Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Концентрированное обучение иностранному языку в неязыковом вузе как средство формирования иноязычной коммуникативной компетенции

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В процессе исследования доказано, что концентрированное обучение является эффективным средством формирования иноязычной коммуникативной компетенции, позволяющим решить проблему несоответствия между увеличением объема учебной информации и фактором ограниченного времени обучения, способствующим интенсификации образовательного процесса и активизации познавательных интересов обучающихся… Читать ещё >

Концентрированное обучение иностранному языку в неязыковом вузе как средство формирования иноязычной коммуникативной компетенции (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОНЦЕНТРИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ КАК СРЕДСТВА ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
    • 1. 1. Иноязычная коммуникативная компетенция как элемент структуры профессиональных характеристик подготовки студентов неязыкового вуза
    • 1. 2. Теория и практика реализации концентрированного обучения иностранному языку
    • 1. 3. Интенсификация обучения как основа построения процесса концентрированного обучения иностранному языку
  • Выводы по первой главе
  • ГЛАВА 2. ДИДАКТИКО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРОЦЕССА КОНЦЕНТРИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ КАК СРЕДСТВА ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА
    • 2. 1. Проектирование содержания учебной дисциплины «иностранный язык» применительно к реализации концентрированного обучения
    • 2. 2. Методические особенности концентрированного обучения иностранному языку
    • 2. 3. Методика и результаты опытно-экспериментальной работы
  • Выводы по второй главе

Современная социально-экономическая ситуация характеризуется тем, что* многие сферы человеческой деятельности, в том числе и образование, стремительно развиваются за счет внедрения различных инноваций. Смена парадигм образования от традиционной к инновационной требует от высшей профессиональной школы совершенствования подготовки квалифицированного работника соответствующего уровня, конкурентоспособного на рынке труда, свободно владеющего своей профессией и ориентирующегося в смежных областях деятельности, готового к постоянному профессиональному росту, социальной и профессиональной мобильности.

Идеологию инновационного обучения высшей профессиональной школы отражают Федеральные государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования (далее — ФГОС ВПО), основой которых является компетентносгная модель обучения. Понятия компетентности и компетенции становятся интегративными показателями оценки качества профессионального образования. Рассмотрение процесса обучения иностранному языку в неязыковом вузе в рамках компетентностного подхода даёт возможность переосмыслить данный процесс с целью устранения проблем, существующих в нем сегодня. Различные подходы к определению понятий компетентности и компетенции представлены в работах В.И. Байден-ко, К. Э. Безукладникова, Э. Ф. Зеера, И. А. Зимней, Р. П. Мильруда, Ю.Г. Та-тура, A.B. Хуторского, В. Д. Шадрикова и др.

Анализ ФГОС ВПО выявил необходимость формирования у будущих специалистов иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК), которая является ведущей целью обучения иностранному языку в неязыковом вузе. Вопросам формирования и развития ИКК посвящены работы многих отечественных и зарубежных ученых (Н.И. Алмазова, И. Л. Бим, М. Н. Вятютнев, Н. И. Гез, И. А. Зимняя, Е. И. Пассов, Дж. Равен, В. В. Сафонова, Т. С. Серова,.

И.И. Халеева, А. Н. Шамов, М. Сапа1е, У. НигтасИег, О. НутеБ, 8Л. Savignon и др.). Приобретение студентами ИКК заключается в таком владении иностранным языком, которое позволяет использовать его для удовлетворения профессиональных потребностей, реализации личных деловых контактов и дальнейшего профессионального самообразования и самосовершенствования.

Однако исследования, проведенные в неязыковых вузах с целью определения качества иноязычной подготовки, обнаружили, что большая часть выпускников имеет низкий уровень владения иностранным языком. Недостаточность развития ИКК в современных условиях расширения международных контактов является одним из значимых факторов снижения производительности труда и ограничения возможностей специалиста по использованию иностранного языка в его работе.

В качестве одной из причин слабого овладения студентами иностранным языком можно назвать некоторые особенности системы организации образования, в частности, традиционно сложившуюся лекционно-семинарскую систему организации образовательного процесса. Постоянная смена дисциплин в течение дня мешает студентам сосредоточиться на одной проблеме, знания дробятся, внимание студентов рассеивается. В рамках традиционных двухчасовых занятий студентам не хватает учебного времени для освоения материала на уровне творческого применения. Рассредоточенный и многопредметный характер профессионального обучения противоречит особенностям профессиональной деятельности, успешность которой во многом зависит от умения специалиста сконцентрировать усилия на выполнении своих функций. Специалист в современных условиях должен за короткое время качественно осваивать новые технологии и новое содержание профессиональной деятельности. Поэтому уже в стенах учебного заведения его необходимо подготовить к работе в условиях концентрации времени и усилий. В условиях профессионального обучения особо актуальна проблема несоответствия объемов знаний количеству времени, предусмотренному для их усвоения. Устранить это противоречие способны лишь новые образовательные технологии, позволяющие' расширить, объемы знаний, усваиваемых обучающимися, без увеличения времени, отводимого на их изучение.

Одним из возможных путей снятия обозначенных выше проблем является переход к концентрированному обучению — особой" технологии организации учебного процесса, при которой внимание педагогов и обучающихся сосредотачивается на более глубоком изучении каждого предметаза счет объединения уроков, сокращения числа параллельно изучаемых дисциплин в течение учебного дня, недели и др. Концентрированное обучение позволяет решить проблему несоответствия между увеличением объема учебной информации и фактором ограниченного времени обучения. Данная технология решает проблему интенсификации образовательного процесса, активизации познавательных интересов обучающихся. При этом применение технологии концентрированного обучения возможно без коренной перестройки учебного процесса в вузе путем ее сочетания с традиционной системой обучения.

В современной отечественной педагогической теории идея концентрированного обучения представлена в трудах И. Э. Вильданова, Е. К. Гитман, Е. В. Дунаенко, Г. И. Ибрагимова, Г. К. Клюевой, И. М. Мунасыпова, A.A. Остапенко, М. Г. Резвых, М. П. Щетинина и др. В области иностранного языка эта проблема представлена в исследованиях школы Г. А. Китайгородской, однако в этих работах раскрываются, в основном, проблемы интенсификации обучения, рассматриваемые в большей степени с точки зрения особенностей построения методики обучения.

Следует заметить, что отсутствуют работы, посвященные исследованию концентрированного обучения иностранному языку в неязыковом вузе как средства формирования иноязычной коммуникативной компетенции. Анализ научной литературы, изучение практики работы неязыкового вуза позволили выделить ряд противоречий между:

— изменившимися требованиямисовременного общества к существующей системе подготовки, выпускников неязыкового вуза и. реальной ситуациейв сфере изучения иностранных языков;

— необходимостью подготовки квалифицированных специалистов с высоким уровнем сформированности иноязычной" коммуникативной: компетенциии недостаточной• разработанностьютеоретическихаспектов — этой проблемы’в высшей профессиональной школе;

— осознанием преимуществ концентрированного обучения, его адекватности-' задачам формирования иноязычной коммуникативной компетенции и недостаточной разработанностью вопросов, связанных с внедрением концентрированного обучения как средстваформирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза.

Необходимость, разрешения данных противоречий определяет проблему исследования: каково теоретическое и экспериментальное обоснование реализации концентрированного обучения, иностранному языку как средстваформирования иноязычной-коммуникативной компетенции?

