Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Александр Солженицын и Генрих Бёлль: диалог культур

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Оба писателя были «властителями дум» своей эпохи, их творчество имеет не только своих поклонников и сторонников, но и критиков и противников. Ушел из жизни Г. Бёлль, не стало А. И. Солженицына: прошло очень мало времени, чтобы беспристрастно и исчерпывающе оценить многомерное творчество писателей. Как выразился М. Н. Новиков, «проблеме Солженицына — 80 лет»: его творчество вызывает жаркие споры… Читать ещё >

Александр Солженицын и Генрих Бёлль: диалог культур (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА 1. АЛЕКСАНДР СОЛЖЕНИЦЫН — ГЕНРИХ БЁЛЛЬ: КУЛЬТУРЫ ДВЕ — ЦЕННОСТИ ОДНИ
    • 1. 1. Неотделимость от народа и национальной культуры
    • 1. 2. Принадлежность мировой культуре и наднациональным ценностям
    • 1. 3. Нобелевские лекции А. И. Солженицына и Г. Бёлля
      • 1. 3. 1. А.И. Солженицын и Г. Бёлль: что есть искусство?
      • 1. 3. 2. А.И. Солженицын: жить не по лжи
      • 1. 3. 3. Г. Бёлль: эстетика гуманного
  • ГЛАВА 2. ДИАЛОГ СИМВОЛОВ У СОЛЖЕНИЦЫНА И БЁЛЛЯ
    • 2. 1. «Светлое будущее» и «третий рейх»: ирония против мифа
    • 2. 2. Символ разрушенного храма в судьбе России и Германии XX века
    • 2. 3. Красная Россия и коричневая Германия: цветовые триады в произведениях А. И. Солженицына и Г. Бёлля
    • 2. 4. Изоморфизм художественного пространства и времени у
  • А.И. Солженицына и Г. Бёлля
    • 2. 4. 1. Хронотоп замкнутого пространства
    • 2. 4. 2. Принцип «сжатого времени»
  • ГЛАВА III. АВТОРСКИЕ СТРАТЕГИИ СОЛЖЕНИЦЫНА И БЁЛЛЯ
    • 3. 1. Темпоральные структуры произведений Солженицына и Бёлля
    • 3. 2. «В круге первом»: симметрийные структуры А. Солженицына
    • 3. 3. «Глазами клоуна»: семантические антисимметрии Г. Бёлля

Актуальность темы

исследования. Идея диалога культур, возникшая в XX в. в настоящее время становится одним из ведущих мотивов развития теории культуры, источником ее динамики. Диалогичность рождается в поисках нового без разрушения старого, в сопряжении с иным, в стремлении к взаимопониманию и признанию за культурами относительной истинности.

Актуальным представляется изучение феномена диалога культур в свете развивающихся отношений России и Германии. Давние этнокультурные связи двух стран складывались непросто: ни с одним из неславянских народов русские не имели такого тесного, почти «домашнего» соприкосновения и в тоже время такого интенсивного противоборства, как с немцами. Несмотря на диаметрально противоположные культуры, обе страны в XX в. имели слишком много общих бед и проблем и находились исторически в состоянии конфронтации. Еще совсем недавно, всего полвека назад, трудно было предположить, что в отношениях стран, бывших заклятыми врагами, наступит оттепель. Сейчас никого не удивляет новый формат российско-германских отношений: в сознании русского народа «образ врага» замещается статусом обновленной демократической Германии, немецкое же общество проявляет все больший интерес к современной демократической России. Немалая роль в этом процессе принадлежит деятелям культуры. Так, в творчестве Александра Исаевича Солженицына (1918;2008) и Генриха Бёлля (1917;1985) переосмысливается узконациональное прошлое и прогнозируется наднациональное будущее. Творчество писателей дает яркий и поучительный пример того, сколь общими оказываются духовные заботы и чаяния человека, независимо от его национальной и религиозной принадлежности.

Оба писателя были «властителями дум» своей эпохи, их творчество имеет не только своих поклонников и сторонников, но и критиков и противников. Ушел из жизни Г. Бёлль, не стало А. И. Солженицына: прошло очень мало времени, чтобы беспристрастно и исчерпывающе оценить многомерное творчество писателей. Как выразился М. Н. Новиков, «проблеме Солженицына — 80 лет» [92, с. 105]: его творчество вызывает жаркие споры и носит остро дискуссионный характер. Поэтому особую важность в изучении и осмыслении творчества писателей приобретает комплексный подход, охватывающий не только традиционные, но и нетрадиционные методы научных исследований. С этой точки зрения актуальным и перспективным представляется использование в диссертационном исследовании применительно к произведениям Солженицына и Бёлля структурно-симметрологического и теоретико-информационного методов, методов эмпирической эстетики и фрактального анализа. Диссертация выполнена в канун 90-летних юбилеев писателей, что придает ей особую остроту и актуальность.

Степень разработанности проблемы.

Диалог культур.

В середине XX в. идея диалога вошла в проблемное поле философского мышления и неуклонно расширяет сферу своего влияния. Существуют разные подходы к изучению феномена диалога, что объясняется многообразием форм диалоговых отношений. Большое значение имеют работы, в которых обоснована коммуникативная природа диалогапонимание.

С позиции социолингвистики диалогическую коммуникацию рассматривали J1.B. Щерба [150], Л. П. Якубинский [151], герменевтики — Х. Г. Гадамер [50], феноменологии — Э. Гуссерль [60], М. К. Мамардашвили [86], онтологии — М. Хайдеггер [145].

В области психологии диалогический подход рассмотрен в работах A.A. Леонтьева [78], A.A. Бодалева [37], Б. Ф. Ломова [80], Г. М. Андреевой [3]. Различные аспекты понимания в контексте межкультурного диалога изучались в рамках социальной антропологии К. Леви-Строссом [77].

Проблема взаимодействия и диалога культур, интерпретация культурного взаимодействия как исторической закономерности рассмотрена в трудах Дж. Вико [46], И. Г. Гердера [57], Н. Я. Данилевского [61], М. С. Кагана [66]. Широко известны исследования Ю. М. Лотмана [82] и С. С. Аверинцева [2] в области семиотики. О диалоге культур также писали В. Н. Топоров [138], С. Н. Артановский [5], Э. В. Соколов [104], Л. С. Выготский [54].

Опорой для диссертанта стали работы Г. С. Померанца, посвященные изучению феномена диалога культур «Культ этики или диалог культур» [97], «Столкновение или диалог культур? Альтернативы для Европы» [98].

Интересными представляются исследования наших современников, в работах которых анализируется роль принципа симметрии—антисимметрии в художественном тексте (A.B. Волошинов [49−52, 186, 187]), механизмы смыслового восприятия текста в рамках триады «автор-текст-читатель», психолингвистические закономерности адекватного понимания художественного текста и условия его эффективного воздействия на реципиентов (Е.А. Чижова [147]), рассматриваются формы функционирования художественного произведения, модели самоопределения смысла бытия как текста (И.А. Семакина [103]).

