Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Художественная система бурятских пословиц и поговорок

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Апробация работы. Диссертация была обсуждена на заседаниях кафедры советской литературы Иркутского госуниверситета имени А. А. Щцанова, отдела фольклора Института языка и литературы имени А. С. Пушкина Академии Наук Узбекской ССР. Отдельные вопросы, выдвигаемые в работе, были изложены в докладах на Всесоюзной конференции в Якутске (июнь, 1977), региональной конференции по проблемам… Читать ещё >

Художественная система бурятских пословиц и поговорок (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Пословицы и поговорки как фольклорный жанр
    • 1. Определение жанра
    • 2. Происхождение пословиц и поговорок
    • 3. Источники пословиц и поговорок
    • 4. Связь пословиц и поговорок с другими жанрами фольклора
  • Глава II. Образный строй бурятских пословиц и поговорок
    • 1. Образы пословиц и поговорок эпохи первобытнообщинных отношений.*
    • 2. Образы пословиц и поговорок эпохи патриархально-феодальных отношений
    • 3. Образный мир пословиц и поговорок советского периода
  • Глава III. Поэтический строй пословиц и поговорок
    • 1. Композиционное, строение пословиц и поговорок
    • 2. Изобразительно-выразительные средства

В богатой сокровищнице бурятского устного народного творчества видное место занимают пословицы и поговорки, именуемые бурятами «онькон, хошоо угэнууд» .

Пословицы и поговорки представляют собой своеобразный памятник устной поэзии, свод народной мудрости, социально-исторического, жизненного опыта бурятского народа. Они создавались на протяжении долгой истории народа, появлялись как выводы из наблюдений над природой, хозяйственной жизнью, как отклик на какой-либо исторический факт, на события социально-экономической и культурной жизни. В них выразилась коллективная мудрость многих поколений. Вкладывая в них опыт своего сложного и трудного бытия, народ из поколения в поколение передавал свои светлые мечты о будущем, утверждал высокие нравственные и гражданские принципы.

Пословицы и поговорки являются неотъемлемой частью духовной культуры народа и представляют собой большой научный интерес.

Актуальность темы

В бурятской фольклористике проделана большая работа по собиранию и публикации народных пословиц и поговорок. Благодаря усилиям любителей народной словесности 19 века (Б. Норбоева, Н. С. Болдонова (Харбасарова), Ш.-Л.

I Норбоев Б. Бурятские пословицы и поговорки. — Забайкальские обл. ведомости, 1867, № 7−10.

Z Болдонов Н. С. Образцы бурятской народной литературы. Р$ ШОН СО АН СССР, Инв. № M-I-385, 419 с.

— 4.

Т 2.

Базарова-1), учителей К.В. Баталова), писателей (Х.Н. Намсараева^, И.Н. Мадасона^), фольклористов (Ц.Ж. Жамцарано^, С.П.

С ГЛ О.

Балдаева, Н. О. Шаракшиновой, С.С. Бардахановой) и сотрудников рукописного фонда БИОН Щ СО АН СССР (Ц.-А. Дутар-Ни-маева, Б. Д. Даксановой, Р.Ж. Жалсановой)^ собран и частично опубликован огромный материал, дающий возможность всестороннего исследования этого жанра.

Изучение бурятских афористических произведений началось в прошлом столетии. К ним обращались лингвисты, историки, этнографы и фольклористы в целях изучения явлений языка, исто.

10 II рии и быта народа. Такие ученые как Г. Гомбоев, А. Орлов ,.

1 Базаров Ш.-Л. Пословицы агинских бурят. Тр. Троицко-савско-Кяхтинского Отд. РГО, 1903, вып. I, т. УТ, с. 2140.

2 Багинов К. В. Архив Гослитмузея, ф. 3, ед.хр. I/I, инв. № 3.

3 Намсараев Х. Н. Еурят-монголой оньЬон угэнууд. Улан-Удэ, 1947, 45 с.

4 Мадасон И. Н. Бурят арадай онькон, хошоо угэнууд. Улан-Удэ, I960, 401 с.

5 Жамцарано Ц. Ж. Архив ЛО ИВ АН СССР, ф. 62, on. I, ед.хр. 2, с. 309- ед.хр. 3, с. 281−284.

6 Балдаев С. П. Устное народно-поэтическое творчество бурят. Улан-Удэ, I960, с. 275−285.

