Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Роман Н.Е. Мординова — Амма Аччыгыйа «Весенняя пора»: сравнительный анализ двух редакций: Сюжет, композиция, образы

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Во второй редакции изменения наблюдаются в освещении образов близкого окружения главного героя. Прежде всего, изменению подверглись образы родителей Никиты Федосьи и Егордана, художественное освещение которых в данной редакции дало возможность дополнить их новыми качествами. Герои отображены максимально естественно в соответствии с изменением сюжетных линий романа. В образах Федосьи и Егордана… Читать ещё >

Роман Н.Е. Мординова — Амма Аччыгыйа «Весенняя пора»: сравнительный анализ двух редакций: Сюжет, композиция, образы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Сюжет и проблематика романа «Весенняя пора». ф Первая редакция
    • 1. 1. Особенности сюжета и проблематика I—III глав
    • 1. 2. Историческое время и авторская точка зрения в IV-V
  • глава. х
    • 1. 3. Композиция и система образов
  • Глава II. Дополнения и изменения во второй редакции
  • Проблематика и система образов
    • 2. 1. Новые персонажи, расширяющие идейный замысел романа
    • 2. 2. Изменения в образах близкого окружения главного героя
      • 2. 2. 1. Федосья и Егордан
      • 2. 2. 2. Виктор Бобров
    • 2. 3. Изменения в образах, углубляющих конфликт романа
      • 2. 3. 1. Вася Сыгаев. ф 2.3.2. Анчик
  • Глава III. Художественное время и пространство в двух редакциях. ^ Вопросы творческой эволюции писателя
    • 3. 1. Взаимосвязь глав и частей романа
    • 3. 2. Хронотоп родного дома
    • 3. 3. Хронотоп дороги

Актуальность темы

исследования: Н. Е. Мординов вошел в якутскую литературу во второй половине 1920;х годов поэтическими произведениями и рассказами. В 1930;е годы, продолжая писать рассказы, отдельные фрагменты и сюжетные мотивы которых были включены в роман «Весенняя пора», он написал повести «На отдыхе» (1936), «Обида» (1938), «Друзья» (1947). Большую популярность и признание читателя получила повесть «Беда» (1966). Начиная с 1930;х и вплоть до 1960;х годов, он плодотворно работал и в драматических жанрах. Среди этих произведений писателя значительны «Разрыв паутины», 1937 и «Широкой дорогою», 1965. Известны его очерки военных лет: «Очерки войны» (1941), «За Зою» (1942), «Да здравствует счастливая жизнь!» (1942) «За самоотверженный труд!» (1942) «Славные сыны якутского народа» (1943), «Победим» (1943), и др. В 1970;90-е годы Н. Е. Мординов, в основном, занимался переводческой деятельностью. Под его мастерским пером заговорили на якутском языке бессмертные романы «Анна Каренина» (1947;1950), «Война и мир» (19 781 981), «Воскресенье» (1984) Л. Н. Толстого, «Тихий Дон» (1993) М. А. Шолохова.

Таким образом, «Весенняя пора» — единственный роман в его творческом наследии и первый роман-эпопея в истории якутской литературы — по праву считается главным произведением народного писателя.

Первая редакция романа вышла в 1944 г., вторая редакция — в 1952 г. Оба варианта романа являются достоянием широкого круга читателей. Но в истории якутского литературоведения интерпретации романа Н. Е. Мординова в разные годы звучат по-разному. Изучение критических работ литературоведов показывает, что раннее теоретическое осмысление романа в большинстве случаев основывалось на принципах социалистического реализма. Особое место среди них отводится статье И. Жиги «Разговор на серьезную тему», где была указана «главная ошибка», названная «самой неприглядной национальной ограниченностью автора"1.

Позже, в 1990 г., когда начался процесс деидеологизации литературы стало возможным и необходимым оценивать художественные произведения прежде всего со стороны их поэтики, была издана ранее запрещенная работа известного якутского литературоведа Г. Сыромятникова «Литературно-художественная критика в Якутии (1939;1975 гг.)», где отражены выступления ряда якутских критиков, принимавших участие в обсуждении первой редакции романа [Н.Заболоцкий (1947), Н. Канаев (1947), И. Пухов (1948]. Первый оппонент одной из крупных заслуг Н. Е. Мординова признал его «мастерскую работу со словом, гибкость и чистоту, а также простоту его языка». К недостаткам он относит черты «очеркизма», которые особенно видны в изображении событий после революции, и неполное освещение характеров героев. Н. Канаевым роман «Весенняя пора» оценивался достаточно высоко, хотя и были указаны отдельные недочеты автора. И. Пухов высказал критические замечания относительно композиции романа: «Роман как бы распадается на отдельные, не связанные друг с другом рассказыиногда изображение природы не совпадает с умонастроением героев, а мысли людей — с их действиями"2.

Вместе с тем, нельзя утверждать, что роман не был оценен по достоинству. Как мы убедились, имеется много значительных исследований 1940;50-х годов, посвященных идейно-содержательной стороне и вопросам сюжетно-композиционных особенностей романа. Особое значение имеет и то, что внимание к этому произведению литературная критика обратила сразу после выхода его первой редакции, развернув на страницах газет и журналов живые дискуссии, которые не теряют своей актуальности и в наши дни3. В обсуждении романа в союзе писателей СССР (1949 г., 7 февраля).

1 Жига И. Разговор на серьезную тему // Дружба народов. — 1948. — С. 328 — 333.

2 Сыромятников Г. С. Литературно-художественная критика в Якутии (1939;1975). — Якутск: Книж.изд., 1990, — С. 54, 57, 64.

3 Обсуждение романа тов. Мординова — Амма Аччыгыйа «Весенняя пора» в союзе писателей СССР // Кыым. — 1949. 13 июляЧитатели о романе «Весенняя пора» // Социалистическая Якутия. — 1952. — 30 апреляосновная цель и задача заключались в том, чтобы автор обязательно «доработал» роман. В этом убеждают следующие заключительные высказывания (протокол этого заседания опубликован в газете «Кыым» в 1999 г.): «Вывод для нас ясен: мы имеем в романе Мординоза ценное произведение.». «Исправление ошибки т. Жиги будет состоять в том, что мы издадим роман т. Мординова. Роман выйдет, и он будет говорить сам за себя."1.