Однако несмотря на то, что идея диалога культур не нова для философии, несмотря на значительное количество исследований, разрабатывающих философско-герменевтические, лингвистические и психологические аспекты понимания, культуротворческая природа диалога изучена слабо.

Первые подступы к осмыслению идеи диалога культур были предприняты в 20-е годы минувшего века в работах М. М. Бахтина [7, 8], М. С. Кагана [66]. Предшественник М. М. Бахтина и М. С. Кагана Мартин Бубер определял человеческое бытие как «диалогическую жизнь» [39], М. М. Бахтин видел в культуре форму диалога: «.культура есть там, где есть две (как минимум) культуры, и что самосознание культуры есть форма ее бытия на грани с иной культурой» [7, с.85]. При этом диалог возможен только благодаря некоторому атому общения — тексту. В «Эстетике словесного творчества» М. М. Бахтин указывал на то, что человека можно изучать только через тексты, созданные или создаваемые им [8, с.222]. М. С. Каган усматривал в диалоге оптимальную форму духовного общения людей в реальной жизни [66, с.143].

Логическое продолжение идеи М. Бубера и М. М. Бахтина получили в исследовательских работах B.C. Библера. Основные положения его диалогической концепции культуры опубликованы в работах [22−33]. B.C. Библер определяет культуру как форму одновременного бытия и общения людей различных — прошлых, настоящих и будущих — культур, иными словами культура есть особая форма общения: «.в „диалоге культур“ речь идёт о диалогичности самой истины (.красоты, добра.), о том, что понимание другого человека предполагает взаимопонимание „Я — ты“ как онтологически различных личностей, обладающих — актуально или потенциально — различными культурами, логиками мышления, различными смыслами истины, красоты, добра. Диалог, понимаемый в идее культуры, — это не диалог различных мнений или представлений, это — всегда диалог различных культур.» [31, с.299].

В каждой культуре B.C. Библер находил некую доминирующую форму — «произведение произведений», композиция, склад, конфликт которого задает архитектонические принципы любого произведения культуры во всех ее сферах. Например, диалогической вершиной, произведением произведений греческой философии является «Парменид» Платона. В античной литературе — это трагедия: безоглядное упорство героя, приводящее к трагической перипетии, оборачиванию в противоположность, столкновение человека с самим собойхор, зрителитрагический «патос» (очищение страха и страдания). Произведением произведений, архитектоническим средоточением средневековой культуры был храм, так что каждое целостное произведение здесь можно считать храмоподобным, а весь мир Средневековья собирался вокруг собора как одно большое произведение произведений. В Новое время таким произведением.

B.C. Библер считал роман: наполненная авантюрами, событиями, внутренними поворотами, многоголосая история становления характеров, индивидуальной души, семьи, общества, человечества. В XX в. идея «произведения произведений» обнаруживает свой онтологический смысл: сам мир — вечный, загадочный, бесконечно возможный — раскрывается, как если бы он был произведением. Итак, диалог культур — это диалог со-авторов таких мировых произведений, диалог миров: мира-трагедии, мира-собора, мира-романа.

Многое было сделано участниками знаменитых библеровских семинаров — A.B. Ахутиным, JI.M. Баткиным, Т. Б. Дуглач, С. С. Неретиной, B. J1. Рабиновичем, Л. Б. Тумановой, работа на которых продолжалась в течение тридцати лет, вплоть до последних дней жизни Библера. Диалогическая концепция B.C. Библера — наиболее разработанная, но в тоже время малоизученная отечественными исследователями интерпретация философии культуры. В своей статье «Все еще только начинается.» A.B. Ахутин писал: «.Философия B.C. Библера очень глубоко укоренена в истории классической философии, она имеет и свою собственную — весьма драматичную — историю, у нее есть излюбленный круг внутренних собеседников, свои пристрастия и антипатии, но на всех этапах и во всех оборотах это всегда философия от собственного лица, на собственный страх и риск, под собственную ответственность. <.> Рассказать, изложить ее — как и любую серьезную философию — невозможно. Мне остается только попробовать исполнить несколько тем из этой симфонии на своей трубе.» [6, с.126].

В целом диалог — это не только вопросно-ответная форма мышления, как он трактуется в словарях, не только «сократовский» способ обучения, не только авторский прием, но и само реальное бытие культуры, ее имманентная сущность, способ реализации ее функций. Он возникает при общении смысловых концепций двух или нескольких различных субъектов, составляя суть их взаимодействия. При этом исходным для диалога является принцип самоценности. При нарушении этого принципа никакого диалога нет и быть не может, ибо культура диалогична по своей природе. Таким образом, диалог культур есть ни исключительно коммуникация, ни исключительно взаимодействие. Диалог культур есть общение культур на основе признания обоюдной самоценности.

А.И. Солженицын.

В первом номере «Литературного обозрения» [128] за 1999 г. опубликована «краткая» библиография сочинений Солженицына и работ о нем — перечень содержит свыше 500 источников. Биографии писателя посвящена книга Л. И. Сараскиной «Александр Солженицын» [102], разные аспекты творчества освещались в работах французского исследователя Ж. Нива [91], изучались, А .Г. Битовым [35, 36], Г. Д. Гачевым [56], A.C. Немзером [90], П. Е. Спиваковским [129], вопросам солженицынской поэтики посвящены работы Л. А. Колобаевой [68], К. С. Маёровой [84]. Специфика художественного времени произведений изучались Е. А. Крайновой [70], П. А. Лаврёновым [73], Л. Г. Хижняк [146]. H.A. Струве проводил с писателем интервью на литературные темы, а в 2005 г. в соавторстве с В. А. Москвиным выпустил альманах «Между двумя юбилеями» [87], в котором собраны выступления отечественных писателей, публицистов, литературоведов и приурочены к 80-ти и 85-летнему юбилеям Солженицына.

В стенах Саратовского государственного университета им. Н. Г. Чернышевского в ноябре 2008 г. состоялась третья Всероссийская научно-практическая конференция «А. И. Солженицын и русская культура», на которой обсуждались историко-литературные, культурологические, историко-философские аспекты творчества писателя.

Надо сказать о том, что политический резонанс вокруг личности Солженицына был всегда сильным. Широко известны критические работы О.В. Андреевой-Карлайл [4], B.C. Бушина [40−43], В. Я. Лакшина [74, 75], A.A. Трапезникова [139]. Неоднозначно творчество А. И. Солженицына оценивалось такими корифеями отечественной литературы как K.M. Симонов, А. Т. Твардовский, М. А. Шолохов. По мнению диссертанта, Солженицын — явление в русской литературе, его творчество по-прежнему вызывает неподдельный интерес, подлежит дальнейшему изучению и осмыслению.

Г. Бёлль.

Библиография критических работ о Г. Бёлле составлена немецким критиком Б. Совински [185]. Перечень содержит свыше 600 источников, последние работы датируются 1977 г. В журнале «Текст и критика» за 1982 г. представлен целый ряд работ, посвященных проблемам поэтики Г. Бёлля. Среди них статьи А. Берната [156], X. Глейда [165], М. Ланге [174], В. Нойхауса [179], X. Херлина [166], К. Шрётера [184].