7 Шаракшинова Н. О. Бурятский фольклор. Иркутск, 1959, с. 62−98- Бурятское народное поэтическое творчество. Иркутск, 1975, с. 87−109.

8 Бардаханова С. С. Малые жанры бурятского фольклора. Улан-Удэ, 1982, с. 21—76.

9 ОньЬон угэ оностой. Под ред. Соктоева А. Б., Дугар-Нимае-ва Ц.-А.Н. Улан-Удэ, 1979, 220 с.

10 Гомбоев Г. О древних монгольских обычаях и суевериях, описанных у Плано Карпини. — Тр.Вост. Отд.Арх.об-ва, ч. 1У, вып. I, СПб., 1857, с. 252.

11 Орлов А. Грамматика монголо-бурятского разговорного языка. Казань, 1878.

Т 2.

А. Руднев, A.M. Позднеев использовали мудрые изречения как материал, подтверждающий теоретические положения в их этнографических и лингвистических исследованиях.

Неоценимый вклад в исследование пословиц и поговорок внес известный востоковед Ц. Ж. Жамцарано, оставивший ценные замечания о происхождении, 'бытовании и идейном содержании этого жанра^.

К сожалению, исследования дореволюционных ученых носили отрывочный, случайный характер.

Систематическое, подлинно научное изучение мудрых изречений началось в советское время, с 50-х годов нашего столетия. В этой области заметны исследования бурятских фольклористов М. П. Хамаганова, Н. О. Шаракшиновой, Ц. Б. Дудаева, А. И. Уланова, С. С. Бардахановой. Ими рассмотрен широкий круг проблем: выявлены тематическое многообразие содержания и особенности поэтики, проблемы генезиса, основанные на анализе богатого фактического материала.

Две главы своей работы «Очерки афористической поэзии бурят» ^ посвящает М. П. Хамаганов исследованию пословиц и поговорок. В них автор затрагивает некоторые проблемы происхождения и развития мудрых народных изречений, анализирует их тематику и особенности художественной формы. Проблемы содержа.

1 Руднев А. Материалы для грамматики монгольского разговорного языка. — Зап. Вост. Отд. Арх. об-ва, СПб., 1902, т. Х1У, вып. I, с. 036−042.

2 Позднеев A.M. Образцы народной литературы монгольских племен. — СПб., 1880, с. 1У.

3 Жамцарано Ц. Ж. Архив JI0 ИВ АН СССР, ф. 62, ед.хр. 3, с. 281−284. «.

4 Хамаганов М. П. Очерки афористической поэзии бурят. Улан-Удэ, 1959, с. 12−119.

— б ния исследуются ученым в тесной связи с вопросами истории и быта бурятского народа. В работе были высказаны важные, правда не всегда бесспорные, выводы о специфике жанра мудрых изречений, о жанровой самостоятельности пословиц и поговорок,.

0 периодизации афористических жанров, имеющие большое значение при дальнейших исследованиях.

Содержательная сторона бурятских пословиц и поговорок исследована в работах Н. О. Шаракшиновой. В своих выводах она отметила необычайное богатство пословичного материала и широту охвата ими явлений действительности. Автором подробно рассмотрены вопросы происхождения отдельных изречений из легенд, преданий, устных рассказов, обычаев бурят. Цроанализировав поэтическую форму пословиц, она указывает на их стихотворную и повествовательную форму, вьщеляет наиболее характерные художественно-изобразительные средства и кратко анализирует их. Изучению древних пословиц и поговорок посвящена небольт шая глава в книге А. И. Уланова «Древний фольклор бурят». В ней автор указывает на органическую связь мудрых изречений с древними воззрениями народа.

Структурно-грамматический, синтаксический строй пословичных изречений рассмотрен Т. А. Бертагаевым в статье «Об о устойчивых фразеологических выражениях», где автор относит пословицы и поговорки к фразеологическим речениям, вобравшим в себя особенности народной речи.

Большая работа по подбору и систематизации адекватных.

1 Уланов А. И. Древний фольклор бурят. Улан-Удэ, 1974, с. 1825.

2 Бертагаев Т. А. Об устойчивых фразеологических выражениях.-Сб. трудов по филологии. Улан-Удэ, 1949, вып. П, с. 64пословиц и поговорок разных народов проделана Ц.Б. Будаевым^.

