Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Язык науки как предмет философского анализа

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Однако без специального философско-мето дологического анализа проблему языка науки не решить. Некоторые проблемы философского анализа языка науки нашли отражение в работах Н. В. Блажевича, М. С. Козловой, П. В. Копнина, В. А. Лекторского, Э. Б. Маркаряна, М. В. Поповича, А. И. Ракитова, В. А. Штоффа и других. Но целостный анализ языка науки пока отсутствует, а накопленный уровень языкового… Читать ещё >

Язык науки как предмет философского анализа (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Философские проблемы анализа парадигм языка науки
    • 1. 1. Парадигмы науки как основание анализа языка науки
    • 1. 2. Философские парадигмы анализа языка науки
    • 1. 3. Исторические парадигмы языка науки
  • Глава 2. Философский анализ языка науки: понятие и структура
    • 2. 1. Сущность и содержание понятия «язык науки»
    • 2. 2. Философские проблемы анализа структуры языка науки
    • 2. 3. Междисциплинарность языков науки

Актуальность темы

.

Наука по своей природе — сложное социальное явление. Одним из важнейших системных компонентов науки является язык.

Исследование языка науки в настоящее время одна из наиболее актуальных теоретических и практических проблем. Это объясняется следующими причинами:

1. Язык является одним из важнейших факторов развития и функционирования современного информационного общества, поскольку именно он предоставляет понятия и категории для приложения и интерпретации информационного общества на основе новых информационных технологий, новых форм социальной организации, нового информационного тезауруса.

2. В современном информационном обществе происходит возрастание роли искусственного языка и знаковых систем. Развитие ЭВМ, информационно-коммуникативных технологий, потребность общения человека и машины обусловили распространение и развитие искусственного языка — единственного, понятного и человеку, и машине.

3. Наука вступила в новый — постнеклассический — этап своего развития, а значит, происходит трансформация и развитие языка науки. Современная наука характеризуется междисциплинарностью, следовательно, форма фиксации и выражения научного знания всё более усложняется. Объем научно-технической информации возрастает, поэтому возникают трудности её логической обработки. Язык науки постоянно обогащается, так как быстро развиваются наука и техника. И в языке науки, и в речи учёного все больше используется терминов, номенклатурных наименований, иных специальных слов. Их исследованием занимаются представители различных областей знания: философии науки, науковедения, языкознания, терминоведения1 и др. В связи с этим, требуется анализ современного состояния языка науки. Но чтобы разобраться в природе и сущности процессов, происходящих в современном языке науки, нужно обратиться к истории представлений о языке в философии и языкознании.

4. Главная тенденция развития современной науки — укрепление взаимовлияния между различными науками, а значит требуется выявление единых приёмов и способов описания в естественных, гуманитарных и технических науках. Роль последних из них постоянно увеличивается в жизни общества, а между тем почти отсутствует литература, которая анализирует особенности языка именно технических наук.

5. Отсутствует единая теория языка науки. Сегодня существует множество подходов и уровней его анализа: философский, науковедческий, частнонаучный, но нет единого философского анализа языка науки, который, во-первых, должен четко разграничить вышеприведённые уровни, во-вторых, представить их как нечто единое целое.

Вышеизложенные причины определили выбор проблемы диссертационного исследования, а именно философскую рефлексию языковых процессов в науке. Основанием для «закрытия» какой-либо проблемы может быть либо её научная бесперспективность, либо окончательное разрешение. Как видно из приведённого перечня причин, проблема языка науки в настоящее время является научно актуальной и перспективной.

Степень разработанности проблемы.

Проблема языка науки не является абсолютно новой. Традиция исследования языка была заложена в античности в работах Евклида, Платона, Аристотеля и продолжена в эпоху Возрождения Н. Коперником, Г. Галилеем,.

1 Терминоведение — относительно новое направление в науке. См. об этом: Павленко Е. И. Понятийное наполнение терминологического аппарата науки о языке и его отношение к методологии // Философия и язык: сб. научных трудов. — К., 1987; Даниленко В. П. Русская терминология. — М., 1977; Головин Б. Н., Кобрин Р. Ю. Лингвистические основы учения о терминах. — М., 1987; Петров В. В. Семантика научных терминов. -Новосибирск, 1982 и другие работы.

И. Кеплером. Но вплоть до XVII века исследование языка науки велось в рамках рассуждений о языке вообще, так как не было науки как самостоятельного социального явления. Анализ языка науки как специфического по сравнению с естественным языком, появился в эпоху Нового времени, когда зародилась мечта о чистом, ничем не замутненном языке науки. Ф. Бэкон, Б. Спиноза, Р. Декарт, Г. В. Лейбниц и в последствии И. Кант и Г. В. Ф. Гегель в XVIII — XIX веках, неокантианство (Г. Коген П. Наторп и др.), диалектико-материалистическая философия внесли вклад не только в развитие языков различных наук, но и в постановку и обсуждение методологических проблем языка науки.

В 20 — 50-е годы XX века осуществляется логико — эпистемологический подход к исследованию языка науки в рамках «философии языка» 1. Представители «Венского кружка» М. Шлик, X. Рейхенбах, Р. Карнап, К. Гёдель, О. Нейрат и другие поставили и решили некоторые проблемы философии языка.

Проблема языка науки в рамках науковедения и языкознания анализировалась по нескольким направлениям. Первым из них является историческое, которое включает в себя анализ генезиса и истории развития языка и языка науки (Безлепкин Н. И., Будагов Р. А., Вандриес Ж., Донских О. А. и др.).

Другим направлением является лингвистическое, представители которого под языком науки понимают стилевую разновидность литературного языка. Анализу подвергается терминология, стиль научной и технической литературы. К нему относятся работы О. С. Ахмановой, Р. А. Будагова, Н. С. Бухтияровой, Н. Б. Гвишиани, В. П. Даниленко, Д. С. Лотте, Е. Н. Панова, Е. С. Троянской и другие.

Третье направление — логическое, исходя из взаимосвязи языка, познания и действительности, определяет язык науки как форму выражения,.

1 Термин «Философия языка» был предложен П. И. Житецким, А. Марта, К. Фослером, О. Функе, М. М. Бахтиным и В. Н. Волошиновым. См. об этом: Язык // Новая философская энциклопедия в 4-х томах. — М., Мысль.2001.-С. 238−240. объективации мыслительного процесса. Это, прежде всего, работы Л. А. Абрамяна, Г. А. Брутяна, Н. В. Бряник, В. С. Готта, Д. П. Горского, А. А. Зиновьева, В. Н. Карповича, В. В. Кима, В. В. Мантатова, В. В. Налимова, М. В. Поповича, Ю. А. Петрова, А. Д. Урсула, Г. А. Чупиной, С. М. Шалютина, В. С. Швырёва и других.

