Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Коммуникативный аспект рекламных сообщений в современных периодических изданиях России и Франции

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Объектом предпринятого исследования является коммуникативный аспект рекламных сообщений, размещенных в современных печатных изданиях России и Франции. Печатная реклама рассматривается в качестве неотъемлемой составляющей российской и французской печатной журналистики. Этнокультурные особенности целевых аудиторий печатных изданий двух стран рассмотрены в контексте исторических предпосылок развития… Читать ещё >

Коммуникативный аспект рекламных сообщений в современных периодических изданиях России и Франции (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Современная рекламная коммуникация: эволюция и перспективы
    • 1. 1. История рекламной коммуникации в Европе. Влияние исторически сложившихся предпосылок на современное состояние рекламы в России и Франции
    • 1. 2. Символ в межкультурной коммуникации и его применение в текстах рекламных сообщений российских и французских печатных изданий
    • 1. 3. Основные моральные приоритеты россиян и французов и их символическое осмысление в рекламе
    • 1. 4. Зависимость социальной дифференциации от экономических предпосылок в России и Франции. Теория брендинга
  • Глава 2. Рекламные сообщения в периодических изданиях России и Франции как медиатекст: общая характеристика и основные особенности
    • 2. 1. Медиатекст и ментальные особенности реципиентов: практика применения в рекламной коммуникации
    • 2. 2. Игра в пространстве медиатекста рекламных сообщений современных периодических изданий России и Франции
    • 2. 3. Символическое воплощение интертекстуальности рекламных сообщений в России и Франции и влияние ментальных особенностей реципиентов на их восприятие
    • 2. 4. Рекламная коммуникация как феномен современной массовой культуры

Межкультурная коммуникация на сегодняшний день является одной из самых характерных черт современного глобального сообщества. Картина мира, усложняющаяся с каждым днем, требует повышенного внимания к различным проблемам глобализации и необходимости сохранения культурного наследия наций.

Исследователи отмечают, что современность диктует все более строгие правила к качеству материалов, размещаемых в прессе, что, несомненно, относится и к рекламным сообщениям: «En effet, dans la rude bataille qui doit mener la presse ecrite face a ses concurrents audiovisuels, la qualite est sans aucun doute sa meilleure arme» («Качество материалов печатных изданий — главное их оружие в острой конкурентной борьбе с аудиовизуальными СМИ»).1.

Кроме того, по мнению современных ученых, «ведущие печатные периодические издания динамично приспосабливаются к требованиям рынка т Г}.

СМИ последних десятилетий". Исследования специфики рекламной информации в СМИ нацелены на усовершенствование института современной печатной рекламы. Носителем рекламной информации, призванной формировать или поддерживать интерес к рекламируемому, является сообщение — «кодированный эквивалент события, выраженный с помощью последовательности некоторых условных физических символов, образующих упорядоченную совокупность».3.

1 Guery L. Precis de mise en page. — Les guides du centre de formation et de perfectionnement des journalistes, 1991. -P.89.

2 Малаховская B.B. Французская качественная газета «Монд»: поиск эффективной коммуникации с обществом в конце XX — начале XXI в.: автореф. дисс. канд. филол. наук/ В. В. Малаховская. — М., 2007.

3 Савельева О. Социология рекламного воздействия. — М., 2006. — С.5 а/ 2.

Большой интерес представляет изучение сферы печатной рекламы1 как неотъемлемой части журналистики. При этом особое внимание уделяется изучению ментальности реципиентов, влияющей на специфику восприятия ими рекламной информации. Характерные особенности коммуникативного аспекта рекламных сообщений в печатной периодике могут быть изучены наиболее полно путем сравнительного кросс-культурного анализа2.

Межкультурная коммуникация определяется исследователем А. П. Садохиным «как особая форма взаимодействия культур, отличающаяся собственными свойствами. При таком подходе она означает не только межэтническую коммуникацию, но и коммуникацию между различными видами культуры».3 =Ее успешное установление невозможно без учета этнических особенностей жителей страны, находящихся в определенном культурологическом и информационном поле. В связи с этим особую важность представляет изучение фольклорных основ национальной культуры, проявляющихся в современной рекламной коммуникации.

Актуальность предпринятого исследования определяется тем, что за последние десятилетия возросла роль культурной идентичности реципиента как участника коммуникативного процесса в СМИ. В научном освещении нуждаются следующие компоненты рекламного сообщения: сочетание маркетинговой4 и художественной ценности рекламной информацииспецифика воплощения ситуативного сюжета рекламного сообщения;

1 См.: Брюсов В. В. Печатная реклама в России в условиях рыночных отношений: дисс. канд. экон. наук/Брюсов В.В. — М., 1999;Галанин С. Ф. Газетная реклама как исторический источник: по материалам казанских газет второй половины XIX в.: дисс. канд. истор. наук/Галанин С.Ф.- Казань, 1999; Жаворонкова Т. Н. Жанры печатных рекламных сообщений: дисс. канд. филол. наук/ Т. Н. Жаворонкова.- М., 2005.

2 «Кросс-культурные исследования (cross cultural studies) — вид сравнительного исследования, объектом и предметом которого выступает культура» (Кравченко Л. И. Культурология: Словарь. — М., 2000. — С.265).

3 Садохин А. П. Теория и практика межкультурной коммуникации. — М., 2004. — С.6.

4 Б.-Э. Тоффлер и Д. Имбер определяют маркетинг как «процесс, связанный со стимулированием продаж-товаров или услуг» (Тоффлер Б.-Э., Имбер Д. Словарь маркетинговых терминов. — М., 2000. — С. 248). В данном случае мы говорим об экономической эффективности рекламной информации («Результативность журналистики зависит от использования СМИ маркетинговых коммуникаций. Маркетинг как искусство движения товаров от производителя к потребителю реализуется. в общественной сфере») (Ворошилов В. В. Журналистика. — Спб., 2002. — С. 382).

— сочетание традиций национальной культуры и массовой культуры повседневности в рекламном сообщении.

Кроме того, российской рекламе необходимо преодолеть сложившийся в сознании реципиента стереотип о недостаточной художественной ценности рекламной информации.

В диссертационной работе осуществляется исследование взаимосвязи печатной рекламы и журналистики на современном этапе, а также фольклорных основ рекламной деятельности как феномена массовой культуры. Исследователи отмечают, что «преобладающее большинство из жанров рекламы выступает как совокупный современный миф со всеми его атрибутами и особенностями оформления, как своеобразная мифология, существующая не только в форме идеологии, но и в виде реализации базовых архетипических структур сознания».1 Актуальность данного исследования определяется также недостаточной теоретической базой по выбранной научной проблематике. На сегодняшний день в отечественной науке мало представлены исследования медиатекстов2 российской печатной рекламы, осуществляемые посредством кросс — культурного подхода.

Во многом это объясняется тем, что российская теория рекламы относительно недавно обрела свою автономность. В России долгое время не существовало рекламы в полном смысле этого слова. В 1988 году было обнародовано постановление «О мерах по коренной перестройке внешнеэкономической рекламы», которое разрешило публиковать в газетах.

1 Костина Л. В., Макаревич Э. Ф., Карпухин О. И. Основы рекламы: учебное пособие. — М., 2006. — С. 125.

2 «Объединенная смысловой связью последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой является связность и целостность» (Лингвистический энциклопедический словарь/Под ред. Ярцевой В. Н. — М., 1990. — С. 507). См.: Варченко В. В. Формы и функции цитатной речи в медиа-тексте: на материале английского языка: дисс. канд. филол. наук/ В. В. Варченко. — М., 2007; Добросклонская Т. Г. Вопросы изучения медиатекстов: опыт исследования современной английской медиаречи. — М., 2005; Игнатьева А. С. Метафорика научно-публицистического медиа-текста online формата: на материале английского и немецкого языков: дисс. канд. филол. наук/ А. С. Игнатьева. — Иркутск, 2006; Киуру К. В. Имиджевый медиатекст в политической коммуникации: дискурсный анализ: автореф. дисс. докт. филол. наук/ К. В. Киуру. — Спб., 2008; Куманицнна Е. И. Лингвокультурный аспект англоязычной массовой коммуникации: языковая игра в британских и североамериканских масс-медиа: автореф. дисс. канд. филол. наук/ Е. И. Куманицнна. — Волгоград, 2006; Лисицкая Л. Г. Медиатекст в аспекте культуры речи. — М., Армавир. — 2008 рекламные объявления зарубежных производителей. Именно тогда, по мнению исследователей, «джинн» рекламы был выпущен из бутылки".1 Очевидно, что многие характерные особенности французской рекламной коммуникации могут представлять интерес для российской теории рекламы, находящейся на данный момент в стадии становления. Сравнение российской и французской рекламной коммуникации обогащает эстетическую составляющую рекламных сообщений в печатных СМИ России и Франции, способствует взаимной интеграции творческого потенциала массовой культуры обеих стран. Выбор стран для сравнительного анализа рекламной коммуникации обусловлен тем, что при сопоставлении массовых культур России и Франции наиболее ярко проявляются характерные черты коммуникативных процессов в рекламе. Французская реклама имеет более давнюю историю, и некоторые исследователи склонны к скептической оценке российской рекламы. Однако при сравнительном исследовании становится очевидным, что реклама в России на современном этапе с успехом развивается под влиянием тенденций зарубежной рекламы, в то же время подлинно отражая специфику национального характера. Кроме того, тематические мотивы печатной рекламы России и Франции взаимно дополняют друг друга. Именно поэтому на их примере выполнение кросс — культурного анализа рекламных медиатекстов, на наш взгляд, максимально эффективно.

В современной теории медиаобразования3 значительно усложняются требования к науке о. массовых коммуникациях, важнейшей частью которой сегодня является и реклама. Эта сфера современного массового искусства является одной из самых неисследованных ввиду того, что связана напрямую со Шарков Ф. И., Гостенина В. И. Разработка и технологии производства рекламного продукта. — М., 2007. — С. 51.

2 См.: Хельнер Б., Дитрих Р. Россия идет на Запад? — http:/history.tuad.nsk.ru.

3 Медиаобразование «определяется как процесс образования и развития личности, направленный на формирование культуры восприятия, анализа, интерпретации и критического осмысления медиатекстов, а также на обучение способам самовыражения с использованием медиатехнологий» (Чичерина Н. В. Медиатекст как средство формирования медиаграмотности у студентов. — М., 2008. — С. 6) своим основным Субъектом — реципиентом. Физиологические и психологические аспекты процесса восприятия им информации (прежде всего, посредством речевой деятельности) изучены еще пока крайне мало. Ведь, согласно точке зрения А. Биркина, «несмотря на обилие литературы, специалистов и учреждений, занимающихся проблемами языка, в настоящее время не существует достаточно понятного и убедительного объяснения известных и обыденных речевых феноменов».1 Этот же исследователь отмечает, что «природа сигнала внешней среды изучена достаточно. Изучение же внутреннего речевого сигнала — взаимодействия нейронов — является в научном понимании природы речи глобальной проблемой».2 Современная журналистика и реклама находятся на этапе поиска новых жанров, которые позволят иначе воплощать авторский замысел и смогут более подлинно отражать жизнь (внутренний мир) реципиента, — как посредством речи (слов, текста), так и через визуальные образы. По мнению А. Тертычного, «журналистику интересуют не столько фундаментальные закономерности происходящего в мире (это задача науки), сколько сегодняшнее состояние явлений, событийих взаимосвязи на данный день, их влияние на о сегодняшнюю жизнь людей». Соответственно, взаимозависимость института журналистики и рекламы как его неотъемлемой части от актуальной ситуации, в которой находится современный социум, является очевидной. Меняясь сам, социум меняет и институты, отвечающие за отображение всех происходящих в нем процессов. Согласно точке зрения В. А. Славиной, «сегодня есть все основания говорить, что на смену эпохе деидеологизации идет эпоха реидеологизации всех сфер общественной жизни: политики, философии, культуры, искусства"4.

1 Биркин А. Социально — медицинский аспект управления сознанием посредством речи. -http://www.ozdr.ru/UserFiles/File/statya Birkin.doc.

