю. Педагогический словарь / Г. М. Коджаспирова, А. Ю. Коджаспиров. М.: ACADEMIA, 2003. — С. 62/
  66. , И., Сеченикова, Л. Как организовать интегрированный урок? / И. Коложвари, Л. Сеченикова // Народное образование, 1996. № 1. — С. 87−89.
  67. , В. А. Оптимизация усвоения лексики иностранного языка /
  68. B. А. Кондратьева. М., 1974. — С. 85.
  69. , И. М. Дидактические условия развития педагогической коммуникации при обучении иностранному языку : автореф. дис. канд. пед. наук / И. М. Кондюрина. Екатеринбург, 1999. — 17с.
  70. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года (утверждена распоряжением Правительства Российской Федерации от 29 декабря 2001 г. № 1756-Р (п.2)). М.: АПК и ПРО, 2002. — 24 с.
  71. , Н. И. Философский словарь справочник / Н. И. Кондаков. -М., 1983.-720 с.
  72. , Ю. А., Кустов, Ю. Ю. Интеграция как педагогическая проблема / Ю. А. Кустов, Ю. Ю. Кустов // Интеграция в педагогике и образовании: Сб. научно-мет. работ. Самара, 1994. — С. 22−26.
  73. , А. А. Методы исследования в профессиональной педагогике / А. А. Кыверялг. Таллин: Валгус, 1980. — 333 с.
  74. , И. Я. Дидактические основы методов обучения / И. Я. Лернер -М.: Педагогика, 1981. 186 с.
  75. , И. Я. Процесс обучения и его закономерности / И. Я. Лернер. -М.: Знание, 1980. 95 с.
  76. , Т. В. О потребности в специалистах со средним профессиональным образованием и требования к ним / Т. В. Лопухова // Среднее профессиональное образование. 2001. — № 2. — С. 6−10.
  77. , М. В. Педагогическая технология формирования коммуникативной компетенции у студентов (на материале изучения иностранных языков): автореф. дис. канд. пед. наук / М. В. Мазо. Саратов, 2000. — 17с.
  78. , В. В. Межпредметные связи в процессе обучения / В. В. Максимова. М.: Просвещение, 1988. — 192 с.
  79. , Г., Фролов, А. Модели подготовки профессиональной деятельности специалистов / Г. Матушанский, А. Фролов // Высшее образование в России, 2003. № 4. — С. 18−24.
  80. , М. И. Современный урок / М. И. Махмутов. Изд. 2-е. — М.: Педагогика, 1981. — 184 с.
  81. , М. И. Современный урок: вопросы теории / М. И. Махмутов. -М.: Педагогика, 1982.-192 с.
  82. , М. И., Артемьева, Л. А. Вопросы интегративного потенциала дидактики / М. И. Махмутов, Л. А. Артемьева — под ред. М. И. Махмутова // Проблемы интеграции процесса обучения в СПТУ. М.: изд. АПН СССР, 1989.-С. 4−44.
  83. , М. И. Взаимосвязь общего и профессионального образования / М. И. Махмутов // Советская педагогика. 1984. — № 4. — С. 31−37.
  84. , В. Ш. Формирование профессиональной готовности студентов среднего профессионального учебного заведения к деятельности социального педагога : автореф. дис. д-ра пед. наук / В. Ш. Масленникова. Казань, 1996. — 32с.
  85. , О. Яковлева, А. Модель специалиста (К вопросу о гуманизации образования) / О. Мельничук, А. Яковлева // Высшее образование в России. 2000. — № 5. — С. 19−25.
  86. , А. А. Общая методика преподавания иностранных языков в ССУЗ / А. А. Миролюбова. М., 1984. — 239 с.
  87. , А. А. Коммуникативная компетенция как основа формирования общеобразовательного стандарта по иностранным языкам / А. А. Миролюбова // Стандарты и мониторинг в образовании: научно-информационный журнал. 2004. — № 2. — С. 17−19.
  88. , А. А., Рахманов И. В., Цетлин В. С. Общая методика обучения иностранным языкам в школе / А. А. Миролюбова, И. В. Рахманов, В. С. Цетлин. М.: Просвещение, 1967. — 504 с.
  89. , Р. П. Компетентность и иноязычное образование / Р. П. Мильруд // Сб. науч. ст. Таганрог: ТГРУ, 2004. — С. 70−80.