Четвертым направлением исследования языка науки является семиотическое (Л. А. Абрамян, А. А. Ветров, Е. К. Войшвилло, А. М. Коршунов, В. В. Мантатов, В. 3. Панфилов, Л. О. Резников и др.). Здесь же следует отметить исследователей, изучающих формализованные языки логики и математики (Б. Т. Алексеев, Н. В. Блажевич, Б. В. Гнеденко, А. С. Кармин, О. И. Кедровский, Э. А. Мариничев, А. И. Ракитов, Г. И. Рузавин, Г. Т. Шляхин, и другие).

Проблема анализа языка науки ставилась также естествоиспытателями. Такие учёные, как А. Эйнштейн, В. Гейзенберг, А. Пуанкаре, Н. Бор и другие пытались не только найти соответствие между языком науки и постоянно развивающимся научным знанием, но и методологически осмыслить природу языка науки.

Однако без специального философско-мето дологического анализа проблему языка науки не решить. Некоторые проблемы философского анализа языка науки нашли отражение в работах Н. В. Блажевича, М. С. Козловой, П. В. Копнина, В. А. Лекторского, Э. Б. Маркаряна, М. В. Поповича, А. И. Ракитова, В. А. Штоффа и других. Но целостный анализ языка науки пока отсутствует, а накопленный уровень языкового и научного анализа позволяют его осуществить. Сложившиеся в рамках философии и языкознания подходы не противоречат друг другу, а дополняют, отражая лишь какую-то одну сторону функционирования исследуемого предмета. В основном анализ касается языков естественных и математических наук, что является продолжением сциентистски направленной неопозитивистской методологии. При этом языки наук гуманитарного и технического цикла либо вовсе игнорируются, либо рассматриваются лишь в той мере, в какой в них проявляются процессы математизации и формализации.

Таким образом, анализ степени разработанности проблемы языка науки показал необходимость философского анализа языка науки, который в снятом виде включает все представления, сложившиеся в рамках научных и философских парадигм. Исследование языка науки как предмета философского анализа позволяет преодолеть существовавшую доныне дихотомию экстернализм — интернализм в исследовании языка науки и вводит диалектический подход, который учитывает все моменты функционирования языка науки, тем самым позволяет дать наиболее целостную картину сущности и природы языка науки.

Научная новизна исследования.

1. Новизна диссертационного исследования заключается в системном философском анализе языка науки, который осуществляется благодаря соединению важнейших подходов философско-логического, философско-лингвистического и фшософско-семиотического.

2. Исследуется специфика современного этапа развития языка постнеклассической науки, а именно три наиболее ярко выраженные тенденции его развития: математизация, гуманизация и унификация языка науки.

3. Анализируется структура языка науки по различным основаниям: по уровням научного знания (эмпирический и теоретический языки), по включенным в язык науки знаковым системам (языковые и неязыковые), по грамматической структуре языка науки (термины и правила их образования), по структуре самого знака (естественный и искусственный языки).

4. Представлен анализ языков различных областей науки (естественные, общественные, технические, логико-математические языки науки). Следуя одной из важнейших тенденций развития науки — междисциплинарности — рассматривается специфика этих типов языков, их соотношение и структура.

Основные положения, выносимые на защиту.

Соискатель, анализируя научные и философские парадигмы языка науки, учитывая теоретические и методологические достижения, новые результаты конкретных исследований языковой реальности, сложное взаимодействие различных уровней и типов языка, содержащихся в научных теориях выносит на защиту следующие положения:

1. Цельный философский анализ языка науки включает в себя философско-лингвистический, философско-логический и философско-семиотический подходы:

— Философско-логический подход подразумевает понимание языка науки как понятийного состава науки, то есть выражает логико-понятийный аспект семантики языка науки, причём считается, что семантико-синтаксические свойства логической системы не зависят от конкретной языковой формы выражения. Язык науки рассматривается с точки зрения его возможностей прояснения содержания научных теорий, анализируется природа и гносеологический статус языка науки как предмета логического исследования, гносеологический статус принципов и методов, используемых при анализе и реконструкции языка науки.

— Философско-лингвистический подход включает в себя генетическое рассмотрение языка науки, то есть объяснение необходимости возникновения последнегоанализ особенностей языка науки, то есть того, каким образом свойства, структура и функции естественного языка преобразовались в рамках языка наукиисследование взаимоотношений естественного и искусственного уровней, взаимосвязь с естественной языковой основой, причины выделения в языке науки особого формализованного языкового фрагментагносеологические и мировоззренческие основания взаимовлияния и взаимопроникновения обыденного, художественного и научного сознаний, так как помимо терминов в языке науки всегда присутствует эмоциональные и оценочные компоненты.

— Философско-семиотический подход включает в себя объяснение природы знака и знаковой деятельности, их гносеологическое и социальное обоснованиерассмотрение естественных и искусственных знаков, каждый из которых имеет определённое значение и выполняет специфические функциианализ соотношения означающего и означаемого внутри естественных и искусственных знаков в языке науки.

2. Язык науки представляет собой постоянно изменяющееся явление, поэтому целостное представление об изучаемом явлении достигается лишь в контексте историко-философского исследования (рассмотрение философских и исторических парадигм языка науки).

3. Язык науки — система естественного и искусственного языков, которая отличается по своей структуре, функциям, служит для выражения научных понятий, законов и явлений. Своеобразие структуры языка науки по сравнению со структурой естественного языка заключается в отсутствии однозначной связи между разными уровнями языка, из чего вытекает сложное диалектическое взаимодействие однозначности и неоднозначности языка науки.

4. Процесс функционирования языка науки обусловлен как особенностями самого языка науки, так и спецификой практической деятельности, в ходе которой научное знание реализуется. Поэтому конкретные проявления языка науки преобразуются в зависимости от конкретных научных целей и позволяют описать конкретные типы языков науки, их особенности и взаимосвязь.

Цели и задачи исследования.

Основной целью диссертации является философский анализ языка науки, его места и роли в научной деятельности. В диссертации раскрывается форма и способ фиксации в научном языке фактов, явлений, законов.

Выполнение вышеизложенной цели подразумевает решение следующих задач:

1. Выявить сущность и специфические черты специально-научных парадигм изучения языка науки (логической, лингвистической и семиотической). Задача определения языка науки в различных парадигмах, выявление специфики их анализа решается в первом параграфе первой главы диссертации.