До конца 80-х гг. в исследовании творчества Бёлля, особенно при трактовке как идейного плана произведений, так и системы образов, преобладали категории социального, а не лингвокультурологического анализа. В этой ситуации собственно анализ художественного текста отходил на второй план. Пример тому — работы Г. Мюллера-Швефе [178], Й. Райда [182], C.B. Рож-новского [101, В. И. Стеженского [131], М. И. Фрадкина [144] и т. д. Среди зарубежных работ этого направления наиболее интересной является работа Г. Й. Бэрнхарда — «Романы Генриха Бёлля — общественная критика и общественная утопия» [154].

В дальнейшем творчество Бёлля оценивалось как бы извне: с точки зрения религии произведения немецкого писателя рассматривались исследователями X. Кушелем [173], М. Молингом [176], Й. Ниленом [180]- феминистической теории посвящены работы авторов А. Хувшки [169], Л. Бэка [155], художественной манере Бёлля посвящена работа «От модернизма к постмодернизму» Й. Райда [182], вопросы поэтики освещались в работе Т. Циолков-ски [190].

Исследованию творчества Бёлля в социокультурном контексте Германии XX в. посвящены работы и отечественных исследователей: монография Т. Г. Струковой и О. Н. Пономаревой «По разные стороны войны» [133], критические статьи П. М. Топера [137], И. М. Фрадкина [144] наряду с работами других авторов в коллективном труде «История литературы ФРГ».

Литература

отдельно о А. И. Солженицыне и отдельно о Г. Бёлленеобозрима. Однако сопоставление творчества двух писателей в контексте диалога культур фактически никем не проводилось. Такое сопоставление и стало основной целью диссертационного исследования. Научная гипотеза исследования.

Семантика художественного произведения находит свое отражение в структуре текста, определяет не только его синтаксис, но и может конструировать (анти)симметрийные структуры в частности и задавать фрактальную морфологию произведения в целом.

Объектом исследования являются этнические, кросскультурные, семантические, символические и структурные инварианты, нашедшие свое отражение в творчестве двух писателей, и послужившие основой диалогового взаимодействия русской и немецкой культур.

Предмет исследования — феномен диалога культур в творчестве Александра Солженицына и Генриха Бёлля.

Цель и задачи исследования

 — выявление диалогических интенций в творчестве Солженицына и Бёлля, выделение кросскультурных инвариантов в социокультурном развитии России и Германии первой половины XX в. Для достижения поставленной цели предусматривается решение следующих задач:

1. Определить смысл понятия «диалог культур» применительно к творчеству Александра Солженицына и Генриха Бёлля.

2. Выявить этнические, семантические, символические и структурные характеристики творчества двух писателей.

3. Исследовать роль иронии, смыслообраза «разрушенного храма», семантическое поле цветовой символики в произведениях Александра Солженицына и Генриха Бёлля.

4. Исследовать изоморфную структуру пространства и времени в текстах писателей.

5. Используя графические методы исследования художественных текстов, представить и сравнить графики темпоральных структур текстов писателей. Выявить и сопоставить (анти)симметрийные структуры произведений Александра Солженицына и Генриха Бёлля. Теоретико-методологическая основа исследования.

Диапазон анализируемых произведений и теоретико-методологическая база диссертации была определена целями и задачами исследования. Теоретическую и методологическую основу работы составили: компаративистский анализ текстов произведений Солженицына («В круге первом», «Архипелаг Гулаг», «Один день Ивана Денисовича», «Матренин двор», «Раковый корпус», «Красное колесо» «Крохотки») и Бёлля («Бильярд в половине десятого», «Глазами клоуна», «Дом без хозяина», «Долина грохочущих копыт», «Крест без любви», «Женщины на берегу Рейна») — семиотические методы послужили выявлению художественного приема — иронии — артефакта стратегии обоих авторов в развенчании мифов «светлого будущего» и «третьего рейха», позволили обнаружить символические поля «разрушенного храма», «цветовых триад», «замкнутого пространства» и «сжатого времени" — графический метод моделирования художественного времени и пространства позволил представить и сравнить линейные и непрерывные темпоральные структуры в произведениях Солженицына и нелинейные и прерывные темпоральные структуры в произведениях Бёлля. структурно-симметрологический и теоретико-информационный методы, методы эмпирической эстетики и фрактального анализа были использованы при анализе (анти)симметрийных структур в романах «Глазами клоуна» и «В круге первом» и послужили основой для получения основных результатов третьей главы.

Комплексный подход, охватывающий не только традиционные, но и не традиционные методы исследования позволил решить поставленные задачи, сформулировать понятие «диалог культур», раскрытый в новом аспекте соотношения творчества писателей.

Результаты исследования позволили сделать ряд выводов, которые сформулированы в основных положениях, выносимых на защиту:

1. Диалог культур в контексте творчества Александра Солженицына и Генриха Бёлля представляет собой синтез поиска, реставрации, и утверждения наднациональных ценностей в «стыковых» русской и немецкой культурах в контексте социокультурного развития России и Германии XX века.

2. В текстах произведений Александра Солженицына и Генриха Бёлля ирония — не столько экспрессивный художественный прием, сколько важнейший артефакт авторской стратегии. Оба автора усматривали в иронии мощное оружие в развенчании мифов «светлого будущего» коммунистической России и «третьего рейха» фашистской Германии.

3. Особое место в творчестве писателей занимает смыслообраз разрушенного храма. Разрушенный храм в произведениях Солженицына и Бёлля — печальный символ иррациональной эпохи. В России уцелевшие руины порушенных святынь служат напоминанием о безвинных жертвах красного террора, в Германии это след коричневой чумы.

4. В текстах произведений авторов обнаруживается триада с отрицательной семантикой красное-коричневое-черное. Оппозицией цветовому полю отрицательной триады выступают положительные триады: зеленый-золотистый-белый у Александра Солженицына и зеленый-серебристый-белый у Генриха Бёлля. Внутри полярных триад прослеживается бинарная оппозиция мужского начала (красный) и женского (зеленый).

5. В произведениях писателей обнаруживается изоморфная структура художественного пространства и времени. Хронотоп замкнутого пространства и принцип сжатого времени организуют пространственно-временную модель, которая носит универсальный характер, заключает в себе приметы кризиса и безысходности XX в. как для российского, так и немецкого народов.

Однако, несмотря на схожую семантику, графические методы представления темпоральных структур показали: художественное время в произведениях Бёлля («Глазами клоуна» и «Бильярд в половине десятого») нелинейно и прерывно, а в повести «Раковый корпус» и в романе «В круге первом» Солженицына наоборот, линейно и непрерывно.