  90. , О. М. Интеграция педагогических технологий на занятиях по иностранному языку / О. М. Мутовкина // Новые образовательные системы и технологии обучения в вузе. Волгоград, 2002. — Вып. 8. — С. 157— 161.
  91. , Г. В. Управление качеством профессионального образования / Г. В. Мухаметзянова // Проблемы управления качеством базового проф. Образования: Материалы докладов научно-практической конференции. Казань — Набережные Челны, 2003. — С. 4−5.
  92. , Н.И. Взаимосвязь образовательных результатов и педагогических целей в условиях трансформацонных процессов в системе образования / Н. И. Неупокоева /: Автореф. дисс.канд.п.наук, — С-Пб. 2004. -20 с.
  93. , Н. Н. Деятельностный подход как основа системного построения модели специалиста / Н. Н. Нечаев // Содержание подготовки специалистов с высшим образованием: Сб. науч. тр. М.: НИИВШ, 1988. — С. 720.
  94. , Н. Д. Обучение как специально организованный процесс общения / Н. Д. Никандоров, JI. И. Карлинская. М., 1987. — 50 с.
  95. , А. М. Интеграция базового профессионального образования / А. М. Новиков // Педагогика. 1996. — № 3. — С. 3−5.
  96. , А. М. Как работать над диссертацией : Пособие для начинающего педагога-исследователя / А. М. Новиков. Изд. 3-е. — М.: Изд. «Эгвес», 1999. — 104 с.
  97. , А. М. Проблемы гуманизации профессионального образования / А. М. Новиков // Специалист. 1999. — № 6 — С. 2−6.
  98. , А. М. Проблемы демократизации профессионального образования / А. М. Новиков // Специалист. 1999. — № 1. — С. 2−9.
  99. , JI. И. Ролевая игра как метод преодоления барьеров коммуникаций / Л. И. Новикова. М., 1984. — 250 с.
  100. , С. И. Словарь русского языка / С. И. Ожегов. М.: «Русский язык», 1988.-750 с.
  101. , В. А. Урок в современной школе / В. А. Онищук. М.: Просвещение, 1986. — С. 20−110.
  102. , В. Г., Огарев, Е. И. Образование взрослых: междисциплинарный словарь терминологии / В. Г. Онушкин, Е. И. Огарев. // СПб. -Воронеж: РАО ИОВ, 1995. 412 с.
  103. , Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению /Е. И. Пассов. М.: Просвещение, 1991. — 222 с.
  104. Педагогика среднего профессионального образования: Учебное пособие для преподавателей системы среднего профессионального образования / Под общ. ред. Академика РАО Г. В. Мухаметзяновой. Казань: ИСПО РАО, 2001.-384 с.
  105. , Р. Дулина, Н. Токарев, В. О главной цели образования / Р. Петрунева, Н. Дулина, В. Токарев // Высшее образование в России. 1998. — № 3. — С. 40−46.
  106. , В. Г. Модель выпускника университета / В. Г. Пищулин // Педагогика. 2002. — № 9. — С. 22−27.
  107. , Г., Чернов, К. Об одной модели университетской специальности / Г. Попов, К. Чернов // Вестник высшей школы. 2001. — № 5. — С. 12−14.
  108. , Е. С. Обучение в сотрудничестве / Е. С. Полат // Иностранные языки в школе. 2000. — № 1. — С. 4−7.
  109. , Дж. Компетентность в современном обществе: выявление, развитие и реализация / Дж. Равен. Пер. с англ. — М.: Когтито-центр, 2002. -114 с.
  110. , В. М. Азбука педагогического труда / В. М. Рогинский. М.: Высшая школа 1990. — 107 с.
  111. , Г. В. Цели и задачи обучения иностранным языкам / Г. В. Рогова — сост. А. А. Леонтьев // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия. М.: Русский язык, 1991. — С. 75−83.
  112. , Г. В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г. В. Рогова. -М.: «Просвещение», 1991. 287 с.
  113. , Ф. М. Вопросы обучения иностранным языкам в средних профессионально-технических училищах / Ф. М. Рожкова. М., 1984. -181 с.
  114. , С. Н. Внеклассная работа по иностранным языкам в средней школе/ С. Н. Савина. —М.: «Просвещение», 1991. 160 с.
  115. , И. С. Об интеграции как методическом явлении и ее возможностях в начальном обучении / И. С. Светловская // Начальная школа. 1990. — № 5. — С. 57−60.