Вторая редакция романа сначала была опубликована в переводе на русский язык в 1951 г., за год до выхода его в оригинале. Всего было 18 переизданий, из них 4 раза издавался первый вариант (хронология изданий романа в прил. 1). Таким образом, не без основания можно полагать, что первая редакция романа была воспринята не только официальной критикой, но и читателями как вариант большого эпического полотна.

Для романа «Весенняя пора» 1952;53 гг. явились судьбоносными. О нем снова горячо заговорили такие авторитетные издания всесоюзного масштаба, как: «Новый мир» (М.Белкина), «Огонек» (С.Ильичева), «Звезда» (А.Павловский), «Сибирские огни» (Ф.Сафронов), «Дружба народов» (В.Гоффеншефер), «Знамя» (В.Уваров). Критика тех лет, как и при обсуждении первого варианта книги, заострила свое внимание на идеологической стороне произведения. В частности, В. Гоффеншефер, полностью принимая позицию И. Жиги, подвергнувшего серьезной критике первый вариант романа, указал, что «Н.Мординову помешала дать более полнокровные образы русских большевиков какая-то скованность, боязнь выйти за пределы историко-революционного документа, творчески домыслить и дополнить его"3.

Григорьев А. Встретимся ли еще с «Весенней порой?» (Интервью с Капустиным В) (на якутском яз.) // Сахаада. — 1992. — 1 июля.

1 Капустин В. Человек и нравственность в романе «Весенняя пора» // Кыым. — 1999. — 9 марта.

2 Белкина М. В снегах Якутии // Новый мир. — 1952. — № 1. — С. 254 — 257- Ильичева С. Весенняя пора // Огонек, 1952. № 26. — С. 21- Павловский А. На якутской земле // Звезда. — 1952. — № 5. — С. 173 — 175- Сафронов Ф. Весенняя пора // Сибирские огни. — 1952. — № 4. — С. 177−179- Уваров В. Роман о якутском народе//Знамя. — 1952.-№ Ю.-С. 177- 179.

3 Гоффеншефер В. Заметки о романе Н. Мординова «Весенняя пора» // Дружба народов. Альманах художественной литературы. Советский писатель, — 1953. — № 2. — С. 223.

С другой стороны, указывались тогда и такие «ошибки» автора, как его «некритическое» отношение к дореволюционной якутской литературе, что проявляется в статье В. Уварова: «Напрасно только Н. Мординов включил в число прогрессивных писателей А. Кулаковского, да еще и заставил своего маленького героя декламировать стихотворение «Скупой богач», написанное этим противником пролетарской революции, выразителем интересов тойонатства и нарождавшейся якутской национальной буржуазии. Здесь Н. Мординов допустил серьезную ошибку, невольно поддержав Г. Башарина, который в 1944 году издал в Якутске порочную антимарксистскую книжку «Три якутских реалиста-просветителя"1.

Таким образом, с начала 50-х годов первая редакция романа становится историческим фактом якутской литературы как авторский вариант романа-эпопеи «Весенняя пора», о которой читатели «не забывают». Литературная критика хотя и бегло, но всегда напоминает о ней по вопросу истории создания романа, официально признанного «значительным произведением прозы послевоенного периода"2.

Критика 1960;70 гг. (Г.Боескоров, Н. Канаев) подчеркнула, что роман завершил период становления прозы в якутской литературе, что именно после выхода его второй редакции в истории якутской литературы ознаменовалось новое историческое время — ее романный период3.

Литературную критику, касающуюся изучения многогранного творчества Н. Е. Мординова, можно представить в виде хронологически последовательного постоянного интереса исследователей к его литературному наследию. Среди них особое место занимали и занимают труды Г. Боескорова и Н. Канаева, посвященные исследованию творчества писателя, где одной из главных проблем выступает исследование романа.

1 Уваров В. Роман о якутском народе // Знамя. — 1952. — № 10. — С. 179.

2 Очерк истории якутской советской литературы. — М.: изд. АН СССР, 1955. — С. 179.

3 Канаев Н. П. Творчество Н.Е.Мординова. — Якутск: Якутское кн. изд-во, 1964. — 175 е.- Боескоров Г. К. Развитие жанров прозы в якутской Советской литературе. — Якутск. 1961. — 236 сВопросы сюжета и композиции в якутской прозе. — Якутск: Якут кн. изд-во, 1965. — 240 с.

Весенняя пора", отметившего зрелость якутской прозы в виде основного ее жанра — романа. Г. Боескоров, говоря о роли и значении романов в истории развития якутской прозы, дает следующую оценку: «Если появление романа „Молодежь Марыкчана“ является первым серьезным шагом в утверждении нового жанра, то создание „Весенней поры“ представляет собою самый акт становления романа как оформившегося жанра». Продолжая следить за творческими поисками писателя в эпическом жанре, помимо оценки художественных достоинств его рассказов, повестей, в третьей монографии он рассматривает сюжетно-композиционную структуру второй редакции романа во всех ее сложностях. Исследователь одной из основных причин исключительного успеха романа называет внутреннюю подготовленность писателя, которая была достигнута путем многолетнего творческого труда. При этом особое значение он придает художественному приему деталей, которые Н. Е. Мординов мастерски использует в принципиальной отдельности от художественных подробностей. Пейзаж, портрет и психологические аспекты раскрытия образов героев, по мнению Г. Боескорова, обуславливаются общими идейно-эстетическими принципами и идеалами писателя. В данной работе автор анализирует способы применения композиционных и языковых средств, находя в них «непревзойденное мастерство» писателя1. Позже в 1980;ые годы, Н. Е. Мординов, как бы подтверждая доводы исследователя, сказал: «.плохо, когда молодые авторы начинают с больших произведений — романа, поэмы. Горький говорил, что начинать нужно с малых жанров. Нужно ставить руку. Дело ведь не в теме, не в объеме, дело в том, как написано. Нужно обращать особое внимание на художественность произведения, на язык"2.

Н.Канаев также рассматривает художественное мастерство писателя в целом и подчеркивает в этом аспекте влияние традиций русской литературы. Отметив, что «в произведениях якутского фольклора сравнения, эпитеты.

1 Боескоров Г. К. Мастерство Н.Е.Мордииова. — Якутск: Книж.изд., 1973. — С. 35−90.

2 Полануэр А. Работать до седьмого пота // Молодежь Якутии. — 1986. — 4 января. обычно бывают крайне отвлеченными", Н. Канаев в романе обращает внимание на их бытовую конкретность1.