6. Важнейшими морфогенетическими элементами романов «В круге первом» Солженицына и «Глазами клоуна» Бёлля являются зеркальные (анти)симметрии. (Анти)симметрийные структуры реализуют себя в композиции романов и организуются семантической и морфологической (анти)симметриями, обнаруживая себя, по меньшей мере, на пяти уровнях: на уровне всего романауровне смысловых блоков романауровне одной главыуровне диалогауровне предложения.

Структурно-симметрологический анализ романов позволил обнаружить внутри (анти)симметрий романов следующие особенности: в романе «В круге первом» интервал повторяемости симметрийных структур составляет 12 глав. В романе «Глазами клоуна» симметричные пары глав располагаются симметрично относительно семантического и морфологического центра произведения.

Научная новизна исследования. Как уже отмечалось, библиография по литературоведческому анализу творчества двух писателей огромна. Менее обширна литература, рассматривающая творчество А. И. Солженицына и Г. Бёлля в философском и культурологическом плане. И практически нет работ, выявляющих наднациональные и общекультурные проблемы, поднимаемые в творчестве обоих писателей. Новизна диссертационного исследования заключается в следующем:

1. Впервые сформулировано понятие диалога культур в контексте творчества А. И. Солженицына и Г. Бёлля.

2. Осуществлен культурологический анализ художественного символизма текстов А. И. Солженицына и Г. Бёлля. В произведениях писателей обнаружен смыслообраз разрушенного храма, исследована роль иронии, раскрыта диалогическая связь цветовых символов.

3. Исследована структура художественного пространства и художественного времени в произведениях писателей. Осуществлен анализ темпоральных структур в романе А. И. Солженицына «В круге первом» и произведениях Г. Бёлля «Глазами клоуна» и «Бильярд в половине десятого», с помощью графического метода, который впервые применен диссертантом для исследования отдельного целого текста, а также для сопоставления нескольких произведений.

4. На основе принципов симметрии и фрактальности исследованы авторские стратегии Г. Бёлля и А. И. Солженицына. Осуществлен анализ (анти)симметрийных структур романов «В круге первом» и «Глазами клоуна».

Теоретическая и практическая значимость работы.

Сопоставление духовных путей двух народов — представителей русской и немецкой культур является наиболее трудной и наиболее актуальной задачей нашего сверхкоммуникабельного времени. Именно такое кросскультурное сопоставление в равной мере способствует как выработке общекультурных ценностей, так и определению национальной идеи каждой нации.

Материалы диссертационной работы могут служить методологической базой для культурологических работ, а также могут быть использованы в рамках различных спецкурсов по истории и теории культуры, литературоведению, эстетике.

Апробация работы. Основные положения диссертации излагались автором на Всероссийской научной конференции «Стратегии и идеалы современного общественного развития» (Саратов, 7 декабря, 2007), Международной научно-практической конференции «Современные проблемы взаимодействия языков и культур» (Благовещенск, 25−26 апреля 2008), третьей Всероссийской научной конференции «А. И. Солженицын и русская культура» (Саратов, 20−21 ноября, 2008), I Международной научно-практической конференции «Проблемы лингвистики, методики обучения иностранным языкам и литературоведения в свете межкультурной коммуникации» (Уфа, 11 февраля, 2009), Международной научно-практической конференции «Современное образование в инновационном и социо-культурном контекстах» (Саратов, 11−12 марта 2009), II Международной научно-практической конференции «Проблемы лингвистики, методики обучения иностранным языкам и литературоведения в свете межкультурной коммуникации» (Саратов, 24−25 марта, 2009), Всероссийской научной конференции «Психолингвистические аспекты языкового анализа текста» (Саратов, 14−16 октября 2009).

Структура работы обусловлена задачами диссертационного исследования. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка библиографии. Главы работы разделены на 10 параграфов, а параграфы на 5 подпараграфов.

Список литературы

содержит 190 работ отечественных и зарубежных авторов. В приложении дан авторский перевод на русский язык Нобелевской лекции Г. Бёлля.

Результаты исследования позволили сформулировать следующие выводы.

При всей своей этнокультурной специфичности в творчестве двух писателей обнаруживаются родственные этнические, семантические, символические, структурные характеристики (инварианты), ставшие основой диалоговых интенций русской и немецкой культур.

1. К этническим инвариантам следует отнести, во-первых, наследование и преемственность светлых традиций русской и немецкой словесностиво-вторых, частотное использование в произведениях иронии — важнейшего артефакта авторской стратегии в развенчании космогонических мифов «светлого будущего» коммунистической России и «третьего рейха» фашистской Германии.

2. Оба писателя отрицали любые формы насилия над личностью: «правда-ирония-сопротивление» — общий знаменатель писательской стратегии Солженицына и Бёлля. Категорический императив Солженицына — жить не по лжи, моральное кредо Бёлля — эстетика гуманного. Таковы семантические характеристики гражданской позиции двух писателей.

3. В произведениях писателей обнаруживают себя символические инварианты «разрушенного храма», родственных цветов в виде «отрицательной» триады красный-коричневый-черный и оппозиционных «положительных» триад зеленый-золотой-белый у Солженицына и зеленый-серебристый— белый у Бёлля. Внутри полярных триад прослеживается бинарная оппозиция мужского начала (красный) и женского (зеленый).

4. К структурным инвариантам следует отнести, во-первых, изоморфную структуру художественного пространства-времени в текстах писателей, во-вторых, фрактальную морфологию композиций романов «В круге первом» Солженицына и «Глазами клоуна» Бёлля. «Хронотоп замкнутого пространства» и «принцип сжатого времени» организуют изоморфную структуру художественного пространства-времени в произведениях писателей. Однако, несмотря на общую семантику, в романах Бёлля «Глазами клоуна» и «Бильярд в половине десятого» событийное время нелинейно и прерывно. Солженицын последовательно изображает естественный ход событий, поэтому темпоральная структура повести «Раковый корпус» и романа «В круге первом» линейна и непрерывна.

Морфогенетическими элементами романов Солженицына «В круге первом» и Бёлля «Глазами клоуна» являются зеркальные (анти)симметрии, что позволяет говорить о фрактальной морфологии этих произведений.

