Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Формирование готовности младших школьников к межкультурному иноязычному общению: Начальные классы школ с углубленным изучением немецкого языка

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Процесс ознакомления учащихся с культурой страны изучаемого языка не будет достаточно эффективным без создания методических условий для межкультурного сопоставления норм общения на родном и изучаемом иностранном языке. Принимая во внимание, что полноценное иноязычное общение предполагает свободное владение учащимися языковыми средствами, некоторые методисты говорят о том, что в начальной школе… Читать ещё >

Формирование готовности младших школьников к межкультурному иноязычному общению: Начальные классы школ с углубленным изучением немецкого языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Психолого-педагогические основы обучения иноязычному общению учащихся младших классов
    • 1. 1. Особенности обучения иноязычному общению детей младшего школьного возраста
    • 1. 2. Интерактивность как основной принцип обучения межкультурному иноязычному общению младших школьников
    • 1. 3. Формирование межкультурной компетенции учащихся младших классов как основная цель обучения иноязычному общению
  • Выводы по первой главе
  • Глава II. Методика формирования готовности к межкультурному иноязычному общению в младших классах школ с углубленным изучением немецкого языка
    • 2. 1. Особенности организации обучения межкультурному иноязычному общению на основе учебного пособия «Deutsch mit Spa/З»
    • 2. 2. Технология обучения учащихся младших классов межкультурному иноязычному общению
    • 2. 3. Экспериментальное обучение межкультурному общению
  • Выводы по второй главе

Проведение радикальных реформ во всех сферах жизни российского общества, в том числе и в образовательной, ставит школу перед необходимостью существенного обновления содержания и методов обучения иностранному языку. Эти обстоятельства требуют значительного совершенствования системы обучения иностранному языку: изменения целей и содержания учебного процесса, улучшения соответствующего учебно-методического и ресурсного обеспечения.

Выполнение данного заказа общества подразумевает оптимизацию и интенсификацию обучения иностранному языку с раннего возраста и возможно только на базе нового методического мышления, в основе которого лежат подлинно гуманистические проявления сотрудничества и сотворчества.

Для полноценной реализации образовательно-развивающего потенциала иностранного языка как учебного предмета необходимо, чтобы процесс приобщения учащихся к иностранному языку не только расширял их кругозор, повышал их общеобразовательный уровень, открывал доступ к культурному общеевропейскому богатству, но и способствовал более глубокому пониманию собственной культуры и ее роли в духовном и материальном развитии человечества (Н.Д. Гальскова, О. Л. Захарова, Г. А. Корникова 1998; В. В. Сафонова 1996; В. П. Фурманова 1994).

Процесс ознакомления учащихся с культурой страны изучаемого языка не будет достаточно эффективным без создания методических условий для межкультурного сопоставления норм общения на родном и изучаемом иностранном языке. Принимая во внимание, что полноценное иноязычное общение предполагает свободное владение учащимися языковыми средствами, некоторые методисты говорят о том, что в начальной школе невозможно обучение иноязычному общению, а тем более межкультурной коммуникации [Н.В. Барышников 2003], так как обучающийся только в очень редких случаях может вступить в реальный контакт с истинным носителем изучаемого языка и культуры. Мы, отчасти, согласны с данным утверждением. Действительно, младший школьник не владеет в полной мере всеми языковыми и речевыми средствами изучаемого иностранного языка, у него отсутствует знание культурных особенностей общения. Обучение иноязычному общению учащихся младшего школьного возраста возможно на элементарном и даже на «базовом уровне» [термин И. Л. Бим 1995], то существует также возможность параллельного формирования готовности к межкультурному общению учащихся данного возраста.

Формирование готовности к межкультурному иноязычному общению в начальной школе вне страны изучаемого языка имеет свои специфические особенности и является весьма трудоемким процессом. Для формирования готовности учащихся младших классов к межкультурному общению требуется серьезная и длительная подготовка.

Появились диссертационные исследования, посвященные проблеме межкультурного воспитания младших школьников в учебном процессе [Н.Н. Ажмякова 2003], межкультурному диалогу на уроках иностранного языка как фактору развития личности учащихся [Л.И. Шихардина 2003], приобщению личности к иноязычной культуре в процессе изучения иностранного языка [А.В. Матюшина 2003], развитию индивидуальности учащихся в процессе овладения иноязычной культурой [И.И. Очкина 2004], формированию основ межкультурного общения младших школьников средствами народных сказок [М.И. Корякина 2002], организации начального обучения английскому языку на сюжетной основе [К.К. Остапенко 2003], формированию коммуникативной компетентности детей дошкольного и младшего школьного возраста средствами театрализованных игр [Е.М. Алифанова 2002], обучению иностранному языку дошкольников и младших школьников с опорой на популярную песенную мелодию [Т.Н. Гнилова 2002], развитию коммуникативности младших школьников при обучении иностранному языку средствами кукольного театра [С.А. Смирнова 2004], методике интегрированного обучения иноязычной культуре детей дошкольного и младшего школьного возраста на примере интеграции английского языка, рисования, ритмики, музыки и лингвострановедения [JI.B. Гаделия 2004]. В то же время, несмотря на то, что проблема обучения межкультурному общению постоянно привлекает внимание педагогов и методистов, нельзя сказать, что процесс формирования готовности младших школьников к межкультурному иноязычному общению освящен полно и широко.

Таким образом, проблема формирования готовности к межкультурному иноязычному общению детей младшего школьного возраста требует теоретического и практического рассмотрения.

Современная школьная жизнь устроена так, что в учебной деятельности младших школьников такой существенный фактор как взаимодействие самих детей, действует крайне слабо, богатые возможности учебного сотрудничества практически не используются. Исследования многих психологов и лингвистов позволяют подойти к осмыслению важных для нашего исследования понятий «взаимодействие», «интерактивность», «интерактивная сторона общения» (Г.М. Андреева 1998; Е. В. Андриенко 2000; А. А. Леонтьев 1974, 1979,1997; Б. Ф. Ломов 1984; М. Л. Макаров 1997; В. В. Рубцов 1987 и др.).