2. Проанализировать историю возникновения и развития философского подхода к анализу языка науки и на основе этого рассмотреть философские парадигмы языка науки: позитивистскую, аналитическую, структуралистскую и герменевтическую. Философский анализ языка, предпринимаемый в диссертации, не сводится к изложению отдельных философских парадигм. Выявление специфики философского подхода по сравнению с другими и анализ основных философских взглядов на проблему языка науки осуществляется во втором параграфе первой главы.

3. Исследование языка науки осуществляется с учётом развития науки, так как язык науки, как и сама наука, безусловно, явления исторические. В диссертации прослеживается развитие языка науки в разные исторические периоды и сравниваются произошедшие изменения с современным языком науки. Диссертант, не претендуя на подробное изложение развития языка науки, очерчивает лишь принципиальные пути, показывает, что каждый новый тип научной реальности требует новых способов его описания. Это задача третьего параграфа первой главы.

4. Исходя из выявленных парадигм, во второй главе, даётся понятие языка науки, его структура, раскрывается соотношение естественных и искусственных элементов. Для решения этой проблемы применяется философско-лингвистический, философско-логический и философско-семиотический подходы.

Объект исследования.

Объектом исследования является язык в целом. Это обусловлено тем, что непосредственный предмет анализа — язык науки — не может рассматриваться в отрыве от своей основы, то есть естественного языка и его различных формализованных форм, искусственного языка.

Предмет исследования.

Предметом исследования является языка науки, раскрыть единую и цельную природу которого позволит соединение разных аспектов его существования.

Методологические и теоретические основы исследования.

Методологическими основами выполненной работы являются:

1. Общефилософские принципы: принцип развития, принцип всеобщей связи, принцип объективности, принцип практики. Опираясь на первый принцип, диссертант стремился показать, каким образом, свойства и функции естественного языка преобразовались в языке науки, то есть показать возникновение последнего. Принцип всеобщей связи подразумевает, что за многообразием подходов, теорий, методов стоит его единство, а именно связь с практическими целями и научным сознанием. Различные уровни, типы и виды языка специфицируются согласно общественным потребностям, то есть в зависимости от того, для чего нужен тот или иной язык, с какой целью проводится анализ. Принцип объективности обосновывает объективные основы возникновения и существования языка науки как снятие противоречий естественного языка. Наконец, принцип практики показывает активность субъекта в познании объекта.

2. Философские специальные методы: философско-лингвистический, философско-логический и философско-семиотический.

3. Методы языкознания: лингвистический (изучение языка науки как одной из разновидностей естественного языка), логический (акцент на отношении языка к мышлению и к действительности), семиотический (язык науки — знаковая система, рассматриваемая в синтаксическом и семантическом аспекте).

4, Модели исторической реконструкции и развития языка науки: Синхронический анализ языка науки позволяет определить преобладающую на данный момент модель языка науки, но не позволяет определить тенденцию развития языка науки, что можно сделать только через диахронический анализ. Совмещение двух анализов особенно перспективно в определении путей и тенденций развития языка науки, его особенностей, выдвигаемых к нему требований, структурного соотношения лексических единиц внутри языка науки.

Теоретическими источниками данной работы являются работы по философским и методологическим проблемам языка науки, труды по семиотическим аспектам языка науки, а также теоретико-лингвистические, логико-методологические, научно-методологические исследования.

Таким образом, вышеизложенные методологические и теоретические источники и принципы анализа позволяют наиболее полно определить язык науки, его структуру, особенности, место в системе языка в целом.

Научно-теоретическая и практическая ценность и реализация диссертационного исследования.

Конкретно-научное использование языка науки для выражения и фиксации научных фактов нуждается в философском осмыслении современного состояния и перспектив развития языка науки. Поэтому научно-теоретическая ценность диссертации заключается в разработке философских основ исследования языка науки и, возможно, прогнозировании его развития. Это, в свою очередь, позволяет практически использовать проведённый анализ, а именно:

1. Объяснить источник ошибок и заблуждений, столь характерных как для обыденного мышления, так и для научного обоснования и объяснения. Почему мысль не всегда (далеко не всегда) соответствует выраженному в языке?

2. Позволит лучше понять специфику языка науки по сравнению с другими языковыми системами.

3. Даст возможность сделать язык науки более ёмким, понятным, лучше использовать научную терминологию, а значит, анализ языка может быть средством решения многих научных проблем, которые имеют во многом языковую природу. Это позволит выработать способ построения такого языка науки, который адекватно представляет исследуемую действительность. То есть философское исследование ориентировано на то, чтобы найти резервы в совершенствовании языка науки, повысить эвристические последствия его использования.

4. Философское осмысление языка науки, содержащиеся в исследовании положения, характеристики и выводы могут быть использованы для дальнейшей разработки понимания языка в конкретных частных науках через обогащение их достижениями философской мысли. Результаты философского исследования служат основой для частнонаучного исследования проблем языка науки и построения адекватных логической, семиотической и лингвистической картин языка науки.

5. Проведенное исследование имеет практическое значение в педагогическом плане. Результаты могут быть использованы для проведения занятий со студентами и аспирантами.

Апробация результатов исследования.

Диссертация обсуждена на кафедре философии Санкт-Петербургского государственного электротехнического университета «ЛЭТИ», одобрена и рекомендована к защите.

Основные выводы и отдельные положения диссертационного исследования отражены в выступлениях на конференциях, проводимых Санкт-Петербургским обществом философии и истории науки и техники в 2005 — 2006 годахна ежегодной конференции философского общества «Дни Петербургской философии», 17—19 ноября 2005. Секция: Философия науки и техники: история и современность. Доклад: «Тенденции развития языка науки на современном этапе».

Кроме того, по теме диссертации опубликованы следующие публикации:

1. Чепкасова Е. В. Соотношение естественных и искусственных языковых систем в науке // Известия СПбГЭТУ «ЛЭТИ». Серия «Гуманитарные науки». — 2003. № 2. С. 14−16.

2. Чепкасова Е. В. Язык как реальность: М. Хайдеггер и С. Н. Булгаков // Современная наука: проблемы и дискуссии — компаративистский подход: Материалы конференции. — СПб. 27 — 28 января 2005 г. С. 147 — 148.

3. Чепкасова Е. В. Язык современной науки // Известия СПбГЭТУ «ЛЭТИ». Серия «Гуманитарные науки». — 2005. № 2. С. 76 — 79.