Диалог культур в контексте творчества Александра Солженицына и Генриха Бёлля представляет собой синтез поиска, реставрации, и утверждения наднациональных ценностей в «стыковых» русской и немецкой культурах в контексте социокультурного развития России и Германии XX в.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Показать весь текст

Список литературы

  1. А. А. Попытки объясниться: Беседы о культуре / А. А. Аверинцев — М.: Правда, 1988. — 47 с.
  2. Г. М. Социальная психология : учеб. для студентов вузов, обучающихся по направлению и специальности «Психология» / Г. М. Андреева. 5 изд., испр. и доп. — М.: Аспект Пресс, 2005. — 368 с. -ISBN 5−7567−0274−1.
  3. Андреева-Карлайл О. В. Возвращение в тайный круг / О. В. Андреева-Карлайл — М.: Захаров, 2004. 174 с. — ISBN 5−8159−0400−7.
  4. С. Н. На перекрестке идей и цивилизаций: ист. формы общения народов: мировые культ, контакты, многонац. государства / С. Н. Артановский — Санкт-Перербург. гос. акад. культуры. СПб.: СПбГАК, 1994.-224 с.
  5. А. В. Все еще только начинается. Памяти B.C. Библера / А. В. Ахутин // Вопросы философии. 2001. — № 6. — С. 126−1 5 8 .
  6. М. М. Очерки по исторической поэтике / М. М. Бахтин — М.: Худож. Лит., 1975.
  7. М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. 2-е изд. -М.: Искусство, 1986. — 444 с. — ISBN 879 859
  8. Г. Бильярд в половине десятого / Пер. с нем. / составл. и предисл. П. М. Топера // Г. Бёлль. Избранное: сборник. М.: Радуга, 1988. -С. 205−421. — ISBN 5−05−2 283−5.
  9. Г. Глазами клоуна: роман / Пер. с нем. JI. Черной. М.: Издательский дом Мещерякова, 2007. — 272 с. — ISBN 978−5-91 045−008−4.
  10. Г. Женщины на берегу Рейна / Пер. с нем. И. Бунина С. Григорьева / Г. Бёлль — М.: Междунар. Отношения, 1989. — 176 с. -ISBN 5−7133−0093−5.
  11. Г. Крест без любви / Пер. с нем. Е. Михелевич / Г. Бёлль — М.: Текст, 2004. 349 с. — ISBN 5−7516−0360−5.
  12. Г. О самом себе / Пер. с. нем. Л. Лунгиной / Г. Бёлль // Город привычных лиц: рассказы. М.: Молод, гвардия, 1964. — С. 9−15.
  13. Г. Письма с войны / Перевод с нем. и предисл. И. Солодуниной / Г. Бёлль — М.: Текст, 2004. 207 с.
  14. Г. Речь по поводу вручения Нобелевской премии / Пер. с нем. С. Фридлянд // Г. Бёлль — М.: «Панорама», 1994. С. 482−484.
  15. Г. Франкфуртские лекции / Пер. с нем. А. Карельского / Г. Бёлль. Собр. соч. в 5 т. Т. 4. Повесть. Роман. Рассказы. Эссе. Речи. Лекции. Интервью. 1964−1971. М.: Худож. Лит., 1989. — ISBN 5−280−1 217−3.
  16. Е. В. Роман А.И. Солженицына «В круге первом». Опыт интерпретации / Е. В. Белопольская — Рост. гос. ун-т. Ростов н/Д.: Изд-во ин-та массовых коммуникаций, 1997. — 165 с. — ISBN 5−7266−0020−7.
  17. Н. А. Русская идея / Н. А. Бердяев — М.: ООО «Издательство ACT», 2000. 400 с. — ISBN 5−17−3 209−9.
  18. В. С. Из «заметок в прок» / В. С. Библер // Вопросы философии. -1991.- № 6. -С. 15−45.
  19. В. С. История философии как философия / В. С. Библер // Историко-философский ежегодник. М.: Наука, 1989. — С. 39−54.
  20. В. С. К философской логике парадокса / В. С. Библер // Вопросы философии. 1988. — № 1. — С. 28−42.
  21. В. С. Культура. Диалог культур (Опыт определения) / В. С. Библер // Вопросы философии. 1989. — № 6. — С. 31−42.
  22. В. С. Михаил Михайлович Бахтин, или Поэтика и культура / В. С. Библер — М.: Прогресс, 1991. 176 с.
  23. В. С. Мышление как творчество : (введение в логику мысленного диалога) / В. С. Библер — М.: Политиздат, 1975. 398 с.
  24. В. С. На гранях логики культуры : Кн. Избр. очерков / В. С. Библер — М.: Рус. феноменол., 1997. 440 с.
  25. В. С. Нравственность. Культура. Современность. (Философские размышления о жизн. пробл.) / В. С. Библер — М.: Знание, 1990. 173 с. -ISBN 5−07−1 250−9.
  26. В. С. Общение с насущной культурой / В. С. Библер // Человек и культура. М.: Наука, 1990. — С. 81−125.
  27. В. С. От наукоучения к логике культуры. Два филос. введ. в двадцать первый век / В. С. Библер — М.: Политиздат, 1991. 412 с. -ISBN 5−250−739−2.
  28. В. С. Школа «диалога культур» / В. С. Библер // Сов. Педагогика. 1988.-№ 11.-С. 29−34.
  29. В. С. Школа диалога культур: Идеи, опыт, перспективы: сб. ст. / В. С. Библер — Кемерово: АЛЕФ, 1993. 414 с. — ISBN 5−85 119−004−3.
  30. Библия. Спб.: «Издательство Лениздат», 2006. 1247 с. — ISBN 5−28 902 380−1.
  31. А. Г. Пятое измерение. На границе времени и пространства / А. Г. Битов- М.: Независимая газета, 2002. — 544 с. — ISBN 5−86 712−140−2.
  32. А. А. Личность и общение : Избр. психол. тр. / А. А. Бодалев. -2-е изд., перераб. М.: Междунар. пед. акад., 1995. — 326 с. — ISBN 587 977−027−3.
  33. С. М., Волошинов А. В. Симметрийные структуры романа А.И. Солженицына «В круге первом» / С. М. Болдова, А. В. Волошинов // А. И. Солженицын и русская культура. Саратов: Изд-во СГУ, 2004. -С. 55−67.
  34. М. Я и Ты / М. Бубер // Квинтэссенция: Филос. альманах, 1991. М.: Политиздат, 1992. С. 231.
  35. В. С. «Александр Солженицын. Гений первого плевка» / В. С. Бушин- М.: Алгоритм, 2005. — 448 с. — ISBN 5−9265−0169−5.
  36. В. С. Неизвестный Солженицын / В. С. Бушин- М.: Эксмо, 2009. — 560 с.
  37. В. С. Солженицын. Гений первого плевка / В. С. Бушин- М.: Изд-во Алгоритм, 2005. — 448 с. ISBN 5−9265−0169−5.
  38. Ф. О мудрости древних / Сочинения. М., 1978. — Т. 2. — 575 с.