2 Биркин А. Психофизиология кода речи. Теоретические основы//Психотерапия. -2006. — № 7 (43). — С. 15−19.

3 Тертычный А. А. Жанры периодической печати.- М., 2002. — С. 22.

4 Славина В. А. В поисках идеала. — М., 2005. — С.б.

Наибольший интерес для современных исследователей рекламной коммуникации представляет личность реципиента как неотъемлемая часть и отражение специфики своей национальной культуры. Проблемы национального характера представителей того или иного этноса традиционно являются центральным аспектом исследования различных филологических, социальных и философских наук. В, частности, о противоречиях российского национального характера, неоднократно упоминаемых в данной работе, много писал крупнейший зарубежный исследователь Макс Вебер. Он отмечал, что «в русском обществе действуют импортированные новейшие силы крупного капитала, тогда как это общество все еще покоится на фундаменте архаического крестьянского коммунизма».1.

Проблема межкультурной коммуникации (особенно — ее этнический аспект) является одной из центральных для глобальной массовой культуры, неотъемлемой частью которой является не только реклама, но и, в частности, родственное ей искусство кино. При этом межкультурная коммуникация затрагивает не только взрослых реципиентов, но и детей. Так, в своем интервью российскому журналу «Панорама ТВ» американская актриса Анджелина Джоли призналась: «Наша приемная дочь Захара, родившаяся в Эфиопии, постоянно спрашивает, почему у принцессы и Золушки белая кожа, почему они не негритянки. А я не знаю, что на это ответить. Наверное, кинематографистам стоит задуматься об этом и делать героями сказок не только белых"2.

Развитие рекламы в современном социуме обусловлено процессом урбанизации3, что представляет значительный интерес для исследователей. Символическое осмысление моральных приоритетов и исторически сложившихся ментальных и социокультурных особенностей реципиентов дало.

1 Вебер М. О России: Избранное. — М., 2007. — С. 103.

2 Панорама ТВ. — 2008. — № 24 (16−22 июня). — С. 15.

3 «.Урбанизация означает объединение в общем пространстве людей, принадлежащих совершенно разным культурным мирам — разным этносам и разным субкультурам, представители которых стремятся к самоидентификации и нуждаются в ней» (Костина А. В., Макаревич Э. Ф., Карпухин О. И. Основы рекламы. -М., 2006.-С. 12) жизнь социологии искусства1, которая широко применяется в рекламной коммуникации.

Проблема межкультурной коммуникации в современных масс — медиа обозначена исследователями, но еще нуждается в более подробном изучении. Мало исследованы игровое, индивидуальное креативное и коллективное начало в рекламной коммуникации, вопросы соотношения креативной и научной составляющих в теории рекламной коммуникации.

В стадии становления находится наука «социология рекламы», при этом современные теоретики много внимания уделяют изучению сферы бессознательного в рекламе, систематизации социоэкономических аспектов рекламной коммуникации4. Реклама в печатных изданиях позволяет раскрыть культурно-антропологические различия, обусловленные социальной дифференциацией, — как в мире, так и внутри каждого конкретного этноса. Межкультурная коммуникация имеет эклектичный характерсоответственно, изучая ее, необходимо ознакомиться с основами фольклористики и этнологии, а также с культурными стандартами этноса. В современной рекламной коммуникации находят свое отражение различные социологокультурологические теории, которые объясняют феномен не только глобальных процессов, затрагивающих сегодняшнее мировое сообщество, но и изменений, происходящих внутри определенной национальной группы. Поэтому столь важным является научное освещение кросс — культурного аспекта в теории.

1 См.: Моль А. Социодинамика культуры. — M., 1973;Фриче В. М. Социология искусства. — М., 2003.

2 См.: Медведева Е. Основы рекламоведения. — М., 2003; Тер — Минасова С. Война и мир языков и культур.

M., 2007.

3 Специалисты отмечают, что «преобладающее большинство из жанров рекламы выступает как совокупный современный миф со всеми его атрибутами и особенностями оформления, как своеобразная мифология, существующая не только в форме идеологии, но и в виде реализации базовых архетипических структур сознания» (Костина А. В., Макаревич Э. Ф., Карпухин О. И. Основы рекламы. — М., 2006. — С. 125). См.: Алдер X. НЛП: современные психотехнологии. — Спб., 2000; Лебедев — Любимов А. Н. Психология рекламы. — Спб., 2006; Маслоу А. Г. Мотивация и личность. — Спб., 1999; Пронина Е. Е. Психологическая экспертиза рекламы. -M., 2000;

4Данкерли У. Роль СМИ в экономическом развитии России. Конец CMH.-http://www.strana-oz.ru/?numid=l 3&article=586- Назайкин A.H. Медиапланирование на 100%. — M., 2007; Савельева О. О. Социологические и социокультурные аспекты рекламной технологии. — М., 2009; Царев А. В. Пехота маркетинговых войск. — Спб., 2006 рекламной коммуникации. Современная реклама является одним из самых объективных показателей социальной ситуации. Реклама апеллирует к повседневным потребностям людей и к тем методам, которыми они пользуются при удовлетворении этих потребностей.

Современная реклама позволяет раскрыть культурно-антропологические различия реципиентов, обусловленные социальной дифференциацией. На данном этапе для мирового сообщества крайне актуальной является проблема толерантности. Болеетого, внимание к этнокультурным аспектам при осуществлении межкультурной коммуникации является ключевым фактором при любом международном сотрудничестве, которое с каждым днем становится все более многогранным. Сегодня страны мира, как никогда раньше, открыты для диалога, потому что многие жизненно важные общественные проблемы нациям можно решить лишь сообща.

Эмпирической базой исследования послужили медиатексты российской и французской печатной рекламы. Проанализировано свыше 500 медиатекстов, размещенных в деловых, информационно — аналитических, женских, рекреативных печатных изданиях России и Франции (журналы, газеты, рекламные буклеты) в период 2002 — 2008 гг. На материалах медиатекстов российской и французской печатной рекламы изучается специфика социальных структур обеих стран, влияющих на распределение целевых аудиторий печатных изданий (с учетом тендерного аспекта) и на проявление социокультурных коннотаций в рекламе.

Это позволило определить и сформулировать аспект исследования. В диссертационной работе исследуются характерные черты, присущие специфике коммуникативного аспекта рекламных сообщений в современных печатных СМИ России и Франции. Данный аспект изучается в контексте интеграции национальной массовой культуры (частью которой является и реклама) в глобальное информационное поле. Ключевым тематическим направлением, выделяемым в рамках этой проблемы, является специфика проявления концепта «творческого Я» копирайтера1 и реципиента. Поэтому, изучая этот аспект, мы обращаемся к актуальным вопросам философии рекламной деятельности и элементам психоанализа, применимым к реципиентам массовой информации.2.

Неотъемлемой частью коммуникативной игры, осуществляемой в пространстве медиатекста печатной рекламы, является ситуативный сюжет, который исследуется на примере рекламы в прессе России и Франции. Игра является важнейшим элементом межкультурной коммуникации и строится на особых принципах взаимодействия с аудиторией. Игра в пространстве медиатекста изучается как феномен духовной жизни современного реципиента массовой культуры, отражающий его базисные эмоции. К их числу относятся, в частности, страх, который выступает основной эмоциональной доминантой в манипулятивной функции рекламы. Помимо этого, рекламисты нередко используют апелляции к юмористическому началу — через представление комических и пародийных ситуаций в рекламном медиатексте. Важность для копирайтеров представляет также активизация позитивного, оптимистического начала рекламного сообщения, творчески обобщающего информацию о рекламируемом.

Эмоциональной доминантой печатной рекламы России и Франции является гедонизм, воплощаемый копирайтером в форме рекламной метафоры. Активный творческий поиск, осуществляемый на настоящий момент российскими рекламистами, позволяет выявить перспективные направления развития российской рекламы. Впоследствии они станут основным фактором ее самостоятельного развития, которое будет успешно осуществляться практически без влияния актуальных тенденций зарубежной рекламы.

Copywriter — составитель рекламного сообщения. Создатель текста и концепции рекламного материала" (Тоффлер Б.-Э., Имбер Д. Словарь маркетинговых терминов. — М., 2000. — С. 103).

2Учёнова В. В. Реклама и массовая культура: служанка или госпожа? — М., 2008; Фрейд 3. «Я» и «Оно». — Слб., 2007.

Объектом предпринятого исследования является коммуникативный аспект рекламных сообщений, размещенных в современных печатных изданиях России и Франции. Печатная реклама рассматривается в качестве неотъемлемой составляющей российской и французской печатной журналистики. Этнокультурные особенности целевых аудиторий печатных изданий двух стран рассмотрены в контексте исторических предпосылок развития печатной рекламы в России и Франции. В контексте культурологии и теории рекламы описывается феномен эстетики кадра, воплощаемый в медиатексте печатной рекламы, обозначается важность развития рекламного фотомастерства для европейской печатной рекламы. В печатной рекламе, равно как и в кинематографе, большинство информации воспринимается именно через кадр, который является основным компонентом поликодового1 рекламного сообщения. Отражение этого аспекта в творческой составляющей рекламного медиатекста усиливает его суггестивное воздействие и превращает его в настоящий артефакт. Научный интерес представляют исследования предпосылок возникновения рекламной деятельности, различные о прарекламные явления. Кроме того, рекламная коммуникация получила о самобытное развитие и в Советской России. Однако в данной работе коммуникативный аспект рекламы исследуется в контексте становления рекламной деятельности одним из ключевых элементов журналистики, маркетинга и современной массовой культуры в целом.

К поликодовым текстам в широком семиотическом смысле должны быть отнесены. случаи сочетания естественного языкового кода с кодом какой-либо иной семиотической системы (изображение, музыка и т. п.)" (Ейгер Г. В., Юхт В. Л. К построению типологии текстов: Лингвистика текста: Материалы научной конференции при МГПИИЯ им. М.Тореза. Ч. I. — M., 1974. — С. 107). См.: Корнилова Е. Е. Слово и изображение в рекламе. -Воронеж, 2001; Петрова Е. А. Знаки общения. — М., 2001; Сонин А. Г. Моделирование механизмов понимания поликодовых текстов: дисс. докт. филол. наук/ А. Г. Сонин. — М., 2006.

2 См.: Музыкант В. Л. Реклама в действии: история, аудитория, приемы. — М., 2006; Ученова В. В., Старых Н. В. История рекламы: детство и отрочество. — М., 1994;Феофанов О.А.США: реклама и общество. — М., 1974—.

3Глинтерник Э. Реклама в России XVIII — первой половины XX века. — Спб., 2007.

Помимо эстетической составляющей печатного рекламного медиатекста, мы исследуем также и социоэкономические предпосылки развития современной рекламы в России и Франции. Потребность в рекламной деятельности детерминируется стремлением к социальной ориентированности личности, потребностью в самореализации и социализации, которая у представителей российского и французского общества выражается по-разному. Одним из ключевых факторов в данном случае является степень экономической защищенности населения. Центральным объектом настоящего исследования является личность реципиента, которая формируется в тесной зависимости от массовой культуры и рекламы как ее неотъемлемой части. Реклама в печатных изданиях России и Франции исследуется в контексте специфики основных поведенческих моделей, побуждающих реципиентов обращаться к определенным типам печатных изданий (фактор желаемой социальной роли). Рекламное сообщение в прессе рассматривается как артефакт, воплощение которого зависит от целевой аудитории печатных изданий, а также от сегментирования рекламной аудитории, потребительского дискурса. Результаты проведенного исследования позволили составить представление о различных стилях жизни россиян и французов, детерминирующих мотивацию к получению той или иной рекламной информации. При выявлении экономических предпосылок, влияющих на состояние рекламного бизнеса в России и Франции, рассмотрены основные причины конкуренции отечественных и международных брендов.1.

Предметом исследования являются характерные особенности российских и французских рекламных медиатекстов, а именно: особенности «воплощения ситуативного сюжета в рекламных медиатекстах, размещенных в печатных СМИ России и Франции;

Уникальный или различительный товар или услуга, которые имеют узнаваемый имидж или индивидуальность, проявляющийся в виде прочных отношений с покупателем" (Данн С., Дэвнс С. БрендБилдинг. — Спб., 2005. — С. 27). См.: Портер М. Конкуренция. — М., 2003; Шарков Ф. И. Константы Гудвилла: стиль, паблисити, репутация, имидж и бренд фирмы. — М., 2009.