4. Чепкасова Е. В. Основные научные парадигмы в исследовании языка науки // История и философия науки: взаимосвязи — парадигмы и дискурсы: материалы конференции. — СПб. 26−27 января 2006 г. С. 201 — 203.

Выводы из второй главы:

1. На основе частнонаучной методологии (логической, лингвистической и семиотической) была представлена наиболее общая дефиниция понятия языка науки, раскрывающая закономерный характер его возникновения и развития, общая характеристика структурных и функциональных особенностей языка науки.

2. Философско-лингвистический анализ заключался, во-первых, в генетическом рассмотрении языка науки, предпосылок его возникновения и закономерностей развитияво-вторых, в анализе взаимоотношений естественных и искусственных уровней языка, их особенностей и функций каждого из них. Исследование показало, что естественный язык способствует наилучшему развитию языка науки, существенно облегчает процессы общения между учёными, способствует восприятию результатов научного познания. Искусственный язык позволяет добиться точности и однозначности.

3. Философско-логический анализ включает в себя рассмотрение основных требований к терминам и понятиям языка науки. Исследование показало, что идеал языка науки — точность, однозначность, полнота — не только не осуществлён, но и не является необходимым. Наличие полисемии, метафоричности в языке позволяет сделать возможным само изложение и его последующее восприятие.

4. Была проанализирована структура языка науки по нескольким основаниям. Логико-грамматическая структура языка науки включает в себя нетерминологическую лексику, узкоспециальные научные термины, общенаучные термины и соответствующую им грамматику (правила соотношения между терминами и терминосистемами). Главной особенностью семиотической структуры языка науки является то, что он имеет двойную структуру означающего и означаемого. Анализ знаков в языке науки показал наличие следующих знаковых систем: знаковые системы, построенные на естественных знаках, образные знаковые системы, языковые системы, знаковые системы записи, кодовые знаковые системы. Анализу подвергается эмпирический и теоретический языки.

Проведённый анализ структуры языка науки показал системность научного знания, поскольку каждый элемент структуры занимает определенное место в системе научного знания и выполняет специфические функции.

5. Структура языка науки воплощается в разных языках науки по-разному. В диссертации была показана взаимосвязь и особенности конкретных типов языков науки, представлены некоторые классификации языков науки. Естественные, общественные, технические, логико-математические, философские науки различаются по словарю и грамматическому строю, по преобладанию в них эмпирических или же теоретических терминов, по наличию тех или иных знаков — языковых или неязыковых.

Заключение

.

Любая наука представляет собой только язык". Эта фраза принадлежит о. П. Флоренскому и в полной мере отражает суть данного диссертационного исследования. Оно исходит из того, что проблема языка всегда была актуальной для анализа науки как социального явления, поскольку процесс развития научного сознания не знает перерывов, а с ростом информационных потребностей общества необходимость исследования, совершенствования самого главного носителя информации (языка) возрастает.

Язык науки постоянно развивается, обогащается по мере проникновения науки во всё новые области объективного мира. Развитие науки приводит к пересмотру существующего состояния языка науки. Современный уровень научного познания порождает соответствующую понятийно-логическую форму отражения действительности. И именно сейчас задача построения философской теории языка науки — это проект, наиболее актуальный в изучении современного состояния науки, так как он связан с актуальными сегодня вопросами научной практики, а именно с задачей моделирования языковых информационных процессов, моделирования языка как эффективного средства хранения, передачи и построения информации.

Главной целью диссертации было дать целостное представление языка науки. Это возможно только при философском подходе, включающем в себя научные и философские парадигмы языка науки, исторические парадигмы, а также методологию частных наук. В диссертационном исследовании автор опирался на существующие в философии и языкознании лингвистическую, логическую, семиотическую, позитивистскую, структуралистскую и герменевтическую методологию, на диалектико-материалистические представления об активной роли человеческого познания мира и о его познаваемости, на представления о доминировании рационального в человеческом познании, на принципы логики, непротиворечивости и цельности объяснения в науке. Анализ роли, взаимосвязи и взаимовлияния различных языковых систем в репрезентации научного знания проводится в диссертации в синхронии и диахронии на фоне развития философских и научных концепций. Такое рассмотрение позволяет получить наиболее полную информацию об изучаемом явлении, включая его возникновение, историю развития, структурно-семантические особенности и характер их употребления.

Философское рассмотрение языка положительно влияет на другие дисциплины, изучающие язык, так как придаёт их выводам более всеохватывающий смысл, а те в свою очередь служат основой для создания целостного философского анализа.

Исследование историко-философского и историко-научного материала позволяет сделать следующие выводы:

1. Язык науки и его исследование существует столько, сколько существует наука, способом существования и функционирования которого является язык науки. Появление языка науки обусловлено двумя факторами: во-первых, естественным языком, из которого черпаются слова и правила их объединения (лексика и грамматика), во-вторых, потребностями развивающейся практики.

2. В современной постнеклассической парадигме действует несколько тенденций в развитии языка науки.

— превращение математических знаковых форм в язык науки: увеличивается роль математики как языка науки, упорядочивается конкретное научное содержание, конструирования концептуального аппарата, новое знание.

— смягчение требований к языку науки, расширение границ и требований к нему. Результаты исследования показали, что среди языковых знаков присутствуют не только термины, нетерминологическая лексика и т. д., но и приёмы, традиционно относимые к поэтической речи: аллегория, метафоры, и т. д.

— создание единого унифицированного языка, так как современная тенденция к интеграции знания необходимо требует выработать некий общий язык междисциплинарных исследований.

3. Из всех знаковых систем естественный язык является самой богатой и универсальной системой человеческого общения и взаимопонимания. Только на естественном языке могут быть поняты и осмыслены все другие знаковые системы. Но хотя наука и пользуется естественным языком, она не может только на его основе описывать объект, так как, во-первых, естественный язык описывает только те объекты, которые в принципе могут быть преобразованы в наличных исторически сложившихся способах и видах практического действия, а наука выходит за эти рамки и способна изучать такие фрагменты реальности, которые могут стать предметом освоения и в будущем. Во — вторых, понятия естественного языка нечётки и многозначны, наука же стремится как можно чётче фиксировать полученное ею знание и поэтому вынуждена прибегать к специальному языку, пригодному для описания её объектов. Картина мира, фиксируемая языком науки, представляет собой виртуальный мир. Она создаётся из двух источников. Первый — естественный язык, фиксирующий предметно чувственную действительность. Второй — искусственный язык, специально вводимые учёным термины на основе синтеза теоретизированных конструкций. Поскольку язык науки заключает в себе два языковых уровня (естественный и искусственный), то в нём функционируют одновременно два вида знаков: знаки естественного языка, с помощью которых учёный описывает предметную действительность и знаки искусственные (термины), с помощью которых учёных добивается строгости и однозначности изложения.