Анализу художественно-изобразительных средств в некоторых афористических жанрах посвящает свою статью М. П. Хомонов. В ней исследователь рассматривает ритмическую организацию пословиц, поговорок и благопожеланий, роль параллелизма, аллитерации в них.

Одной из последних работ, в которой исследованы пословицы является монография С. С. Бардахановой, изданная в 1982 году. Автор, анализируя богатый архивный материал, наряду с проблемами генезиса, содержания пословиц уделяет особое внимание изучению их поэтики. Она подчеркивает, что вопросы художественной формы пословиц являются наименее изученными.

Несмотря на то, что в бурятской фольклористике сделано немало в изучении мудрых образных изречений приходится констатировать, что жанр исследован еще недостаточно.

Исследователей интересовали, главным образом, проблемы генезиса и эволюции жанра, толкование прямого и переносного смысла и анализ их идейного содержания. Хотя вопросы художественной формы, поэтической структуры, система образных средств бурятских пословиц и поговорок затрагивались и изучались учеными, но однако до сих пор они не стали предметом специального исследования. Между тем на современном этапе развития фольклористики чрезвычайно важным и актуальным является изучение поэтики, художественной системы в ее жанровой.

1 Будаев Ц. Б. Словарь русско-бурятских адекватных пословиц и поговорок. Улан-Удэ, 1959; Его же: Адекватные пословицы и поговорки разных народов. Улан-Удэ, 1968.

2 Хомонов М. П. Художественно-изобразительные средства в бурятских пословицах, поговорках, благопожеланиях. — В кн. ?оль фольклора в коммунистическом воспитании. Улан-Удэ, 1967, с. 203−215. т специфике. Каждый конкретный фольклорный жанр обладает своей неповторимой художественной системой. По справедливому замечанию Б. Н. Путилова, «. поэтика фольклора всегда жанровообусловлена и жанрово реализована. До известной степени она р жанрово замкнута». Исследование поэтики важно потому, что без уяснения художественных особенностей жанра, без глубокого проникновения в художественную структуру фольклорных произведений не могут быть в достаточной степени раскрыты ни идейно-эстетическое богатство, ни национальное своеобразие, ни специфика не только того или иного жанра, но и вообще устной народной поэзии в целом. Именно этим определяется актуальность темы диссертации.

Малая изученность, актуальность данной проблемы послужили основанием для выбора темы предлагаемой диссертационной работы.

Цели и задачи работы. В диссертации поставлена цельпродолжить работу, начатую фольклористами Бурятии по изучению пословиц и поговорок, привлекая не только ранее опубликованные тексты, но и образцы, хранящиеся в архивных фондах, а также записанные нами во время экспедиционных поездок.

— исследовать художественную систему бурятских пословиц и поговорок в тесном единстве с их идейным содержанием и выявить ее своеобразие.

Для решения этой цели автор ставит следующие задачи:

— опираясь на достижения современной советской фолькло.

1 Фольклор. Поэтическая система. М.: Наука, 1977.

2 Путилов Б. Н. Современные проблемы исторической поэтики фольклора в свете историко-типологической теории. — В кн. Фольклор. Поэтическая система. М.: Наука, 1977, с • 17 • ристики выявить и осветить наименее изученные и спорные теоретические вопросы по интересующему нас жанру: определение пословиц и поговорок как жанра, их генезис, связь с другими жанрами фольклора.

— исследовать предметно-образный строй бурятских мудрых изречений, показать, что в образном строе отражается своеобразие материальной и духовной культуры народа, его история, быт, нравыбогатство художественных образов и проследить их эволюцию.

— исследовать ритмико-композиционное строение пословиц и поговорок, систему изобразительно-выразительных средств и выявить их специфические жанровые особенности, определить функции и роль каждого из них в мудрых изречениях.

Методологическая основа исследования. Методологическую базу нашей диссертационной работы составляют труды классиков марксизма-ленинизма, материалы ХХУ-ХХУ1 съездов КПСС, постановления Пленумов ЦК КПСС.

В нашей работе мы опирались на труды и теоретические обобщения известных фольклористов 19 века: Ф. И. Буслаева, В. И. Даля, А. Потебни, советских ученых М. А. Рыбниковой, В. И. Чичерова, В. П. Аникина, С. Г. Лазутина, Б. Н. Путилова, Г. Л. Пермякова, а также бурятских исследователей: Ц. Ж. Жамцарано, М. П. Хамаганова, Н. О. Шаракшиновой, А. И. Уланова, С. С. Бардахановой.