Ряд диссертационных работ последних лет также посвящены проблеме учебного взаимодействия младших школьников (М.М. Иванова 2003, Т. Н. Ищенко 2003, И. В. Мартынова 2002, Н. А. Шерстнева 2003).

Однако эта проблема применительно к обучению иноязычному общению в начальных классах остается также до сих пор недостаточно разработанной в психолого-педагогической и методической литературе.

Таким образом, актуальность данного диссертационного исследования определяется следующими факторами:

1) недостаточной разработанностью проблемы формирования готовности к межкультурному иноязычному общению на начальном этапе обучения иностранному языку в средней школе;

2) нерешенностью в научно-методическом плане проблемы организации взаимодействия учащихся начальных классов с целью формирования у них готовности к межкультурному иноязычному общению;

3) необходимостью создания методики формирования готовности к межкультурному иноязычному общению учащихся начальных классов школ с углубленным изучением немецкого языка.

Объектом исследования является процесс обучения немецкому языку в начальных классах школ с углубленным изучением немецкого языка.

Предметом исследования является методика формирования готовности учащихся начальных классов к межкультурному иноязычному общению на основе учебно-речевых ситуаций и немецких сказок.

Цель исследования состоит в создании теоретически обоснованной и экспериментально проверенной методики обучения младших школьников различным формам учебного взаимодействия в ситуациях межкультурного общения.

Гипотеза исследования сформулирована следующим образом: формирование готовности младших школьников к межкультурному иноязычному общению будет более эффективным, если использовать поуровневую и поэтапную методику обучения сюжетно-ролевому, социально-ролевому и личностно-ролевому общению на основе учебно-речевых ситуаций и немецких сказок.

В соответствии с гипотезой и целью исследования необходимо решить следующие задачи:

1) обосновать целесообразность формирования готовности младших школьников к межкультурному иноязычному общению на основе учебно-речевых ситуаций и немецких сказок;

2) доказать ведущую роль принципа интерактивности при формировании готовности к межкультурному иноязычному общению;

3) обосновать положение о том, что формирование готовности к межкультурному иноязычному общению будет более эффективным при использовании таких организационных форм учебного взаимодействия, как интегрированная фронтальная, парная, триадная форма и при организации взаимодействия в малых и дискуссионных группах младших школьников на основе прослушанных или прочитанных сказок и в связи с ними;

4) установить этапы и разработать методику формирования готовности к межкультурному иноязычному общению через обучение сюжетно-ролевому, социально-ролевому и личностно-ролевому общению;

5) осуществить экспериментальную проверку эффективности предлагаемой методики обучения.

В ходе работы над диссертацией были использованы следующие методы исследования:

1) анализ научной литературы по педагогике, социальной и возрастной психологии, лингвистике, теории и методике обучения иностранному языку в начальных классах;

2) сравнительный анализ и обобщение практического опыта в решении проблемы формирования готовности к межкультурному иноязычному общению учащихся начальных классов;

3) социологические методы исследования (анкетирование, тестирование, беседы) — опытное обучение и статистико-математические методы обработки его результатов.

Теоретико-методологической основой исследования послужили положения, разработанные в трудах зарубежных и отечественных ученых по проблемам:

— взаимодействия культур в процессе обучения иностранным языкам

B.C. Библер 1975; Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров 1983; А.А. Леонтьев

1974, 1979, 1997; Р.К. Миньяр-Белоручев 1993; Г. Нойнер 1993; В.В.

Сафонова 1992, 1996; С.Г. Тер-Минасова 2000; В. П. Фурманова 1993,

1994; И. И. Халеева 1989; Г. Хунфельд 1993; С. Ф. Шатилов 1986);

— интерактивности (Г.М. Андреева 1998; Е. В. Андриенко 2000; М.С.

Каган 1988; А. А. Леонтьев 1974, 1979, 1997; Б. Ф. Ломов 1984; Б.Д.

Парыгин 1973; Ю. Л. Платонов 1980);

— речевого общения (И.Л. Бим 1988, 1995; П. П. Блонский 1979, 1997;

М.Л. Вайсбурд 2001; И. А. Зимняя 1991; Г. В. Колшанский 1990; Б.Ф. Ломов

1984; Б. Д. Парыгин 1973; Я. Яноушек 1981);

— методики обучения иностранным языкам в младших классах (Н.Д.

Гальскова 1994; М. К. Колкова 1992; А. К. Маркова 1983, 1986; Э.И.

Мачкинис 1998; К. А. Нефедова, Т. И. Шаманова 1985; Г. В. Рогова 1998);

— учебного сотрудничества (В.В. Андриевская 1987; А. А. Бодалев 1983,

1988; Т. Е. Конникова 1957; А. В. Мудрик 1984; Е. И. Пассов 1988, 1991;

С.Л. Рябцева 1989; В. В. Рубцов 1987; Т. К. Цветкова 1999; Г. А. Цукерман

1993).

Научная новизна исследования состоит в том, что, во-первых, создана трехуровневая модель формирования готовности к межкультурному иноязычному общению младших школьниковво-вторых, выявлены критерии, определяющие интерактивность в обучении межкультурному иноязычному общениюв-третьих, раскрыта взаимосвязь между обучением межкультурному общению и сюжетно-ролевому, социально-ролевому и личностно-ролевому общению.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в нем:

1) научно обоснована целесообразность формирования готовности учащихся к межкультурному иноязычному общению на начальном этапе школ с углубленным изучением немецкого языка на материале немецких сказок;

2) определены организационные формы учебного взаимодействия детей младшего школьного возраста на уроках иностранного языка;

3) конкретизированы цели и принципы обучения межкультурному иноязычному общению учащихся начальных классов школ с углубленным изучением немецкого языка;

4) уточнены методические критерии отбора содержания обучению межкультурному общению.