  116. , Ю. Н. Интегративный подход к проектированию содержания общеинженерной подготовки в техническом вузе / Ю. Н. Семин // Образование и наука. 2000. № 3. — С. 48−58.
  117. , Л. Г. Ярошенко, Н. Т. Содержание и методы обучения в средних специальных учебных заведениях / Л. Г. Семушина, Н. Т. Ярошенко. М.: «Высшая школа». — 1990. — 189 с.
  118. , В. А. Преподавание общетехнических и специальных предметов в средних ПТУ / В. А. Скакун. М.: «Высшая школа». — 1987. — С. 2127.
  119. Скалкин, В. JL, Рубинштейн Г. А. Речевые ситуации как средство развития неподготовленной речи / В. JI. Скалкин, Г. А. Рубинштейн. М.: Русский язык, 1991. — С. 154−161.
  120. , М. Н., Краевский, В. В. Содержание общего среднего образования: Проблемы и перспективы / М. Н. Скаткин, В. В. Краевский. М.: Знание, 1981.-96 с.
  121. , М. Н. Проблемы современной дидактики / М. Н. Скаткин. -Изд. 2-ое. М.: Педагогика, 1984. — 95 с.
  122. , Г. Б. К проблеме качества образования / Г. Б. Скок // Качество образования: концепции, проблемы оценки, управление. Тезисы Всероссийской научно-методической конференции. Новосибирск, 1998. — С. 2028.
  123. Современная дидактика: Теория и практика / Под ред. И. Я. Лернера, И. К. Журавлева. М.: ИТП и МИО РАО, 1994. — 288 с.
  124. , Е. Ю. Технология интегрированного урока. -Ростов-на-Дону: изд. «Учитель». -2003. -127 с.
  125. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С. Г. Тер-Минасова. М.: «Слово», 2000. — С. 25−29.
  126. , Т. М. Педагогический менеджмент и социализация личности / Т. М. Трегубова. М.: Изд. «Я вхожу в мир искусств», 1999. — С. 7778.
  127. , Н. К. Социально-педагогические основы перехода к двуязычному образованию : дисс. д-ра. пед. наук / Н. К. Туктамышов. Казань, 2001.
  128. , Ю. С. Теоретическое обоснование интеграции содержания общего и профессионального образования / Ю. С. Тюников — под ред. М. И. Махмутова // Проблемы интеграции процесса обучения в СПТУ. М., 1989.-С. 44−69.
  129. , О. В. Условия формирования коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов : автореф. дис. канд. пед. наук / О. В. Федорова. Саратов, 2003. — 21 с.
  130. Фейнмановские лекции по физике. М., 1977. т 3. — С. 154.
  131. Философский энциклопедический словарь. М.: Сов. Энциклопедия, 1983.-840 с.
  132. , С. К. О языковой характеристике учебных текстов для чтения / С. К. Фоломкина // Психология и методика обучения чтению на иностранном языке: Сб. науч. тр. М., 1978. — С. 123−135.
  133. , И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи / И. И. Халеева. М.: Высшая школа, 1989. — 238 с.
  134. , И. А. Узловые проблемы специальной и практической подготовки учащийся / И. 3 Халиуллин // Среднее профессиональное образование: проблемы, поиски, решения. -М.: «Магистр», 1994. 228 с.
  135. , О. Б. Проблемы образовательной политики на пороге XXI века / О. Б. Ховов // Специалист. 1999. — № Ю. — С. 28−30.
  136. , Д. X., Давлетова, Р. И. Личностно-ориентированный подход к обучению иностранного языка / Д. X. Хафизова, Р. И. Давлетова // Мэга-риф. 2002. — № 6. — С. 34−36.
  137. , В. Б. Деловые игры в учебном процессе / В. Б. Христенко -Челябинск: Изд. ЧПИ, 1983.
  138. , Н. К. Вопросы реализации интегративного подхода к обучению / Н. К. Чапаев // Интеграция в педагогике и образовании: Сб. науч-но-мет. работ. Самара, 1994. — С. 22−26.
  139. , JI. Н. Обучение практическому владению иностранным языком по специальности в неязыковом вузе : автореф. дис. канд. пед. наук / Л. П. Чаурская. М., 1966. — 17с.
  140. , Д. В., Филатов, О. К. Инновационные подходы к организации обучения / Д. В. Чернилевский, О. К. Филатов // Специалист. -1997. № 2. — С. 21−24 — № 5. — С. 26−29.