— лексические особенности российских и французских рекламных медиатекстов.

Комплексный анализ современного рынка рекламы России и зарубежных стран требует изучения интегрированных массовых коммуникаций, включая рекламу в периодических печатных изданиях. В отличие от Франции, сегодняшнее бизнес — сообщество России (важной частью которого является и реклама) претерпевает существенные изменения. Поэтому особую важность представляет изучение семиотики и стилистики современной рекламы в российской прессе. В работе осуществляется исследование составляющих печатного рекламного медиатекста: слоган1, рекламная статья, визуальный ряд рекламного сообщения. Реклама исследуется в качестве метода символического (креативного) воплощения российского и французского национального характера, в котором находят свое отражение актуальные потребности и стремления реципиентов. При осуществлении в работе кросс — культурного анализа рекламных сообщений, размещенных в российских и французских печатных изданиях, затрагиваются проблемы адекватности перевода рекламных текстов, сохранения фразеологических элементов, а также проявления цветовых коннотаций, отражающих культурные и ментальные особенности реципиентов (См.: Приложение № 1).

Целью исследования является изучение рекламной коммуникации России и Франции как неотъемлемой части института журналистики этих стран. Для достижения данной цели в работе поставлены конкретные задачи: -рассмотреть характерные особенности медиатекстов российской и французской печатной рекламы, выявить сходство и различие их основных характеристик;

1 «Slogan — рекламная формула, лозунг, девиз» (Тоффлер Б.-Э., Имбер Д. Словарь маркетинговых терминов. -М&bdquo- 2000. — С. 369).

— проанализировать фольклорные основы печатных рекламных сообщений (взаимосвязь национального фольклора и современной рекламной коммуникации в странах);

— определить основные направления развития и усовершенствования института печатной рекламы в России на современном этапе;

— исследовать специфику современной печатной рекламы России и Франции как неотъемлемой части городской культуры.

Методология и методика диссертационного исследования определяются его междисциплинарным характером. Исследования межкультурной коммуникации осуществляются путем анализа различных аспектов повседневной жизни людей, неотъемлемой частью которой стала сфера печатной рекламы. Ее изучением занимается целый ряд гуманитарных дисциплин: филология, культурология, коммуникативистика, герменевтика, когнитивная психология, лингвистика, семиотика, политология, социология, футурология, этнопсихология и др. Различные аспекты коммуникативного пространства СМИ находят свое отражение в диссертационных работах современных исследователей.1 Теоретические изыскания в данных областях знания обобщают социальный опыт наций и могут совершить настоящий прорыв в реформе системы жанров журналистики и рекламной коммуникации. В работе рассматривается проблема рекламной коммуникации с точки зрения филологических, философских и общественных наук. При этом ключевой наукой выступает именно филология. В печатном рекламном медиатексте важнейшим элементом является слово, которое должно обладать предельной смысловой нагрузкой. Проблемы семиотики текста, затронутые в рамках настоящего исследования, представлены в работах Р. Барта, М. М. Бахтина, И.

1 См.: Воинова Е. А. Медиатизация политики как феномен новой информационной культуры: дисс. канд. филол. наук/Е.А.Воинова. — М., 2006; Гайдаренко В. А. Особенности печатной рекламы коммерческих образовательных услуг: дисс. канд. филол. наук/ В. А. Гайдаренко. — М., 2007; Кривоносов А. Д. PR — текст как инструмент публичных коммуникаций: дисс. докт. филол. наук/ А. Д. Кривоносое, — Спб., 2002;Кузьменкова М. А. Интегрированные коммуникации в системе связей с общественностью: дисс. канд. филол. наук/ М. А. Кузьменкова. — М., 2005; Озерова Е. Г. Деловая пресса и истеблишмент США: стратегии взаимодействия и контроля: дисс. канд. полит, наук/ Е. Г. Озерова. — Спб., 2008.

Т. Касавина, Ю. Кристевой, А. Ф. Лосева, Ю. М. Лотмана, Ф. де Соссюра, Ю. С. Степанова, Б. А. Успенского, В. В. Фещенко, Д. Чендлера.1.

Различные аспекты исследования современного журнализма, теории и практики средств массовой коммуникации и рекламы раскрыты в работах Д. С. Авраамова, В. М. Березина, А. Бриггза, A.M. Воробьева, В. В. Ворошилова, В. А. Евстафьева, А. И. Коханенко, Г. В. Лазутиной, Л. Г. Свитич.2.

Актуальные вопросы эстетики рекламной коммуникации рассмотрены в работах Г. Дебора, А. В: Костиной, Д. Огилви, О. Феофанова.3.

Методологическое обоснование социальной философии и социологии разработано в исследованиях X. Арендт, Р. Арона, Ю. П. Буданцева, Ю. В. Веселова, Д. П. Гавры, А. В. Дмитриева, Р. Йенсена, В. А. Лукова, Й. Хейзинги.4.

При написании работы мы обращаемся к различным зарубежным источникам, посвященным раскрытию специфики рекламной коммуникации и.

1 Барт Р. Система моды. Статьи по семиотике культуры. — М., 2003; Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. — М., 1979; Касавин И. Т. Дискурс. Контекст.

Введение

в социальную эпистемологию языка. — М., 2008; Кристева Ю. Избранные труды: Разрушение поэтик. — М., 2004; Лосев А. Ф. Вещь и имя. Самое само. -Спб., 2008; Лотман Ю. М. Избранные статьи: В Зт. Таллинн, 1992. Т. 1: Статьи по семиотике и типологии культуры, Лотман Ю. М. Об искусстве. — Спб., 1998., Словарь философских терминов/ Научная редакция профессора Кузнецова В. Г. — М., 2004; Слюсарева Н. А. Теория Ф. де Соссюра в контексте в свете современной лингвистики. — М., 2004; Семиотика: Антология /Сост. Степанов Ю. С. — М., 2001; Успенский Б. А. Поэтика композиции. — Спб., 2000; Фещенко В. В. Семиотика творчества и лингвистика креативности // Общественные науки и современность. — 2008. — № 6.-С. 143−150- Chandler D. Semiotics for Beginners. -www.aber.ac.uk/media/Documents/S4B/semiotic.html.

2 Авраамов Д. С. Профессиональная этика журналиста: Парадоксы развития, поиски, перспективы. — М., 1991; Березин В. М. Курс лекций «Теория массовой коммуникации». — http://www.humanities.edu.ru/db/msg/2362, Березин В. М. Массовая коммуникация: сущность, каналы, действия. — М., 2003; Бриггз А., Кобли П. Медиа.

Введение

 — М., 2005; Воробьев A.M. Средства массовой информации как фактор формирования гражданского общества: процесс, тенденции, противоречия. — Екатеринбург, 1998; Ворошилов В. В. Журналистика. — Спб., 2002; Евстафьев В. А. Журналистика и реклама: основы взаимодействия (опыт теоретического исследования). -M., 2001; Коханенко А. И. Имидж рекламных персонажей. — М., 2004; Лазутина Г. В. Основы творческой деятельности журналиста. — М., 2007; Свитич Л. Г.

Введение

в специальность: Профессия: журналист. — М., 2007.

3 Дебор Г. Общество спектакля. — M., 2000; Костина А. В. Эстетика рекламы. — М., 2000; Огилви Д. Огилви о рекламе. — М., 2007; Феофанов О. Реклама: новые технологии в России. — Спб., 2003.

4 Арендт X. Viva Activa, или О деятельной жизни. — Спб., 2000; Арон Р. Этапы развития социологической мысли.-М., 1993; Буданцев Ю. П. Социология массовой коммуникации. — М., 1995; Веселов Ю. В. Экономика и общество: проблема социальной справедливости: Материалы научно-практической конференции 17−18 ноября 2005 года. — Спб., 2005; Гавра Д. П. Общественное мнение как социологическая категория и социальный институт. — Спб., 1995; Дмитриев А. В. Общая социология. — М., 2001; Йенсен Р. Общество мечты. — Спб., 2004; Луков В. А. Социальное проектирование. — М., 2004; Хейзинга И. Homo Ludens/ Человек играющий. Статьи по истории культуры. — М., 2003 журналистики.1 Исследование осуществляется с опорой на сравнительный, сравнительно — исторический, структурно — типологический методыиспользуются приемы, необходимые при анализе журналистских текстов и медиатекстов широкого профиля. Учитываются также лингвостилистические аспекты текста, воплощаемые в рекламной коммуникации и раскрытые в работах российских и зарубежных исследователей2. Реципиент мыслит и действует в пространстве массовой информации, опираясь на собственные «вечные (личные) стереотипы». Изучением этих особенностей современного реципиента занимается ряд профильных дисциплин: психоавтоматика (динамика стереотипов подсознания), хромология (наука о психоэмоциональном влиянии различных цветов), геометрология (психология неосознаваемых реакций на форму), мифопроектирование (структура и 7 динамика архетипов коллективного бессознательного).

Реклама России и Франции предстает в исследовании в качестве феномена современной массовой культуры, возникновение которого детерминировано потребностью современного человека в символическом осмыслении окружающей его действительности. Научному анализу подвергаются разнообразные источники, посвященные проблемам символа в культурологии и философских течениях.4 При подготовке тематических.

1 Bonvoisin S.-M., Maignien М. La presse feminin. — Presses Universitaires de France, 1986; Gu6ry L., Lebedel P. Comment crcer et animer une publication. — Les guides du centre de formation et de perfectionnement des journalistes, 1990; Interview with Rex Briggs, CEO of Marketing Evolution, Co-Author of «What Sticks». -http://www.automotivedigest.com/include/3250.htmh Kraemer G. Trois sciecles de presse francophone dans le monde. -L'Harmattan, 1995; Marion C. De la presse ёсгке a la presse ёксйчшчие. — ADBS Editions, 1995; Mouriquand J. L' ёсгкиге journalistique. — Presses universitaires de France, 1997.

2 Балли Ш. Французская стилистика. — M., 1961; Габелко О. Л. Анатолийское этнополитическое койне и особенности эллинизма в Малой Азии: на примере Вифинского царства: дисс. докт. истор. наук/ О. Л. Габелко. — Казань, 2006; Голуб И. Б. Стилистика русского языка. — М., 2004; Гумбольдт фон В. Избранные труды по языкознанию. — М., 1984; Деррида Ж. Диссеминация. — Екатеринбург, 2007; Дзялошинский И. Эффективность восприятия и понимания текстов массовой коммуникации.- http://lab.advertologv.ru/frem anons. htm: Иванченко А. И. Русские пословицы и их французские эквиваленты. — Спб., 2004; Капуза Т. М. Лингвистика рекламы. -http://lingvoskop.iatp.by/textl.htmКубрякова Е. С. Типы языковых значений: семантика производного слова. -М., 1981.

3 Сельченок К. Реклама как психологическое искусство. — http.7Avvvw.treningoff.ru/article/298/38/15/. См.: Дейан А. Реклама. — Спб., 2004, Блэкуэлл Р. Д., Миниард П. У., Энджел Дж.Ф. Поведение потребителей. — М., Спб., 2007; Викентьев И. Л. Приемы рекламы: методика для рекламодателей и рекламистов. — Новосибирск, 1993.

4 См.: Деррида Ж. Диссеминация. — Екатеринбург, 2007; Эко У. Шесть прогулок в литературных лесах. — Спб., 2007 материалов для данного исследования, посвященных ментальным особенностям реципиентов рекламных сообщений, учитывались ситуации живого общения и интерактивного взаимодействия с аудиторией, обращения к миру человеческих эмоций через представление конкретных ситуаций в рекламе.1 Внимание уделялось преимущественно лексике рекламных сообщений, а не визуальной составляющей, словесному оформлению ситуаций в процессе коммуникации (в частности, различным аспектам суггестивной лингвистики, приемам рефрейминга, ассоциативного связывания, эмоциональным доминантам, символизации и т. п.).