Практическая значимость исследования определяется тем, что в нем предложена поуровневая и поэтапная методика обучения сюжетно-ролевому, социально-ролевому и личностно-ролевому общению на основе учебно-речевых ситуаций и немецких сказок, позволяющая формировать готовность младших школьников к межкультурному иноязычному общению. Было разработано и предложено к внедрению учебно-методическое пособие для учащихся начальных классов школ с углубленным изучением немецкого языка «Deutsch mit Spafl». Результаты исследования использовались при проведении двухгодичного семинара по повышению квалификации учителей немецкого языка школ г. Томска.

На защиту выносятся следующие положения:

1) Формирование готовности к межкультурному иноязычному общению учащихся начальных классов возможно и будет осуществляться в процессе обучения сюжетно-ролевому, социально-ролевому и личностно-ролевому общению на основе учебно-речевых ситуаций и немецких сказок.

2) Предлагаемые организационные формы учебного взаимодействияинтегрированная фронтальная, парная, триадная и организация взаимодействия в малых и дискуссионных группах, технология овладения деятельностью сюжетно-ролевого, социально-ролевого и личностно-ролевого общения способствуют повышению эффективности формирования готовности к межкультурному иноязычному общению.

3) Принцип интерактивности, под которым понимается взаимодействие учителя и ученика, учащихся друг с другом в процессе совместной деятельности с целью общения на изучаемом языке, является ключевым при формировании готовности младших школьников к межкультурному иноязычному общению.

Обоснованность и достоверность результатов исследования обеспечивается теоретической и методической проработанностью поставленных в диссертации проблем и подтверждается тщательностью экспериментальной работы, статистическими приемами обработки результатов обучения.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись в муниципальном образовательном учреждении — Академлицей г. Томска и гуманитарно-эстетической гимназии № 29. Разработанная технология и созданное на ее основе учебно-методическое пособие для учащихся начальных классов с углубленным изучением немецкого языка «Deutsch mit Spafl» внедрены в работу муниципального образовательного учреждения Академлицей. Результаты исследования использовались при проведении двухгодичного семинара по повышению квалификации учителей немецкого языка школ г. Томска. Основные положения диссертации нашли свое отражение на научно-практических конференциях на факультете лингвистики института языковой коммуникации Томского политехнического университета и факультете иностранных языков Томского государственного педагогического университета в 1998;2005 годах.

Цели и задачи исследования определили структуру диссертации, которая включает в себя введение, две главы, заключение, библиографию и приложения.

Выводы по второй главе

На основании проведенного теоретического исследования и методического эксперимента можно сделать следующие выводы:

1. Основной целью обучения иностранному языку в младших классах школ с углубленным изучением немецкого языка является формирование у ребенка готовности к межкультурному иноязычному общению, основу которого составляют коммуникативная, лингвистическая, лингвострановедческая компетенции.

2. Называя принцип интерактивности одним из основных принципов обучения иностранному языку в начальной школе, мы считаем, что центром учебного процесса является не только отдельная личность ученика, а ученик, взаимодействующий с партнерами по общению. Приведенный анализ основных форм учебного сотрудничества позволяет сделать вывод о том, что наиболее приемлемыми формами учебного взаимодействия в начальных классах являются: интегрированная фронтальная форма (integrierter Frontalunterricht) — фронтальная работа с большой группой учащихся (Groflgruppenarbeit) — диадная и триадная формы учебного взаимодействияобщение в малых группахдискуссионная группа.

3. Предложенная технология обучения младших школьников межкультурному иноязычному общению на интерактивной основе базируется: на обучении сюжетно-ролевому, социально-ролевому и личностно-ролевому общениюна создании учебно-речевых ситуаций для обучения каждому из названных видов общенияна различные формы учебного взаимодействия учителя и учащихся, учащихся между собой, учащихся и персонажей урока.

4. Анализируя наиболее оптимальные возможности обучения младших школьников межкультурному иноязычному общению с применением различных организационных форм учебного взаимодействия, мы пришли к выводу, что наибольшую эффективность представляют технологии обучения сюжетно-ролевому, социально-ролевому и личностно-ролевому общению Выбор данных технологий обусловлен тем, что: позволяет реализовать обучение межкультурному иноязычному общениюспособствует развитию умений в диалогической и монологической формах общенияспособствует развитию активности всех участников взаимодействияучит сопоставлять общее и различное в межкультурных ситуациях общения в родной стране и в стране, язык которой он изучаетпозволяет ребенку осознать возможность использования изучаемого языка как дополнительного средства общенияприучает к совместной учебной деятельности и др.

5. Особенность технологии обучения сюжетно-ролевому общению состоит в постепенном переходе от инсценирования прослушанных сюжетов на первом уровне через обучение пониманию прочитанной или прослушанной сказки и ее преобразованию в сюжетно-ролевую игру и самостоятельному составлению диалогов между героями сказки. Обучение социально-ролевому общению происходит в связи с темами и проблемами, содержащимися в сказке, и на основе предъявляемых учебно-речевых ситуаций. Целенаправленное включение в учебный процесс элементов социально-ролевого общения дает возможность ученикам проигрывать естественные социальные ситуации и познакомиться с социокультурными нормами речевого и неречевого поведения, социальной культуре общества. Технология обучения личностно-ролевому общению учащихся младших классов представляет собой обучение обмену мнениями и личными впечатлениями о прослушанной или прочитанной сказке, учащиеся получают возможность сопоставлять разные культуры.

6. Вышеназванные технологии обучения были проверены в ходе экспериментального обучения. Анализ полученных результатов показал эффективность предлагаемой технологии формирования готовности межкультурному иноязычному общению учащихся младших классов школ с углубленным изучением немецкого языка.

Заключение

В данном диссертационном исследовании была предпринята попытка теоретического обоснования и практического решения проблемы формирования готовности учащихся младших классов к межкультурному иноязычному общению. Необходимость такого исследования определяется возросшими требованиями к практическому владению иностранным языком выпускниками школ. Процесс межкультурной интеграции на национальном и международном уровнях обусловили модернизацию содержания языкового образования в России. Язык выступает как средство познания картины мира, приобщения к ценностям, созданным другими народами. Одновременно язык — это ключ для открытия уникальности и своеобразия собственной народной самобытности и исторических достижений представителей других культур.