  141. , Н. А. Методические основы проектирования содержания среднего профессионального образования с учетом требований регионального рынка труда / Н. А. Читалин // Среднее профессиональное образование. 2002. — № 1. — С. 9−12.
  142. Цели обучения русскому языку, или какую компетенцию мы формируем на уроках / Е. А. Быстрова // Русская словесность. 2003. — № 1. — С. 35−40.
  143. , В. С. Реальные ситуации общения на уроке / В. С. Цетлин // Иностранный язык в школе. 2000. — № 3. — С. 24−26.
  144. , В. Д. Новая модель специалиста: инновационная подготовка и компетентностный подход / В. Д. Шадриков // Высшее образование сегодня. 2004. — № 8. — С. 26−31.
  145. , Э. Н. Интегративные учебные программы и обучению иностранному языку / Э. Н. Шепель // Иностранные языки в школе. 1990. -№ 1. — С. 7−9.
  146. , В. А. Роль моделей в познании. JL: изд. Ленинг. ун-та, 1963. -128 с.
  147. , Г. П. К анализу процесса решения задач / Г. П. Щедро-вицкий // Доклады АПН РСФСР. 1960. — № 5. — С. 25−28.
  148. Энциклопедия профессионального образования: В з-х т. / Под ред. С. Я. Батышева. М.: АПО. — 1999. — 568 с.
  149. Этнокультурологические основы формирования языковой компетенции школьника / Н. А. Туранина // Начальная школа. 2003. — № 7. — С. 54−55.
  150. Е. Б. Язык для специальных целей: теория и практика // Новейшие методы преподавания иностранных языков студентам неязыковых специальностей вузов: Сборник / Е. Б. Яковлева — под ред. С. Г. Тер-Минасовова. -М.: Изд. МГУ, 1991. С. 5−14.
  151. , Л. Н. Межкультурная коммуникация как основа обучения второму иностранному языку / Л. Н. Яковлева // Иностранные языки в школе. -2001,-№ 6. С. 5.
  152. , Л. 3. Связь урока и внеурочной работы по иностранному языку / Л. 3. Якушина. М.: Высшая школа, 1990. — 102 с.
  153. Blum A. The Development of an Integrated Science Curriculum Information Scheme // Eur.J. Science Education. 1981.
  154. Blair. Robert W. Innovative Approaches to Language Teaching. Rowley / London / Tokyo: Newbury House, 1982. P. 96.
  155. Brown. H. Douglas. Teaching by Principles. An Interactive Approach to Language Pedagogy. Englewood Cliffs, N. J.: Prentice Hall Regents, 1994. -P.31.
  156. Cheri Fuller. Unlocking your child’s learning potential (How to equip kids to succeed in school and life). Colorado Springs: «Pinon press», 1994. 188 p.
  157. Clausing G. The Individualized Dimension and Media-Aided Language Programs // System. 1995. Vol.3. № 1. P. l-9.
  158. , T.M., & Jonassen, D.H. (Eds.). Continuing the dialogue on the implications of constructivism for educational technology // Educational Technology, 1991, September. P. 143.
  159. Douglas B.H. Principles of language learning and teaching. Oxford, 2000. -210 c.
  160. Fischer M. Sprache als Bruke zwischen dem Fremden und dem Vertrauten // Info Deutsch als Fremdsprache.-1991.-№-2.-S. 136.
  161. Gustafson, K. A Survey Of Instructional Development Models. Second Edition. Syracuse, NY: ERIC Clearinghouse on Information Resources. 1991. 452p.
  162. Hutchinson Т., Waters A. English for Specific Purposes: a Learning-centred Approach. Cambridge, 1987. — 183 p.
  163. Horsch W. Macaire D. Landeskunde mit Biedern // Deutsch als Fremdsprache .-1997. -№ 2. -S.20−28.
  164. Kahlverkamher H. Kultur und Wissenschafitssprache // Fremdsprachen Lehren und Lernen.-№ 19.-1990.-S.25−27.
  165. Weimann G., Hoch W. Geschichte im landeskundichen Deutschunterricht // Zolsprache Deutsch.-1991.-№ 2.-S. 134−142.
  166. Weiss F / Types de communication et activites communicatives en ciasse.-LFDM. № 83, — 1984, — p.47−51.
  167. Polivanov E. La percetion des sons d’une langue etrangere // TCLP. 1931. -P. 79 etc.
Заполнить форму текущей работой