В эпоху становления глобального информационного пространства и всеобщей экспансии английского языка (что также явственно чувствуется и в рекламной коммуникации), исследование лингвистических особенностей того или иного культурного сообщества может пролить свет на многие проблемы современных масс — медиа. Эти особенности отражены в научных работах в области сравнительного переводоведения и лингвистики.2.

Сравнение российской и французской печатной рекламы иллюстрирует разницу в восприятии окружающего мира жителями этих стран, а также в отношении реципиентов к основным категориям бытия (время, пространство, природа человека ит т.п.). Мы обращаемся к источникам, в которых представлены различные точки зрения на основные компоненты рекламного сообщения, апеллирующие к чувственному началу человека (кинесика, 7 окулистика, сенсорика, проксемика, хронемика и т. п.). Эти исследования иллюстрируют причины возникновения рекламных стереотипов, а также их прямую зависимость от ментальных и культурных особенностей реципиентов. В работе научному анализу подвергается креативная составляющая рекламного сообщения, которая совмещает в себе следование правилам составления.

1 Кузнецов М., Цыкунов И. Практическая психология PR и журналистики. Как позволить другим делать по-вашему. — М., 2005.

2 Алимов В. В. Теория перевода. — М., 2005; Тюленев С. В. Теория перевода. — М., 2004; Слепович В. С. Курс перевода — Минск, 2005.

3 Фалькова Е. Г. Межкультурная коммуникация в основных понятиях и определениях. — Спб., 2007 рекламных сообщений и проявление индивидуального творческого опыта копирайтера.1 Анализ теоретических источников позволил определить специфику различных тематических направлений печатной рекламы России и Франции (социальная, промышленная, корпоративная, финансовая и т. п.), требующих специальных навыков написания рекламных статей л копирайтинга) .

Исследование потребительского сознания россиян и французов осуществляется на материале теоретических работ по международной экономике, а также по медиаэкономике разных стран.3 Специфика воздействия рекламы на аудиторию через периодические печатные издания изучается путем ознакомления с методами стимуляции выбора тех или иных товаров в современной рекламной коммуникации.

При раскрытии особенностей современного брендинга4 России и Франции изучались веб — сайты различных рекламных агентств, занимающихся разработкой тематических брендов.5 Это позволило проиллюстрировать разный подход к ведению рекламного бизнеса и построению креативных стратегий у рекламных агентств России и Франции.

1 «Copywriter — составитель рекламного сообщения. Создатель текста и концепции рекламного материала» (Тоффлер Б.-Э., Имбер Д. Словарь маркетинговых терминов. — М., 2000. — С. 103).

2 «Copywriting — разработка рекламного замысла, написание текстаработа текстовика» (Назайкин А. Н. Англорусский словарь по рекламе. — М., 2005. — С.50). См.: Вапладарес Дж. А. Ремесло копирайтинга. — Спб., 2005.

3 См.: Фигурнова Н. П. Международная экономика, — М., 2007; Вартанова Е. Медиаэкономика зарубежных стран. — М., 2003.

4 «Под брендингом подразумевается деятельность по созданию долгосрочного предпочтения к товару, основанная на совместном усиленном воздействии на потребителя упаковки, товарного знака, рекламных обращений и других элементов рекламы, объединенных определенной идеей и однотипным оформлением, выделяющих товар среди конкурентов и создающих его образ» (Серегина Т., Титкова Л. Реклама в бизнесе. -М., 1995. — С.18//Цит. по: Костина А. В., Макаревич Э. Ф., Карпухин О. И. Основы рекламы. — М., 2006).

5http://abma.ru (PeKJiaMHoe агентство" АВМА", Россия), http://www.black-line.^Рекламное агентство «Black Line», Франция), http://www.corporative.ru/about (PeiaiaMHoe агентство «P&I», Россия), http://www.directing.ru (Рекламное агентство «АБС Консалт», Россия), http://www.lebarts.com (PeiuiaMHoe агентство «LEB Arts Mddias», Франция), http://www.neirns.ru/ru (KoHcanTHHroBafl rpynna" NEIMS", Россия), http.7/www.unickom.ru (Рекламное агентство «Уником», Россия), http://www.wellcom.fr/communication/agence publicite. htm (Рекламное агентство «Wellcom», Франция).

Научная новизна определяется избранным теоретическим аспектом исследования и заключается в следующем:

— несмотря на неоспоримые культурные и ментальные различия представителей разных этносов, все течения массовой культуры объединяет единая направленность, метафорически воплощаемая, в частности, в рекламе: это творческий поиск идеала и истины в повседневной жизни;

— одними из наиболее существенных факторов, оказывающих влияние на особенности восприятия современной печатной рекламы российскими и французскими реципиентами, являются фактор усталости и фактор спешки. Данные факторы детерминируются спецификой городского образа жизни, характеризующегося, прежде всего, динамичностью (перманентная нехватка времени), острой межличностной конкуренцией (стремление быть не «как все», а «лучше других») и обилием стрессовых ситуаций (высокие требования к личности реципиента (внешнему виду, уровню образования и дохода и т. п.)). -впервые доказывается, что ключевой частью российского и французского рекламного медиатекста является концепт времени — базовый концепт повседневности, отражающий отношение к прошлому, настоящему и особенно — к будущему. Мы утверждаем, что именно в плоскости будущего реализуется прогностическая функция печатной рекламы. Концепт времени реализуется также в приеме символизации, воплощаемом в рекламном медиатексте. Символизация информации, восходящая к фольклорным истокам массовой культуры, является неотъемлемым элементом печатных рекламных сообщений, который отражает стремление современного общества к саморегуляции. Склонность к стереотипности (элемент саморегуляции) обусловлена подсознательным стремлением потребителя к сохранению национальной массовой культуры. Очевидно, что важнейшей задачей для современной российской рекламы является повышение информационной культуры реципиентов в мире медиа1. В работе впервые раскрываются черты печатной рекламы, указывающие на родство этой сферы массовой культуры и печатной аналитической и сатирической журналистики. Родство журналистики и печатной рекламы заключается в том, что «обратная связь» реципиента и автора журналистского и рекламного текста работает одинаково эффективно. Реклама как неотъемлемая часть современных СМИ оказывает существенное влияние на специфику позиционирования печатного издания- -впервые исследуется влияние Интернет — технологий на специфику методов восприятия современными российскими и французскими реципиентами информации печатной рекламы. Интернет — технологии, которые стали инновационным решением для множества крупных рекламных кампаний, сделали реальность более высокоскоростной, что существенно повлияло на особенности восприятия получаемой информации.

В диссертационной работе также нашел отражение опыт работы автора в сфере управления рекламными проектами и межкультурной коммуникации.

Положения, выносимые на защиту:

1.Современная ' рекламная коммуникация России и Франции является одним из ключевых аспектов городской культуры. Рекламные слоганы постепенно становятся частью повседневной коммуникации. Медиатекст, сочетающий в себе текстовую и иллюстративную составляющую, является основной формой передачи информации. Причем это касается не только печатной рекламы, но и всех форм существования массовой информации, в которых слово выступает значимой коммуникативной единицей (Интернет — издания, блоги (Интернет — дневники), презентации в формате Power Point и т. п.). Урбанистическая тема является неотъемлемой частью.

1 «Media — средства массовой информации. Каналы коммуникаций, выполняющие многочисленные и разнообразные функции, включая предложение развлечений., передачу новостей и информации, а также распространение рекламных сообщений» (Тоффлер Б.-Э., Имбер Д. Словарь маркетинговых терминов. — М., 2000, С. 254).

2 См.: Шкретко Г. М. Блоггинг как форма «персонального журнализма» XXI века: Средства массовой информации в современном мире. Петербургские чтения. Часть вторая. Материалы межвузовской научно-практической конференции. — Спб., 2008. — С. 309−312 рекламы в печатных изданиях как России, так и Франции, однако наблюдается и обратная тенденция — тяга к природе, бегству из города.

2.Рекламные сообщения, размещенные в прессе, и печатная журналистика имеют, одинаковые коммуникативные установки. Печатная реклама и журналистский материал, размещенный в печатном издании, создаются по одинаковому принципу компоновки текста (нацелены на удержание внимания реципиентов, информирование, суггестию). В рекламном сообщении и в журналистской аналитической статье текстовая информация воспринимается наиболее полно в том случае, если дополнена изобразительной составляющей. Во многих современных печатных изданиях России и Франции реализуется концепция «издания — коллажа"1, в котором рекламная информация размещается вместе с различными аналитическими и сугубо информационными жанрами.

3.Кросс — культурный анализ рекламных сообщений, размещенных в современных периодических изданиях России и Франции, является одним из основных методов изучения российской рекламы. Любые этнокультурные различия наций проявляются в одной из важнейших категорий, характеризующих социум: это отношение к человеческой индивидуальности. Реклама России и Франции также воплощает специфику национального метафорического мышления.

4.Игра в пространстве медиатекста российских и французских рекламных сообщений является неотъемлемой частью рекламной коммуникации России и Франции. Современные рекламные медиатексты, размещенные в печатных изданиях, выстраиваются по принципам двухуровневой коммуникативной игры. Во — первых, реклама в прессе иллюстрирует смешение жанров и традиций, что позволяет осуществлять коммуникативную игру на временном уровне. Во-вторых, дополнительную.

Прием в изобразительном искусстве, заключающийся в наклеивании на какую-либо основу материалов, отличающихся от нее по цвету и фактурепроизведение, исполненное в этой технике" (Музыкант В. Л. Реклама и PR — технологии в бизнесе, коммерции, политике. — М., 2001. — С. 636) привлекательность рекламному медиатексту придает коммуникативная игра на уровне смыслов: рекламный текст находится в одной парадигме понятий с концептами «событие», «объявление», «праздник». Участие в коммуникативной игре, реализуемой в пространстве рекламных медиатекстов, улучшает навыки ориентации реципиента в рекламно — информационном пространстве.

5.Характерной чертой рекламных сообщений в современных периодических изданиях России и Франции является их интертекстуальность1. Основная смысловая нагрузка интертекста падает на слоган рекламного сообщения. Слоган должен представлять собой единство денотативных (прямые характеристики воплощаемого символа) и коннотативных (возникающие вследствие переноса свойств) связей. Интертексту печатной рекламы также свойственна символизация информации, осуществляемая в текстовом и визуальном ряде рекламного сообщения. Символизация является характерным элементом саморегуляции коммуникативного поля, организуемого рекламой.

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в разработке комплексного подхода к изучению проблемы коммуникативного аспекта рекламных сообщений, а также в реализации возможностей сравнительного (кросс — культурного) анализа рекламных сообщений в печатных изданиях России и Франции.

Практическая значимость и внедрение результатов исследования, а также его перспективность определяются активным расширением зарубежных связей России, особенно в сфере бизнеса и рекламной коммуникации.

Каноническую формулировку понятиям интертекстуальности и «интертекст» дал Р. Барт: «Каждый текст является интертекстомдругие тексты присутствуют в нем на различных уровнях в более или менее узнаваемых формах: тексты предшествующей культуры и тексты окружающей культуры. «Через призму интертекстуальности мир предстает как огромный текст, в котором все когда-то уже было сказано, а новое возможно только по принципу калейдоскопа: смешение определенных элементов дает новые комбинации» (Современное зарубежное литературоведение (страны Западной Европы и США): концепции, школы, термины. Энциклопедический справочник. -М., 1996. — С.218).

Материалы диссертации могут быть использованы в практике преподавания журналистики и рекламы как неотъемлемой части учебного курса.

Апробация работы. Материалы диссертации были представлены на межвузовских научных конференциях в Mill У (2004;2008 гг.), в Институте русского языка им. А. С. Пушкина (2008 г.).

Структура диссертации обусловлена темой, выбранным аспектом и предметом исследования. Работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, Приложений, в которых представлен иллюстративный материал к диссертации, и списка литературы.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Итак, в данной работе раскрыты основные особенности современной рекламной коммуникации России и Франции. Особое внимание уделено рекламным сообщениям в печатных изданиях этих стран.