Научная новизна диссертации заключается в том, что она является первым опытом систематического анализа поэтики бурятских пословиц и поговорок. В работе впервые в бурятской фольклористике глубоко и всесторонне исследуется сложный поэтический мир мудрых изречений на основе анализа его отдельных взаимосвязанных компонентов: предметно-образного строя, рит-мико-композиционного строения и системы изобразительно-выразительных средств. Изучение поэтики основано на содержательной специфике изречений, в результате чего в сложное единство связываются форма и содержание пословиц, поговорок.

Теоретическое и практическое значение диссертации. Теоретическое значение диссертации состоит в том, что исследование художественной системы бурятских пословиц и поговорок будет способствовать выяснению некоторых других проблем жанра, например, проблемы пословичного историзма, жанровой природы пословиц, а также выяснению функций мудрых изречений в произведениях художественной литературы и т. д.

Выводы наших изысканий имеют не только теоретическое, но и практическое значение, они могут быть использованы при исследованиях проблем поэтики других жанров бурятского фольклора, так и фольклора генетически-родственных народов. Диссертация может быть использована в качестве материала для спецкурса «Афористическая поэзия бурят», учебного пособия для студентов-филологов, также рекомендована учителям, учащимся средних школ.

Апробация работы. Диссертация была обсуждена на заседаниях кафедры советской литературы Иркутского госуниверситета имени А. А. Щцанова, отдела фольклора Института языка и литературы имени А. С. Пушкина Академии Наук Узбекской ССР. Отдельные вопросы, выдвигаемые в работе, были изложены в докладах на Всесоюзной конференции в Якутске (июнь, 1977), региональной конференции по проблемам социально-экономического и политического развития стран Востока в Иркутске (1982), на первой конференции молодых ученых ИГУ (1983). По теме диссертации опубликованы учебное пособие «Пословицы и поговорки бурят» и 4 работы в научных сборниках и материалах конференции.

Структура работы. Характер, содержание темы и поставленные задачи определили следующую структуру работы. Диссертация состоит из введения, 3 глав, заключения и списка использованной литературы.

— 143 -ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Пословицы и поговорки бурятского народа характеризуются сложной неповторимой художественной системой и она отличается ярким своеобразием.

Художественная система мудрых образных изречений — это сложное поэтическое целое, состоящее из нескольких, неразрывно связанных друг с другом компонентов.

В диссертации рассмотрены лишь основные компоненты сложного поэтического мира пословиц и поговорок: образный строй, ритмико-композиционное строение и система изобразительно-выразительных средств.

Исследованием выявлено, что предметно-образный строй бурятских пословиц и поговорок богат и разнообразен. Пословичные образы народ черпает из окружающей их действительности, поэтому они глубоко национальны. В них нашли отражение присущие бурятскому народу факты истории, отголоски общественных отношений, обычаев и обрядов, особенности их хозяйственной жизни и правовых норм. Словом, в образном строе пословиц и поговорок отражается своеобразие материальной и духовной культуры народа на разных этапах исторического развития. Также выявлена эволюция отдельных образов.

Своеобразна и композиция мудрых изречений, которая обусловлена особенностями идейного содержания. Бурятские пословицы и поговорки представляют собой краткие, образные изречения, встречающиеся и в прозаической и в стихотворной форме. Но большинство мудрых изречений — это прекрасные образцы стихотворной речи, в ритмической, звуковой организации которых важная роль принадлежит параллелизму, аллитерации, риф.

— 144 ме, интонации и соблюдению относительно равного количества слов в строке.

Своеобразие поэтики пословиц и поговорок проявляется в их языке и стиле, в частности, в используемых ими всевозможных образных средствах. Пословицы и поговорки черпают изобразительно-выразительные средства из общефольклорного фонда и они образуют целостную систему. Анализ системы поэтических приемов показывает, что в бурятских мудрых изречениях далеко не одинакова степень употребляемости тех или иных средств. Ввиду реалистической направленности жанра в нем преобладают сравнения, антитезы, эпитеты, метонимии, олицетворения, сравнительно редко встречается гипербола — один из основных тропов в улигерах, а также почти не встречаются символы, свойственные народной лирике.

Специфика изобразительно-выразительных средств в пословицах и поговорках выражается в том, что они выполняют различные, свойственные только этому жанру, функции. Например, в соответствии с жанровой природой мудрых изречений изобразительная функция эпитетов преобладает над выразительной. Эпитеты в пословицах и поговорках конкретные, оценочные, в них нет постоянных традиционных эпитетов, которые в изобилии встречаются в песенной лирике и улигерах.