В 70−80-х гг. был написан ряд новых специальных исследований, посвященных вопросам становления якутской литературы, в свете которых обобщался творческий опыт Н. Е. Мординова (Ю.Прокопьев, В. Петров, Е. Федоров). В монографии Ю. Прокопьева подчеркиваются общие для бурятской и якутской литератур явления в формировании и развитии романа. Сравнительно-сопоставительная характеристика романов Эрилик Эристина, Н. Е. Мординова, Ж. Тумунова, Х. Намсараева приводит исследователя к выводу, что их главная общность в том, что «новелла стала составной частью композиции» крупных эпических произведений. В. Петров приходит к убедительному заключению, что в романе «Весенняя пора» получили отражение все основные формы психологизации героев, выработанные в якутской прозе до 50-х годов. Е. Федоров, считая одной из главных особенностей романа «Весенняя пора» автобиографичность, ссылаясь на рецензии критиков 50-х г. г. (З.Одинцова), подтверждает что роман «выходит далеко за пределы этого жанра» и перерастает в роман историко-революционный2.

Д.Васильева подчеркивает «подлинную национальную самобытность характеров, глубину и полноту изображения якутской действительности в романе «Весенняя пора" — а также то, что «при отражении сложных социально-общественных проблем автор опирался на традиции фольклора"3.

Д.Бурцев в исследовании типов проблематики в якутской прозе предпринимает попытку сопоставления двух редакций романа «Весенняя пора». «Одной из главных причин недостаточной художественной мощи первой редакции» он называет то, что данная редакция «состоит из.

1 Канаев Н. П. Указанная работа, с. 97−139.

2 Прокопьев Ю. Н. От рассказа к роману. — Якутск: Книж.изд., 1968. — С. 86, 146- Петров B.T. Традиции эпического повествования в якутской прозе. — Новосибирск: Наука, 1982. — С.70- Федоров Е. В. Якутская проза. История. Проблематика. Художественные особенности 1941;1955. — Новосибирск, 1985.-С. 128.

3 Васильева Д. Е. Национальное и общечеловеческое в якутской литературе. — Якутск: ЯНЦ СО РАН МГП Полиграфист, 1995. — С. 88. недостаточно увязанных между собой «нравоописательных», национально-исторических и личностно-познавательных компонентов". Во второй редакции, по мнению исследователя, «ведущим стал национально-исторический проблемный аспект: другие проблемно-познавательные тенденции в произведении подчинены данному аспекту или скоординированы с ним"1.

В 90-е г. на страницах газет и журналов были опубликованы статьи о романе «Весенняя пора» Н. Е. Мординова. Веяние времени новой критики, новых взглядов чувствуется в статье А. Ващенко «Большой народ в маленькой юрте» (1994). Автор, называя Н. Е. Мординова «повествователем и наблюдателем проницательным», его роман рассматривает как национальную ценность, которая «через характер протагониста Никитки» и «через сопоставление культур эпохи «с птичьего полета» открывает «прием двойной перспективы». По мнению исследователя, писатель на многих уровнях ставит вопрос «о мирном и гармоничном соседстве двух различных систем этнических ценностей, двух культур». В целом, А. Ващенко справедливо считает, что в книге Н. Е. Мординова есть много вопросов, л которые понятны «лишь с высоты сегодняшнего опыта». Эта же мысль была продолжена и, в сущности, расширена его соавтором В. Капустиным в 1995 г. в статье «Костер каждый раз по-новому горит.» (Размышления по поводу романа Н. Мординова «Весенняя пора»). Отталкиваясь от содержания второй части пятой главы романа «Дьулууру тутуспутунан» («Мечты сбываются») исследователи выдвигают целый комплекс художественных проблем, открывающих для читателя новые аспекты в раскрытии идеи произведения. Отмечая важность первой редакции романа для изучения истории становления якутской романистики, они подчеркивают неправомерность ранних откликов в дискуссиях по книге. Выводят параллели между этническими литературами США, в частности, индейскими романами 1930;х.

1 Бурцев Д. Т. Типы проблематики в якутской прозе. — Якутск: изд. ЯНЦ СО РАН, 1992. — С. 77, 85.

2 Ващенко А. Большой народ в маленькой юрте // Литературная газета. — 1994. — 14 сентября. — СЛ.

40-х годов, и прозой малых народов Сибири. Например, художественную особенность прозы многих «этнических» писателей бывшего Союза видят в многожанровости их произведений. В этом ракурсе выделяют «четыре плана, слитых в единое повествование в «Весенней поре». Во-первых, роман Н. Е. Мординова — первый в мировой литературе эпос о якутском народево-вторых, в нем представлена картина социальных изменений внутри общества, хроника исторического перелома, на фоне которых художественно раскрыт процесс взаимопроникновения культур и цивилизаций со всеми положительными и отрицательными моментами для воспринимающего народав-третьих, на страницах романа встает вопрос о преемственности духовных ценностей и о сущности и ограниченности «прогресса». Четвертый план романа авторы статьи связывают с судьбой Никиты: «Никита — вектор, показатель процессов, перемен, но не масштаб их измерения, один человек быть таковым не может». Исследователи, связывая мысли одного из персонажей Федора Ковшова с явлениями шаманства якутов, считают, что Н. Е. Мординов смог показать рождение нового общества и противоречия в становлении новой жизни глазами якута. В целом, в данной статье поднимается много вопросов, над которыми стоит подумать, действительно, с высоты наших времен. Например, авторы предлагают подумать: не Алексей ли, брат Никиты, с чьим именем «соотносится мысль о надежде — о грядущей весне народа», является главным героем романа? Противоречивость образа Никиты исследователи обнаруживают в идейном плане в словах Ковшова о костре, а также в том, что Никита, реально отдаляясь от родных корней, находился «в вечном стремлении слиться с ними и жить ради них?"1.

В статье о романе «Весенняя пора» (1995) В. Новиков находит, что по своим жанровым особенностям роман «становится социально-нравственным романом, так характерным для литературы новейшего периода». Придавая огромное значение «древней языческой основе сказок о зверях» бабушки.

1 Ващенко А., Капустин В. Костер каждый раз по новому горит. Размышления по поводу романа Н. Е. Мординова «Весенняя пора» // Сахаада. — 1996. — 18 января.

Дарьи, исследователь подчеркивает, что в романе нравственность имеет свои корни и произведение пронизано идеями и чувствами возвышенного гуманизма, что придает роману Н. Е. Мординова «Весенняя пора» международное значение1.