Можно сделать вывод, что исчерпывающее постижение науки о рекламе является невозможным, так как восприятие ее индивидуально, и ее развитием правит не автор (копирайтер, рекламист, теоретик рекламы), а именно реципиент. Как известно, в начале «Всего» было Слово («логос») — первая форма знакового общения между людьми, которая сумела остаться одной из самых неразгаданных форм коммуникации. Переводимое как «слово» греческое понятие «логос» на самом деле означает мыслительный процесс, индивидуальный для каждого реципиента, результаты которого воплощаются в словесной форме. Возможно, многие вопросы рекламной коммуникации так и останутся навсегда открытыми.

В ходе исследования было выявлено, что изучение печатной рекламы России и Франции позволяет постичь специфику рекламной коммуникации как неотъемлемой части института журналистики этих стран. Печатная рекламаэто текст массовой культуры, объективно отражающий специфику социокультурной ситуации, сложившейся в России и Франции. Она находит свое максимально полное выражение в тексте (<письменности, русском и французском языке). Язык предстает в данной работе как система знаков, как средство репрезентации авторского замысла. Согласно точке зрения Ю. М. Лотмана, «письменность — форма памяти. Подобно тому, как индивидуальное сознание обладает своими механизмами памяти, коллективное сознание, обнаруживая потребность фиксировать нечто общее для всего коллектива, создает механизмы коллективной памяти. К ним следует отнести и письменность».1.

Кросс — культурный анализ специфики рекламных сообщений России и Франции позволил установить, что жителей этих стран объединяет, прежде всего, принадлежность к европейскому культурному сообществу, характеризующемуся относительной общностью образа жизни и моральных ценностей. Реклама была рассмотрена как естественная потребность человека в самоопределении, поиске социальной роли. Основные различия кроются в особенностях социальной организации России и Франции, сложившихся исторически и влияющих на современное состояние общества (географические и климатические особенности, политическое устройство, религия, степень социального неравенства, генетическая память россиян и французов и т. п.).

Анализ экспрессивно — выразительных средств рекламных сообщений в периодических изданиях России и Франции, а также исследование их коммуникативных установок позволяет утверждать, что современная реклама является одним из самых объективных показателей социальной ситуации. Реклама апеллирует к повседневным потребностям людей и к тем методам, которыми они пользуются при удовлетворении этих потребностей. Ввиду различий социальных ситуаций в России и Франции практически абсолютно противоположными являются и потребности жителей этих стран. Огромное влияние на проявление этих различий оказывают особенности национального характера, определяющие специфику моральных ценностей жителей и их повседневных устремлений. На этот фактор также влияет и ритм жизни, сложившийся в этих странах в силу многих объективных причин.

Мечта и зависть в России стали катализатором социальной активности современных россиян, помогли им найти себя через Слово. Определяющая национальная эмоция современного российского характера находит свое отражение в рекламной коммуникации. Основной коммуникативной.

1 Лотман Ю. М. Семиосфера: Культура и взрывВнутри мыслящих миров. — Спб., 2004. — С. 364 установкой современной российской рекламы является мнение реципиента, что, безусловно, является новым этапом в становлении потребительской культуры в России.

Французский социум характеризуется значительной степенью пассивности, созерцательностью, стремлением к комфорту. Это обусловлено, прежде всего, относительно стабильной ситуацией в обществе и высокой степенью социальной защищенности жителей. Россияне отличаются от французов большей степенью активности и большей эмоциональной насыщенностью национального характера. Она проявляется в таких качествах, как удаль, тяга к приключениям, жажда ярких впечатлений, а порой и некоторая агрессивность. Сегодня перед российским социумом поставлено гораздо больше задач для достижения гармонии и разрешения социальных противоречий.

В рекламной. коммуникации применяется теория «утопической» социальной технологии исследователя К. Поппера1, в которой отражается поиск идеала, осуществляемый реципиентом в повседневности. Соответственно, чем сложнее путь к достижению этого идеала, тем он интереснее. Поэтому, в отличие от французов, современных россиян характеризуют более ярко выраженные гедонистические устремления. Наиболее полно они проявляются в игровой составляющей печатных рекламных медиатекстов.

Кросс — культурные особенности необходимо учитывать и при выстраивании маркетинговой стратегии рекламной коммуникации.

Таким образом, особенности социального устройства России и Франции оказывают огромное влияние и на развитие жанров рекламы в печатных изданиях (в частности, жанров социальной и коммерческой рекламы). Перед исследователями стоит уникальная по своей сложности и интересности задача. Подробное изучение феномена межкультурной коммуникации в российской и французской печатной рекламе прольет свет на многие социальные проблемы,.

1 Поппер К. Объективное знание. Эволюционный подход. — М., 2002 проявляющиеся в повседневной жизни россиян и французов, значительно обогатит творческую составляющую рекламных сообщений и, несомненно, откроет новую страницу в российском медиаобразовании.

В современной массовой коммуникации медиатекст является самым популярным средством передачи массовой информации. Особую важность приобретает изобразительная составляющая (фотография или любое другое изображение) при оформлении информационного потока. Текстовая составляющая становится более лаконичной и емкой: меньше слов — больше экспрессии в каждом из них. Соответственно, мы полагаем очевидной важность развития различных жанров тематической печатной рекламы в России. Бесспорно, что заказчик всегда приходит к рекламисту со специальными знаниями в области своей деятельности, но ими также должен обладать и рекламист. Именно тематические (профильные) знания могут вдохновить его на новые творческие идеи, а заказчик ждет от рекламиста, прежде всего, именно идей.

Теория рекламной коммуникации, включая ее экономические и социологические аспекты, стала более «антропоцентричной», сфокусировав свое внимание преимущественно на личности реципиента. Самой актуальной наукой для современной рекламной коммуникации становится психология, которая сумела доказать, что человек и его внутренний (эмоциональный) мир до сих пор являются загадкой для научного сообщества. Это отразило основную тенденцию развития самой рекламы. К ее базовой функции — продвижение товара или услуги — добавилась эстетическая и рекреативная. Подобно журналистике, современная реклама находится в активном поиске новых жанров для воплощения авторских (креативных) замыслов.