К настоящему времени в российской системе языкового образования произошли значительные позитивные изменения как в организационном, так и в содержательном аспектах. Новым европейским реалиям соответствует обучение иностранному языку, понимаемое как межкультурное обучение, основной целью которого является формирование у обучающегося готовности к межкультурному иноязычному общения. Соприкосновение с ментальностью и образом жизни другого народа должно формировать у учащихся представление о многообразии мира, воспитывать при этом такие личностные качества, как открытость, толерантность и готовность к диалогу с представителями иных социокультурных сообществ.

Избранная тема данного диссертационного исследования является актуальной в связи с теоретически и практически недостаточной разработанностью процесса формирования готовности к межкультурному иноязычному общению на начальном этапе обучения иностранному языку в средней школе и с нерешенностью в научно-методическом плане проблемы организации взаимодействия учащихся начальных классов с целью формирования у них готовности к межкультурному иноязычному общению.

Кроме того, проанализировав современные отечественные УМК, мы обнаружили, что в них недостаточно разработана методика формирования готовности к межкультурному иноязычному общению учащихся начальных классов школ с углубленным изучением немецкого языка.

Обучение немецкому языку в начальной школе с углубленным изучением предмета призвано способствовать интеллектуальному и эмоциональному развитию учащихся, развитию их творческих способностейстимулировать познавательную активность учащихся, формировать у них потребность в самостоятельном приобретении знаний и способность к автономному обучению в течение всей жизниразвивать у учащихся способность к социальному взаимодействиюмотивировать учащихся к изучению немецкого языка и культуры немецкоязычных странразвивать межкультурную компетенцию учащихся.

Развитие межкультурной компетенции предполагает знакомство со страноведческой информацией, усвоение лексических единиц, в которых отражено своеобразие культуры народа страны изучаемого языка, знакомство с наиболее типичными традициями немецкого народа, овладение речевым и поведенческим этикетом в соответствии с национальными особенностями носителя языка. Нами была разработана модель формирования готовности к межкультурному иноязычному общению, которая предусматривает по уровневое и поэтапное овладение деятельностью сюжетно-ролевого, социально-ролевого и личностно-ролевого общения.

В соответствии с задачами исследования теоретически обоснована необходимость связи обучения межкультурному иноязычному общению с принципом интерактивности, под которым мы понимаем взаимодействие учителя и ученика, учащихся друг с другом в процессе совместной деятельности с целью общения на изучаемом языке, когда действия каждого индивида всегда ориентированы на партнера по общению и зависят от него.

При управлении взаимодействием посредством учителя развиваются партнерские взаимоотношения между учащимися внутри группы, что способствует успешности продвижения каждого участника общения в овладении коммуникативными средствами иноязычного общения. При рассмотрении принципа интерактивности в обучении межкультурному иноязычному общению мы выделяем критерии, определяющие интерактивность: потребность членов группы в общении, мотивация вступления в него (личностная, социальная), способность к активизации личностных потенциалов в процессе взаимодействия, коммуникативная и перцептивная стороны общения, ситуативность.

В работе проанализированы различные организационные формы учебного взаимодействия, что позволяет говорить о том, что наиболее приемлемыми формами для формирования готовности к межкультурному иноязычному общению в начальных классах являются: интегрированная фронтальная форма, фронтальная работа с большой группой учащихся, диадная и триадная формы учебного взаимодействия и организация взаимодействия в малых и дискуссионных группах.

При интерактивной основе обучения иноязычному общению мы различаем обучение сюжетно-ролевому, социально-ролевому и личностно-ролевому общению, которое является эффективным средством формирования готовности к межкультурному иноязычному общению учащихся начальных классов.

В соответствии с задачами исследования нами были определены цели обучения иностранному языку в начальных классах школ с углубленным изучением предмета. К основной цели обучения относится формирование у учащихся готовности к межкультурному иноязычному общению, основу которого составляют коммуникативная, лингвистическая и лингвострановедческая компетенции.

В соответствии с предлагаемой технологией обучения и на основе разработанной нами модели формирования готовности к межкультурному иноязычному общению целесообразно, на наш взгляд, разделить весь начальный курс обучения немецкому языку на три уровня. На первом уровне основной акцент ставится на обучение устному общению, на игровую и ролевую деятельность учащихся, в результате которых у детей формируются первичные речевые навыки и развиваются первичные умения иноязычного общения. На втором уровне акцент переносится на обогащение коммуникативного ядра за счет обучения чтению немецких сказок и общению на основе прочитанного. На третьем уровне акцент переходит на приобретение знаний о культуре страны изучаемого языка, осуществляется развитие культурно-коммуникативной, лингвокультурной, социокультурной и межкультурной компетенций.

Согласно разработанной технологии обучения межкультурному иноязычному общению было проведено экспериментальное обучение в муниципальном образовательном учреждении Академлицей в городе Томске (01.09.1994;10.07.2001) и в гуманитарно-эстетической гимназии № 29 (01.09.^^^-20.12.2002). Полученные результаты экспериментального обучения свидетельствуют о сформированности умений учащихся осуществлять сюжетно-ролевое, социально-ролевое и личностно-ролевое общение, что подтверждает эффективность предлагаемой методики формирования готовности к межкультурному общению в начальных классах и, следовательно, правильность выдвинутой гипотезы. Цель исследования была достигнута. Проведенные теоретические исследования и результаты методического эксперимента позволяют говорить о возможности формирования готовности к межкультурному иноязычному общению при учете следующих условий: организации парного и группового взаимодействия на основе учебно-речевых ситуаций, сказочных сюжетов и сказок, мотивирующих и моделирующих межкультурное общениеовладения деятельностью сюжетно-ролевого, социально-ролевого и личностно-ролевого общениясоздания обстановки реального общения с носителями иноязычной культурыизучения младшими школьниками иностранного языка в единстве с родной и иноязычной культурой.