Много нового, интересного и ценного находим в работах В.Переверзина. Он отмечает, что вопрос об эстетических основах творчества писателя во многом продолжает быть открытым, малоисследованным. Основными истоками его творчества автор называет «народно-философские и народно-художественные ценности и традиции». Эстетические принципы Н. Е. Мординова ученый называет ключом, способным открыть его художественный космос: «Главное для его исследователей — двигаться вперед, не останавливаться в понимании Существа столь сложного и прекрасного мира, наполнить его своим субъективным человеческим содержанием, учитывая всю сложность исторических и культурных обстоятельств его создания, не оставляя, как сказали бы астрономы, „черных дыр“ в постижении этой вселенной». Творчество Н. Е. Мординова автор оценивает как «выдающееся явление литературы саха XX столетия», а его роман «Весенняя пора» «главной книгой литературы саха» и «Книгой нации», значение и роль, которой трудно переоценить. Он называет это произведение «романным эпосом, точнее романической эпопеей"3.

Роман «Весенняя пора» становится предметом психолого-педагогических исследований в работах А. Оконешниковой и З. Башариной, где приводятся аргументированные доводы, отражающие значимость психологических законов, воспитательных средств и приемов народной педагогики, которые ярко выведены на страницах романа4. В этом плане особую ценность представляют работы З. Башариной, расширяющие.

1 Новиков В. О романе «Весенняя пора» // Кыым. — 1995. — 11 апреля.

2 Переверзин B.M. Живая память Николая Мординова // Республика Саха. — 1996. — 2 марта.

3 Переверзин В. М. Грани художественной правды. Страницы большой прозы XX века. — Якутск, 1997. — С. 84.

4 Оконешникова А. П. Некоторые методы воспитания детей в романе «Весенняя пора» (на якутском яз.) // Хотугу сулус. — 1986. — № 1, — С. 86−92- Башарина 3.K. Традиции М. Горького в автобиографическом романе-эпопее Н. Мординова «Весенняя пора». Содружество литератур. М.: Академия, 2002. — С. 116−132. проблематику романа в данном ракурсе: «Главная проблема романа — становление личности нового человека. Здесь мы видим воздействие горьковской концепции человека: <.> Характер каждого из якутов-бедняков эволюционирует, развивается, автор показывает духовное развитие своих героев"1.

Признавая неоспоримые художественные достоинства первой редакции романа, которую «отличают подлинная цельность и гармоничность», А. Мыреева называет близких людей главного героя «носителями высокой экологической культуры"2.

На современном этапе, когда назрела необходимость отказаться от ранее принятых канонов, особо остро встает вопрос об уточнении художественных достоинств двух редакций романа «Весенняя пора». В этом плане особый интерес представляют работы В.Окороковой. Она поднимает вопрос о роли романа Н. Е. Мординова «Весенняя пора» в становлении якутской романистики. Возвышая значение романа до уровня библии народа саха, феномен успеха и известности произведения автор связывает с личностью писателя. Однако В. Окорокова, ссылаясь на мнения многих литературоведов, констатирует, что во многих произведениях тех лет концовки, как правило, получались скомканными, предвзятыми: писатель, крайне ограниченный системой всякого рода установок и требований, утрачивал возможность свободного выражения. Данный факт, как она подчеркивает, присутствует и в истории создания романа «Весенняя пора», о чем свидетельствуют высказывания Н. Е. Мординова в начале 1990;х годов3.

В работах В. Окороковой имеется ряд наблюдений, касающихся сравнительного анализа первой и второй редакций романа. Такова статья «Удивительная судьба первого якутского романа», где автор, сопоставляя две редакции в целом, приводит такие аргументы, как во второй редакции «заметно расширяется сюжет романа, произведение в целом увеличивается в.

1 Башарина З. К. Указанная работа. — С. 119.

2 Мыреева А. Н. Человек и природа в современной якутской прозе. -Якутск, 2001. — С. 28.

3 Окорокова В. Б. Проблемы современной литературы. — Якутск, 1997. — С 26.

12 объеме, оттачивается композиция. В связи с этим много изменений писатель вводит в самих героях: изменений претерпевают их имена, портреты, речь, даже их судьбы". Указывается, что автор усовершенствовал язык романа: «если в первом варианте он активно использует эмоционально окрашенные слова, то во втором варианте такие слова заметно сокращаются». В целом, В. Окорокова приходит к выводу, что от индивидуальности самого читателя зависит определение, какой из вариантов лучше. А в литературоведении вопрос может звучать по-другому: каковы место и значение двух вариантов в творчестве Амма Аччыгыйа1.

Наиболее широко данные мысли были развиты в других работах литературоведа. Как правомерно замечает исследователь, роман «Весенняя пора» широкому кругу читателей известен именно по второму варианту, и он же анализировался в литературоведческих трудах. Однако многие критики склонны считать первый вариант истинно авторским и более художественным". По этому поводу В. Окорокова отмечает, что первый вариант близок по жанру к автобиографическому роману. «Второй вариант объемен не только по разросшемуся сюжету, но и по развертыванию типических обстоятельств и типических характеров. Здесь писателя интересует не только сюжет, связанный с главным героем, но и второстепенные герои начинают играть в нем немаловажное значение. Соединив сюжетные линии одноплановых образов первого варианта, писатель во втором создает обобщенный, типический характер"2. В целом, определяя роль и значение романа, В. Окорокова заключает: «Роман «Весенняя пора» Амма Аччыгыйа стал этапным произведением для якутской литературы, характеризующим ее зрелость и завершившим период становления якутской прозы. Вместе с тем он стал началом истории и.

1 Окорокова В. Б. Удивительная судьба первого якутского романа // Саха сирэ. — 2001. — 6 января.

1 Окорокова В. Б. Пути развития прозы в литературах народов Якутии. Часть 1. Жанровая типология в прозе младописьменных и новописьменных литератур: Учебное пособие. Якутск: изд-во Якутского ун-та, 2001.

— С. 16. эволюции крупных эпических жанров не только в якутской прозе, но и во всех литературах Якутии"1.

Как видим, в работах В. Окороковой впервые более масштабно, аргументированно поднимается вопрос о необходимости сопоставления двух редакций романа с широким охватом исследования. Сделанные в ее работах выводы и положения представили особую ценность в работе над данной диссертацией. Однако в них сопоставление двух редакций романа Н. Е. Мординова «Весенняя пора» носит общий характер, внимание автора, главным образом, направляется на выявление жанровых отличий вариантов.