  39. А. И. В круге первом А.И. Солженицына: феномен композиции и сферы смыслов романа / А. И. Ванюков // А. И. Солженицын и русская культура. Саратов: Изд-во СГУ, 2004. С. 43−54.
  40. Дж. Основания Новой науки об общей природе наций / Дж. Вико — общ. ред. и вступит, ст. Лифшица М. А.- пер. с ит. и коммент. Губера А. А. М. — Киев: REFL-book: ИСА, 1994. — 618 с. — ISBN 587 983−017,5−7707−609.
  41. Г. Л. Типы персонажей и система образов в романах Генриха Белля «Дом без хозяина» и «Биллиард в половине десятого» : автореф.. канд. филол. наук: 10.02.19 / Вирина Галина Львовна. — Санкт-Петербург, 2004. 20 с.
  42. А. В. «Двенадцать» Блока: музыка, фракталы, хаос / А. В. Волошинов //Человек, 2007. № 3. — С. 145−151- Человек, 2007. — № 4.-С. 148−155.
  43. А. В. Гомер—Данте-Солженицын: фракталы искусства / А. В. Волошинов // Языки науки — языки искусства. Москва-Ижевск: Инт компьютерных исследований, 2004. С. 153−160.
  44. А. В. Математика и искусство / А. В. Волошинов. 2-е изд., дораб. и доп. — М.: Просвещение, 2000. — 400 с. — ISBN 5−09−8 033-Х.
  45. А. В. Об эстетике фракталов и фрактальности искусства / А. В. Волошинов // Синергетическая парадигма. Нелинейное мышление в науке и искусстве. М.: Прогресс-Традиция, 2002. С. 213−246.
  46. А. В., Крайнова Е. А. Непрерывность и прерывность художественного времени в контексте культуры / А. В. Волошинов, Е. А. Крайнова // Человек, 2008. № 6. — С. 104−120.
  47. Л. С. Мышление и речь / Л. С. Выготский, В. С. Библер — М.: Лабиринт, 1996. 414 с. — ISBN 5−87 604−123−8.
  48. X. Г. Истина и метод: основы философской герменевтики / X. Г. Гадамер. М.: Прогресс, 1988. — 670 с. — ISBN 5−01−1 035−6.
  49. И. Г. Идеи к философии истории человечества / И. Г. Гердер- Пер. и прим. А. В. Михайлова. М.: «Наука», 1977. — 703 с.
  50. М. В. Теодицея Генриха Бёлля / М. В. Горелик // Новое время. 2006, № 26. С. 32−33.
  51. Э. Избранные работы / Э. Гуссерль- Сост.: В. А. Куренной. -М.: Территория будущего, 2005. 464 с. — ISBN 5−7333−0177−5.
  52. М. А., Максимов Ю. В. Рецензия: Генрих Бёлль. Крест без любви / М. А. Журинская, Ю. В. Максимов / Альфа и омега. 2006. № 2. — С. 370−373.
  53. Э. А. Романы Г. Бёлля (вопросы поэтики): автореф.. канд. филол. наук 10.02.19 / Ильина Элеонора Александровна. Нижний Новгород, 1994.-20 с.
  54. М. С. Философия культуры: Становление и развитие: учеб. пособ. для студентов по филос. спец. и филос. направлению / М. С. Каган — под ред. Кагана М. С. и др. Спб.: Лань, 1998. — 443 с. — ISBN 5−8114−0010−1
  55. В. В. Исследование новообразований и далевских слов у Солженицына / В. В. Карпович // Грани. Frankfurt, а / М., 1974. № 94 С. 236−263.
  56. Л. 3. Хранить вечно / Л. 3. Копелев — М.: СП «Вся Москва», 1990. — 688 с. — ISBN 5−7110−0015−2.
  57. С. Д. Поэтика заглавий / С. Д. Кржижановский — М.: «Никитинские субботники», 1931.
  58. Культурология. XX век. Словарь. СПб.: Университетская книга, 1997. -640 с. ISBN 5−7914−0018−7.
  59. В. Я. Солженицын и колесо истории / В. Я. Лакшин- М.: Вече, 2008. — 472 с. — ISBN 978−5-9533−3108−1.
  60. В. Я. Солженицын, Твардовский и «Новый мир» / В. Я. Лакшин // Альманах «XX век». Лондон, 1976.
  61. . А. Эстетика слова и язык писателя : избр. статьи / Б. А. Ларин — Л.: «Худож. лит.», Ленингр. отд-ние, 1974. 285 с.
  62. Леви-Строс К. Структурная антропология / К. Леви-Строс — пер. с фр. В. В. Иванова. М.: Академ, проект, 2008. — 554 с. — ISBN 978−5-82−910 984−4.
  63. А. А. Основы психолингвистики / Учеб. пос. для ВУЗов / А. А. Леонтьев. М.: Смысл, 1997. — 283 с. — ISBN 5−89 357−025−1.
  64. Лессинг. Гамбургская драматургия. Собр. соч. в 5 т. Т. 5. СПб-М.: М Вольф, 1904. 458 с.
  65. . Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии / Б. Ф. Ломов — РАН, Ин-т психологии. М.: «Наука», 1999. — 350 с. -ISBN 5−02−8 309−7.
  66. А. Ф. Диалектика мифа / А. Ф. Лосев // Миф. Число. Сущность / Сост. А. А. Тахо-Годи- общ. ред. А. А. Тахо-Годи и И. И. Маханькова. -М.: Мысль, 1994. С. 8−216. — ISBN 5−244−747−5.
  67. Ю. М. Асимметрия и диалог / Ю. М. Лотман // Семиосфера. СПб.: «Искусство-СПб.», 2000. 704 с. — ISBN 5−210−1 488−6.
  68. М.М. Бахтин как философ: сб. ст. / РАН, Ин-т философии — отв. ред. Л. А. Гоготишвили, П. С. Гуревич. М.: Наука, 1992. — 255 с. — ISBN 502−8 110−8.
  69. Е. А. Рецензия: Генрих Бёлль. Бильярд в половине десятого / Е. А. Максимова // Альфа и омега. 2006. — № 2. — с. 374−376.
  70. М. К. Эстетика мышления : курс лекций / М. К. Мамардашвили. М.: Моск. шк. полит, исслед., 2000. 414 с. -ISBN 5−93 895−0023.
  71. Е. В. Молиться, работать и радоваться свободе / Е. В. Михелевич // Крест без любви — М.: Текст, 2004. С. 346−349. -ISBN 5−7516−0360−5.
  72. Дж. «1984» и эссе разных лет: пер. с англ.: роман и худож. публ. / Дж. Оруэлл. М.: Прогресс, 1989. — 377 с. — ISBN 5−01−2 094−7
  73. В. М. Тернарность в мышлении, культуре, искусстве: системно-информационные корни бессознательного / В. М. Петров // Психология. Журнал Высшей школы экономики. 2008. Т. 5. № 4. С. 3−18.
  74. Г. С. Культ этики или диалог культур / Г. С. Померанц // Проблемы глобализации: реальность, тенденции, прогнозы: материалы постоянно действующего междисциплинарного семинара. М.: 2001, в. 6.
  75. Г. С. Столкновение или диалог культур? Альтернативы для Европы / Г. С. Померанц // Полития. 2004. — № 2. — С. 149−174.