Результаты проведенного исследования свидетельствуют, что рекламная коммуникация стала неотъемлемой частью сферы глобальной массовой культуры. Россия занимает в этой сфере особое положение. Это единственная страна Европы, которая за столь короткий период сумела с успехом восполнить информационный дефицит и адаптировать элементы зарубежной культуры. Несмотря на скептическое отношение многих иностранных специалистов, российская реклама является настоящим феноменом, представляющим огромный научный интерес для широкого круга специалистов.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Д.С. Профессиональная этика журналиста- М., Издательство Московского университета, 1999. — 221 1. с.
  2. Р. Акофф о менеджменте. Спб., Питер, 2002. — 448 с.
  3. М. Особенности методов пропаганды американских неоконсерваторов в борьбе против международного терроризма: автореф. дисс. канд. филол. наук/ М. Албхайси. — М., 2007. -19 с.
  4. X. НЛП: современные психотехнологии.- Спб., Питер, 2000. 154 5. с.
  5. В. В. Теория перевода. — М., Едиториал УРСС, 2005. -158 с.
  6. В. М. Воло’шинов, Бахтин и лингвистика. М., Языки славянских культур, 2005. — 432 с.
  7. Арбат — престиж. 2007 — 2008. — декабрь — январь. — С.205
  8. Арендт X. Viva Activa, или О деятельной жизни. Спб., Алетейя, 2000.-448 с.
  9. Р. Этапы развития социологической мысли. М., ИГ «Прогресс», 1993. — 608 с.
  10. Атмосфера. 2006. — № 11 (55). — С.133
  11. Р.П. Телевидение сквозь призму газет 1990-х годов (на материалах изданий Москвы и Татарстана): автореф. дисс. канд. филол. наук/ Р. П. Баканов. Казань, 2006. — 21 с.
  12. Р. Мифологии. М., Издательство им. Сабашниковых, 2004. -314с.
  13. Р. Нулевая степень письма. М., Академический Проект, 2008. 432 с.
  14. Р. Система Моды. Статьи по семиотике культуры. — М., Издательство им. Сабашниковых, 2003. 511 с.
  15. Барт P. Camera lucida. -М., Ad Marginem, 1997. 224 с.
  16. Бахтин М. М. Человек в мире слова. М., Российский Открытый университет, 1995. — 139 1. с.
  17. М.М. Эстетика словесного творчества. — М., Искусство, 1986.-445 с.
  18. А.В. Журнальная реклама: лингвокультурный и тендерный аспект: на материале русского и английского языков: автореф.дисс. канд. филол. наук/А.В. Беликова. — Краснодар, 2007. -20 с.
  19. А.В. Журнальная реклама: лингвокультурный и тендерный аспект: на материале русского и английского языков: дисс. канд. филол. наук/А.В. Беликова. Краснодар, 2007. — 129 с.
  20. Н.А. Истоки и смысл русского коммунизма. М., Наука, 1990.-224 с.
  21. В. М. Курс, лекций «Теория массовой коммуникации». -http ://www.humanities.edu.ru/db/msg/23 62,
  22. В. М. Массовая коммуникация: сущность, каналы, действия. М., РИП — холдинг, 2003. — 174 с.
  23. Э. Паблик рилейшнз. М., ЮНИТИ, 2000. — 238 с.
  24. А. Психофизиология кода речи. Теоретические основы. -Психотерапия. 2006. — № 7 (43). — С. 15−19
  25. А. Социально — медицинский аспект управления сознанием посредством речи. -http://www.ozdr.ru/UserFiles/File/statya Birkin. doc
  26. Р.Д., Миниард П. У., Энджел Дж.Ф. Поведениепотребителей. М., Спб., Питер, 2007. — 943 с.
  27. . К критике политической экономии знака. М., Академический проект, 2007. — 335 с.
  28. .Л. Технологии рекламы и PR. М., ФАИР-ПРЕСС, 2001.-624 с.
  29. П. Как писать рекламные статьи и письма, которые будут продавать. -М., Бератор Паблишинг, 2006. 128 с.
  30. П. Копирайтинг: Как написать рекламу, которая будет продавать. -М., Бератор Паблишинг, 2005. 128 с.
  31. В.В. Печатная реклама в России в условиях рыночных отношений: дисс. канд. экон. наук/ В. В. Брюсов М., 1999. — 182 с.
  32. Ю.П. Социология массовой коммуникации. М., Издательство МНЭПУ, 1995. — 111 1. с.
  33. П. Практический смысл. Спб., Алетейя, М., Институт экспериментальной социологии, 2001. — 562 с.
  34. Дж. А. Ремесло копирайтинга. Спб., Питер, 2005. -270 с.
  35. И. Конец знакомого мира: Социология XXI века. -М., Логос, 2003. — 368 с.
  36. Е. Медиаэкономика зарубежных стран. М., Аспект Пресс, 2003.-335 с.
  37. В.В. Формы и функции цитатной речи в медиа-тексте:на материале английского языка: дисс. канд. филол. наук/ В. В. Варченко. М., 2007. — 180 с.
  38. М. О России: Избранное. М., РОССПЭН, 2007. — 159 с.
  39. Т. Теория праздного класса. М., Прогресс, 1984. — 367 с.
  40. А. Русская реклама. Спб., Редакция газеты «Русский труд», 1898.-23 с.
  41. Ю.В. Экономика и общество: проблема социальной справедливости: Материалы научно-практической конференции 1718 ноября 2005 года. Спб., 2005. — 143 с.
  42. И.Л. Приемы рекламы: методика для рекламодателей и рекламистов. Новосибирск, ЦЭРИСД993. — 140 3. с.
  43. Н. Кибернетика и общество. Творец и робот. М., Тайдекс Ко, 2003.-248 с.
  44. Н. Кибернетика, или управление и связь в животном и машине. — М., Наука, 1983. 344 с.
  45. П. Информационная бомба. Стратегия обмана. -М., ИТДГК «Гнозис», Фонд «Прагматика культуры», 2002. — 192 с.
  46. Е.А. Медиатизация политики как феномен новой информационной культуры: дисс. канд. филол. наук/ Е. А. Воинова. -М., 2006. 237 с.
  47. В. Н., Исакова Г. А. Основы психологии торговой рекламы. Л., Лист, 1983. — 33 с.
  48. A.M. Средства массовой информации как фактор формирования гражданского общества: процесс, тенденции, противоречия. Екатеринбург, Уральский юридический институт, 1998.- 183 с.
  49. В.В. Журналистика. Спб., Издательство Михайлова В. А., 2002.-656 с.
  50. А.А. Этнокультурные особенности восприятия рекламных сообщений: автореф.дисс. канд. психол. наук/ А. А. Вугман. М., 2003. — 25 с.
  51. JI. С. Психология искусства. М., Искусство, 1968. -575 с.
  52. JI. С. Собрание сочинений в 6 томах. Т. 1: Вопросы психологии (аудиокнига МРЗ на 2 CD). — М., 2005
  53. O.JI. Анатолийское этнополитическое койне и особенности эллинизма в Малой Азии: на примере Вифинского царства: дисс.докт. истор. наук/ O.JI. Габелко. Казань, 2006.641 с.
  54. Д.П. Общественное мнение как социологическая категория и социальный институт. Спб., ИСЭПД995. — 235 2. с.
  55. В.А. Особенности печатной рекламы коммерческих образовательных услуг: дисс. канд. филол. лаук/В.А. Гайдаренко. -М., 2007. 162 с.
  56. П.П., Давыдов Ю. Н. История и рациональность. Социология Макса Вебера и веберовский ренессанс. М., КомКинга, 2006. — 368 с.
  57. Гак В.Г., Ганшина К. А. Новый французско-русский словарь. -М., ООО «Русский язык Медиа», 2004. — 1195 с.
  58. С.Ф. Газетная реклама как исторический источник: Поматериалам казанских газет второй половины XIX в.: дисс. канд. истор. наук/С.Ф. Галанин. Казань, 1999. — 322 с.
  59. Д., Трубецкой Е. Фридрих Ницше. М., Эксмо-Пресс, 2003. 476 с.
  60. Гастрономъ. 2007. — № 02 (61). — С. 136
  61. М. Социокультурные процессы в организации: коммуникативный аспект: дисс. докт. соц. наук/ М. Гитлинг. М., 2005. — 326 с.
  62. Э. Реклама в России XVIII первой половины XX века. — Cnej., АВРОРА, 2007. — 359 с. 6 8. Голу б И. Б. Стилистика русского языка. М., Айрис — пресс, 2004.- 442 с.
  63. И.Я., Добробабенко Н. С. Практика рекламы. Десять уроков для советского бизнесмена: Учебник. — Новосибирск: СП Интербук, 1991. 73 с.
  64. И. Анализ фреймов. Эссе об организации повседневного опыта. -М., Институт Фонда «Общественное мнение», 2004. 752 с.
  65. И. Представление себя другим в повседневной жизни. -М., Канон-пресс-Ц, Кучково Поле, 2000. 302 1. с.
  66. Е.Я. Франция: Географическое положение, экономическое развитие, политическое устройство. — М., ООО «Издательство Астрель»: «ООО „Издательство ACT“, 2001. 255 1.с.
  67. Т.Э. Политические технологии: ПР и реклама. М., Аспект — Пресс, 2005. — 317 с. л
  68. Т.Э. Теория и практика связей с общественностью: концептуальные подходы и практические модели. -Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 2008. — № 5.1. С. 57−63
  69. Дж., Бендлер Р. Структура магии. Главная книга по НЛП в мире. — М., Прайм — Еврознак, 2007. — 384 с.
  70. . Коммунистический постскриптум. — М., Ad Marginem, 2007.- 128 с.
  71. Гумбольдт фон В. Избранные труды по языкознанию. М., Прогресс, 1984.-398 с.
  72. П.С. Психология рекламы. М., ЮНИТИ, 2005. — 288 с.
  73. У. Роль СМИ в экономическом развитии России. Конец СМИ. http://www.strana-oz.ru/?numid= 13&article=5 86
  74. Г. Общество спектакля. М., Логос, 2000. — 184 с.
  75. А. Реклама. — Спб., Издательский Дом „Нева“, 2004. — 128 с.
  76. . Диссеминация. Екатеринбург, У-Фактория, 2007. -608 с.
  77. Дж. Ф. Рекламный бизнес: деятельность рекламных агентств, создание рекламы, медиа — планирование, интегрированные коммуникации М., Вильяме, 2005. — 784 с.
  78. И. Эффективность восприятия и понимания текстов массовой коммуникации, http://! ab. advertology.ru/frem anons .htm
  79. A.B. Общая социология. M., Современный гуманитарный университет, 2001. — 422 4. с.
  80. Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов: опыт исследования современной английской медиаречи. М., УРСС, 2005.-286 с.
  81. Добрые советы. 2006. — № 1. — С. 135
  82. Добрые советы. -2007. № 5 (май) — С. 41
  83. О. Г. Культурная антропология. Тюмень, Издательство Тюменского государственного университета, 2006. -57 с.
  84. Дудаков-Кашуро К. В. Экспериментальная поэзия в западноевропейских авангардных течениях начала XX века: (футуризм и дадаизм). Одесса, Астропринт, 2003. — 125 с.
  85. Дука С. И. История развития рекламы как социальной деятельности. http://www.soc.pu.ru/inf/courses/351 400/adv.shtml
  86. JI. Е. Взаимодействие предпринимателей с условиями среды. Социологические исследования. — 1998.- № 1(январь). — С. 68−72
  87. С., Данн М. Бренд-билдинг. Спб., Питер, 2005. — 320 с.
  88. А. В. Жан Бодрийяр: Стратегии „радикального мышления“ / Под ред. Колесникова А.С.— Спб., Издательство Санкт-Петербургского университета, 2008. — 357 с.
  89. И.И. Культурная антропология. — http://anthropology.rchgi.spb.ru/ant kult. html
  90. В.А. Журналистика и реклама: основы взаимодействия (опыт теоретического исследования). — М., ИМА-пресс, 2001.-264 с.
  91. В.А., Ясонов В. Н. Что, где и как рекламировать. Практические советы. Спб., Питер, 2005. — 430 с.
  92. Г. В., Юхт B.JI. К построению типологии текстов: Лингвистика текста: Материалы научной конференции при МГПИИЯ им. М.Тореза. -Ч. I. М., 1974. — С. 107
  93. Е.А. Вербальные интерпретации произведений изобразительного искусства: номинативно коммуникативный аспект: автореф. дисс. докт. филол. наук/Е.А. Елина- Волгоград, 2003.-48 с.
  94. Юб.Заумный футуризм и дадаизм в русской культуре / Под ред. Л. Магаротто и др. Bern, Lang, 1991 — 448 с. 107.3омбарт В. Социология. — М., УРСС, 2003. — 144 с.
  95. М. Мы говорим „партия“, подразумеваем — Ленин.- Индустрия рекламы. 2006. — № 7 (106(1−15 апреля)). — С. 16−23
  96. Д.В. Глэм капитализм. — Спб., Петербургское востоковедение, 2008. — 176 с.
  97. Ю.Иванченко А. И. Русские пословицы и их французские эквиваленты. Спб., КАРО, 2004. — 128 с.
  98. Г. В., Науменко Т. В. Философские проблемы теории журналистики как область исследований.-http://www.library.cj es.ru/online/?a=con&bid=457
  99. А.С. Метафорика научно-публицистического медиа-текста online формата: на материале английского и немецкого языков: дисс. канд. филол. наук/ А. С. Игнатьева. — Иркутск, 2006. -220 с.
  100. З.Ильин В. И. Социальное неравенство. М., Институт социологии РАН, 2000. — 280 с.
  101. М.Индустрия рекламы. 2006. — № 7 (106). — С. 1
  102. ИОН. 2008. -№ 33 (декабрь — январь). — С.1
  103. Итоги. 2004. — № 35 (429). — С.19