Актуальность иперспективность поставленной проблемы определили тему исследования: «Концентрированное обучение иностранному языку в неязыковом вузе как. средство формирования иноязычной коммуникативной компетенции».

Цель исследования: теоретическое обоснование и экспериментальная проверка концентрированного обучения как средства формирования^ иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза.

Объект исследования: процесс формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза.

Предмет исследования: концентрированное обучение иностранному языку как средство, формирования иноязычной коммуникативной, компетенции.

Гипотеза исследования: концентрированное обучение будет являться эффективным средством формирования иноязычной коммуникативной компетенции: студентов неязыкового вуза^ если:

— определены содержание и структура иноязычной коммуникативной? компетенции студентов неязыкового вуза, основанные на анализе1 соответст.

1 вующей, профессиональной деятельности- •. — - V.

— определена целесообразность использованияконцентрированного обучения: как средства формирования иноязычной коммуникативной компетенции-: •.. :

— содержание и структура иноязычной дисциплины в условиях реализации концентрированного обучения представлены в виде последовательности укрупненных содержательных единиц с выделением системообразующего фактора и отбором соответствующего лексико-грамматического содержания в качестве прикладного материала;

— методическое обеспечение процесса концентрированного обучения, иностранному языку основано, на использовании подходов интерактивного и интенсивного обучениявозможности экономии времени по сравнению с традиционным подходом и учета некоторых психофизиологических особенностей студентов, таких как работоспособность и. память.

Исходя из цели и гипотезы, были определены задачи исследования:

1. Рассмотреть содержание и структуру иноязычной коммуникативной компетенции студентов: неязыкового вуза.

2. Обосновать возможность и целесообразность использования концентрированного обучения иностранному языку, определить его роль в формировании иноязычной коммуникативной компетенции, выбрать предпочтительный вариант концентрированного обучения для реализации в неязыковом вузе. ;

3. Разработать содержание учебной дисциплины «Иностранный язык» в усг ловиях реализации концентрированного обучения.

4. Разработать методическое обеспечение процесса концентрированного обучения иностранному языку.

5. Определить критерии сформированности иноязычной коммуникативной компетенции, разработать диагностический инструментарий и оценить уровень сформированности иноязычной коммуникативной компетенции.

При реализации целей изадач исследования использован комплекс методов:

— теоретические — теоретический анализ литературы по проблеме формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза, изучение документации (анализ ФГОС, учебных программ высшей школы), изучение отечественных и зарубежных учебно-методических комплексов по иностранному языку, обобщение истории и теории вопроса;

— эмпирические — изучение и анализ накопленного педагогического опыта по проблеме формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза, педагогическое наблюдение, анкетирование, интервьюирование, тестирование студентов, обработка данных методами математической статистики, мониторинг динамики происходящих процессов, педагогический эксперимент по исследуемой проблеме.

Методологической основой исследования явились идеи:

— компетентностного подхода в системе образования (В.И. Байденко, К. Э. Безукладников, Э. Ф. Зеер, И, А. Зимняя, Р. П. Мильруд, A.B. Хуторской, В. Д. Шадриков и др.);

— коммуникативно-ситуативного подхода в обучении иностранным языкам И. Л. Бим, М. Н. Вятютнев, Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, Г. А. Китайгородская, Р. П. Мильруд, Е. И. Пассов, Г. В. Рогова, В. В. Сафонова, В. Л. Скалкин и др-);

— личностно-деятельностного подхода (И.А. Зимняя, A.A. Леонтьев).

Теоретические основы исследования:

— теории и методики преподавания иностранных языков, в том числе по проблеме специфики преподавания иностранного языка в неязыковом вузе (Ж.Л. Витлин, М. В. Ляховицкий, Р. П. Мильруд, О. Г. Оберемко, П. И. Образцов, О. Г. Поляков, Т. С. Серова, Г. С. Трофимова, А.Н. ШамовС.Ф. Шатилов и др.)" .

— теория, психофизиологических процессов личности (JI.C. Выготский, А. Н. Леонтьев, С. Л. Рубинштейн и др.);

— теория интенсификации и оптимизации учебного процесса (Ю.К. Бабан-ский, В. В. Краевский, В.А. Трайнев);

— теория интенсивного обучения иностранным языкам (Л.Ш. Гегечкори, Г. А. Китайгородская, Г. Лозанов, В. В. Петрусинский, И. Ю. Шехтер и др.);

— теоретические разработки, посвященные изучению концентрированного обучения (Е.К. Гитман, Г. И. Ибрагимов, A.A. Остапенко, М. П. Щетинин и др.), модульного обучения (М.А. Чошанов, П.А. Юцявичене).

Опытно-экспериментальной базой исследования послужила Пермская государственная сельскохозяйственная академия имени академика Д. Н. Прянишникова. Исследованием было охвачено 253 студента и 25 преподавателей:

Организация и этапы исследования. Исследование проводилось с 2007 по 2011 гг. и включало три этапа:

Первый этап — констатирующий (2007—2008 гг.) — анализировалась историческая, психолого-педагогическая и методическая литература по вопросу концентрированного обучения как средства формирования иноязычной коммуникативной компетенции. Составлена программа экспериментальной работы, конкретизирована тема исследования, выявлены существенные противоречия, разработаны критерии диагностики сформированное&trade-1 иноязычной коммуникативной компетенции, проведен констатирующий этап экспериментальной работы.

Второй этап — формирующий (2008—2010 гг.) — была уточнена рабочая-гипотеза исследования. Систематизирован эмпирический и теоретический го материал. Разработано дидактико-методическое обеспечение концентрированного обучения иностранному языку студентовнеязыкового вуза, апробирован ¡-диагностический инструментарий для оценки уровня сформированно-сти иноязычной коммуникативнойкомпетенции студентов неязыкового пуза. Полученныерезультаты обсуждались, на конференциях, — публиковались статьи. .' «.

Третий этап — обобщающий (2010;2011 гг.) — осуществлялось описание хода экспериментальной работы, обработка, анализ,. обобщение результатов, полученных в ходе исследования, соотношение их с целью и задачами экспериментальной работы, оформление материалов исследования. Содержание данного этапа включало определение практической значимости, разработку методических рекомендаций для преподавателей и студентов, учебно-методического пособия, внедрение результатов исследованиям в практику высшей школы.

Научная новизна исследования и личный вклад автора заключаются в том, что:

— выявлена сущность концентрированного обучения иностранному языку в неязыковом вузе как средства формирования иноязычной коммуникативной компетенции;

— разработано дидактико-методическое обеспечение концентрированного обученияиностранному языку в неязыковом вузе как средства формирования иноязычной коммуникативной компетенции;

— обоснована интегративная (целевая, содержательная, структурная, организационная, процедурная) перестройка содержания и процесса обучения иностранному языку в неязыковом вузе в условиях реализации концентрированного обучения.

Теоретическая значимость исследования:

— конкретизировано понятие «иноязычная коммуникативная компетенция» в качестве составляющей профессионального образования студентов неязыкового вуза;

— теоретически* обоснована возможность и целесообразность использования концентрированного обучения в неязыковом вузе в логике компетентно-стного подхода;

— разработаны и теоретически1 обоснованы критерии оценки уровней сформированное&tradeиноязычной коммуникативной компетенции студентов не-языковоговуза.