4. Использование лингвистического и логического анализов позволяет наиболее полно выяснить структуру языка науки. В грамматической структуре языка науки вычленяются относительно самостоятельные уровни: категориально-понятийный аппарат, терминосистемы и правила формирования понятийно-терминологического аппарата.

5. Семиотический анализ позволил глубже понять научный язык как систему. Естественный, искусственный и научный языки (как их синтез) отличаются не только составляющими их знаками, функциями, но и имеют различные связи и отношения знаков.

6. Развитие языка науки непрерывно связано с формированием новых приёмов выражения понятий, новых знаковых систем, как языковых, так и неязыковых. Развитие науки неотделимо от этого процесса, так как разные периоды науки характеризуются разными целями, которые перед ней ставятся, и определяют, в свою очередь, выбор знаковых систем. В нём постоянно присутствуют как языковые, так и неязыковые средства выражения (образные, буквенные, числовые, кодирующие знаки, буквенный шифр). Это свидетельствует о том, что учёному недостаточно имеющихся языковых средств выражения. Для более чёткого, однозначного, ёмкого выражения появляются новые знаки. Преимуществом неязыковых знаков перед языковыми заключается, во-первых, в том, что их можно интерпретировать на любом языке, и они создают возможность научного общения учёных, вне зависимости от их национальных языков, во-вторых, информация изложена в наиболее ёмкой форме, в-третьих, исключается субъективное искажение информации, так как получатель принимает её уже в заданной форме и ему не нужно её интерпретировать или переводить, в-четвёртых, информация представлена не линейно, как при письме, а комплексно, что особенно актуально в постнеклассическую эпоху.

7. Структура языка науки по-разному реализуется в конкретных языках науки. Естественные, общественные, технические, логико-математические, философские науки имеют свой самостоятельный предмет познания и свой язык описания этого предмета. Различия между конкретными языками наук возникают из-за преобладания в них тех или иных элементов (эмпирических или же теоретических терминов, слов обыденного языка или специализированных терминов, языковых или неязыковых знаков и т. д.).

Поскольку процесс развития научного познания не знает остановок и перерывов, то проблема его адекватного языкового выражения всегда актуальна. Продолжается процесс возникновения новых научных дисциплин со специальным терминологическим аппаратом, что порождает необходимость постоянного научного и философского исследования этих процессов.