  104. Итоги. 2005. -№ 40 (486). — С. 79
  105. Итоги. 2006. — № 45 (543). — С.6−7, С. 11, С. 17, С. 19, С. 27, С. 29, С. 31, С. 37, С. 41, С. 43, С. 53, С. 81, С.103
  106. Р. Общество мечты. Спб., Стокгольмская школа экономики в Санкт — Петербурге, 2004. — 267 с.
  107. А. М. А. А. Потебня и А. Ф. Лосев о внутренней форме слова. Русский филологический вестник. — 1998. — № 1−2. -http://www.philology.ru/linguisticsl/kamchatnov-98.htm
  108. А. М., Николина Н. А. Введение в языкознание. -М., Флинта, Наука, 2006. 232 с.
  109. И. Критика чистого разума. М., Эксмо, 2007. — 736 с.
  110. Т. М. Лингвистика рекламы. -http://lingvoskop.iatp.by/textl.htm
  111. Караван историй. 2007. — № 02 (06). — С.2−3
  112. И. Т. Дискурс. Контекст. Введение в социальную эпистемологию языка. М., Канон+, ОИ „Реабилитация“, 2008. -544 с.
  113. X. Гармония в рекламной коммуникации. М., Эксмо, 2005. — 366 с.
  114. А.И., Семенов А. С. В поисках бизнес ангела. — М., Вершина, 2008. — 383 с.
  115. К.В. Имиджевый медиатекст в политической коммуникации: дискурсный анализ: автореф. дисс. докт. филол. наук/ К. В. Киуру. Спб., 2008. — 42 с.
  116. Комсомольская правда. 2008. — № 40 (24 067). — С.1
  117. В. А. Образование России перед вызовом XXI века (Всероссийский конкурс интеллектуальных проектов „Держава“). -http://www.fondedin.ru/dok/02Koneve.pdf
  118. С.Г. Основы журналистики: Учебник для студентов вузов. М., Аспект Пресс, 2006. — 318 с.
  119. Л., Фильчикова Н. От глашатая до неона. М., Знание, 1978. — 128 с.
  120. Е.Е. Слово и изображение в рекламе. Воронеж, Кварта, 2001.-222 с.
  121. А.В. Эстетика рекламы. М., Социум, 2000. — 305 с.
  122. А.В., Макаревич Э. Ф., Карпухин О. И. Основы рекламы: учебное пособие. — М., КНОРУС, 2006. 352 с.
  123. Краткий словарь когнитивных терминов/ Кубрякова Е. А., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. — М., Филологический факультет МГУ, 1996. 245 с.
  124. Кривоносов А.Д. PR текст как инструмент публичных коммуникаций: дисс. докт. филол. наук/ А. Д. Кривоносов.- Спб., 2002.-388 с.
  125. Ф. Основы маркетинга. Спб., АО „Коруна“, АОЗТ „Литера плюс“, 1994. — 697 1. с.
  126. А.И. Имидж рекламных персонажей. М., Ростов-н/Д., МарТ, 2004. — 144 с.
  127. ИО.Кравченко А. И. Культурология: Словарь. М., Академический проект, 2000.-670 1. с.
  128. Ю. Избранные труды: Разрушение поэтик. М., РОССПЭН, 2004. — 653 с.
  129. Е.С. Типы языковых значений: семантика производного слова. М., Наука, 1981. — 200 с.
  130. Е.Б. Межкультурная деловая коммуникация и проблемы формирования имиджа современного российского предпринимателя: философско-культурологический аспект: дисс. канд. филос. наук /Е.Б. Кужевская. М., 2005. — 155 с.
  131. Е.И. Лингвокультурный аспект англоязычной массовой коммуникации: языковая игра в британских и североамериканских масс-медиа: автореф. дисс. канд. филол. наук/Е.И. Куманицина. Волгоград, 2006. — 25 с.
  132. Е.Б. Реклама и журналистика: что общего?: Журналистика, реклама и СО: новые подходы. Материалы Всероссийской научно-практической конференции, 12−13 ноября2002/Под ред. Тулупова В. В. Воронеж, 2002. — С. 122−123
  133. Г. В. Основы творческой деятельности журналиста. -М., Аспект Пресс, 2007. 240 с.
  134. Лебедев — Любимов А. Н. Психология рекламы. — Спб., Питер, 2006. 384 с.
  135. А.Г., Щукин Я. М., Стучевская О. И. О тех, кто называет себя „средний класс“. Вестник общественного мнения: Данные. Анализ. Дискуссии. — 2004. — № 5 (73). — С. 48−62
  136. . . Диего и Фрида. ., Иностранка, 2003. -207 с.
  137. Е.М. Международное сотрудничество России и Франции в 90-е годы: поиск привилегированного партнерства: дисс. канд. полит. наук/Е.М. Лесько. -М, 1999. 191 с.
  138. Лингвистический энциклопедический словарь/Под ред. Ярцевой В. Н. М., Советская энциклопедия, 1990. — 686 с.
  139. Л.Г. Медиатекст в аспекте культуры речи. — М., ЦИУМиНЛ, Армавир, ПП ИП Шурыгин Виталий Евгеньевич, 2008. 163 с.
  140. Д. С., Панченко А. М., Понырко Н. В. Смех в Древней Руси. Л., Наука, 1984. — 295 с.
  141. А.Ф. Вещь и имя. Самое само. Спб., Издательство Олега Абышко, 2008. — 576 с.
  142. А.Ф. Очерки античного символизма и мифологии. —М., 1. Мысль, 1993.-960 с.
  143. Ю. М. Избранные статьи: В Зт. Таллинн, 1992. — Т. 1: Статьи по семиотике и типологии культуры. — 479 с.
  144. Ю.М. История и типология русской культуры. Спб., Искусство — СПБ, 2002. — 768 с.
  145. Ю. М. Об искусстве. Спб., Искусство — СПБ, 1998. -704 с.
  146. Ю.М. Семиосфера: Культура и взрыв- Внутри мыслящих миров. Спб., Искусство — СПБ, 2004. — 703 с.
  147. М. Философия культуры Ю.М. Лотмана и ее современное педагогическое звучание.-http://education.rekom.rU/l 2006/100.html1
  148. В.А. Социальное проектирование. — М., Московский гуманитарный университет, Флинта, 2004. — 239 с.
  149. И.П. Язык газеты: социолингвистический аспект. Л., Изд-во, ЛГУ, 1981.- 103 с.
  150. М.Л. Социология искусства: учебное пособие. -Спб., Изд-во Санкт-Петербургского государственного университета экономики и финансов, 2006. 239 с.
  151. B.C., Магун А. В. Идентификация граждан со своей страной: российские данные в контексте международных сравнений. http://ecsoman.edu.ru/db/msg/318 069/identifikatsiyagra2jidansvoejstr any.pdf.html
  152. М. Галактика Гутенберга. Становление человека печатающего. М., Академический Проект, 2005. — 496 с.
  153. В.В. Французская качественная газета „Монд“: поиск эффективной коммуникации с обществом в конце XXначале XXI в.: автореф. дисс. канд. филол. наук/ В. В. Малаховская. -М., 2007.- 17 с.
  154. М. Метафизика свободы. — http://www.mamardashvili.ru/
  155. М. Стрела познания (набросок естественноисторической гносеологии). М., Языки славянской культуры, 1996. — 304 с.
  156. Г. Одномерный человек. М., ООО „Издательство ACT“, ЗАО НПП „Ермак“ 2003. — 331 5. с.
  157. А. Мотивация и личность. Спб., Евразия, 1999. -479 с.
  158. Матвеева JL, Данилова А. Реклама: этнокультурный перекресток, -http://lab.advertologv.ru/arxiv/2000/advertcross.htm
  159. Е. Основы рекламоведения. М., РИП — холдинг, 2003.-262 с.
  160. Е. Рекламная коммуникация. — М., Едиториал УРСС, 2003.-280 с.
  161. Р., Мид Дж., Парсонс С., Шюц В. Американская социологическая мысль. — М., Издательство МГУ, 1994. 496 с.
  162. JI. А. Философия науки. М., Издательский Дом Международного университета в Москве, 2006. — 440 с.
  163. Ю. Теория словесности А. А. Потебни. -http://www.mineralov.ru/poteb.htm
  164. K.JI. Эволюция и типология российской женской прессы в 1779—1861 гг.: автореф. дисс. канд. филол. наук/ K.JI. Митрохина. М., 2007. — 16 с.
  165. Ю.П. Ф. Бэкон и его учение. М., Наука, 1975. -264 с.
  166. А. Социодинамика культуры. М., Издательство ЛКИ, 2008.-416 с.
  167. И. В поисках ненавязчивой идеи. М., Гелла — принт, 2003.-224 с.
  168. И. Слагая слоганы. М., РИП — Холдинг, 2003. -172 с.
  169. Московский комсомолец. 2008. — № 63 (24.721). — С.1
  170. В.Л. Реклама в действии: история, аудитория, приемы. — M., Eksmo education, 2006. 239 с.
  171. В.Л. Реклама и PR — технологии в бизнесе, коммерции, политике. М., Армада — пресс, 2001. — 688 с.
  172. А.Н. Англо русский словарь по рекламе. — М., ООО „Вершина“, 2005. — 272 с.
  173. А.Н. Медиапланирование на 100%. М., Альпина Бизнес Букс, 2007. — 460 с.
  174. Наши деньги. 2008. — № 1. — С. 49
  175. О.А. Герой в современной газетно-журнальной периодике в контексте кризиса идентичности: автореф. дисс. канд. филол. наук/О.А. Никитина. Санкт — Петербург, 2006. — 25 с.
  176. Т. Авангард и окрестности. Спб., Издательство Ивана Лимбаха, 2001. — 320 с.
  177. Ф. Письма Фридриха Ницше. М., Культурная революция, 2007. — 400 с.
  178. П. Масонство. М., ООО „Издательство Астрель“: ООО „Издательство ACT“, 2004. — 190 2. с.
  179. ТВ. 2008. — № 24 (16−22 июня). — С. 15
  180. Т.Г. Межкультурная коммуникация как фактор модернизации образовательной деятельности: социально -философский анализ: дисс. канд. филос. наук /Т.Г. Первиль. -Ростов -н/Д., 2005. 153 с.
  181. Е.А. Знаки общения. М., Гном и Д, 2001. — 256 с.
  182. А. Дзен и фотография. М., Добрая Книга, 2007. -208 с.
  183. Ю.К. Рекламный текст: семиотика и лингвистика.-М., Издательский дом Гребенникова, 2000. 270 с.2Ю.Плотников Б. А. Семиотика текста: Параграфемика. Минск, Вышэйш.шк., 1992. — 190 с.
  184. К. Объективное знание. Эволюционный подход. — М., Едиториал УРСС, 2002. 384 с.
  185. М. Конкуренция. М., Вильяме, 2003, — 496 с.
  186. А.А. Слово и миф. М., Правда, 1989. — 623 с.
  187. Правовые и этические нормы в журналистике/Сост. Прохоров Е. П., Пшеничный Г. М., Хруль В. М. М., Аспект Пресс, 2006. -222 с.
  188. Л.И. Цветовая символика французской рекламы: Французский язык и межкультурная коммуникация. Материалы международной научной конференции, 25−26 марта 2008 года. -Пятигорск, ПГЛУ, 2008/Под ред. Алферова А. В. С. 117−121
  189. С. Рекламная иллюстрация: креативное восприятие. -М., Бератор-Пресс, 2003. 141 1. с.
  190. В.Я. Проблемы комизма и смеха.- М., Лабиринт, 2002. -192 с.
  191. Профиль. 2006. — № 41. — С.44, С.55
  192. Профиль. — 2006.- № 48. С. 1, С. 67
  193. Е. П. Введение в теорию журналистики. М., Издательство Московского университета, 2005. — 367 с.
  194. Пуряева Е.А. Toute la France. Decouvrir la France. Спб.,
  195. КОРОНА принт, 2005. 384 с.
  196. Путеводитель по НЛП: Толковый словарь терминов/Сост. Морозов В. В. — Челябинск, Библиотека А. Миллера, 2001. 271 с.
  197. Радиус города. -2007. № 10. — С. 124, С. 127
  198. . Избранные труды. Новосибирск, Сибирское университетское издательство, 2007. — 264 с.
  199. РБК Daily. 2008. — № 56 (372). — С. 4
  200. Региональная журналистика и реклама: Теория и практика: Материалы научно-практических конференций/Отв. ред. Страшнов С. И. Иваново, Иван. гос. ун-т, 2007. — 186 с.
  201. Рей Р. А. Нерушимые истины. М., ACT, Астрель, 2004. — 512 с.
  202. Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход/Ред. сост. Райгородский Д. Я. — Самара, Издательский Дом „Бахрах“, 2001. — 752 с.
  203. Рекламный текст: семиотика и лингвистика/Отв. ред. Пирогова Ю. К., Паршин П. Б. М., Изд. Дом Гребенщикова, 2000. — 270 с.
  204. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации/Отв. ред. Березин Ф. М., Тарасов Е. Ф. М., Наука, 1990. — 135 с.
  205. Е.С. Право на товарный знак по законодательству России и Франции: дисс. канд. юрид. наук/Е.С. Рогачев. — М., 2004. -178 с.
  206. И.В. Медиа-картина мира: когнитивно-семиотический аспект. М., Барнаул, Изд-во АлтГТУ, 2003. — 290 с.
  207. К.В. Культурная антропология образования и семья. — Спб., СПбГУПМ, 2003. 348 с.
  208. Е.В. Реклама. Спб., Питер, 2001. — 496 с.
  209. С.Н. Язык рекламы. М., МГУКИ, 2003. — 115 с.
  210. Русский репортер. 2007. — № 28 (028(13−20 декабря)). — С. 14
  211. Русский семантический словарь. Т 1/ Под. ред. Шведовой Н. Ю. — М., Азбуковник, 1998. — 800 с.
  212. Русский NewsWeek. 2006. — № 43 (6−12 ноября). — С. 1, С. 7, С. 11, С.27
  213. О.О. Социологические и социокультурные аспекты рекламной технологии: Учебное пособие. -М., МПГУ, 2009. 127 с.
  214. О. Социология рекламного воздействия. — М., РИП холдинг, 2006. — 284 с.
  215. А. П. Теория и практика межкультурной коммуникации. М., ЮНИТИ, 2004. — 271 с.
  216. И.А. Структурно функциональные особенности печатного рекламного текста на различных этапах жизненного цикла товара: дисс. канд. филол. наук/ И. А. Сазонова. — М., 2006. — 211 с.
  217. Л.Г. Введение в специальность: Профессия: журналист. М., Аспект Пресс, 2007. — 255 с.