Практическая ценность исследования:

— в практическую работу по обучению иностранному языку внедрено ди-дактико-методическое обеспечение концентрированного обучения в процессе формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза;

— применены и реализованы на практике значимые положения диссертационного исследования в виде рабочей программы по иностранному языку и учебно-методического пособия, направленного на формирование иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового вузаразработан и внедрен диагностический инструментарий для оценки уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза.

Апробация результатов исследования осуществлялись на заседаниях учёного совета, учебно-методического совета, кафедры педагогики Пермского государственного педагогического университета, кафедры иностранных языков Пермской государственной сельскохозяйственной академии имени академика Д. Н. Прянишникова (2007;2011 гг.) — в процессе участия автора в международных конференциях «Современные направления развития педагогической мысли и педагогика И.Е. Шварца» (Пермь, 2009), «Инновации в языке и речи, образовании и методике» (Саратов, 2009) — всероссийских научно-практических конференциях: «Инновационный потенциал аграрной науки.

— основа развития АПК" (Пермь, 2007, 2008), «Качество образования в современном вузе: инновационные подходы и решения в условиях финансово-экономического кризиса» (Пермь, 2009), «Инновационные технологии в методике преподавания? иностранных языков в аграрном заочном вузе» (Москва, 2010)-: «Управление большими-системами» (Пермь, 2010)-, региональных научно-практических конференциях «Современные: образовательные: технологии» (Пермь, 2009) — «Реализация,-: компетентностного подхода, в процессе: обучения иностранным языкам при-переходе на ФГОС» (Пермь, 2010).

Результаты исследования отражены в 11 публикациях автора, в том числе 3 — в научных рецензируемых изданиях, входящих в перечень ВАК Минобрнауки РФ.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечиваются анализом современных достиженийпсихолого-педагогической наукиметодологической обоснованностью теоретических положенийвыбором методов, соответствующих целям и задачам исследованияобработкой результатов исследования методами математической статистики с использованием вычислительной техникирекомендацией использования1 исследования в педагогической практике и положительной оценкой результатов исследования преподавателями кафедры иностранных языков Пермской, государственной сельскохозяйственной: академии имени академика. Д. Н. Прянишникова. .

Положения, выносимые на защиту:

1. Содержание: и структура иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза основаны на анализе содержания соответствующей профессиональной деятельности.

2. Концентрированное обучение, как один из вариантов’модернизации: процесса обучения иностранному языку, является целостным образованием, включающим целевые, содержательные, процедурные, организационные и оценочные компоненты.

3. Содержание и структура дисциплины «Иностранный язык» проектируются в виде последовательности укрупненных содержательных единицучебных блоков, предназначенных для изучения на занятиях длительностью от щести до восьми академических часов. В качестве системообразующих элементов, связывающих содержание блоков в единое целое, предложены иноязычные речевые ситуации профессиональной направленности.

4. Методическое обеспечение процесса концентрированного обучения иностранным языкам осуществляется с опорой на идеи интерактивного и интенсивного обучения, возможность экономии времени по сравнению с традиционным подходом, учет некоторых психофизиологических особенностей студентов, таких, как работоспособность и память.

5. Диагностический инструментарий позволяет изучать уровень сформированное&tradeиноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка (198 наименований), 8 приложений. Кроме текстовых материалов, работа иллюстрирована 6 рисунками и 14 таблицами.

Выводы по второй главе.

Во второй главе рассматриваются проблемы разработки дидактико-методического обеспечения процесса концентрированного обучения, проектирования содержания курса иностранного языка и методического обеспечения образовательного процесса, излагаются основные задачи и организация опытно-экспериментальной работы, анализируются и обобщаются результаты.

Сущность проектирования содержания курса иностранного языка в условиях реализации концентрированного обучения может быть представлена следующим образом:

— Отбор материала в содержание курса иностранного языка в неязыковом вузе производится с учетом определенных принципов дидактики, среди которых особое место занимает принцип профессиональной направленности содержания, который реализуется через подготовку языкового материала и моделирование ситуаций профессионального общения, позволяющих формировать и развивать иноязычную коммуникативную компетенцию студентов.

— Структура содержания учебной дисциплины претерпевает определенные изменения, так как традиционное тематическое построение учебной программы не согласуется с системой концентрированного обучения. Учебная информация сжимается в укрупненные содержательные единицы. Перечень изучаемых тем трансформируется в перечень учебных модулей с указанием содержания каждого модуля и количества часов на его изучение. Каждый модуль, в свою очередь, представляется в виде совокупности учебных блоков и последовательности их прохождения и посвящен одной, относительно самостоятельной, теме учебной программы.

— Проектирование содержательной структуры блока основывается на определении системообразующего элемента, который представляет собой содержательное «ядро» занятия и объединения вокруг него соответствующего прикладного материала. В качестве «ядра» занятия целесообразно использовать коммуникативные ситуации «сквозного» характера, связывающие сюжет учебного блока в единое целое. Прикладным материалом является соответствующее лексико-грамматическое наполнение, дающее возможность многоаспектного рассмотрения темы блока.

— Концентрированное обучение предоставляет возможность организации эффективного курса выравнивания за счет погружения в дисциплину с целью обеспечения ускоренной адаптации первокурсников к иноязычной деятельности.

Проблема методического обеспечения образовательного процесса в условиях концентрированного обучения иностранному языку в неязыковом вузе решалась с опорой на деятельностный, личностно-ориентированный и коммуникативный подходы, а также на использование отдельных подходов интенсивного обучения. Методическое построение длительных учебных занятий обеспечивается таким сочетанием форм, методов, средств обучения, которое позволяет наиболее полно реализовывать интерактивность в обучении, и при этом учитывать особенности физической и умственной работоспособности студентов в течение дня, снижение уровня утомляемости и т. п.

Введение

концентрированного обучения не только делает занятия с использованием интерактивных методов обучения более эффективными, но и расширяет их «номенклатуру». Возможно более широкое применение ролевых и деловых игр, диспутов, групповых дискуссий, мозговых атак, «круглых столов», мини-конференций и т. п., при этом они органично встраиваются в структуру длительного занятия. Длительность их проведения не ограничивается временными рамками традиционного академического занятия (учебной «пары»), а место, отведенное на реализацию различных форм и методов во временной структуре длительного занятия, определяется в соответствии с динамикой умственной работоспособности студентов в течение дня.

В процессе опытно-экспериментальной работы были реализованы два варианта организации концентрированного обучения. В рамках первого варианта иностранный язык изучался один раз в неделю концентрированно по 6−8 часов в день, в остальные дни учебной недели расписание имело традиционный вид с сохранением всего комплекса учебных дисциплин. Второй вариант представлял собой организацию концентрированного обучения в полной мере, что предполагало изучение в течение нескольких дней подряд только одного единственного предмета. Студенты обучалась иностранному языку следующим образом: вся учебная программа осваивалась концентрированно за четыре цикла. Длительность каждого цикла составляла 5−7 дней. Результаты исследования показали эффективность технологии концентрированного обучения. Было отмечено повышение уровня сформированное&tradeИКК студентов при реализации обоих вариантов. Однако при реализации концентрированного обучения в чистом виде динамика сформированное&tradeИКК студентов оказалась более значительной.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Обобщая результаты диссертационного исследования «Концентрированное обучение иностранному языку в неязыковом вузе как средство формирования иноязычной коммуникативной компетенции» сформулируем общие выводы:

1. Конкретизировано содержание понятия «иноязычная коммуникативная компетенция», которое рассматривается как определенный уровень владения языковыми, речевыми и социокультурными знаниями, навыками и умениями, позволяющий обучаемому коммуникативно приемлемо и целесообразно варьировать свое речевое поведение. Иноязычная коммуникативная компетенция имеет интегративный характер и включает набор частных компетенций (языковую, речевую, социокультурную). Интегратив-ное понятие компетенции детализируется тремя обязательными составляющими (знать, уметь, владеть), которые являются качественными характеристиками, определяющими результаты обучения. Анализ умений, знаний и владений, определенных для изучения иностранного языка в неязыковом вузе позволил соотнести низкий, пороговый, продвинутый уровни владения иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов с уровнями владения языком А2 — В2 Общеевропейской шкалы компетенций.