Показать весь текст

Список литературы

  1. А.А. Основы овладения устной иноязычной речью: Учеб. пособие для студентов пединститутов по спец. № 2013 «Иностр. яз.». — М.: Просвещение, 1988. — 128 с.
  2. .Г. Избранные психологические труды в 2-х т. / Под ред. А. А. Бодалева, Б. Ф. Ломова. М.: Педагогика, 1980. — 326 с.
  3. Г. М. Социальная психология: Учебник для высших учебных заведений. М.: Аспект Пресс, 1998. — 376 с.
  4. Е.В. Социальная психология: Учеб. пособие для студентов высш. пед. учеб. заведений. — М.: Академия, 2000. — 264 с.
  5. В.В. Возрастные особенности деятельности старшеклассников на уроках иностранного языка // ИЯШ. 1987. — № 6. -С. 3−8.
  6. Л.В. Влияние интерактивной функции общения на саморазвитие учебного сообщества как педагогическая проблема: Дис.. канд. пед. наук. Хабаровск, 1995.
  7. В.А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1969. — 279 с.
  8. Ю.К. Оптимизация учебно-воспитательного процесса. -М.: Просвещение, 1982. 192 с.
  9. Н.В. Методика обучения второму иностранному языку в школе. -М.: Просвещение, 2003. 160 с.
  10. B.C. Мышление как творчество. — М., 1975. 399 с.
  11. Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Учеб. пособие для студентов пединститутов по спец. № 2013 «Иностр. яз.». М.: Просвещение, 1988. — 256 с.
  12. Бим И. Л. Обучение иностранным языкам: поиск новых путей // ИЯШ. 1989. — № 1. — С. 13−26.
  13. Бим И. Л. Немецкий язык. Базовый курс. Концепция, программа. М.: Новая школа, 1995. — 128 с.
  14. Бим И.JI. Новый УМК по немецкому языку для учащихся III класса общеобразовательных учреждений // ИЯШ. 2003. — № 6. — С. 15 — 20.
  15. А. Измерение умственных способностей / Пер. с фр. М. Владимирского. СПб.: Союз, 1999. — 431 с.
  16. П.П. Избранные педагогические и психологические сочинения: В 2-х т. М.: Педагогика, 1979. — 399 с.
  17. П.П. Психология младшего школьника / Под ред. А. И. Липкиной, Т. Д. Марциновской. М.: Институт практической психологии, 1997. — 575 с.
  18. А.А. Личность и общение: Изб. тр. М.: Педагогика, 1983. -271 с.
  19. А.А. Психология личности. ~М.: Из-во Моск. ун-та, 1988. -188 с.
  20. Большая Советская Энциклопедия (в 30 томах). Изд. 3-е. — М.: Советская Энциклопедия, 1970. — Т. 2. — 632 с.
  21. М.Л. Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке. Обнинск: Титул, 2001. -128 с.
  22. Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 3-е изд., перераб. и доп. — М.: Рус. яз., 1983. — 269 с.
  23. К.Н. Психологи о педагогических проблемах. / Под ред. А. А. Бодалева. М.: Просвещение, 1981. — 128 с.
  24. Е.К. Влияние установки, создаваемой словесной инструкцией, на аудирование: Тезисы докл. научно-методической конференции. М.: МГПИИЯ, 1971.
  25. Л.С. Проблема обучения и умственного развития в школьном возрасте: Избр. психол. исследования. М., 1956. — 519 с.
  26. Л.С. Мышление и речь. Психологические исследования. -Лабиринт, 1996. 416 с.
  27. JI.C. Вопросы детской психологии. СПб.: Союз, 1997. -222 с.
  28. JI.C. Воображение и творчество в детском возрасте. -СПб.: Союз, 1997.-93 с.
  29. Н.Д., Никитенко З. Н. Организация учебного процесса по иностранным языкам в начальной школе // ИЯШ. 1994. — № 1. — С. 816.
  30. Н.Д., Чепцова Л. Б. Цели и содержание обучения говорению в начальной школе // ИЯШ. 1994. — № 3. — С. 4−9.
  31. Н.Д., Захарова O.JL, Корникова Г. А., Яковлева JI.H. Программы для общеобразовательных учреждений с углубленным изучением немецкого языка. М.: Просвещение, 1998. — 70с.
  32. Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам // ИЯШ. 2004. — № 1. — С. 3 -8.
  33. Гез Н. И. Система упражнений и последовательность развития речевых умений и навыков // ИЯШ. 1969. — № 6. — С. 29−40.
  34. Е.Е., Гросс А. П., Кноль Э. А., Обгольц Э. П., Шульц О.Ф. Fibel. Букварь: Учебник для второго класса школ с преподаванием немецкого (родного) языка. Омск, 1994. — 111 с.
  35. Е.Е., Гросс А. П., Кноль Э. А., Обгольц Э. П., Шульц О.Ф. Muttersprache. 3 Klasse: Учебник для третьего класса школ с преподаванием немецкого (родного) языка. Омск, 2000. — 143 с.
  36. Е.Е., Гросс А. П., Кноль Э. А., Обгольц Э. П., Шульц О.Ф. Muttersprache. 4 Klasse: Учебник для четвертого класса школ с преподаванием немецкого (родного) языка. Омск, 2000. -161 с.
  37. В.В. Психическое развитие в младшем школьном возрасте / В кн.: Возрастная и педагогическая психология / Ред. А. В. Петровский. -М.: Просвещение, 1979.
  38. М.А., Есипов Б. П. Дидактика / Под общ. ред. Б. П. Есипова. М.: Акад. пед. наук, 1957. — 519 с.
  39. Дидактика средней школы / Под. Ред. М. Н. Скаткина. 2-е изд. — М.: Просвещение, 1982. — 319 с.
  40. А.Б. Воспитателю о психологии и психогигиене общения. -М., 1987.-205 с.
  41. А.Б. Общение: наука и искусство. М.: Яуза, 1996. — 254 с.
  42. Н.Ф. Изучение особенностей внимания младших школьников / В сб: Возрастные особенности познавательной деятельности школьников и студентов. М., 1979.
  43. Н.Ф. Возрастная психология. Курс лекций / Под ред. проф. Н. Ф. Добрынина. М.: Просвещение, 1965. — 296 с.