В разные годы на уровне периодической печати, помимо названных выше крупных работ, на роман отозвалось большое количество литературоведов, критиков, посвятивших ряд статей изучению художественного наследия писателя (Г.Сыромятников, И. Спиридонов, Н. Павлов, Н. Тобуроков, М. Михайлова и др). Неоценим вклад В. Капустина, долгие годы добивавшегося возвращения народу первой редакции романа Н. Е. Мординова «Весенняя пора». Языковое мастерство писателя в романе «Весенняя пора» в целом изучено Е. Убрятовой, М. Черосовым, Г. Филипповым, Н. Григорьевым, И. Винокуровым, М. Алексеевым, Ю. Васильевым, В. Лихановым и др3.

Таким образом, сравнительно-сопоставительное исследование двух редакций романа в виде специальной научной проблемы в якутском литературоведении еще не предпринималось. Этим объясняется актуальность нашей работы.

Объект исследования. Творчество Н.Е.Мординова-Амма Аччыгыйа.

1 Окорокова В. Б. Указанная работа. — С. 17.

2 Сыромятников Г. С. Творчество Н.Е. Мординова в монографических исследованиях // Полярная звезда. -№ 1. — 1981. — С. 84−87- Спиридонов И. Г. Якутская литература вчера и сегодня. Литературоведческие и критические статьи. — Якутск: Бичик, 1995. — 192 сПавлов Н. — Тыасыт. О Амма Аччыгыйа (на якутском яз.) // Чолбон. 1994. — № 6- Тобуроков Н. Н. Слово о Николае Мординове. К 75-летию народного писателя Якутии Н. Е. Мординова — Амма Аччыгыйа // Молодежь Якутии. — 1981. 6 январяБашарина З. К. Легких путей не искал // Чолбон. — 1996. — № 1. — С. 153−155.

3 Черосов М. М. Крылатые выражения в произведениях Амма Аччыгыйа // Хотугу сулус, — 1981. — № 1. — С. 91−94- Винокуров И. П. О языке «Весенней поры» // Хотугу сулус. — 1981, — № 6. — С. 96−102.

Предмет исследования: Сравнительный анализ первой и второй редакций романа «Весенняя пора» по вопросам проблематики, сюжета и композиции на основе анализа образов и хронотопа.

Цель работы заключается в сравнительно-сопоставительном исследовании двух редакций романа «Весенняя пора», в выявлении их места и значения в истории якутской литературы через освещение творческой эволюции писателя.

Поставленной целью определяются следующие задачи исследования:

— изучение теоретического материала о романе и освещение истории «споров» вокруг первого романа-эпопеи в якутской литературе;

— выявление художественных истоков расширения сюжетных линий романа «Весенняя пора» во второй редакции на основе анализа проблематики, определения роли авторской концепции;

— уточнение художественных функций персонажей, введенных во вторую редакцию, сопоставительный анализ хронотопа двух редакций романа;

— освещение творческой эволюции писателя и определение значения двух редакций романа «Весенняя пора» в истории якутской литературы. Методологической и теоретической основой диссертации являются основные принципы жанровых особенностей романа, выявленные в работах.

1 О.

М.Бахтина, В. Кожинова, В. Хализева, В. Переверзина, О. Мельничук — принципы и приемы сюжетно-композиционного анализа по исследованиям Е. Добина, А. Есина, Л. Кайда, Л. Коминой, Б. Успенского, и др3. концепция художественного времени и пространства М. Ахундова, М. Бахтина, Н. Гей,.

1 Бахтин М. М. Эпос и роман. — Санкт-Петербург: Азбука, 2000; Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. — М.: Худ.

литература

1975. — 504 сКожинов В. Е. Теория литературы. — М., 1994; Хализев В. Е. Теория литературы. — М.: Высш. шк., 2000. — 398 сПереверзин В. М. Грани художественной правды. Страницы большой прозы XX века. Пособие по спецкурсу. — Якутск, 1997. 104 с.

2 Мельничук О. А. Повествование от первого лица. Интерпретация текста. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 2002. -208 с.

3 Добин Е. С. Жизненный материал и художественный сюжет. — Л., 1958; Есин А. Б. Принципы и приемы его анализа литературного произведения. — М.: Флинта. Наука, 1998. — 248 е.- Кайда Л. Г. Композиционный анализ художественного текста. — М.: Флинта, 2000. — 152 сКомина Р. О сюжете и мысли в художественном произведении // Урал. 1970. — № 7. — С. 142−145- Успенский В. Поэтика композиции. — СПб.: Азбука, 2000. -352 с.

А.Кудиярова, Ю. Лотмана1. А также исследования якутских ученых, прежде всего, Г. Боескорова, Д. Бурцева, В. Окороковой, Д. Васильевой, Н. Канаева, Е. Федорова, Н. Тобурокова, З. Башариной, П. Максимовой и др. В диссертации используется сравнительно-сопоставительный метод исследования.

Научная новизна диссертации заключается в следующем: впервые обобщена историография исследования творчества Н. Е. Мординова в целом и романа «Весенняя пора» в частности;

— конкретизировано своеобразие проблематики, сюжета и композиции двух редакций романа на основе анализа системы образов и хронотопадана принципиально новая оценка работы писателя над второй редакцией романа;

— осуществлена классификация около 200 персонажей романа, на ее основе выявлены роль и значение дополнительных персонажейопределено значение авторской концепции;

— конкретизированы объем и характер дополнений и изменений, внесенных во вторую редакцию романа Н. Е. Мординова «Весенняя пора» в ракурсе освещения эволюции творческого мастерства писателя.

Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что ее основные положения и выводы будут иметь значение для углубленного изучения якутского классического романа и художественного наследия Н. Е. Мординова — Амма Аччыгыйа в целома также предпринятый в работе анализ двух редакций романа «Весенняя пора», сделанные на его.

1 Ахундов М. Д. Концепции пространства и времени: истоки, эволюция, перспективы. — М.: Наука, 1982; Гей H.K. Время и пространство в структуре произведения // Контекст. 1974. Литературно-теоретические исследования. — М.: Наука, 1975; Кудияров А. В. Художественно-стилевые традиции эпоса многоязычных и тюркоязычных народов Сибири. М.: ИМЛИ РАН, 2002; Лотман Ю. М. Проблемы художественного пространства в прозе Гоголя // Тр. по русской и славянской филологии: Уч. записки Тартурского гос. ун-та, -Тарту. 1968. — Вып. 209. XI. Литературоведение.