2. В процессе исследования доказано, что концентрированное обучение является эффективным средством формирования иноязычной коммуникативной компетенции, позволяющим решить проблему несоответствия между увеличением объема учебной информации и фактором ограниченного времени обучения, способствующим интенсификации образовательного процесса и активизации познавательных интересов обучающихся. Концентрированным обучением называют такой процесс обучения, когда деятельность педагогов и студентов направлена на изучение только одной учебной дисциплины в течение длительного промежутка времени — от нескольких часов до нескольких дней и недель. В педагогической практике достаточно широко распространено другое название этого явления — метод погружения. При использовании концентрированного обучения внимание педагогов и студентов сосредотачивается на более глубоком, непрерывном изучении каждого предмета за счет сокращения параллельно изучаемых дисциплин в течение учебного дня, недели. Концентрированное обучение является целостным образованием, включающим целевые, содержательные, процедурные, организационные и оценочные компоненты. Технология концентрированного обучения допускает вариативность в использовании, что позволяет адаптировать его к условиям неязыкового вуза. Для исследования выбраны два варианта концентрированного обучения: концентрированное обучение как потенциально наиболее эффективный вариант и комбинация концентрированного и традиционного обучения как вариант, более доступный для практической реализации в условиях неязыкового вуза.

3. Разработано и внедрено дидактико-методическое обеспечение концентрированного обучения как средства формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза. Содержание учебной дисциплины «Иностранный язык» спроектировано в виде последовательности укрупненных содержательных единиц. Перечень изучаемых тем трансформирован в перечень учебных модулей, а модуль содержания реализован в виде совокупности учебных блоков, каждый из которых представлял собой содержание длительного учебного занятия продолжительностью от шести до восьми академических часов. Содержательная структура блока была основана на определении системообразующего элемента, содержательного «ядра» занятия и концентрации, объединения вокруг него соответствующего прикладного материала. В качестве «ядра» занятия использованы иноязычные речевые ситуации, связывающие сюжет учебного блока в единое целое. Прикладным материалом являлось соответствующее лексико-грамматическое наполнение, дающее возможность комплексного рассмотрения темы блока, отобранное в соответствии с задачами формирования компонентов иноязычной коммуникативной компетенции.

4. Проблема методического обеспечения образовательного процесса в условиях концентрированного обучения решалась с опорой на деятельност-ный, личностно-ориентированный и коммуникативный подходы, а также на использование отдельных положений интенсивного обучения. Проведение длительных учебных занятий обеспечило большую возможность использования интерактивного обучения.

Введение

концентрированного обучения сделало занятия с использованием интерактивных методов обучения более эффективными и расширило их «номенклатуру». Стало возможным более широкое применение ролевых и деловых игр, диспутов, групповых дискуссий, «круглых столов», при этом они органично встраивались в структуру длительного занятия. Методика проведения длительного учебного занятия строилась в соответствии с динамикой умственной работоспособности в течение дня, использование разнообразных форм и видов учебной деятельности позволило избежать утомляемости студентов. В ходе занятия в режиме концентрированного обучения появилась существенная экономия времени по сравнению с изучением материала аналогичного объема на обычных занятиях, что позволило методически обогатить учебный процесс.

5. Разработана система оценивания уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции как совокупность параметров, критериев, диагностического инструментария, позволяющих выявить уровневый характер сформированности данной компетенции. Опытно-экспериментальная работа продемонстрировала повышение уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции студентов при реализации обоих вариантов концентрированного обучения, что подтвердило выдвинутую гипотезу исследования. Однако динамика экспериментальной группы, обучавшейся по второму варианту, оказалась более значительной, что говорит о большей эффективности в обучении иностранному языку реализации концентрированного обучения в чистом виде. Проведенная опытно-экспериментальная работа констатировала повышение уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции студентов в рамках исследуемой проблемы, что в целом подтверждает эффективность концентрированного обучения как средства формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза.