  76. . В. Математика и искусство (запись выступления) // Математика и искусство. Труды Международной конференции. М.: Прогресс-Традиция, 1997. С. 32−35.
  77. И. Б. Мир Генриха Белля / И. Б. Роднянская // Вопр. лит, 1966.-№ 10.-С. 69−104.
  78. С. В. Генрих Бёлль / С. В. Рожновский — М.: «Высш. школа», 1965. — 103 с.
  79. JI. Й. Александр Солженицын / JL И. Сараскина. 2-е изд. -М.: Мол. гвардия, 2008. — 934 с. — ISBN 978−5-235−3 174−6.
  80. И. А. Бытие как текст: проблема самоопределения смысла: автореф.. канд. филос. наук: 09.00.01 / Семакина Ирина Александровна. —Москва, 1998. — 18 с.
  81. Э. В. Смысл и культура человеческого общения / Сост. и автор предисл. Э. В. Соколов // Духовное становление человека. JI.: Наука, 1972.- 175 с. (120−134).
  82. А. И. Архипелаг ГУЛАГ. Опыт художественного исследования / А. И. Солженицын // Собр. соч. в 7 т. Т. 5. М.: ИНКОМ HB, 1991. 432. — ISBN 5−85 060−024−8.
  83. А. И. Бодался телёнок с дубом: Очерки лит. жизни. М.: Согласие, 1996. 688 с. — ISBN 5−9560−0011−0.
  84. А. И. В круге первом / А. И. Солженицын. М.: Вагриус, 2004. — 779 с. — ISBN 5−9560−0111−9.
  85. А. И. Жить не по лжи / А. И. Солженицын // На возврате дыхания. М.: Варгиус, 2004. — С. 182−187. — ISBN 5−475−92−1.
  86. А. И. Интервью П. Холерштайну / А. И. Солженицын // На возврате дыхания. М.: Варгиус, 2004. — С. 160−170. — ISBN 5−47 500 092−1.
  87. А. И. Колокол Углича / А. И. Солженицын // Колокол Углича. М.: Вагриус, 2003. — С. 580. — ISBN 5−9560−0011−2.
  88. А. И. Крохотки / А. И. Солженицын // Новый мир. 1997. -№ 1. — С. 99−101.
  89. А. И. Лиственница / А. И. Солженицын // Колокол Углича.- М.: Вагриус, 2003. С. 579. — ISBN 5−9560−0011−2.
  90. А. И. Лихое зелье / А. И. Солженицын // Колокол Углича. -М.: Вагриус, 2003. С. 584. — ISBN 5−9560−0011−2.
  91. А. И. Матрёнин двор / А. И. Солженицын // Колокол Углича. М.: Вагриус, 2003. — С. 117−152. — ISBN 5−9560−0011−2.
  92. А. И. Молния / А. И. Солженицын // Колокол Углича. М.: Вагриус, 2003. — С. 579. — ISBN 5−9560−0011−2.
  93. А. И. Настенька / А. И. Солженицын // Колокол Углича. -М.: Вагриус, 2003. С. 405. — ISBN 5−9560−0011−2.
  94. А. И. Нобелевская лекция / А. И. Солженицын // На возврате дыхания. М.: Варгиус, 2004. — С. 18−35. — ISBN 5−475−92−1.
  95. А. И. Один день Ивана Денисовича / А. И. Солженицын // Колокол Углича. М.: Вагриус, 2003. — С. 7−117. — ISBN 5−9560−0011−2.
  96. А. И. Озеро Сегден / А. И. Солженицын // Колокол Углича.- М.: Вагриус, 2003. С. 283. — ISBN 5−9560−0011−2.
  97. А. И. Правая кисть / А. И. Солженицын // Колокол Углича.- М.: Вагриус, 2003. С. 152−163. — ISBN 5−9560−0011−2.
  98. А. И. Прах поэта / А. И. Солженицын // Колокол Углича. — М.: Вагриус, 2003. С. 285−287.
  99. А. И. Путешествуя вдоль Оки / А. И. Солженицын // Колокол Углича. М.: Вагриус, 2003. — С. 294−295. — ISBN 5−9560−112.
  100. А. И. Раковый корпус : повесть / А. И. Солженицын — М.: Вагриус, 2008. 477 с. — ISBN 978−5-9697−0703−0.
  101. А. И. Колокольня / А. И. Солженицын // Колокол Углича. -М.: Вагриус, 2003. С. 581−582. — ISBN 5−9560−0011−2.
  102. А. И. Утро / А. И. Солженицын // Колокол Углича. М.: Вагриус, 2003. — С. 584. — ISBN 5−9560−0011−2.
  103. Г. П. Добрый человек из Кёльна / Г. П. Столярова / Невское время № 38 (1680), 1998.
  104. Т. Г., Пономарева О. Н. По разные стороны войны / Т. Г. Струкова., О. Н. Пономарева // Вестник ВГУ. 2005. № 1. С. 21−35.
  105. В. У. Проблема цветовой классификации в примитивных культурах (на материале ритуала ндембу) (1966) / В. У. Тернер // Искусствометрия: Методы точных наук и семиотики / Под ред. Ю. М. Лотмана, В. М. Петрова. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. С. 50−81.
  106. Л. Н. Что такое искусство? / Л. Н. Толстой // Собр. соч. в 20 т. Т. 15. М.: Худож. лит., 1964. С. 44−242.
  107. П. М. Свидетель и участник обновления / П. М. Топер // Г. Бёлль Избр. произв. М.: «Панорама», 1994. С. 485−493.
  108. В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: исслед. в обл. мифоэпического- Избранное / В. Н. Топоров. М.: Прогресс, 1995. -624 с. ISBN 5−01−3 942−7.
  109. А. И. «Счастливчик» Бёлль / А. И. Турков // Дружба народов. 2005. №−5.-С. 211−213.
  110. Г. П. Судьбы и грехи России : в 2-х т.: избр. ст. по филос. рус. истории и культуры / Г. П. Федотов. СПб.: София, 1992. 2 т. — 348 с. -ISBN 5−87 316−002−3.
  111. П. А. «Столп и утверждение истины» / П. А. Флоренский — М.: Правда. В 2 т. Т. 1. Факс, воспроизв. текста изд. 1914 г. — 1990. -490 с.-ISBN 963 381.
  112. П. А. Избранные труды по искусству / П. А. Флоренский — М.: Изобразит, искусство, 1997. 336 с. — ISBN 5−85 200−113−9.
  113. И. М. Семья Фемелей выполнила свой долг / И. М. Фрадкин // Бёлль Г. Бильярд в половине десятого / Г. Бёлль. 2 изд., стер. — М.: Худож. Лит., 1965.
  114. М. Что значит мыслить? / М. Хайдеггер // Разговор на проселочной дороге: избр. ст. позд. периода творчества / Пер. А. С. Солодовникова — М.: Высш. шк., 1991. 192 с.
  115. JI. Г. Образ времени в повести А.И. Солженицына «Один день Ивана Денисовича» / Л. Г. Хижняк // А. И. Солженицын и русская культура. Саратов: Изд-во СГУ, 2004. — С. 274−279.
  116. Л. К. Записки об Анне Ахматовой : в 3 т. / Л. К. Чуковская. -5-е изд., испр. и доп. М.: АО «Согласие», 1997. — 3 т.: 1963−1966. -542 с, — ISBN 5−86 884−050.