2 Федоров Е. В. Якутская проза. История. Проблематика. Художественные особенности 1941;1955. Новосибирск, 1985; Бурцев Д. Т. Типы проблематики в якутской прозе. — Якутск: ЯНЦ СО PAH, 1992. — 144 е.- Тобуроков H.H. Слово о Николае Мординове. К 75-летию народного писателя Якутии H.E. МординоваАмма Аччыгыйа // Молодежь Якутии. — 1981. — 6 январяБашарина 3.K. Традиции М. Горького в автобиографическом романе-эпопее H. Мординова «Весенняя пора». Содружество литератур. М.: Академия, 2002. — 248 е.- Максимова П. В. Жанровая типология якутской поэзии: Вопросы эволюции и классификации форм. — Новосибирск: Наука, 2002. — 255 с. основе выводы могут быть использованы как теоретический и практический материал в лекционных и специальных курсах истории якутской литературы в высших и средних учебных заведениях Республики Саха (Якутия).

Апробация результатов исследования. Рукопись диссертации обсуждена на расширенном заседании кафедры якутской литературы Якутского государственного университета. По материалам диссертации сделаны доклады на республиканских научно-практических конференциях «П. А. Ойунский и современность» (Якутск, ноябрь 2003 г.), «Язык как основной элемент культуры: генезис, традиции, современные проблемы» (Якутск, ноябрь 2004 г.), «Василий Манчары — национальный герой якутского народа» (Якутск, апрель 2005 г.), на научно-практической конференции Якутского государственного университета, посвященной 75-летию со дня рождения Ивана Гоголевана международной научно-практической конференции «Север Азии и Америки в этнокультурных исследованиях». «Иохельсоновские чтения», (Якутск, август 2005 г.), на торжественном собрании общественности, посвященном 100-тетию со дня рождения Н. Е. Мординова — Амма Аччыгыйа (Якутск, январь, 2006).

Основные положения диссертации, выносимые на защиту.

1. В обеих редакциях основным приемом целостного освещения материала произведения считается хронологическое построение сюжета, что способствует полноценному раскрытию характера главного героя романа.

2. В освещении исторического времени и авторской точки зрения определяющее значение имеет эстетика писателя. Во второй редакции реально усилено эпопейное начало романа, заметно расширен сюжет, однако идейный замысел романа, проблематика и поэтика основных персонажей как показатели авторской эстетики сохранили в целом свои художественные особенности.

3. Одним из главных достоинств второй редакции романа является композиционная стройность, совершенство архитектоники романа, что отражается в хронотопах дома и дороги.

4. Вторая редакция романа Н. Е. Мординова «Весеннля пора» -классическое произведение якутской литературы как первый роман-эпопея.

Структура исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и тринадцати приложений.

Заключение

.

История «споров» вокруг романа Н. Е. Мординова «Весенняя пора» и история его изучения показывает, что роман является объектом исследования в силу художественного своеобразия, высокого мастерства авторанародного писателя Якутии.

В целом, основное внимание оппонентов при обсуждении первой редакции акцентировалось на идеологической стороне романа. Однако оно имело реальный результат — произведение было «доведено» до уровня романа-эпопеи. В этом плане наиболее ценной, при всей противоречивости взглядов, является точка зрения первых исследователей романа после его второй редакции (работы М. Белкиной, А. Павловского, В. Гоффеншефер). Высокое мастерство писателя было однозначно доказано в трудах Г. Боескорова, Н. Канаева именно на основе анализа второй редакции романа «Весенняя пора». Сопоставление работ исследователей разных лет приводит к выводу, что раннюю и современную критику сближает одно общее мнение: роман-эпопея Н. Е. Мординова «Весенняя пора» — произведение исторического значения.

Во второй редакции не претерпели больших изменений тема и центральная идея произведения, систематика основных героев. Этим доказывается, что первая редакция характеризуется собственными романными качествами. События и ситуации даются в ней в сжатом виде, где особое внимание писатель сосредоточивает на раскрытии характера главного героя в тесной связи с бытовыми условиями его жизнедеятельности. Автор показывает различные реакции персонажей, а не их активное действие, во время исторических событий. Относительно главного героя в первой редакции выступает раскрытие процесса его приобщения к грамоте и образованию как исторически обусловленное социальное явление.

В обеих редакциях присутствует фольклорный материал. Но во второй редакции идейное содержание сюжетных линий существенно расширяется за счет усиления социально-классового противопоставления персонажей. Существенно расширяется эпическое начало в повествовании.

Историческое время и авторская точка зрения в обеих редакциях преломляются по-разному. В первой редакции исторические события автор освещает, используя приемы опосредованного изображения событий. Данный факт доказывает его стремление отобразить главного героя как рядового члена общества. Во второй редакции, вследствие включения в роман новых сюжетных линий, меняется обстановка и место нахождения главного героя во время исторических событий. Таким образом, проблематика расширяется за счет углубления образа Никиты Леглярина. Однако в обеих редакциях гуманистическая эстетика писателя остается неизменной.

Одним из главных достоинств второй редакции является композиционная стройность, совершенство архитектоники романа. Писателем налаживается система расширения и сужения композиционной рамки. Благодаря значительному количеству введенных образов, создающих новые сюжетные линии различного содержания, достигается более плавный переход от одного события к другому. В систематике образов целенаправленно расширяется интернациональный круг персонажей, где наиболее полно раскрываются образы положительных героев. Коротко, но не менее ярко вырисовываются образы ссыльных, эпизодически упоминаются имена исторических личностей, действительно участвовавших в событиях гражданской войны в Якутии.

Во второй редакции изменения наблюдаются в освещении образов близкого окружения главного героя. Прежде всего, изменению подверглись образы родителей Никиты Федосьи и Егордана, художественное освещение которых в данной редакции дало возможность дополнить их новыми качествами. Герои отображены максимально естественно в соответствии с изменением сюжетных линий романа. В образах Федосьи и Егордана воплощены типичные представители простого народа, которые отличаются от других героев романа самобытностью характера, исходящей от созданной им самими жизненной морали. Именно эта природная внутренняя независимость мысли, которая неосознанно превалирует в их сознании, ярко показывается в эпизоде, когда оба, сначала робко воспрепятствовав Сюбялирову, благословляют сына на защиту новой власти. Основная идея данного эпизода в том, что здесь эволюция характеров Федосьи и Егордана подтекстно, символически конкретизируется через их взаимодействие с сыном. Главный герой Никита Леглярин во второй редакции — будущий представитель якутской интеллигенции — олицетворяется как исполнитель доброй воли, надежд и чаяний родителей. Особое значение автор придает раскрытию эмоционально-психологического состояния человека. В этом плане ему удалось донести до читателя собственный глубинный философский взгляд, обнаруживающий национальную особенность характера якутского народа.