В качестве перспективы исследования можно определить дальнейшее научное и экспериментальное обоснование использования концентрированного обучения в высших учебных заведенияхновые условия эффективного использования концентрированного обучения для формирования иноязычной коммуникативной компетенции в неязыковом вузе.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , Н.И. Когнитивные аспекты формирования межкультурной компетентности при обучении иностранному языку в неязыковом вузе Текст.: Дис.. докт. пед. наук / Н. И. Алмазова.- С.-Петербург, 2003. -446 с.
  2. , Ю.К. Интенсификация процесса обучения Текст. / Ю. К. Бабанский. М.: Знание, 1987. — 79 с.
  3. , Ю.К. Избранные педагогические труды Текст. / Ю. К. Бабанский. М.: Педагогика, 1989. — 561 с.
  4. , В.И. Компетентностный подход к проектированию государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования Текст. / В. И. Байденко. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2005. — 113 с.
  5. , В.И. Выявление состава компетенций выпускников вузов как необходимый этап проектирования ГОС ВПО нового поколения Текст. / В. И. Байденко. М., 2006. — 53 с.
  6. , К.Э. Формирование лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка: монография Текст. / К. Э. Безукладников: Перм. гос. пед. ун-т. Пермь, 2008. — 270 с.
  7. , К.Э. Лингводидактические компетенции: методика формирования: монография Текст. / К. Э. Безукладников: Перм. гос. пед. ун-т. Пермь, 2011. — 204 с.
  8. , КЗ. Лингводидактические компетенции: концепция формирования: монография Текст. / К. Э. Безукладников: Перм. гос. пед. ун-т. — Пермь, 2011. 207 с.
  9. , В.П. Слагаемые педагогической технологии Текст. / В. П. Беспалысо. М.: Педагогика, 1989. — 192 с.
  10. Бим, И, Л. Содержание обучения иностранному языку в базовом курсе Текст. / И. Л. Бим // Иностранные языки в школе. 1996. — № 2. — С. 4−9.
  11. Бим, И. Л. Концепция обучения второму иностранному языку (немецкому на базе английского) Текст. / И. Л. Бим. Обнинск: Титул, 2001. -48 с.
  12. Бим, И. Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам Текст. / И. Л. Бим // Иностранные языки в школе. -2001.-№ 4.-С. 5−8.
  13. Бим, И.Л. Личностно-ориентированный подход основная стратегия обновления школы Текст. / И. Л. Бим // Иностранные языки в школе. -2002. -№ 2. — С. 11−15.
  14. , П.П. Избранные педагогические сочинения в 2 т. Текст. / П. П. Блонский М.: Педагогика, 1981. — 304 с.
  15. , H.H. Лингвистические основы коммуникативных методов обучения иностранному языку Текст. / H.H. Болдырев // Иностранные языки в школе. 1998. — № 3. — С. 10−16- № 4. — С. 16−20.
  16. Болонский процесс: середина пути Текст. / под науч. ред. д-ра пед. наук, профессора В. И. Байденко. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов: Рос. новый ун-т, 2005. — 379 с.
  17. Большая Советская Энциклопедия / Научно-редакционный совет: A.M. Порохов. М.: Советская Энциклопедия, 1985.- 832 с.
  18. , Е.В. Теория и практика личностно-ориентированного образования Текст. / Е. В. Бондаревская. Ростов н/Д., 2000. — 351 с.
  19. , М.А. Интенсивное обучение как модуль дидактической системы Текст.: Дис.. канд. пед. наук / М. А. Бондаренко. Тула, 2003. — 249 с.
  20. , Е.А. Интенсивно-цикловое обучение в национальной школе Текст. / Е. А. Быстрова // Русский язык в национальной школе. 1988. -№ 7.-С. 12−16.
  21. , И.Э. Организационно-педагогические условия сочетания концентрированной и традиционной систем обучения в техническом вузе (На примере изучения специальных дисциплин) Текст.: Дис.. канд. пед. наук / И. Э. Вильданов. Казань, 2005. — 194 с.
  22. , Ж.Л. Навыки и умения в психологии обучения иностранным языкам Текст. / Ж. Л. Витлин // Иностранные языки в школе. 1999. -№ 1.-С. 21−26.
  23. , Ж.Л. Эволюция методов обучения иностранному языку в XX веке Текст. / Ж. Л. Витлин // Иностранные языки в школе. 2001. — № 2. -С. 23−29.
  24. , Л.С. Собрание сочинений. Том третий. Проблемы развития психики Текст. / Л. С. Выготский. М.: Педагогика, 1983. — 368 с.
  25. , М.Н. Понятие языковой компетенции в лингвистике и методике преподавания иностранного языка Текст. / М. Н. Вятютнев // Иностранные языки в школе. 1975. — № 6. — С. 35−64.
  26. , М.Н. Коммуникативная направленность обучения русскому языку в зарубежных школах Текст. / М. Н. Вятютнев // Русский язык за рубежом. 1977. — № 6. — С. 38−45.
  27. , Н.Д. Современная методика обучения иностранному языку. Пособие для учителя Текст. / Н. Д. Гальскова. М.: АРКТИ — Глосса, 2000.- 165 с.
  28. , Н.Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидакти-ка и методика Текст. / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. М.: Издательский центр «Академия», 2004. — 336 с.
  29. Н. Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам Текст. / Н. Д. Гальскова // Иностранные языки в школе. 2004. — № 1. — С. 3−8.
  30. , М.Г. Формы и методы активизации самостоятельной познавательной деятельности студентов в процессе аудиторных занятий Текст. / М. Г. Гарунов. Алма-Ата, 1984.- 58 с.
  31. , Л.Ш. К проблеме интенсификации процесса обучения взрослых иноязычной речи Текст. / Л. Ш. Гегечкори. — Тбилиси: изд-во Тбл. ун-та, 1975.-297 с.
  32. , Л.Ш. Основы методики интенсивного обучения взрослых устной речи на иностранном языке (на материале французского языка) Текст.: Дис.. докт. пед. наук/ Л. Ш. Гегечкори. Г., 1977. — 355 с.
  33. Гез, Н.И. К вопросу об истории развития интенсивных методов за рубежом // Методы интенсивного обучения иностранным языкам: Сб. 198 научи. тр./ Отв. ред. СИ. Мельник. — М.: изд-во МГПИИЯ им. М. Тореза, 1977.—Вып. 3. — С. 31−45.
  34. Гез, Н. И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований Текст. / Н. И. Гез // Иностранные языки в школе. 1985. — № 2. — С. 17−24.
  35. , Б.С. Образовательно-педагогическая прогностика, теория, методология, практика Текст. / Б. С. Гершунский. М.: Флинта Наука, 2003.- 765 с.
  36. , Е.К. Организация процесса обучения специальной технологии методом погружения Текст.: Дис. канд. пед. наук / Е. К. Гитман. Казань, 1996. — 158 с.
  37. , Е.К. Проектирование содержания курса учебной дисциплины в условиях реализации метода погружения Текст. / Е. К. Гитман, М. Б. Гитман. Пермь: Изд-во ПОИПКРО, 1998. — 20 с.
  38. , Е.К. Метод погружения в профессиональном образовании Текст. / Е. К. Гитман. Пермь: Изд-во ПОИПКРО, 2000.- 121 с.
  39. , Е.К. Дидактические основы концентрированного обучения в начальном профессиональном образовании Текст.: Дис. д-ра пед. наук: / Е. К. Гитман. Челябинск, 2000. — 330 с.
  40. , Р. М. Элементы практической психологии Текст. / P.M. Грановская. 2-е изд.- Л.: Издательство Ленинградского университета. 1988.- 560 с.
  41. , Е.В. Концентрированное обучение гуманитарным предметам в средней профессиональной школе Текст.: Дис.. канд. пед. наук / Е. В. Дунаенко. Казань, 2000. — 204 с.
  42. , Е.Б. «Погружение» в культуру Текст. / Е. Б. Евладова // Воспитательная система школы: проблемы управления. Очерки прагматической теории — М.: Сентябрь, 1997. С. 65−71.