И, наконец, следует отметить, что не все успехи в науке зависят от языка науки, какой бы важной ни была его роль. Не меньшее значение играют одинаковая направленность сознания учёного сообщества, накопленный опыт как самих учёных, так и воспринимающих информацию, степень овладения ими языком, принадлежность к одному категориальному строю мышления, общие идейно-мировоззренческие основы.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Абрамян JL А. Гносеологические проблемы теории знаков. — Ереван: Изд-во АНАрм. ССР, 1965.
  2. А. Язык науки. М.: Мир, 1985.
  3. Н. В. Математические термины: справочник. — М.: Высшая школа, 1978.
  4. . Т. Философские проблемы формализации знания. — JL: Изд-воЛГУ, 1981.
  5. Р. С. Язык науки как объект лингвистического описания. — Нальчик, 1998.
  6. Аналитическая философия: избранные тексты. — М.: Изд-во МГУ, 1993.
  7. Аналитическая философия: становление и развитие (антология). — М.: Наука, 1998.
  8. К. О. Трансцендентально-герменевтическое понятие языка // Вопросы философии. — 1997. № 1.
  9. О. С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
  10. Н. И. Философия языка в России: К истории русской лингвофилософии. СПб.: Искусство-СПб., 2001.
  11. Э. Общая лингвистика / Под ред. Ю. С. Степанова. — М.: Прогресс, 1974.
  12. В. В. Язык философии. — М.: Прогресс, 1993.
  13. Н. В. Универсалии языка науки: философско-методологический анализ: Автореф. дис.. доктор филос. наук. Тюмень, 1996.
  14. Н. В. Математика как язык науки: философско-методологический анализ. — Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 1993.
  15. JI. Язык. М.: Прогресс, 1968.
  16. Бор Н. Атомная физика и человеческое познание // Бор Н. Избранные научные труды. — М.: Наука, 1971. Т. 2.
  17. В. П. Роль философии в научном исследовании. — JI.: ЛГУ, 1990.
  18. Г. А. Логика и её место в системе наук. Ереван: Изд-во АН Арм ССР, 1972.
  19. Г. А. Методологические проблемы анализа языка: сб. ст. Ереван: Изд-во Ереван, ун-та, 1976,
  20. Н. В. Гносеологические проблемы формализации научного знания: Автореф. дисс.. канд. филос. наук. Свердловск, 1983.
  21. Р. А. Писатели о языке и язык писателей. — М.: МГУ, 1984.
  22. Р. А. Что такое развитие и совершенствование языка. М.: Наука, 1977.
  23. М. Интуиция и наука. М.: Прогресс, 1967.
  24. . Язык. Лингвистическое введение в историю.- М.: Полиграфкнига, 1937.
  25. Введение в языковедение: Хрестоматия. — М.: Просвещение, 2000.
  26. В. И. Избранные труды по истории науки. М.: Наука, 1981.
  27. А. А. Семиотика и её основные проблемы. М.: Политиздат, 1989.
  28. В. П. Эпистемология Гастона Башляра и история науки. — М.: ИФРАН, 1996.
  29. Г. О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии // Труды ИФЛИ. 1939 г. Т. 5.
  30. JI. Философские работы. В двух частях / Сост., вступ. ст. и коммент. Козловой М. С. М.: Гнозис, 1994.
  31. Е. К. Понятие. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1967.
  32. Вол ков А. Г. Язык как система знаков. М.: Изд-во Московского университета, 1966.
  33. Вопросы анализа специального текста: межвуз. темат. науч. сб. Уфа: БГУ, 1973−1989 г. г.
  34. Г.- Г. Истина и метод: основы философской герменевтики. М.: Прогресс, 1998.
  35. П. П. Эволюция понятия науки: становление и развитие первых научных программ. М.: Наука, 1980.
  36. Г. Диалог о двух главнейших системах мира птолемеевой и коперниковой / Пер. А. И. Долгова. М. — Л.: Гостехиздат, 1948.
  37. Н. Б. Язык научного общения: вопросы методологии. М.: Высшая школа, 1986.41 .Гейзенберг В. Физика и философия. Часть и целое. — М.: Наука, 1989.
  38. Э. Слова и вещи. М.: Изд-во иностр. лит, 1962.
  39. Г. Принципы теоретической лингвистики. М.: Прогресс, Культура, 1992.
  40. М. М. Синтаксис, Семантика и Прагматика научного текста. -М.: Изд-во МГУ, 1977.
  41. . Н. Язык и статистика. — М.: Просвещение, 1971.
  42. . Н., Кобрин Р. Ю. Лингвистические основы учения о терминах. -М.: Высшая школа, 1987.
  43. Д. П. Проблемы логики и методологии научного познания: сб. ст. — М.: Б.И., 1988.
  44. В. С., Урсул А. Д. Общенаучные понятия и их роль в познании. М.: Знание, 1975.
  45. С. С. Наука и метафора. Д.: ЛГУ, 1984.
  46. Да Винчи Леонардо. Избранные естественнонаучные произведения / Ред. и пер. В. П. Зубова. М.: Издательство Академии наук СССР, 1955.
  47. В. П. Русская терминология: опыт лингвистического описания. -М.: Наука, 1977.
  48. Г. А. Термин и понятие: проблемы эволюции (к основам исторического терминоведения). — М.: Еврошкола, 2000.
  49. О. А. Происхождение языка как философская проблема. -Новосибирск: Наука, 1984.
  50. Л. Пролегомены к теории языка // Зарубежная лингвистика Вып.1. / Общ. ред. В. А. Звегинцева и Н. С. Чемоданова. М.: Прогресс, 1999.
  51. Естественнонаучное и социогуманитарное знание: методологические аспекты взаимодействия: межвузовский сборник / Под ред. А. С. Мамзина. Л.: ЛГУ, 1990.
  52. Жак Деррида в Москве. Пер. с фр. и англ. // Предисловие М. К. Рыклина. М., Культура. 1993.57.3иновьев А. А. Логика науки. — М.: Мысль, 1971.
  53. . И. Проблемы периодизации и некоторые особенности основных этапов развития технических наук: автореф. дисс.. канд. техн. наук. М., 1975.
  54. В. В. Критерии научности знания. М.: Высшая школа, 1989.
  55. История и тенденции развития науки на пороге XXI века: доклады и тезисы научной конференции. Санкт-Петербург, 28−30 января. 2003 г.
  56. История и философия науки: взаимосвязи парадигмы и дискурсы: материалы научной конференции. Санкт-Петербург, 26−27 января 2006.
  57. А. С., Хайкин Е. П. Творческая интуиция в науке. М.: Знание, 1971.
  58. Р. Значение и необходимость. Исследование по семантике и модальной логике / Пер. Н. В. Воробьёва, ред. Бочвара Д. А. М.: Изд. иностр. лит., 1959.
  59. Р. Преодоление метафизики логическим анализом языка / Вестник Московского университета. Серия 7 «Философия» — М., 1993. № 6. С. 11−26.
  60. Р. Философские основания физики. Введение в философию науки. М.: Прогресс, 1971.
  61. В.Н. Термины в структуре теории: логический анализ. -Новосибирск: Наука, 1978.
  62. Категориальные основания научного познания: межвуз. сб. науч. ст. — Куйбышев: КГУ, 1988.
  63. И. Термин в научном документе: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1979.
  64. О. И. Методологические проблемы развития математического познания. Киев: Вища школа, 1977.
  65. Е. Б. Научный текст как объект философско-методологического исследования: Автореф. дис.. канд. филос. наук. М., 1995.
  66. Ким В. В., Блажевич Н. В. Язык науки: философско-методологические аспекты. Екатеринбург: Банк культурной информации, 1998.