В целях устранения «недочета», указанного на обсуждении 1949 г., во второй редакции писатель вводит новые сюжетные линии. В данном аспекте расширенный и идейно улучшенный образ Виктора Боброва гармонично сочетается с общим движением сюжета и системой персонажей романа.

Художественное пространство и время в романе Н. Е. Мординова отражается в хронотопах дома и дороги. В хронотопе дома писатель временным категориям отводит существенное место. Прежде всего временное начало подчеркивается в самом названии романа, отражающем философский аспект значения календарного времени — «Весенняя пора». При описании частого перемещения Никиты в иных пространствах Н. Е. Мординов для того, чтобы показать огромную привязанность главного героя родному дому, вводит мотив «возвращения к Дому», который тесно связан с хронотопом идиллии. Философская концепция писателя, основанная на гуманизме, в романе ярко проявляется в описаниях взаимоотношений членов семьи Легляриных. В этом ракурсе категория ценности Дома создает модель культа Дома.

В романе сюжет произведения обогащается посредством хронотопа дороги. Образ жизненного пути главного героя Никиты Леглярина проходит через весь роман. Хронотоп встречи, тесно связанный с хронотопом пути-дороги, поднимает во второй редакции идейно-политический аспект содержания. Пространственные рамки повествования сначала сужены до размеров юрты, затем все более расширяются, открывая все больше простора для претворения мечты главного героя в жизнь, что показывается в хронотопе дороги. В этом плане категории пространства и времени в романе взаимообусловлены.

В целом, объем и характер дополнений и изменений, внесенных во вторую редакцию романа Н. Е. Мординова «Весенняя пора», позволяют установить различие между двумя редакциями произведения, которые, в свою очередь, выявляют осо бенности эволюции мастерства писателя.

Во-первых, дополнительно введены во вторую редакцию 63 персонажей. У 51 персонажа изменены имена. В интересах сохранения целостности композиции и сюжета во вторую редакцию не включены или переставлены местами отдельные эпизоды романа. Данная коррекция при пересмотре писателем художественного материала произведения не повлияла на сохранение конечной цели романа — центральной идеи: показать дореволюционную жизнь якутов в переломное для истории время.

Таким образом, Н. Е. Мординов показал свою уникальную способность наблюдать за движением души человека. В этой редакции все вновь введенные персонажи наделены индивидуальными человеческими качествами. И революционеры, и красноармейцы, и простые сочувствующие новой власти обладают самобытностью характера.