  43. Европейский языковой портфель Текст.: пер. Москва-СПб.: «Златоуст», 2001,-64 с.
  44. Н.В. О включении элементов интенсивного обучения в преподавание иностранного языка в средней школе Текст. / Н. В. Елухина // Иностранные языки в школе. 1990. — № 6. — С. 7−13.
  45. , В.И. Теория обучения: Современная интерпретация: Учебное пособие для студентов высш. пед. учеб. заведений Текст. / В. И. Загвязинский. М.: Академия, 2004. — 192 с.
  46. , В.И. Методология и методы психолого-педагогического исследования Текст. / В. И. Загвязинский, P.A. Астаханов. М.: Академия, 2005.-208 с.
  47. , Э.Ф. Психология профессионального образования Текст. / Э. Ф. Зеер. Екатеринбург, 2000. — 397 с.
  48. , Э.Ф. Компетентностный подход к модернизации профессионального образования Текст. / Э. Ф. Зеер, Э. Сыманюк // Высшее образование в России. 2005. — № 4. — С. 23−30.
  49. , Э.Ф. Идентификация универсальных компетенций выпускников работодателем Текст. / Э. Ф. Зеер // Высшее образование в России. -2007.-№ 11.-С. 39−46.
  50. , И.А. Психологический аспект обучения говорению на иностранном языке Текст. / И. А. Зимняя. — М.: Просвещение, 1983. — 160 с.
  51. , И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе Текст. / И. А. Зимняя. М.: Просвещение, 1991.-221 с.
  52. , И.А. Ключевые компетенции новая парадигма результата образования Текст. / И. А. Зимняя // Высшее образование сегодня. — 2003. -№ 5. — С. 34−42.
  53. , И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании. Авторская версия
  54. Текст. // Труды методологического семинара «Россия в Болонском процессе: проблемы, задачи, перспективы». — М., 2004. 40 с.
  55. , Г. И. Формы организации обучения в педагогике и школе Текст. / Г. И. Ибрагимов. Самара, 1994. — 227 с.
  56. , Г. И. К вопросу о технологии концентрированного обучения Текст. / Г. И. Ибрагимов // Специалист. 1995. — № 1. — С. 62−68.
  57. , Г. И. Программа и методика экспериментальной работы по концентрированному обучению в средней профессиональной школе Текст. / Г. И. Ибрагимов. Казань: ИССО РАО, 1997. — 58 с.
  58. , Г. И. Развитие урока в условиях модульного обучения Текст. / Г. И. Ибрагимов // Инновации в образовании. 2008. — № 5. — С. 21−30.
  59. Интенсивное обучение иностранным языкам Текст.: М.: Изд-во МГУ, 1990. — 132 с.
  60. Калашников, JI. O цикловой системе преподавания Текст. / JI. Калашников // Научный работник. 1930. — № 4. — С. 52−63.
  61. Кит, Ю. В. Концентрированное обучение естественно-математическим дисциплинам в профессиональной средней школе Текст.: Автореф. дис.. канд. пед. наук / Ю. В. Кит. Казань, 1999. — 16 с.
  62. , Г. А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам Текст. / Г. А. Китайгородская. М.: Изд-во Моск. университета, 1986. — 176 с.
  63. , Г. А. Интенсивное обучение иностранным языкам. Теория и практика Текст. / Г. А. Китайгородская М.: Высшая школа, 2009.-277 с.
  64. , М.В. Педагогическая технология в учебном процессе: анализ зарубежного опыта Текст. / М. В. Кларин. М.: Знание, 1989. — 85 с.
  65. , Г. А. Концентрированное обучение теоретическим основам профессии в начальной профессиональной школе Текст.: Дис.. канд. пед. наук / Г. А. Клюева. Казань, 2000. — 175 с.
  66. , В. Г. Организационно-педагогические условия реализации технологии концентрированного обучения в педагогическом колледже Текст.: Дис. канд. пед. наук/ В. Г. Колесников. Казань, 1998. — 183 с.
  67. , Я.А. Избранные педагогические сочинения в 2-х т. Текст. / Я. А. Коменский. М.: Педагогика, 1982. — 656 с.
  68. , Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык Текст.: пособие для учителей / Н. Ф. Коряковцева. М.: АРКТИ, 2002. — 176 с.
  69. , В.В. Методология педагогики Текст.: Пособие для педагогов-исследователей / В. В. Краевский. Чебоксары: Чувашек, гос. ун-т, 2001.-244 с.
  70. , B.C. Содержание образования: сущность, структура, перспективы Текст. / B.C. Леднев. М.- 1991. — 224 с.
  71. , A.A. Педагогическое общение Текст. / A.A. Леонтьев. М.: Знание, 1979.-47 с.
  72. , А.Н. Избранные психологические произведения: в 2 т. Текст. / А. Н. Леонтьев. М.: Педагогика, 1993. — 392 с.
  73. , И.Я. Дидактические основы методов обучения Текст. / И. Я. Лернер. М.: Педагогика, 1981. — 185 с.
  74. , И.Я. Проблемное обучение Текст. / И. Я. Лернер. М.: Изд-во Знание, 1974. — 64 с.
  75. , Н.И. Блочная система Текст. / Н. И. Ловцова // Высшее образование в России. № 3, 2004. С. 26 30.
  76. , Г. К. Сущность, история и экспериментальные перспективы суггестопедической системы при обучении иностранным языкам Текст.
  77. Г. К. Лозанов // Методы интенсивного обучения иностранным языкам. Вып. 3 / Ред. С. И. Мельник. — М.: МГПИИЯ, 1977.
  78. , Г. К. Суггестология и суггестопедия Текст. / Г. К. Лозанов. -София: Наука и искусство, 1981. 124 с.
  79. , С. Н. Методом опережающего обучения Текст. / С.Н. Лы-сенкова. М.: Просвещение, 1988. — 96 с.
  80. , М.В. Методика преподавания иностранных языков Текст. /М.В. Ляховицкий. М.: Высшая школа, 1981. — 160 с.
  81. , Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка Текст.: Справочное пособие / Е. А. Маслыко. Минск «Вышэйшая школа», 1999. — 522 с.
  82. , М.И. Вопросы организации процесса проблемного обучения Текст. / М. И. Махмутов. Казань: Изд-во Казанского университета, 1972. — 157 с.
  83. , М.И. Современный урок Текст. / М. И. Махмутов. М.: Педагогика, 1985. — 184 с.
  84. , С.Д. Погружение — шаг в противоположность. Из опыта осмысления Текст. / С. Д. Месяц // Методика погружения: за и против. Сб. на-учно-метод. статей, под ред. А. А. Остапенко. Краснодар: АЭСПК, 1995.-С. 23−29.
  85. , Р.П. Основные способы стимулирования речемыслительной деятельности на иностранном языке Текст. / Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. 1999. № 3, — С. 6−12.
  86. Р.П. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам Текст. / Р. П. Мильруд, И. Р. Максимова // Иностранные языки в школе. 2000. — № 4. — С. 9−15.
  87. Модульные технологии: проектирование и разработка образовательных программ Текст.: учебное пособие / О. Н. Олейникова, A.A. Муравьева, Ю. В. Коновалова, Е. В. Сартакова. Изд. 2-е, перераб. и доп. М.: АльфаМ- ИНФРА-М, 2010. — 256 с.
  88. Модульное обучение Текст. / сост. Г. Е. Буслюк, P.E. Андреенко, A.A. Колеченок. Минск: Крсико-принт, 2007.- 172 с.
  89. , В. М. Методология проектирования педагогической технологии Текст.: / В. М. Монахов // Школьные технологии. 2000. — № 3. -С. 57−71.
  90. , В.М. Проектирование современной модели дистанционного образования Текст. / В. М. Монахов // Педагогика. 2004 — № 6. — С. 1120.
  91. , И.М. Концентрированное обучение общетехническим дисциплинам в средней профессиональной школе Текст.: Дис.. канд. пед. наук / И. М. Мунасыпов. Казань, 1999. — 215 с.
  92. Новые технологии в преподавании иностранного языка Текст.: Тез. докл. Междунар. конф. Омск: Изд-во ОмГТУ, 1996. — 43 с.
  93. О реализации положений Болонской декларации в системе высшего профессионального образования Российской Федерации Текст.: РФ- Исслед. центр проблем качества подготовки специалистов. М., 2005. — 34 с.