  117. Ф. В. Философия искусства / Ф. В. Шеллинг — М.: «Мысль», 1966.-496 с.
  118. Л. В. Языковая система и речевая деятельность / Л. В. Щерба — М.: URSS, 2008. 427 с. — ISBN 978−5-382−617−8.
  119. Л. П. Язык и его функционирование. Избранные работы / Л. П. Якубинский / Отв. ред. А. А. Леонтьев — АН СССР, Отд-ние лит и яз., Комис. по ист. филол. наук. М.: Наука, 1986. — 207 с.
  120. Adorno Th. W.: Kulturkritik und Gesellschaft // Ders.: Prismen. Gesammelte Schriften 10/1. Frankfurt a.M., Suhrkamp, 1977. S. 11−30.
  121. Balzer B. Heinrich Boll. Ansichten eines Clowns. Grundlagen und Grundgedanken zum Verstandniss der erzahlender Literatur. Frankfurt a.M. 1988.
  122. Bernhard H.J. Die Romane Heinrich Bolls. Gesellschaftskritik und Gemeinschaftsutopie. Berlin, 1973.
  123. Beck E. Ein Kommentar aus feministischer Sicht zu Bolls «Ansichten eines Clowns» (1976) // Dell Agli, А. M. (Hg.): Zu Heinrich Boll. Stuttgart. 1984, S. 59−64.
  124. Bernath A. Das Ur-Boll-Werk // TuK 33. Munchen, 1982, № 3, S. 21−37.
  125. Bogdal K-M. Der Boll Erkundigungen uber einen Gegenwartsautor in der Schule // TuK 33. Munchen, 1982, № 3, S. 114−125.
  126. Boll H. Frankfurter Vorlesungen. Munchen, 1977.
  127. Boll Н. Werke. Kolner Ausgabe. Bd. 16 (1971−1974), Verlag KiWi, 2003, Koln, S. 541−542- 579−580.
  128. Boll H. Kopelew L. Warum haben wir aufeinander geschossen? BornheimMerten, 1981.
  129. Demetz P. Acht Erzahler: Portraits- Heinrich Boll // P. D.: Die susse Anarchie: dtsch. Lit. seit 1945- eine kritische Einfurung. Berlin 1970, S. 220 235- Frankfurt a.M. 1973, S. 237−252.
  130. Falkenstein H. Heinrich Boll. Berlin. 1987.
  131. N. «1945 und wir. Das dritte Reich im Bewusstsein der Deutschen». C.H. Beck. Verlag, 2005. 224 S. Eine Rezension. // Kulturjournal Goethe-Institut, 2005, № 2, S. 5−27.
  132. Glade H. Gegen das Lukacs' sch «Rezept». Anomalien der Rezeption von Heinrich Bolls Kurzgeschichten in der Sowjetunion // TuK 33. Munchen, 1982, № 3,S. 138−143.
  133. Herlyn H. Jenseits der Leistungprinzips? // TuK 33. Munchen, 1982, № 3, S. 59−73.
  134. Hengst H. Die Frage nach der «Diagonale zwischen Gesetz und Barmherzigkeit» // TuK 33. Munchen, 1982, № 3, S. 99−114.
  135. Hoffman G. Heinrich Boll. Leben und Werk. Munchen. 1987.
  136. Huffzky K. Die Huter und ihr Schrecken von der Sache. Das Mann-Frau-Bild in d. Romanen v. Heinrich Boll // Beth, H. (Hg.): Heinrich Boll. Konigstein / Ts.2. 1980.
  137. Kopelew L. Heinrich Bolls Gedichte // Rademacher, G. (Hg.): Heinrich Boll als Lyriker. Frankfurt a.M., 1985, S. 95−100.
  138. Kopelew L. Heinrich Boll, der burgerliche Dichter: frei, geordnet, untrostlich (uber Bolls Geschichte) // L. K. (Sammlung) Der Wind weht, wo er will: Gedanken uber Dichter. Hamburg 1988, S. 302−310.
  139. Kopelew L. Boll in Russland // Heinrich Boll. Vortragsabende zu seinem 70. Geburtstag an d. Universitat zu Koln. 15.-18. Dezember 1987 (Kolner Univ. Reden 70), S. 40−49.
  140. K.J. «Was weisst du von uns Katoliken»: uber Christentum und Katolizitat bei Heinrich Boll (1917−1985) // Gegenentwurfe: 24 Lebenslaufe f.e. andere Theologie, hg. v. Hermann Harring. Munchen. 1988, S. 325−345.
  141. Lange M. Asthetik des Humanen // TuK 33. Munchen, 1982, № 3, S. 89−98.
  142. Mandelbrot B.B. The Fractal Geometry of Nature. San Francisco: Freeman, 1982.
  143. Moling H. Heinrich Boll — eine «christliche» Position? Diss. Zurich, 1974.
  144. Muller R. Clowneske Wirklichkeit. Eine Untersuchung d. Clownesken Elemente in Heirich Bolls Roman «Ansichten eines Clowns» // Hollfeld № 7, 1988. (Konigserlauterungen und Materislien 301).
  145. Muller-Schwefe H.R. Sprachgrenzen. Das sog. Obzone, Blasphemische und Revolutionare Gunter Grass u. Heinrich Boll. Munchen 1978.
  146. Neuhaus V. Strukturwandel der Offentlichkeit // TuK 33. Munchen, 1982, № 3, S. 38−58.
  147. Nielen M. Frommigkeit bei Heinrich Boll. Annweiler 1987.
  148. Plard H. Boll le Construicteur. Remarques sur «Billiard um halbzehn» // EG, № 15, 1960, S. 120−143.
  149. Reid J.H. Heinrich Boll. From Modernism to Postmodernism and beyond //Billivant, Keith (Hg.): The Modern German Novel. Leamington Spa u. New York 1987.
  150. Schroter K. Heinrich Boll: mit Selbsterzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlts Monographien begrundet von Kurt Kusenberg, hg. Wolfgang Muller. Rowohlt Verlag, // Hamburg, 1982.
  151. Schroter K. Zur Herkunft des Schriftstellers Heinrich Boll // TuK 33. Munchen, 1982, № 3, S. 7−20.
  152. Sowinsky B. Heinrich Boll / Bernhard Sowinski. Stuttgart: Weimar: Metzler, 1993. (Sammlung Metzler- Bd. 272). S. 225.
  153. Voloshinov A. Fractals in Art: from Homer to Solzhenitsyn // Art and Science. Proceedings of the XVIII Congress of International Association of Empirical Aesthetics. Ed. J.P. Frois et all. Lisbon: Calouste Gulbenkian Foundation, 2004, pp. 517−521.
  154. Voloshinov A. Symmetry as a Superprinciple of Sciens and Art // Leonardo. 1996. Vol. 29, № 2. — P. 109−113.
  155. Wigner E. Events, Laws of Nature and Invariance Principles // Science, 1964, vol. 143.
  156. Wirth G. Religiose und gesellschaftliche Motive im Prosawerk von Heinrich Bolls. Koln. 1987.
  157. Ziolkowski Th. Heinrich Boll und seine Dichtung // Universitas № 16, 1961. S. 517.
Заполнить форму текущей работой