  44. Т.М. Язык и социальная психология: Учеб. пособие для студентов вузов по спец. «Журналистика». М.: Высшая школа, 1980. -224 с.
  45. Ю.Н. Обучение паритетному диалогу. JL: ЛГУ, 1991. -106 с.
  46. А.В. Психическое развитие ребенка / Изб. психол. тр. -М.: Педагогика, 1986. Т. I. — 316 с.
  47. И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. -М.: Просвещение, 1991. 222 с.
  48. М.С. Мир общения // Психология личности. М.: Политиздат, 1988.-319 с.
  49. Н.П., Яцковская Г. В. Обучение немецкому языку во II классе четырехлетней начальной школе // ИЯШ. 1987. — № 3. — С. 2732.
  50. Кан-Калик В. А. Учителю о педагогическом общении. М.: Просвещение, 1987. — 190 с.
  51. Н.А. Обучение студентов II курса языкового педагогического вуза общению на функционально-коммуникативнойоснове / на материале английского условного наклонения/: Автореф. дис.. канд. пед. наук.- JL, 1990.-16 с.
  52. О. А. Граф Е.Е., Гросс А. П., Кноль Э. А., Обгольц Э.П., Шульц
  53. Ф. Устный вводный курс: Учебник для первого класса школ с преподаванием немецкого (родного) языка. Омск, 1994. — 167 с.
  54. Г. А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. М.: Изд-во Московского университета, 1986. — 176 с.
  55. М.К., Соловьева JI.A. Проблема формирования грамматических навыков с точки зрения коммуникативно-когнитивной грамматики: Межвуз. сб. науч. трудов РГПУ им. А. И. Герцена. СПб., 1992.-С. 123- 128.
  56. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке / Отв. ред. A.M. Шахнарович. М.: Наука, 1990. — 103 с.
  57. Г. В. Логика и структура языка. М.: Высшая школа, 1965.-240 с.
  58. Кон И. С. Открытие «Я». М.: Просвещение, 1978. — 367 с.
  59. Т.Е. Организация коллектива учащихся в школе: Обобщение опыта работы в школе № 210 Ленинграда. М.: Академия пед. наук РСФСР, 1957. — 400 с.
  60. Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе: Пособие для учителя / Под ред. Е. И. Пассова, В. Б. Царьковой. -М.: Просвещение, 1993. 127 с.
  61. В.Г., Митрофанова О. А. Методическое руководство для преподавателей русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1976.- 136 с.
  62. В.П. Структура индивидуальности учащегося как основа индивидуальности обучения речевой деятельности // ИЯШ. 1979. — № 1.-С. 21−29.
  63. Я. Развитие умственных способностей детей от 6 14 лет / В сб.: Психологические исследования познавательных процессов и личности. -М.: Наука, 1983. — 79 с.
  64. Р. Обучение иностранному языку // Методика преподавания иностранного языка за рубежом. М., 1967. — С. 52−84.
  65. А.А. Язык, речь, речевая деятельность. — М.: Просвещение, 1969.-212 с.
  66. А.А. Психология общения. Тарту: Изд-во Тарт. гос. ун-та, 1974.
  67. А.А. Педагогическое общение. М.: Знание, 1979. — 47 с.
  68. А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997. — 287 с.
  69. М.И. Генезис форм общения у детей // Принцип развития в психологии: Сб. ст. АН СССР Ин-т психологии. М., 1978. — С. 268 294.
  70. М.И. Проблемы онтогенеза общения. М.: Педагогика, 1986. — 145 с.
  71. .Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. М.: Наука, 1984. — 444 с.
  72. А.А. Детская психология. М.: Просвещение, 1971. -415 с.
  73. А.А. Учителю о психологии младшего школьника. — М.: Просвещение, 1977.
  74. А.С. О воспитании. М.: Политиздат, 1990. — 414 с.
  75. М.Л. Языковое общение в малой группе: опыт интерпретативного анализа дискурса: Дис.. докт. филолог, наук. — Тверь, 1997.
  76. А.К. Формирование интересов к учению у школьников. -М.: Педагогика, 1986.
  77. А.К. Формирование мотивации учения в школьном возрасте. — М.: Просвещение, 1983. 96 с.
  78. Маркова А. К Психология усвоения языка как средства общения. М.: Педагогика, 1974. 239 с.
  79. Г. А. Межкультурный подход к обучению французскому языку в средней школе: Дис. канд. пед. наук. М., 1998.
  80. М.В. Мотивация учения младших школьников: Автореф. дис.. докт. психол. наук. М., 1986. — 27 с.
  81. Э.И., Беленюк Т. Н., Фрицлер А. А. Программа обучения немецкому языку в начальных классах. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1998.-52 с.
  82. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Гез Н. И., Ляховицкий М. В., Миролюбов А. А. и др. М.: Высш. школа, 1982. -373 с.
  83. Р.П. Речевая ситуация как методический прием обучения // ИЯШ. 1982. № 1. — С. 38−42.
  84. Р.П. Повышение эффективности речевой ситуации как методический прием обучения // ИЯШ. 1983. — № 2. — С. 30−33.
  85. Р.П. Некоторые пути обучения самостоятельному иноязычному высказыванию // ИЯШ. 1985. — № 2. — С. 29−34.
  86. Р.П. Обучение школьников речевому взаимодействию на уроке иностранного языка //ИЯШ. 1991. — 1991. № 6. — С. 3−8.
  87. Р.П. Навыки и умения в обучении иноязычному говорению //ИЯШ. 1999,-№ 1.-С. 26−34.
  88. Миньяр-Белоручев Р.К., Обременко О. Г. Лингвострановедение или «иноязычная культура» // ИЯШ. 1993. — № 6. — С. 54−56.
  89. Миньяр-Белоручев Р. К. Методический словник. Толковый словарь терминов методики обучения языкам. М.: Стелла, 1996. — 144 с.
  90. А.В. Общение как фактор воспитания школьников. М.: Педагогика, 1984. — 112 с.