Изобразительно-выразительные средства способствуют образному лаконичному раскрытию глубокого идейного содержания.

Итак, единство всех компонентов художественной системы и глубокого идейного содержания образуют художественное целое, составляющее важную часть духовной культуры народа.

— 145.

Показать весь текст

Список литературы

  1. К. Капитал. Маркс К. и Энгельс Ф., Соч., 2-еизд., т. 23, 907 с.
  2. К., Энгельс Ф. Об искусстве: В 2-х т. М.: Искусство, 1957, т. I. 631 е., т. 2. — 758 с.
  3. Ф. Происхождение семьи, частной собственности игосударства. Маркс К. и Энгельс Ф. Соч., 2-е изд., т. 21, с. 23−178.
  4. В.И. О культуре и искусстве. М.: Искусство, 1956. 572 с.
  5. З.А. Изображение человека в палеолитическом искусстве Евразии. М.- Л.: Наука, 1966. -223 с.
  6. В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор: Пособие для учителя. -М.: Учпедгиз, 1957. 240 с.
  7. В.П. Об историческом приурочении пословиц, поговорок, загадок. Сов. этнография, I960, № 4, с. 44 — 52.
  8. В.П. Об интернациональном и национальном изучениипословиц. -Pnoversium, 1965, № 2, с. 27−30.
  9. Ш. Л. Пословицы агинских бурят. Тр./Троицкоеавско-Кяхтинск. Отд. РГО, М., 1903, т. 6, вып. I, с. 21 40.
  10. С.С. Сатира в бурятских пословицах и поговорках. Тр./ БИОН, 1970, вып. 14, с. 52−62.- 146
  11. С.С. Художественные особенности бурятскихпословиц. В кн.: Традиционный фольклор бурят. Улан-Удэ, 1980, с. НО — 127.
  12. Т.А. Об устойчивых фразеологических выражениях. В кн.: Сборник трудов по филологии. Улан-Удэ, 1949, вып. II, с. 64 — 119.
  13. П.Г. Вопросы теории народного искусства. М.:1. Наука, 1971. 543 с.
  14. Ю.Э. Пословицы и поговорки народов Востока.
  15. М.: Изд-во вост. лит., 1961. 736 с.
  16. Ц.Б. Адекватные пословицы и поговорки разных народов. Улан-чУдэ: Бурят.кн.изд-во, 1969. -202 с.
  17. Бурятско-русский словарь/ Сост. К. М. Черемисов. М.:
  18. Сов. Энциклопедия, 1973. 803 с.
  19. Ф.И. Русские пословицы и поговорки, собранные иобъясненные Ф. Буслаевым. М., 1854. — 176 с.
  20. Ф.И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства. СПб., 1861, т. I -643 с.
  21. И. Аба хайдак, облавная охота у восточныхбурят. Изв./Вост. Сиб. Отд. РГО, Иркутск, 1890, т. ХП, № 2, с. 29 34.
  22. А.Н. Историческая поэтика. Л.: Худож.лит., 1940. 648 с.
  23. .Я. Монголо-ойратский эпос. Пг.- М., 1923.- 254 с.
  24. И.И. О складе или ритме кратких изреченийрусского народа: пословиц, поговорок, зага-'- 147 док, присказок и др. Кострома, 1908. — 23 с.
  25. К.В. Пережитки материнского рода у бурят-монголов. Сов. этнография, 1946, IP I, с.137−144.
  26. Ш. Нууц товчооны нууцсаас. Улан-Батор. 1976,172 с.
  27. М.М. Афористические жанры дагестанского фольклора (пословицы, поговорки, загадки). Дис. канд. филол.наук. — Махачкала, 1967. — 424 с.
  28. Л.К. Монгольское стихосложение. Л.: Изд-во1. ЛГУ, 1975. 127 с.
  29. Г. Собр.соч. в 14-ти т., М., 1938, т.12 472 с.
  30. Г. Эстетика в 4-х т., М.: Искусство, 1973, т.4676 с.
  31. Гей Н. К. Искусство слова. 0 художественности летературы-г1. М.: Наука, 1967. 363 с.
  32. В.В. К истории бурят-монголов хоринцев первойполовины 19 в. Верхнеудинск, 1928. — 19 с.