  94. , О.Г. Теоретико-методологические основы подготовки переводчика в современных условиях Текст.: дис.. докт пед. наук. — Нижний Новгород, 2003. 422 с.
  95. , П.И. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку на неязыковых факультетах вузов: Учебное пособие / П. И. Образцов, О. Ю. Иванова. Орел: ОГУ, 2005. — 114 с.
  96. Общая психология Текст. / под ред. A.B. Петровского. М.: Просвещение, 1986. — 463 с.
  97. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка Текст. Москва: Московский государственный лингвистический университет, 2003. — 206 с.
  98. , С.И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. 4-е изд., доп. — М: Азбуковник, 1997. — 944 с.
  99. , A.A. Концентрированное обучение как педагогическая технология Текст.: Дис.. канд. пед. наук / A.A. Остапенко. Краснодар, 1998.-200 с.
  100. , A.A. Концентрированное обучение: модели образовательной технологии Текст. / A.A. Остапенко. Краснодар. 1998. — 76 с.
  101. , A.A. Работа по технологии концентрированного обучения Текст. / A.A. Остапенко // Школьные технологии. 2007. — № 6. -С. 137−138.
  102. Оценка качества профессионального образования Текст. / под ред. В. И. Байденко. -М.:2001. 186 с.
  103. , Г. В. Исследование возможностей повышения эффективности процесса обучения иностранным языкам в неязыковом вузе Текст. / Г. В. Парикова. JI: Изд-во Ленингр. ун-та, 1972. — 44 с.
  104. , Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению Текст. / Е. И. Пассов.— М.: Просвещение, 1985.—207 с.
  105. , Е.И. Концепция коммуникативного иноязычного образования (теория и ее реализация) Текст. / Е. И. Пассов, Л. В. Кибирева, Э. Колла-рова. СПб: «Златоуст», 2007. — 200 с.
  106. , Е.И. Урок иностранного языка Текст. / Е. И. Пассов. Ростов н/Д: Феникс, 2010.-640 с.
  107. Педагогика: учебник для пед. вузов и колледжей Текст. / В.В. Краев-ский, А. Ф. Меняев, П. И. Пидкасистый и др., под ред. П.И. Пидкасисто-го. Москва: Педагогическое общество России, 2002. — 604 с.
  108. Педагогика: учеб. пособие для студ. пед. учеб. заведений Текст. / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, А. И. Мищенко и др. М.: Школа-Пресс, 1998. -512 с.
  109. Педагогический энциклопедический словарь Текст. / под. ред. Б.М. Бим-Бад. — М.: Большая российская энциклопедия, 2002. — 528 с.
  110. , В.В. Автоматизированные системы интенсивного обучения Текст. / В. В. Петрусинский. М.: Высшая школа, 1987 г. — 192 с.
  111. , П.И. Технология игры в обучении Текст. / П. И. Пидкасистый. М.: Просвещение, 1992.- 358 с.
  112. , И.П. Педагогика: новый курс: учебиик для вузов. В 2-х книгах. Книга 1: Общие основы. Процесс обучения Текст. / И. П. Подласый. Москва: Владос, 2003.- 574 с.
  113. , Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка Текст. / Е. С. Полат // Иностранные языки в школе. 2000. — № 2. — С. 3−10.
  114. , Е.С. Обучение в сотрудничестве Текст. / Е. С. Полат // Иностранные языки в школе. 2000. — № 1. — С. 4−11.
  115. , О.Г. Английский язык для специальных целей: теория и практика Текст. / О. Г. Поляков. М.: НВИ Тезаурус, 2003. — 186 с.
  116. , О.Г. Профильно-ориентированное обучение английскому языку и лингвистические факторы, влияющие на проектирование курса Текст. / О. Г. Поляков // Иностранные языки в школе. 2004. — № 2.-С. 6−11.
  117. , О.Г. Цели профильно ориентированного обучения иностранному языку в вузе: опыт формулирования Текст. / О. Г. Поляков // Иностранные языки в школе. 2008. — № 1. — С. 2−8.
  118. , О.Г. Об иностранном языке как учебном предмете и дисциплине в школе и вузе, языковых специальностях и науках о языке и его преподавании Текст. / О. Г. Поляков // Иностранные языки в школе. 2009.-№ 1.-С. 18−21.
  119. Примерная программа дисциплины «Иностранный язык» для неязыковых вузов и факультетов Текст. / под ред. С.Г. Тер-Минасовой, Москва, 2009.- 24 с.
  120. Проектирование целей и результатов основных образовательных программ высшего профессионального образования в компетентностном формате Текст. / И. Д. Столбова, Ю. Н. Симонов, С. А. Коковякина. -Пермь: Изд-во Перм.гос.техн.ун-та, 2008.- 114 с.
  121. , Дж. Компетентность в современном обществе: выявление, развитие и реализация: пер. с англ. Текст. / Дж. Равен. М.: «Когнито-Центр», 2002. —396 с.
  122. , И. Г. Урок погружения как здоровьееберегающая форма организации обучения в базовой профессиональной школе Текст.: Дис.. канд. пед. наук / И .Г. Резвых. Казань, 2003.- 179 с.
  123. , Г. В. Методика обучения иностранному языку в средней школе Текст. / Г. В. Рогова, Б. Е. Сахарова. Москва: «Просвещение», 1991. -187 с.
  124. , JT. Основы общей психологии Текст. / JI. Рубинштейн. -Спб: Питер, 2006. 713 с.
  125. , С. Коммуникативная компетенция: теория и практика обучения Текст. / С. Савиньон. М.: Прогресс, 2003. — 234 с.
  126. , В.В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности Текст.: Дис. .докт. пед. наук / В. В. Сафонова. Москва, 1992.- 415 с.
  127. В.В. Проблемные задания на уроке иностранного языка Текст. / В. В. Сафонова. М.: Еврошкола, 2000. — 272 с.
  128. , В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях. Серия: О чем спорят в языковой педагогике Текст. / В. В. Сафонова. М.: Еврошкола, 2004. -236 с.
  129. , Г. К. Современные образовательные технологии. Учебное пособие Текст. / Г. К. Селевко. М.: Народное образование, 1998.- 256 с.
  130. , Т.С. Психологические и лингводидактические аспекты обучения профессионально-ориентированному иноязычному чтению в вузе Текст. / Т. С. Серова. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1988. — 227 с.
  131. , H.A. Подготовка будущих менеджеров к иноязычному деловому общению средствами концентрированного обучения Текст.: Дис.. канд. пед. Наук / H.A. Сигачева. Елабуга, 2007. — 222 с.
  132. Скалкин, B. J1. Коммуникативные упражнения на английском языке Текст. / B.JI. Скалкин. -М.: Просвещение, 1983. 128 с.
  133. , B.JI. Английский язык в ситуациях общения Текст. / В. Л. Скалкин. М.: Высш. шк.: Кн. дом «Университет», 1998. — 189 с.
  134. , В.А. Педагогика: инновационная деятельность Текст. / В. А. Сластенин, Л. С. Подымова. М.: Магистр, 1997. — 224 с.
  135. , Л.Н. Проведение погружения в астрономию в условиях выездной школы Текст. / Л. Н. Снегурова // Методика погружения: за и против, под ред. А. А. Остапенко. Краснодар: АЭСПК, 1995. — С. 93−95.
  136. Современные подходы к компетентностно-ориентированному образованию Текст.: материалы межрегионального семинара. 14. 09.2001 Самара, 2001.-273 с.
  137. Современный словарь иностранных слов: Ок. 20 000 слов. — М.: Рус. язык, 1992. 740 с.
  138. , Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций Текст. / Е. Н. Соловова. М.: Просвещение, 2002. — 239 с.
  139. , Ф. де. Курс общей лингвистики Текст. / Ф. де Соссюр- Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. 432 с.
  140. , Ю.Г. Компетентность в структуре модели качества подготовкиспециалистов Текст. / Ю. Г. Татур // Высшее образование сегодня. 2004.-№ 3.-С. 21−26.