  91. Е.И. Иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра // ИЯШ. 1987. — № 6. — С. 20−26.
  92. Р.С. Психология: Пособие для учащихся 10 11 кл. — М.: Просвещение, 1995. — 239 с.
  93. Н.М. Психологические особенности общения младших школьников со взрослыми: Автореф. дис.. канд. психол. наук. М., 1983.-20 с.
  94. К.А., Шаманова Т. И. Воспитание сознательной дисциплины школьников в процессе обучения. М.: Педагогика, 1985. -103 с.
  95. З.Н., Осиянова О. М. О содержании национально-культурного компонента в обучении английскому языку младших школьников // ИЯШ. 1994. — № 5. — С. 4−10.
  96. Л.Ф. Детская возрастная психология. М.: Пед. общество России, 1999.-444 с.
  97. Общая психология / Под ред. В. В. Богословского. М.: Просвещение, 1981. — 109 с.
  98. .Д. Основы социально-психологической теории. М.: Мысль, 1973.-351 с.
  99. Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. 2-е изд. — М.: Просвещение, 1991. — 223 с.
  100. Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. 2-е изд., дораб. -М.: Просвещение, 1988. -223 с.
  101. А.В. Общая психология. 3-е изд. — М.: Педагогика, 1986.-464 с.
  102. А.В. О психологии личности. М.: Знание, 1971. — 64 с.
  103. Ю.П. Психология коллективной деятельности: Теорет.-методол. аспект. Л.: ЛГУ, 1980. — 181 с.
  104. Программно-методические материалы. Иностранные языки для школ и классов с углубленным изучением английского, немецкого, французского, испанского языков. Начальная школа. М.: Дрофа, 1998. — 128 с.
  105. Психология: Словарь /Под ред. А. В. Петровского и М. Г. Ярошевского. М.: Политиздат, 1990. — 494 с.
  106. Т.С. Возрастные особенности решения коммуникативных задач в педагогическом общении: Автореф. дис.. канд. психол. наук. М., 1983.
  107. JI.B. Психологические аспекты проблемного обучения. — М. Знание, 1983.-96 с.
  108. Л.В., Сверчкова Р. Т. Особенности познавательной деятельности в ситуации непосредственного общения / В кн.: Мышление: процесс, деятельность, общение. / Ред. А. В. Брушлинский. — М.: Наука, 1982.-287 с.
  109. И.И. Личность. Индивидуальность. Общество. М.: Политиздат, 1984.- 141 с.
  110. Г. В., Верещагина И. Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях: Пособие для учителей и студентов пед. вузов. 2-е изд., дораб. — М.: Просвещение, 1998.-232 с.
  111. Г. В., Рабинович Ф. М., Сахарова Т. Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1991. — 287 с.
  112. Г. В. О методах и приемах обучения иностранным языкам // ИЯШ. 1975.-№ 2.-С. 87−93.
  113. Г. В. Об основных направлениях и методических системах в обучении иностранным языкам // ИЯШ. 1975. — № 6. — С. 97−103.
  114. Г. В. Обучение иностранному языку и воспитание личности // ИЯШ. 1979. — № 4. — С. 26−29.
  115. Г. В., Верещагина И. Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. — М.: Просвещение, 1998. 232 с.
  116. Российская педагогическая энциклопедия. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1993. — Т. 1. — 608 с.
  117. Э.М. Создание речевых ситуаций на уроке: Учен, записки Мое. обл. пед. ин-та им. Н. К. Крупской. М., 1962. — Вып. 10. — С. 7286.
  118. Рубинштейн C. J1. Проблемы общей психологии. М.: Педагогика, 1973.-423 с.
  119. В.В. Организация и развитие совместных действий у детей в процессе обучения. М.: Педагогика, 1987. — 159 с.
  120. Н.В., Протанская Е. С. Моральная надежность личности. -М.: Знание, 1984.-60 с.
  121. СЛ. Диалог за партой. М., 1989.
  122. В.В. Изучения языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж: Истоки, 1996. -237 с.
  123. В.В. Иностранный язык в двуязычном образовании российских школьников (в школах с углубленным изучением иностранных языков) // ИЯШ. 1997. — № 1. — С. 2−7.
  124. В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования // ИЯШ. 2001. — № 3. — С. 17−24.
  125. В.В. Проблемы социокультурного образования в языковой педагогике: Сб. научных трудов. М.: Изд-во Еврошкола, 1998.-С. 27−35.
  126. В.В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности: Автореф. дис.. д-ра пед. наук. М., 1993.-47 с.
  127. В.В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности: Дис.. д-ра пед. наук. М., 1992.-528 с.
  128. B.JI. Основы обучения устной иноязычной речи. М.: Русский язык, 1981. — 248 с.
  129. B.JI. Обучение монологическому высказыванию (на материале английского языка): Пособие для учителей. Киев: Рад. Школа, 1983.-119 с.
  130. Я. От теории к практике обучения в средней общеобразовательной школе. М.: Педагогика, 1983. — 89 с.
  131. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. Энциклопедия, 1990.-685 с.
  132. Н.Г. Обучение устной речи в старших классах школ гуманитарного типа с использованием аутентичных культурно-страноведческих материалов: Дис.. канд. пед. наук. Томск, 1997. -251 с.
  133. Н.Г. Обучение устной речи в старших классах школ гуманитарного типа с использованием аутентичных культурно-страноведческих материалов: Автореф. дис. канд. пед. наук. Томск, 1997.-21 с.
  134. Ю.А., Тарасов Е. Ф., Шахнарович A.M. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. М., 1979.