  33. Гомбоев Г, 0 древних монгольских обычаях и суевериях, описанных у Ллано Карпини. Тр. /Вост. Отд. ИАО, СПб., 1857, ч. 4, вып. I, с. 236 — 256.
  34. A.M. Собр. соч. в 30-ти т. М., 1959, т. 27.589 с. т. 24. 575 с.
  35. В.Е. Эстетика фольклора. М.: Наука, 1967. -319с.
  36. В.И. Пословицы русского народа. М.: Гослитиздат, 1957. 991 с.
  37. Н.А. Собр. соч. в 6-ти т. М.- 1934, т. I, с. 493 495.
  38. Н.В. Якутские пословицы и поговорки. Якутск: — 148
  39. Якуткнигоиздат, 1962. 96 с.
  40. A.M. Пережитки тотемизма у народов Сибири.
  41. Л.: Изд-во Ин-та народов Севера при ЦИК СССР, 1934. 52 с.
  42. Избранные пословицы и поговорки народов Востока. М.:1. Наука, 1979. 671 с.
  43. И.И. Жизнь русского народа в его пословицах ипоговорках: Сборник русских пословиц и поговорок. 2-е изд., доп. — М., 1910. — 585 с.
  44. А. Поэтический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1966. 375 с.
  45. И. Этические элементы в поэзии монголов и бурят.
  46. Жизнь Бурятии, 1925, № 9−12, с. 99 102.
  47. С.А. Сокровенное сказание монголов: Монгольскаяхроника 1240 г. (Исследование и перевод академика А.С. Козина) М.- Л.: АН СССР, 1941.619 с.
  48. Э.Я. Жизненный опыт трудового народа в латышскихпословицах досоветского периода: Автореф. Дис.. канд.филол.наук. Рига, 1956.-17 с.
  49. Э.Я. Интернациональное и национальное в латышскихпословицах и поговорках. Рига: Зинатне, 1978. — 294 с.
  50. М.О. Очерки истории первобытной культуры. 2-е- 149 изд., доп. М.: Изд-во АН СССР, 1957. — 240с.
  51. В.Л. Калмыцкие загадки и пословицы. Элиста:
  52. Калм.кн.изд-во, 1972. 92 с.
  53. С.Г. Некоторые вопросы стихотворной формы русскихпословиц. Русский фольклор. Л., I97E, т. ХП, с. 135 — 146.
  54. Е.А. Несколько замечаний к вопросу о пословицах ипоговорках. СПб., 1897. — 38 с.
  55. И.Н. Бурят арадай оньЬон хошоо угэнууд. Улан
  56. Удэ: Бурят.кн.изд-во, I960. 401 с.
  57. И.А. Ничего сверх меры: 0 философских аспектах бурятских народных изречений. Байкал, I98E, № 2, с. 120 — 127.
  58. Е.М. Поэтика мифа. М.: Наука, 1976. -406 с.
  59. Л.А. Художественные формы пословиц. В кн.:
  60. Вопросы жанров русского фольклора. М., 1972, с. 3 17.
  61. Л.А. Идейно-художественная ценность русских народных пословиц: Автореф. Дис. .канд.филол. наук. М., 1974. — 17 с.
  62. М. Национальное своеобразие туркменских пословиц и поговорок: Автореф. Дис. .канд.филол. наук. Ашхабад. 1967. — 18 с.
  63. Х.Н. Бурят-монголой оньЬон угэнууд. Улан
  64. Удэ: Бурмонгиз, 1947. 45 с.
  65. . Бурятские пословицы. Забайк.обл.ведомости, 1867, № 7, с. 14 15.-150
  66. А.П. История и культура Бурятии. Улан
  67. Удэ: Бур.кн.изд-во, 1976. 457 с.
  68. .Б. Калмыцкие народные пословицы и поговорки.
  69. Элиста: Калм.кн.изд-во, 1980. 143 с.
  70. ОньЬон угэ оностой. /Под ред. А. Н. Дугарнимаева и А.Б.
  71. Соктоева. Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1979.220 с.
  72. А. Грамматика монголо-бурятского разговорного языка. Казань, 1878. — 265 с.
  73. Паремиологический сборник: Пословица, загадка (структура, смысл, текст). М.: Наука, 1978. — 319с.
  74. Пермяков Г. Л. Избранные пословицы и поговорки народов
  75. Востока. М.: Наука, 1968. — 376 с.