  67. М. С. Философия и язык. Критический анализ некоторых тенденций эволюции позитивизма XX века. М.: Мысль, 1972.73 .Колесников А. С. Философия Бертрана Рассела. — JL, Изд-во ЛГУ, 1991.
  68. В. К. Особенности языка науки и вопросы отбора учебного материала для обучения иностранным языкам студентов неязыковых специальностей. СПб.: СПГМА им. И. И. Мечникова, 2000.
  69. Т. Стилистика научной речи и основа научно-технической терминологии. М., 1978.
  70. П. В. Гносеологические и логические основы науки. М.: Мысль, 1974.
  71. В. П. Концепции науки в западной философии XIX XX в.в. -СПБ.: Изд-во ЛИТА, 2002.
  72. В. П. Основания науки. СПб.: «Кольна», 2000.
  73. А. Язык науки в ситуациях предстандарта. М.: Институт социологии РАН, 1997.
  74. Кун Т. Структура научных революций. М: Прогресс, 1975.
  75. Л. Л. Формирование языка русской науки. М.-Л.: Наука, 1964.
  76. С. С. Онтология точности и прогностичности // Вопросы философии. 2004. № 1.
  77. И. История науки и её рациональные реконструкции // Структура и развитие науки: сборник переводов. — М.: Прогресс, 1978.
  78. В. А. Единство эмпирического и теоретического в научном познании // Проблемы научного метода. — М.: Наука, 1964.
  79. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990.
  80. Лингвистические проблемы технической терминологии. — М., 1970.
  81. Логико-философский анализ понятийного аппарата науки: сб. статей / Отв. ред. М. В. Попович. Киев: «Наукова Думка», 1977.
  82. Логический анализ естественного языка: материалы конференции / Редкол. Р. И. Павилёнис. Вильнюс: Мокслас., 1982.
  83. Логический анализ естественных языков: материалы сов-фин. коллоквиума по логике / Отв. ред. В. А. Смирнов. М.: ИФАН, 1979.
  84. Д. С. Как работать над терминологией. Основы и методы. — М.: Наука, 1968.
  85. В. А. Функции семиотических понятий в научном познании: Автореф. дис. доктор филос. наук. Спб., 1993.
  86. М. К. Формы и содержание мышления. — М. Высшая школа, 1978.
  87. Э. А. Категории диалектики и язык науки. Л.: Изд-во ЛГУ, 1973.
  88. Э. А. Математика — язык науки. JL: Знание, 1969.
  89. Э. Б. Философско-методологические проблемы анализа языка науки: Автореф. дис.. доктор филос. наук. Ереван, 1989.
  90. Э. Б. Интегративные тенденции во взаимодействии общественных и естественных наук. Ереван: Изд-во Ереванского ун-та, 1977.
  91. . В. Знаки бытия. Спб.: Наука, 2001.
  92. В. В. Диалектика связи философского и конкретно-научного знания: сб. науч. тр. Иркутск: ИРГУ, 1980.
  93. Мах Э. Анализ ощущений и отношение физического к психическому. -М.: С. Скирмунта, 1908.
  94. А. А. Современная философская герменевтика: критический анализ. Минск: Изд-во Университетское, 1984.
  95. Н. Современный структурализм: размышления о методе и философии точных наук. М.: Прогресс, 1973.
  96. В. В. Вероятностная модель языка. О соотношении естественных и искусственных языков. Томск — М.: Водолей Publishers, 2003.
  97. Научные теории: структура и развитие: сб. реф. М.: ИНИОН, 1978.
  98. Никифоров A. J1. Понятие истины в философии науки XX веке И Проблема истины в современной философии науки. М., 1987.
  99. Новая философская энциклопедия в 4-х томах. М., Мысль. 2001.
  100. Онтологическая проблематика языка в современной западной философии: Сборник переводов в 2-х частях. / Пер. Бибихина Б. В. Ред. А. А. Алтухов. М.: Ин.-т. философии АНСССР, 1975.
  101. Особенности стиля научного изложения: сб. ст. / Ред. Троянская Е. С.-М.: Наука, 1976.
  102. В. 3. Гносеологические аспекты философских проблем языкознания. М., 1982.
  103. В. В. Проблема указания в языке науки. — Новосибирск: Наука, 1977.
  104. В. В. Семантика научных терминов. — Новосибирск, 1982.
  105. Петров Ю. А Методологические вопросы анализа научного знания. -М.: Высшая школа, 1977.
  106. Ю. А. Методологические вопросы применения и развития научных понятий. — М.: Знание, 1980.
  107. Ч. С. Избранные философские произведения. М.: Логос, 2000.116. i Годлишевский О. А. Современная буржуазная философия науки о языке и развитии естественнонаучного знания. В двух частях. — Таллин: АНЭССР, 1980.
  108. В. А. Метафизика ландшафта. Коммуникационные стратегии в философии и культуре XIX —XX в.в. М.: Наука, 1993.
  109. Позитивизм и наука: критический очерк / Отв. ред. Д. П. Горский, Б. С. Грязнов. М.: Наука, 1975.
  110. Познание в социальном контексте. М.: ИФРАН, 1994.
  111. Е. За марксистское языкознание. — М.: Федерация интернациональная, 1931.
  112. М. В. О философском анализе языка науки: Автореф. дис.. доктор филос. наук. Киев, 1966.
  113. К. Логика и рост научного знания // Поппер К. Избранные работы. — М.: Наука, 1983.
  114. Природа научного познания. Логико-методологический аспект. — Минск: Изд-во БГУ им. В. И. Ленина, 1979.
  115. Природа философского знания. В трёх частях. М.: ИНИОН, 1978.
  116. Проблемы логики и методологии науки. — Новосибирск: Наука, 1982.
  117. Проблемы методологии постнеклассической науки: сб. ст. / Отв. ред. Е. А. Мамчур. М.: ИФРАН, 1992.
  118. А. О науке. М.: Наука, 1983.
  119. . Я. Гносеологические аспекты соотношения научного и обыденного знания: автореф. дисс.. канд. филос. наук. Л., 1974.
  120. А. И. Курс лекций по логике науки. М.: Высшая школа, 1971.
  121. А. И. Философские проблемы науки. М.: Мысль, 1977.
  122. . Философия логического атомизма. — Томск: Изд-во Водолей, 1999.
  123. . Человеческое познание: его сферы и границы. М: Наука, 1957.
  124. Л. О. Гносеологические вопросы семиотики. М., Наука, 1964.
  125. П. Конфликт интерпретаций: очерки по герменевтике. М.: Московский филос. фонд, 1995.
  126. Н. Н., Филиппов А. В. Знаки и символы: Учебное пособие по семиотике. — М.: Макс-Пресс, 2003.
  127. В.Ш. Математическая логика и язык // Вопросы философии. 1973. № 1.
  128. Д. И. Имя в парадигмах «философии языка». Харьков: Основа, 1990.
  129. Г. И. Математизация научного познания. М.: Мысль 1977.
  130. Г. И. Методология научного исследования. М.: Юнити -Дана, 1999.
  131. Самоорганизация и наука: опыт философского осмысления. — М., Наука, 1999.
  132. К.А. Проблема символа в современной философии. — Ереван: Изд-во АН АРМ СССР, 1980.
  133. Семиотика / Под ред. Степанова Ю. С. М.: Радуга, 1983.
  134. Семиотические аспекты научного познания: сборник научных трудов / Редкол.: В. В. Ким и др. — Свердловск: Уральский государственный университет, 1981.
  135. Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики. Материалы симпозиума. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1971.
  136. К. А., Соколов А. Н. Логический анализ форм научного поиска. Л.: Наука, 1986.
  137. Синергетика в философии, науке и технике. Доклады и тезисы научной конференции. СПб, 1999.