  141. , Ю.Г. Как повысить объективность измерения и оценки результатов образования Текст. / Ю. Г. Татур // Высшее образование сегодня. 2010. -№ 5.-С. 22−31.
  142. , В.А. Интенсивные педагогические игровые технологии в гуманитарном образовании Текст. / В. А. Трайнев, И. В. Трайнев. М.- 2006. -С. 9−24.
  143. , Г. С. Компетентностный подход как предмет исследования в педагогике Текст. / Г. С. Трофимова // Актуальные проблемы образования в высшей школе: материалы научно-методической конференции. -Ижевск, 2003.- С. 9−11.
  144. , А.Н. Школа самоопределения Текст. // Новые ценности образования. Вып. 3. Десять концепций и эссе / Ред. Н. Б. Крылова, С. А. Ушакин. — М.: Инноватор, 1995. С. 75−83.
  145. ФГОС ВПО нового поколения. Режим доступа: http: // www.edu.ru/db/portaI/spe/oksofgos.htm свободный.
  146. Философский энциклопедический словарь Текст. М.: Сов. Энциклопедия, 1989. — 815 с.
  147. , И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи Текст. / И. И. Халеева. М.: Высшая школа, 1989. — 238 с.
  148. , Г. Г. Обучение языку делового общения студентов неязыковых вузов в региональных условиях Текст.: дис.. канд. пед. наук / Г. Г. Харисова. Томск, 2000. — 179 с.
  149. , Н. Язык и мышление Текст. / Н.Хомский. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972.- 122 с.
  150. , A.B. О занятиях методом эвристического погружения // Методика погружения: за и против. Сб. научно-метод. статей / под ред. А. А. Остапенко. — Краснодар: АЭСПК, 1995. — С. 57−63.
  151. , A.B. Дидактические основы эвристического обучения Текст. / автореферат дис.. докт. пед. наук / A.B. Хуторской. М, 1998. -37 с.
  152. , A.B. Ключевые компетенции и образовательные стандарты // Интернет-журнал «Эйдос». 2002. — 23 апреля. Режим доступа: http://www.eidos.ru/journal/2002/0423.htm свободный.
  153. , А. В. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированной парадигмы образования Текст. / А. В. Хуторской // Народное образование. 2003.- № 2.- С. 58−64.
  154. , М.А. Теория и технология проблемно-модульного обучения в профессиональной школе Текст.: Дис. докт. пед. наук / М. А. Чошанов. Казань, 1996. — 320 с.
  155. , М.А. Гибкая психология проблемно-модульного обучения Текст. / М. А. Чошанов. М., Народное образование, 1997. — 152 с.
  156. , В.Д. Новая модель специалиста: инновационная подготовка и компетентностный подход Текст. / В. Д. Шадриков // Высшее образование сегодня. 2004. — № 8. — С. 26−34.
  157. , А.Н. Когнитивная парадигма в обучении лексической стороне иноязычной речи Текст.: Монография / А. Н. Шамов. Н. Новгород: НГЛУ им. H.A. Добролюбова, 2009. — 242 с.
  158. , С.Ф. О создании рациональной методики обучения иностранным языкам в средней школе / С. Ф. Шатилов // Иностранные языки в школе. 1990.- № 2. — С. 46−50.
  159. , И.Е. Внушение в педагогическом процесе Текст. / И. Е. Шварц. -Пермь, 1971.-304 с.
  160. , Д. Коммуникативность в обучении иностранным языкам языку Текст. / Д. Шейлз. Страсбург: Совет Европы Пресс, 1995. — 350 с.
  161. , И.Ю. Подход к обучению иностранному языку Электронный ресурс. / Режим доступа: http://www.shekhter.ru/ свободный.
  162. , М.П. Погружение Текст. / М. П. Щетинин // Учительская газета. 1987.-20 авг.-С. 3.
  163. , М.П. Объять необъятное Текст. / М. П. Щетинин М., 1986.173 с.
  164. , Г. Основы психологии. Т.1 вып.2. Текст. / Г. Эббингауз. -Спб. 268 с.
  165. , Б.Д. Избранные психологические труды Текст. / Б.Д. Элько-нин. М.: Педагогика, 1989. — 560 с.
  166. , П.М. Укрупнение дидактических единиц в обучении математике Текст./ П. М. Эрдниев, Б. П. Эрдниев.- Смоленск, 1986.- 254 с.
  167. , П.М. Укрупнение дидактических единиц как технология обучения Текст. / П. М. Эрдниев. М., 1992. — 255 с.
  168. , П.А. Теория и практика модульного обучения Текст. -Каунас, 1989.-286 с.
  169. , П.А. Основы модульного обучения. Теоретические разработки Текст. Вильнюс, 1989. — 68 с.
  170. , П.А. Принципы модульного обучения Текст. / П. А. Юцявичене // Советская педагогика. 1990. — № 1. — С. 55−60.
  171. Bachman, L.F. Fundamental considerations in language testing Text. / L.F. Bachman. Oxford University Press, 1990.- 408 p.
  172. Bloom, B. S. Taxonomy of Educational Objectives: The Classification of Educational Goals Text. / B.S. Bloom. New York: D. McKay Co., Inc., 1956.- 207 p.
  173. Canale, M. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing Text. / M. Canale, M. Swaine // Applied Linguistics.- 1, — 1980.-47 p.
  174. Canale, M. On some dimensions of language proficiency Text. / M. Canale // Issues in Language Testing Research / Ed. by J.W. Oiler. Rowley, Mass.: Newbury House, 1983. 339 p.
  175. Chomsky, N. Aspects of a Theory of Syntax Text. / N. Chomsky. Harvard University Press, 1965. — 251 p.
  176. Education Committee Language Learning for European Citizenship, Strasburg, 13−14 Oct. 1994, p. 49.
  177. Gower, R. Teaching Practice Handbook Text. / R. Gower, D. Phillips. -Macmillan Heinemann English Language Teaching, 2004. 216 p.
  178. Hutmacher, W. Key competencies for Europe Text. / W. Hutmacher: report of the Symposium Berne, Switzezland 27−30 March, 1996. Council for Cultural Cooperation (CDCC) // Secondary Education for Europe. Strasburg, 1997.-P. 247.
  179. Ilymes, D. Foundations in Sociolinguistics Edition Text. / D. Hymes. -Routledge, 2003.-247 p.
  180. Hymes, D. On Communicative Competence Text. / D. Hymes. New York: Pride and Holmes, 1972. — 348 p.
  181. Johnson, K. Designing Language Teaching Tasks Text. / K. Johnson. -Macmillan Heinemann, 2003. 196 p.
  182. Larsen-Freeman, D. Techniques and Principles in Language Teaching Text. / D. Larsen-Freeman. Oxford University Press, 2007. — 191 p.
  183. Mans, E. Joyful and Easy Language Learning Text. / E. Mans // English Amerikanische Studien. 1981, Jg. 19. — S. 258−266.
  184. Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework of Reference. Strasburg, 1996. — 82 p.
  185. Omaggio, A.C. Teaching Language in context Text. / A.C. Omaggio Boston: Heinle & Heinle Publishers Inc., 1986. — 479 p.
  186. Richards, J.C. Approaches and Methods in Language Teaching Text. / J.C. Richards Cambridge: Language Teaching Library. 2000. — 171 p.
  187. Robinson, P. English for Specific Purposes Text. / P. Robinson. Oxford: Pergamon, 1980. — 242 p.
  188. Savignon, S. J. Communicative Competence: Theory and Classroom Practice Text. / S.J. Savignon. Addison Wesley Publishing Company, 1983. — 310 p.
  189. Savignon, S.J. Interpreting Communicative Language Teaching. Context and concerns in teacher education Text. / S.J. Savignon Yale University Press. New Haven & London, 2002. — 243 p.
  190. Tuning Project Электронный ресурс.: Режим доступа: http://www. let.rug.nl/TuningProject/index.htm, свободный. Загл. с экрана.
  191. Van Ek, J.A. The Threshold Level Text. / J.A. Van Ek. Strasburg: Council of Europe, 1980. — Oxford: Pergamon Press, 1980. — 253 p.
Заполнить форму текущей работой