  76. Г. Л. От поговорки до сказки: Заметки по общейтеории клише. М.: Наука, 1970. — 239 с.
  77. Г. Л. Пословицы и поговорки народов Востока:
  78. Систем.собр.изречений двухсот народов. М.: Наука, 1979. — 671 с.
  79. Г. Н. Тангутско-тибетская окраина Китая и Центральной Монголии. СПб., 1893, т. 2. — 437 с.
  80. А.А. Из лекции по теории словесности. Басня, пословица, поговорка. 3-е изд. (Под ред. В.И. Харциева). — Харьков: Гос.изд. Украины, 1930. — 130 с.
  81. В.Я. Фольклор и действительность: Избранные статьи.1. М.: Наука, 1976. 325 с.
  82. Ранние формы искусства / Сост. С. Ю. Неклюдов. Отв. ред.- 151
  83. Е.М. Мелетинский. М.: Искусство, 1972. -479 с.
  84. А.Д. Материалы для грамматики монгольского разговорного языка. Зап./Вост.Отд.РАО, 1902, т. 14, вып. I, с. 036 — 042.
  85. М.А. Русская поговорка: Избранные труды.
  86. М.: Изд. АН СССР, 1958. 256 с.
  87. М.А. Русские пословицы и поговорки. М.:
  88. Изд-во АН СССР, 1961. 229 с.
  89. Сагадай Мэргэн хубуун Ногодой Сэсэн басаган. Улан1. Удэ, 1940. 151 с.
  90. В.М. Поэтика русской народной лирики: Пособие для вузов. М.: Учпедгиз, 1959. — 128с.
  91. И.М. Русские народные пословицы и притчи. М., 1848. 503 с.
  92. . Поэтика таджикских народных пословиц и поговорок. Душанбе: Дониш, 1967. — 123 с.
  93. . Современный пословичный репертуар таджикског о народа. Ди с. .докт.филол.наук. — Душанбе, 1974. — 474 с.
  94. Типология народного эпоса /Отв. ред. В. М. Гацак. М.:1. Наука, 1975. 327 с.
  95. Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР/Отв.ред.
  96. В.М. Гацак. М.: Наука, 1980. — 343 с.
  97. Типологические исследования по фольклору: Сборник статей памяти В. Я. Проппа (1895−1970). М.: Наука, 1975, — 320 с.
  98. Г. О. Бурятское стихосложение. Ритмическая организация бурятских стихов. Улан-Удэ: Бур.кн.- 152-изд-во, 1958. 166 с.
  99. Э. Первобытная культура /Пер. с англ. под ред.
  100. В.К. Никольского. М.: Соцэкгиз, 1939. -570 с.
  101. А.И. Древний фольклор бурят. Улан-Удэ: Ш СО1. АН СССР, 1974. 176 с.
  102. Фольклор как искусство слова: Художественные средстварусского народного творчества. М.: Изд-во МГУ, 1975, вып. 3. — 166 с.
  103. А. Опыт исследования бурят-монгольского стихосложения. Улан-Удэ: Бурят.кн.изд-во, 1940. — 85 с.
  104. М.Н. Собр.соч. в 3-х т. Улан-Удэ, 1958−1960.
  105. В.И. Русское народное творчество. М.: Изд-во1. МГУ, 1959. 522 с.
  106. И.О. Бурятский фольклор. Иркутск, 1959.227 с.
  107. И.О. Героический эпос о Гэсэре. Иркутск, 1968. 347 с.
  108. И.О. Бурятское народное поэтическое творчество. Иркутск, 1975. 233 с.
  109. Л.Я. Первобытная религия в свете этнографии:
  110. Исследования, статьи, лекции/ Под ред. и с предисл. Я. П. Алькора. Л., 1936. — 572 с.
  111. А.В. Белорусские пословицы и поговорки: Автореф.
  112. Дис. .кацд.филол.наук. Минск, 1975. -18с.
  113. ГШ СССР), ф. 3, on. I, ед.хр. ½, инв. номер 3, л. 201 233.
  114. Рукописный фонд Бурятского Института Общественных наук
  115. Ш СО АН СССР/РФ БИОН Ш СО АН СССР, инв.- 154-номер M-I-385, 419 л.
  116. Полевые материалы автора, собранные в 1974—1982 гг. г. вразличных районах Бурятской АССР, Читинской области.
Заполнить форму текущей работой