  138. Современная наука: проблемы и дискуссии компаративисткий подход: материалы научной конференции. Санкт-Петербург, 27−28 января 2005 года.
  139. Современная философия науки: хрестоматия. М.: Наука, 1996.
  140. Современные проблемы терминологии науки и техники. М.: Наука, 1969.
  141. Ю. Н. Наука как предмет философского анализа: автореф. дисс. доктор филос. наук. Л., 1987.
  142. Ф. де. Курс общей лингвистики // Введение в языковедение: Хрестоматия. М.: Наука, 2000.
  143. Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. -М.: «Языки русской культуры», 1998.
  144. В. С. Становление научной теории. Минск: Изд-во БГУ, 1976.
  145. В. С. Теоретические знание. М.: Наука, 2000.
  146. Структурализм «за» и «против»: сб. ст. М.: Прогресс, 1975.
  147. Э. А. Философские вопросы семиотики: гносеологический аспект. Казань, 1993.
  148. В. А. История отечественного терминоведения. В 3-х томах. М.: Моск. Лицей, 1995.
  149. Теория метафоры: сб. науч трудов. М.: Прогресс, 1990.
  150. М. К. Естественные и формальные языки: логико-философский анализ. Новосибирск, 2003.
  151. Е. А. Философский аспект рассмотрения языка. — Курск: Курский гос. педаг. университет, 1999.
  152. Е. Г. Гносеологический анализ языка науки: Автореф. дис.. канд. филос. наук. Свердловск, 1982.
  153. С. Человеческое понимание. М.: Наука, 1984.
  154. Г. Л. Логико-философский анализ семантики формализованных языков: Автореф. дис.. канд. филос. наук. Л., 1978.
  155. Л. В. Образ, символ, знак. Минск, 1978.
  156. . Л. Наука и языкознание // Новое в лингвистике. Вып. 1 М, 1960.
  157. А. Д. Философия и интегративно-общенаучные процессы. -М.: Наука, 1981.
  158. Л. Слово о словах. — М.: Молодая гвардия, 1957.
  159. П. Избранные труды по методологии науки. М.: Наука. 1986.
  160. Философия и методология науки. М.: Наука, 1996.
  161. Философия и язык: сб. научных трудов. К: КППИИЯ, 1987.
  162. Философия. Логика. Язык: сб. ст. / Сост. Петров В .В. М.: Прогресс, 1987.
  163. Философия. Методология. Наука. М.: Наука, 1972.
  164. Философия эпохи постмодерна: сб. переводов и рефератов. — М.: ООО «Красико-принт», 1996.
  165. Философия языка / Ред. сост. Дж. Р. Сёрл. — М.: Едиториал УРСС, 2004.
  166. Философия языка: в границах и вне границ в двух частях. — Харьков, 1993.
  167. Философия языка и семиотика: сб. статей. Иваново, 1995.
  168. Философские категории в естественнонаучном познании. — Минск, 1972.
  169. Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика. Вып. 8. — М.: ВИНИТИ, 1977.
  170. Р. М. Статистические методы изучения лексики. — М.: Наука, 1964.
  171. М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. — М.: Наука, 1977.
  172. Фундаментальные и прикладные проблемы науковедения. Сб. науч. трудов / Под ред. В. П. Каширина. Вып. 2. — Красноярск: СибГАУ, 2003.
  173. М. Письмо о гуманизма // Проблема человека в западной философии. М.: Наука, 1988.
  174. Я. Логико-эпистемологические исследования. — М.: Наука, 1980.
  175. Дж. Что такое антинаука // Вопросы философии. — 1992. -№ 2.
  176. В. В. Логика и язык научной теории. Новосибирск: Наука, 1982.
  177. А. С. Проблема языка как предмета в языкознании. — М.: Высшая школа, 1959.
  178. А. Д. Язык науки и развитие точного знания. Фрунзе, 1984.
  179. Г. А. Принцип деятельности и язык. Красноярск, 1987.
  180. С. М. Язык и мышление. М.: Знание, 1980.
  181. В. С. Анализ научного познания: основные направления, формы, проблемы. М.: Наука, 1988.
  182. В. С. Теоретическое и эмпирическое в научном познании. -М.: Наука, 1978.
  183. М. Философия и естествознание // От логического позитивизма к постпозитивизму. Хрестоматия. — М.: РАН, 1993.
  184. Г. Г. Математика и объективная реальность. Ростов н/Д., 1977.
  185. Ю. А. Логика знаковых систем: Элементы семиотики. — М.: Знание, 1974.
  186. Ю. А. О понятии «математическая модель языка». — М.: Знание, 1971.
  187. В. А. Проблемы методологии научного познания. М.: Высшая школа, 1978.
  188. Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974.
  189. А. Общий язык науки // Эйнштейновский сборник — М.: Наука, 1966.
  190. Энгельс и языкознание. М.: Наука, 1972.
  191. Эпистемология и постнеклассическая наука: сб. ст. / Отв. Ред. В. И. Аршинов В. И. М.: ИФРАН, 1992.
  192. М. Философия возможного. СПб.: Алетей, 2001.
  193. B.C. Очерки по философии языка и философии языкознания / Отв. ред. Э. П. Кадькалова. Саратов: Издательство Саратовского педагогического института, 2000.
  194. Язык и наука конца XX века: сб. статей. М.: Рос. гос. гум. университет, 1995.
  195. Язык и стиль научного изложения: Лингво-методологические исследования. -М.: Прогресс, 1983.
  196. Язык. Наука. Философия: логико метод, и семиотический анализ. Вильнюс, 1986−292с.
  197. Язык науки XXI века: Материалы научной конференции. Уфа: Издание Башкирского университета, 1998.
  198. Р. Язык в отношении к другим системам коммуникации // Якобсон Р. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985.
  199. Ю. В. Формирование постиндустриальной парадигмы: истоки и перспективы // Вопросы философии. 1997. № 1. — С. 3.
  200. J. М. Wege zum philosophischen Denken. Einfurung in die Grundbegriffe. Freiburg: Herder, 1991.
  201. Bungarten T. Wissenschaft, Sprache und Gesellschaft // Bungarten T. Beitrage zur Methodologie, theoretischen Fundierung und Deskription. Munchen: Fink, 1981, S. 14−49.
  202. Bungarten T. Fachsprachentheorie. Bd. 1. Fachsprachliche Terminologie. Begriffs- und Sachsysteme. Methodologie. Tosted: Attikon. 1993.
  203. Ferber R. Philosophische Grundbegriffe. Eine Einfuhrung. Munchen: C. H. Beck, 1994.
  204. Fluck Hans-Rudiger. Fachsprachen, Tubingen: Francke. 1985.
  205. Funke O. Studien zur Geschichte der Sprachphilosophie. B, 1994.
  206. Holenstein E. Linguistik. Semiotik. Hermeneutik: Pladoyers fur eine strukturale Phanomenologie. Fr. A. Main. 1976.
  207. Jahr S. Das Fachwort in der kognitiven und sprachlichen Reprasentation, Essen: Blaue Eule. 1993.
  208. Marty A. Zur Sprachphilosophie. В., 1980.
  209. Niederhauser J. Darstellungsformen von Wissenschaften als Thema der Fachsprachenforschung.// Kalverkamper H., Baumann K.-D. Fachliche Textsorten. Komponenten Relationen — Strategien. Tubingen: Narr, 37 — 64. 1996.
  210. Skudlik S. Sprachen in den Wissenschaften. Deutsch und Englisch in der internationalen Kommunikation. Tubingen: Narr, 1990.
  211. Sachtleber S. Die Organisation wissenschaftlicher Texte. Eine kontrastive Analyse. Frankfurt/M: Lang, 1993.
  212. Texthermeneutik: Aktualitat, Geschichte, Kritik. Paderborn, 1979.
  213. Wandruszka M. Sprachen. Vergleichbar und Unvergleichbar. Munchen, 1969.
Заполнить форму текущей работой