  135. П.В. Культурное самоопределение личности как часть поликультурного образования в России средствами иностранного и родного языков // ИЯШ. 2003. — № 1. — С. 42−47.
  136. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово/ Slovo, 2000. — 264 с.
  137. Учебные стандарты школ России. М.: Прометей, 1998. — 381 с.
  138. В.П. Национально-культурная специфика слов-реалий (на материале нем. яз.) // Лексические единицы в различных функциях: Сб. ст. Саранск: Изд-во Мордовского ун-та, 1992. — С. 102−108.
  139. В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокулыуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1993. — 124 с.
  140. В.П. Межкультурная коммуникация и культурно-языковая прагматика в теории и практике преподавания иностранных языков: Дис.. доктора пед. наук. М., 1994. — 475 с.
  141. И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи. М.: Высшая школа, 1989. — 236 с.
  142. А.Г. Возрастная физиология и школьная гигиена. М.: Просвещение, 1990. — 318 с.
  143. Т.К. Теоретические основы построения курса обучения английскому языку как языку межкультурного общения//Актуальные проблемы межкультурной коммуникации. Вып. 444. — М., 1999. — С. 170−180.
  144. Г. А. Виды общения в обучении. -Томск: Пеленг, 1993. 268 с.
  145. С.Ф. Методика обучению немецкому языку в средней школе. М.: Просвещение, 1986. — 220 с.
  146. С.Ф., Агафонова Л. И. О гуманистической культурно-страноведческой основе обучения иностранному языку в средней школе // Современная зарубежная культура в обучении иностранным языкам. -СПб., 1993.-С. 53−57.
  147. A.M., Негневицкая Е. И. Язык и дети. М.: Наука, 1981.-111 с.
  148. Ю.А. Проблемы восприятия и речевого воздействия: Материалы третьего Всесоюзного симпозиума по психолингвистике. -М.: АН СССР, 1970.-47 с.
  149. Т. Социальная психология. М.: Прогресс, 1969. — 535 с.
  150. Э.А. Основы эксперимента в методике обучения иностранным языкам. Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1971.- 143 с.
  151. Л.В. Языковая система и речевая деятельность. — Л.: Наука, 1974.-362 с.
  152. Л.В. Преподавание иностранного языка в средней школе. Общие вопросы методики. / Под ред. проф. И. В. Рахманова. Изд. 2-е. -М.: Высшая школа, 1974. — 112 с.
  153. Г. И. Активизация познавательной деятельности учащихся в учебном процессе. М.: Просвещение, 1979. — 160 с.
  154. Д.Б. Психология обучения младшего школьника. — М.: Знание, 1974.-64 с.
  155. Д.Б. Избранные психологические труды. / Под ред. В. В. Давыдова, В. П. Зинченко. М.: Педагогика, 1989. — 554 с.
  156. Я. Коммуникация трех участников совместной деятельности // В сб: Проблема общения в психологии. М.: Наука, 1981.
  157. Г. В., Каменецкая Н. П. Немецкий язык: Учебное пособие для III класса школ с углубленным изучением немецкого языка. М.: Просвещение, 1993. — 208 с.
  158. Apelt W. Motivation und Fremdsprachenunterricht. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1981.
  159. Apelt W. Grundfragen der Motivation im Fremdsprachenunterricht, Wissenschaftliche Zeitschrift. 1984. — № 28.
  160. Bausch K.-R. Das Lernen und das Lehren von Deutsch als Fremdsprache. Unterrichtsmethodische Tendenzen und Thesen aus der Sicht eines Sprachlehrforschers. In: IDV Rundbrief, Jubilaeumsnummer, Juli, 1993. S. 24- 42.
  161. Biechele M., Padros A. Didaktik der Landeskunde. G.-I. Miinchen, 1999.
  162. Desselmannn G., Hellmich H. Didaktik des Fremdsprachenunterrichts. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1981.
  163. Doye, P. Fremdsprachenerziehung i n d er Grundschule. I n: Z eitschrift fur Fremdsprachenerziehung. 1993. — 4. — S. 48 — 90.
  164. Gamst J .D., X antos E. D as D eutschmobil. D eutsch a Is F remdsprache fur Kinder. Lehrbuch 1. Moskau: Mass Media, 1994. 128 s.
  165. Handbuch. Fremdsprachenunterricht / hrsg. von K.-R. Bausch u. a. -Tuebingen, France, 1989.-495.
  166. Hellmich, H. Die Didaktik des Fremdsprachenunterrichts als integrative Wissenschaftsdisziplin. In: Deutsch als Fremdsprache. -1980. H. 4.- S. 218 -224.
  167. Horn, D., Tumat, A.J. Der Deutschunterricht fur Kinder mit fremder Muttersprache. In: deutsch als Fremdsprache. Konzeption und Unterricht. Band 8: Padagogischer Verlag Burgbucherei Schneider, 1989. S. 1 — 37.
  168. Methoden des fremdsprachlichen Deutschunterrichts/ von G. Neuner, H. Hunfeld u.a. Berlin-Miinchen-Wien-Zurich- New York, 1996.
  169. Meyer / Okon. Interaktive Lernsituation. 1983.
  170. Neuner G, Hunfeld H. Methoden des fremdsprachlichen Deutschunterrichts,. Universitat Gesamthochschule Kassel, 1996 — 174 s.
  171. Raasch A., Bludau M. Aspekte des Lernens und Lehrens von Fremdsprachen // Schule und Forschung. Frankfurt am Main, 1988.
  172. Reinecke W. Linguodidaktik. Zur Theorie des Fremdsprachenerwerbs.-Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1985.
  173. Schwerdtfeger Inge C. Gruppenarbeit und innere Differenzierung. Langenscheidt. Berlin, 1998.
  174. Seeger H. Wer? Wie? Was? Gilde-Buchhandlung C. Kayser. Bonn, 1985.
Заполнить форму текущей работой