  218. . Лебедева Т. Ностальгия по будущему. М., Издательство Московского университета, 2005. — 128 с.
  219. Секрет фирмы. 2008. — № 10 (242 (17.03−23.03)). — С.68
  220. К. Реклама как психологическое искусство. -http ://www. treningoff.ru/article/298/3 8/15/
  221. В.В. Этические нормы датской журналистики: автореф. дисс. канд. филол. наук/ В. В. Семенова. -М., 2007. 16 с.
  222. Семиотика: Антология/Сост. Степанов Ю. С. М., Академический проект, Деловая книга, 2001. — 701 1. с.
  223. Г. С. Унамуно Мигель де. Между историей и непреходящим. Философская и социологическая мысль. — 1995.11.12.-0.92−99
  224. Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии.-М., ИГ „Прогресс“, 1993. 656 с.
  225. Система федеральных образовательных порталов „Социально -гуманитарное и политическое образование“. Курс лекций по теории массовой коммуникации. Тема 1. Теория массовой коммуникации.-http://humanities.edu.ru/db/msg/2365
  226. В.А. В поисках идеала. М., Прометей, 2005. — 248 с.
  227. В.В. Журналистский текст в динамическом аспекте. -Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. -2005.-№ 2.-С.16−20
  228. В. С. Курс перевода. Минск, ТетраСистемс, 2005. -317с.
  229. Н. А. Теория Ф. де Соссюра в контексте современной лингвистики. -М., УРСС, 2004. 109 3. с.
  230. Ч.П. Две культуры. Сборник публицистических работ. -М., Прогресс, 1973.- 143 с.
  231. Европы и США): концепции, школы, термины. Энциклопедический справочник. М., Интрада — ИНИОН, 1996. — 319 с.
  232. Г. В. Публицистическая корреляция „Факт — оценка"как условие функционирования имени собственного в текстах СМИ: автореф. дисс. канд. филол. наук/Г.В. Соколова. Краснодар, 2007. -30 с.
  233. В. Статьи и письма/Сост.Р.Гальцевой. Новый мир.-1989.-№ 1 .-С. 198−234
  234. . Эволюция средств массовой информации Монголии в период демократизации страны (90-е годы XX начало XXI вв.): автореф. дисс. канд. филол. наук/Солонго Б. -М., 2004. — 15 с.
  235. А.Г. Моделирование механизмов понимания поликодовых текстов: дисс. докт. филол. наук/А.Г.Сонин. М., 2006. -323 с.
  236. А. Г. Философия. М., Гардарики, 2003. — 368 с.
  237. В.Н. Речевое воздействие в рекламе. — Ярославль, МУБиНТ, 2004.-41 с.
  238. Е. Социальная реклама в России: генезис, жанры, эволюция. М., Вест — Консалтинг, 2006. — 120 с.
  239. Д. К. Америка: страна, общество, люди. Штутгард, Ernst Klett Schulbuchverlage GmbH u Co. KG, 1996. -216 c.
  240. А. В. Идея рефлексивности в теоретической психологии: дисс. канд. психол. наук/ Сурмава А. В. М., 2004.120 с.
  241. В. А. Система отечественного радиовещания в процессе социально экономической трансформации (1990−2005): автореф. дисс. канд. филол. наук/ В. А. Сухарева. — М., 2006. — 23 с.
  242. П.В. Интернет СМИ Рунета: Системныехарактеристики: автореф. дисс. канд. филол. наук/П.В. Сухов. М., 2005. -20 с.
  243. П.В. Концепция языкового поликультурного образования (на материале культуроведения США). М., Еврошкола, 2003. — 406 с.
  244. Ю.И. Журнал „Библиотека для чтения“ О.И. Сенковского в контексте русской журналистики 1-й половины XIX века“: автореф. дисс. канд. филол. наук/ Ю. И. Табакарь М., 2007. -26 с.
  245. Тер — Минасова С. Война и мир языков и культур. — М., ACT: Астрель: Хранитель, 2007. 286 с.
  246. А. А. Жанры периодической печати. М., Аспект Пресс, 2002. — 320 с.
  247. С. Нездравый смысл рекламы. Спб., Питер, 2005. -304 с.
  248. А. Футурошок. Спб., Лань, 1997. — 461 с.
  249. Тоффлер Б.-Э., Имбер Д. Словарь маркетинговых терминов. — М., ИНФРА-М, 2000. 432 с.
  250. Ту Л. 365 советов по фэн-шуй. М., София, 2005. — 176 с.
  251. С.В. Теория перевода. М., Гардарики, 2004. — 334 с.
  252. . Языки как образ мира. М., ACT, Terra Fantastica, 2003. -576 с.'
  253. . А. Поэтика композиции. — Спб., Азбука, 2000. -348 с.
  254. В. В. Реклама и массовая культура: служанка или госпожа? М., ЮНИТИ, 2008. — 232 с.
  255. В.В., Старых Н. В. История рекламы: детство и отрочество. М., Обнинск, Смысл, Принтер, 1994. -96 с.
  256. Е.Г. Межкультурная коммуникация в основных понятиях и определениях. — Спб., Факультет филологии и искусств СпбГУ. 2007. — 77 с.
  257. А.В. Медиаграмотность будущих педагогов в свете модернизации образовательного процесса в России. — Таганрог, Кучма Ю. Д., 2004. 187 с.
  258. А. В., Новикова А. А. Базовые медиаобразовательные модели в ведущих странах Запада. Материалы Фонда развития информационной политики. -http://www.frip.ru/newfrip/cnt/library/books/0017/
  259. О. Реклама: новые технологии в России. — Спб., Питер, 2003.-384 с.
  260. Феофанов О.А.США: реклама и общество. М., Мысль, 1974. -293 с.
  261. В.В. Семиотика творчества и лингвистика креативности/Юбщественные науки и современность. 2008. — № 6. -С. 143−150
  262. Л.Г. Структура рекламного текста. Спб., Петербургский Институт печати, 2003. — 225 с.
  263. Н. П. Международная экономика. М., Омега — Л, 2007. — 304 с.
  264. Фрейд 3. Введение в психоанализ. М., Фирма СТД, 2003. -623 с.
  265. Фрейд 3. Остроумие и его отношение к бессознательному. -Спб., Азбука Классика, 2005. — 288 с.
  266. Фрейд 3. Психопатология обыденной жизни. М., Азбука -Классика, 2008. — 224 с.
  267. Фрейд 3. „Я“ и „Оно“. Спб., Азбука — Классика, 2007. — 281 с.
  268. Т. За пределами Product Placement, или FedEx как реальный персонаж. —http://talks.markitt.ru/forummessage/31/50 362.html
  269. В.М. Социология искусства. — М., Едиториал УРСС, 2003.-203 1.с.
  270. А. Нейминг: как игра в слова становится бизнесом. -М., Добрая книга, Ульяновск, Ульяновский Дом печати, 2006. 314 1. с.
  271. М. Бытие и время. Спб., Наука, 2006. — 450 1. с.
  272. Хейзинга Й. Homo Ludens/ Человек играющий. Статьи по истории культуры. М., Айрис — пресс, 2003. — 496 с.
  273. ., Дитрих Р. Россия идет на Запад?-http://history.tuad.nsk.ru
  274. А.В. Пехота маркетинговых войск. Спб., Питер, 2006. -352 с.
  275. О.О. Межкультурная коммуникация как методологическая основа построения учебного процесса в университетах Великобритании и РФ: дисс. канд. пед. наук /О.О. Чертовских. М., 2003. — 181 с.
  276. Н.В. Медиатекст как средство формирования медиаграмотности у студентов. М., Издательство ЛКИ, 2008. -232 с.
  277. Ф.И. Константы Гудвилла: стиль, паблисити, репутация, имидж и бренд фирмы. М., Дашков и Ко, Издательство Шаркова, 2009.-271 с.
  278. Г. М. Блоггинг как форма „персонального журнализма“ XXI века: Средства массовой информации в современном мире. Петербургские чтения. Часть вторая. Материалы межвузовской научно-практической конференции. Спб., Роза мира, 2008.-С. 309−312
  279. З.Шмелева Ж. Н. Социально философский анализ эволюции проблемы языка: информационно-коммуникативный аспект: дисс. канд. филос. наук/Ж. Н. Шмелева. — Красноярск, 2007. — 154 с.
  280. А. Избранные произведения. -М., Просвещение, 1992.-480 с.
  281. М.И. Репортёр: профессионализм и этика. М., РИП -холдинг, 2002.-165 с.
  282. О. Закат Европы. М., Искусство, 1993. — 298 5. с.
  283. С. А. Коммуникативный аспект формирования гражданской культуры учащейся молодежи: дисс. канд. соц. наук/ С. А. Щербачева Ростов-н/Д., 2004. — 224 с.
  284. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. -Спб., Петрополис, 1998.-430 1. с.
  285. Элитный персонал. 2007. -18 декабря. — С. 15
  286. Этимологический словарь русского языка/ Сост. Карантиров
  287. С.И. М., ЗАО „СЛАВЯНСКИЙ ДОМ КНИГИ“, 1998. — 448 с.
  288. Юнг К. Г. Психология бессознательного. М., ООО „Издательство ACT — ЛТД“, Канон +, 1998. — 400 с.
  289. К., Бодрийяр Ж. Призрак толпы. М., Алгоритм, 2007. -272 с.
  290. CIO (Chief Information Officer). 2007. -№ 10 (65). — С.21, С. 139, С.155
  291. CNews. 2007. — № 6. — С.7, С. 93
  292. Computer World. 2007. — № 38(583).- C.17
  293. Cosmopolitan (Россия). 2008. — апрель. — С. 3−4, С. 71, С.78
  294. Ехро Report. 2006. — № 9. — С. 1
  295. Marie Claire „Красота“. 2006. — октябрь. — С.7
  296. Maxim, 2006. № 54. — С.65, С. 110−111, С.243
  297. Н. „La crise de la culture“. Paris, Gallimard, 2006. — 384 p.
  298. Billaud S., Relat H. TCF 250 activites. Cle International, 2003. -250 p.
  299. Chandler D. Semiotics for Beginners. -www.aber.ac.uk/media/Documents/S4B/semiotic.html7."Cosmopolitan» (France), журнал, 2006. septembre. — P. 22−23, P.69, P.93
  300. Dauvergne G., Oui M., Jouvin E. Dix fa
  301. Denoeu F., Sices D., Sices J.B. French idioms. USA, Barron’s, 1996. — 393 p.
  302. Girardet J., Cridlig J. Panorama 2. Cle International/VUEF, 2002. -191 p.
  303. Guery L., Lebedel P. Comment creer et animer une publication. Les guides du centre de formation et de perfectionnement des journalistes, 1990.-110 p.
  304. Gu6ry L. Precis de mise en page. Les guides du centre de formation et de perfectionnement des journalistes, 1991. — 128 p.
  305. Hunter M. Le journalisme d" investigation. — Presses Universitaires de France, 1997.-128 p.22.1nterview with Rex Briggs, CEO of Marketing Evolution, Co-Author of «What Sticks». http://www.automotivedigest.com/include/3250.html
  306. Kraemer G. Trois sciecles de presse francophone dans le monde. -L" Harmattan, 1995. 224 p.
  307. Krugman, Herbert E. Flicker fusion frequency as a function of anxiety reaction- an exploratory study. http://www.psychosomaticmedicine.Org/cgi/reprint/9/4/269
  308. Marion С. De la presse ёсгке a la presse 61ectronique. ADBS Editions, 1995.- 146 p.
  309. Mignot C. Grammaire des immeubles parisiens. Paris, Parigramme, 2004. — 208 p.30."Le Monde", газета, 2008. 30 mai, vendredi. — P.3
  310. Morgan P. The secrets of the freemasons. New York, Gramercy Books, 2006. -191 p.
  311. Tauzer Sabatelli F., Montemont J — L., Poisson — Quinton S. DALF 450 activites. — Cle International/Sejer, 2004. — 255 p.44."Тё1ёгата", журнал, 2008. № 3037. — mars — avril. — P. 1945."Terre Sauvage", журнал, 2005. № 204. — avril. — P. 4, P. 11
  312. Wolfe Т. I am Charlotte Simmons. -London, Vintage, 2005. -771 p.1. Интернет — источники1 .http://abma.ru
  313. Рекламное агентство «АВМА», Россия)2.http://www.adindex.ru
  314. Каталог российских рекламных компаний)3.http://www.akarussia.ru/information/about (Ассоциация коммуникативных агентств России)4.http://www.asi.org.ru/
  315. Агентство социальной информации (АСИ))5 .http ://www. black-line. fr
  316. Рекламное агентство «Black Line», Франция)6.http://www.corporative.ru/about (Рекламное агентство «P&I», Россия)7.http://www.demokratia.ru/г
  317. Центр развития демократии и прав человека (ЦРДиПЧ))8.http://www.directing.ru
  318. Рекламное агентство «АБС Консалт», Россия)9.http://www.guelman.ru/ (Галерея Гельмана)10 .http, 7/www. ir-magazine.ru/ (Журнал «Индустрия рекламы»)11 .http://www.isras.ru/
  319. Институт социологии Российской Академии Наук) 12. http://www.lebarts.com
  320. Рекламное агентство «LEB Arts Medias», Франция) 13 .http://www.liaawards.com/
  321. Фестиваль рекламы «London International Awards») 14. www.masterphoto.ru
  322. Официальный сайт Гильдии рекламных фотографов, Россия) 15 .http://www.meribel-adfestival.com/FR/index.php (Фестиваль рекламы «Meribel Ad Festival»)16.http://www.neims.ru/ru (Консалтинговая группа «NEIMS», Россия)17.www.photographe-professionnel.fr
  323. Профессиональная фотография во Франции (Сайт фотографа Ф. Ватбледа (F.Watbled)))18.http://www.russianmarket.ru/
  324. Информационно-аналитический портал «Российский рынок»)19.http://www.tcfactory.com/
Заполнить форму текущей работой