Роман-эпопея «Весенняя пора» Н. Е. Мординова в истории якутской литературы является классическим памятником словесности всего XX века. В лице романа-эпопеи не только якутская проза, но и вся литература Якутии стала свидетелем начала эволюции крупных эпических жанров.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Амма Аччыгыйа. Весенняя пора. Роман. Первая редакция. (На якутском яз.) Якутск, 1944.- 312 с.
  2. Амма Аччыгыйа. Весенняя пора. Роман. Вторая редакция. Авториз. пер. с якут. А. Дмитриевой и Л.Корниловой. М.: Сов. писатель, 1951. — 780 с.
  3. Амма Аччыгыйа. Весенняя пора. Роман. Вторая редакция. (На якутском яз.) Якутск: Якутское кн. изд-во, 1952. — 702 с.
  4. Амма Аччыгыйа. Избранные произведения. Т. 1. Стихи, рассказы, очерки (на якутском яз.) Якутск: Якуткнигоиздат, 1966. — 512 с.
  5. Амма Аччыгыйа. Избранные произведения. Т. II. Повести (на якутском яз.) Якутск: Якуткнигоиздат, 1967. — 652 с.
  6. Амма Аччыгыйа. Избранные произведения. Т. III. Пьесы и воспоминания (на якутском яз.) Якутск: Якуткнигоиздат, 1969. -512с.
  7. Амма Аччыгыйа. Весенняя пора. Роман. Вторая редакция. Авторизованный перевод с якутского А. Дмитриевой и Л.Корниловой. Переиздание. М.: Сов. Россия, 1978. — 544 с.
  8. Амма Аччыгыйа. Весенняя пора. Роман. Вторая редакция. Переиздание (на якутском яз.) Якутск: Якутское кн. изд-во, 1982. — 752 с.
  9. Амма Аччыгыйа. Повести, рассказы, воспоминания (на якутском яз.) Якутск: книжн. изд-во, 1986. 528 с.
  10. Амма Аччыгыйа. Весенняя пора. Роман. Первая редакция. Переиздание (на якутском яз.) Якутск: Бичик, 1994. — 360 с.
  11. Амма Аччыгыйа. Десятилетие по шесть раз (Библиотечка газет «Кэскил» и «Юность Севера»). (На якутском яз.)-Якутск: Бичик, 1996. — 56 с. 1.
  12. В.Г. Поэтика и действительность. Л.: Советский писатель, 1975.-309 с.
  13. Е.Е. бксекулээх влоксой (на якутском яз.) — Якутск: Бичик, 2002.-256 с.
  14. Амма Аччыгыйа. Человек и творчество (на якутском яз.) Якутск, 1975.-408 с.
  15. М. Д. Концепции пространства и времени: истоки, эволюция, перспективы. -М.: Наука, 1982. С. 222.
  16. М.М. Эпос и роман. Санкт-Петербург: Азбука, 2000.
  17. З.К. Легких путей не искал (на якутском яз.) // Чолбон. -1996. -№ 1.-С. 153−155.
  18. Г. П. Три якутских реалиста-просветителя. Якутск: Кн. изд-во, 1994.- 146 с.
  19. М. В снегах Якутии // Новый мир. 1952. — № 1. — С. 254 — 256 .
  20. З.Д. Муки заголовка. М.: Книга, 1972. — 157 с.
  21. Г. К. Вопросы сюжета и композиции в якутской прозе. — Якутск: Якут кн. изд-во, 1965. 173 с.
  22. Г. К. Язык романа «Весенней поры» // Полярная звезда. -1973.-№ 3.-С. 120- 123.
  23. Г. К. Мастерство Н.Е. Мординова. Якутск: кн. изд-во, 1973.-240 с.
  24. А.О. Исповедально автобиографическое начало в русской прозе второй половины XX века: автореф. дисс.. д-ра филол. наук. -СПб., 2003.
  25. А.О. Особенности автобиографизма в русской прозе 50−90-х годов XX века (Исповедально автобиографические произведения Б. Пастернака, В. Шаламова, Ю. Домбровского). — СПб.: Филол. ф-т СПб. гос. ун-та, 2001. — С. 112.
  26. В. Что написано пером: (статьи, выступления, воспоминания), (на якутском яз). -Якутск: Бичик, 2002. 144 с.
  27. Д.Т. Типы проблематики в якутской прозе. Якутск: ЯНЦ СО РАН, 1992.-144 с.
  28. Ю.И. Сравнения в романе «Весенняя пора» (на якутском яз.) // Хотугу сулус. 1988. — № 1. — С. 86−88.
  29. Д.Е. Время и судьбы: Творчество Н. Якутского. Якутск: Кн. изд-во, 1978.- 127 с.
  30. Д.Е. Связь времен. Сборник статей. Якутск: Якут: кн. изд-во, 1991.-С. 28−32.
  31. К.О. Введение в Чеховедение: Семинарий по прозе А. П Чехова. Иркутск: Изд-во Иркут. ун.-а, 1993. — 158 с.
  32. А., Капустин B.C. Костер каждый раз по новому горит. Размышления по поводу романа Н. Мординова «Весенняя пора» // Сахаада. 1996. — 18 января.
  33. В.В. Сюжет и стиль. М.: Академия наук, 1963.
  34. И.П. О языке слова (на якутском яз.) // Хотугу сулус. -1981.-№ 6.-С. 96- 102.
  35. И.П. Воспитание Амма Аччыгыйа материнским языком (на якутском яз.) // Киин куорат. 2001. — 2 февраля.
  36. И.П. О силе языка (на якутском яз.) // Киин куорат. 2005. -11 февраля.
  37. Воспоминания об Амма Аччыгыйа (на якутском яз). Составитель Д. В. Кириллин. Якутск: Бичик, 1997. — 168 с.
  38. А.П. Русский советский роман 60−80-х годов (некоторые аспекты концепции человека). М.: Изд-во МГУ, 1989. — 204 с.
  39. Ф. Собр. Сочинений. Т. IV. Вольница. Комментарии. М., 1984.-519 с.
  40. Н.В. Мертвые души. Роман. М.: Худ. лит., 1985.
  41. А. Встретимся ли еще с «Весенней порой?» (Интервью с Капустиным В) (на якутском яз.) // Сахаада. 1992. — 1 июля.
  42. Н.С. Мастер слова (на якутском яз.) // Хотугу сулус. 1966. — № 3. — С. 107- 108.
  43. Е.С. Жизненный материал и художественный сюжет. Л., 1958.
  44. Е.С. Герой. Сюжет. Деталь. Л., 1962. — С. 347.
  45. Е.С. Сюжет и действительность. Искусство детали. Л.: Советский писатель, 1976. — 493 с.
  46. А. Разговор на серьезную тему // Дружба народов. 1948. — № 18. -С. 328−333.
  47. С. Звукоподражательные слова в романе «Весенняя пора» (на якутском яз.) // Хотугу сулус. 1986. — № 1. — С. 92 — 95.
  48. Н.М. За полвека: статьи, воспоминания. Якутск: кн. изд-во, 1984.
  49. Я.О. Философская тема у Чехова. Самарканд, 1960.
  50. С. «Весенняя пора» // Огонек. 1952. — № 26. — С. 21.
  51. Л.Г. Композиционный анализ художественного текста. М.: Флинта, 2000. — 152 с.
  52. Н.П. Роман «Весенняя пора» // По ленинскому пути. 1947. -№ 1−2.
  53. Н.П. Заметки о творчестве Н. Мординова // Соц. Якутия. 1954. — 8 октября.
  54. Н. П. Творчество Н.Е. Мординова. Якутск: Якутское кн. изд-во, 1964.- 175 с.
  55. Н.П. По традициям Горького // Полярная звезда. 1977. — № 1. -С. 98−103.
  56. В. Как была исправлена «Весенняя пора» (статья на якутском яз.) // Сахаада. 1991.-9 января.
  57. B.C. Человек и нравственность в романе «Весенняя пора» // Кыым. 1999.-9 марта.
  58. Р. О сюжете и мысли в художественном произведении // Урал. 1970.-№ 7.-С. 142−145.
  59. Н.З. Все цвета радуги: Статьи, рецензии, заметки (на якутском яз.)-Якутск: якут. кн. изд-во, 1992. 112 с.
  60. А.В. Художественно-стилевые традиции эпоса многоязычных и тюркоязычных народов Сибири. М.: ИМЛИ РАН, 2002.- 228 с.
  61. Ф.А. Диссертация. Методика написания. Правила оформления. Порядок защиты. 2-е изд., доп. — М.: Ось-89, 2001. — 320 с.
  62. И., Куприянов Г. Конференция читателей по поводу романа Амма Аччыгыйа «Весенняя пора» // Кыым. 1952. 20 декабря.
  63. Л.С., Цилевич Л. М. Сюжет и идея. Рига, 1973.
  64. Л.С., Цилевич Л. М. Основы изучения сюжета. Рига, 1990. — 125 с.
  65. В. Употребление в романе «Весенняя пора» слов, обозначающих отношения людей (на якутском яз.) // Хогугу сулус. -1981. № 6. — С. 102- 105.
  66. Ю.М. Избр. статьи: В 3 т. Таллинн: Изд-во Александра, 1992. -Т.1.-С. 224−242.
  67. П.В. Якутская поэма. История и типология жанра. -Якутск: Изд-во Якутского ун-та, 1993. 150 с.
  68. П.В. Жанровая типология якутской поэзии: Вопросы эволюции и классификации форм. Новосибирск: Наука, 2002. — 255 с.
  69. О.А. Повествование от первого лица. Интерпретация текста. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2002. — 208 с.
  70. М. Г. Высоких судеб ясный свет. Якутск, 1986. — С. 16−30.
  71. А.Н. «Весенняя пора»: человек и природа. Полярная звезда.- 1997.-№ 5.-С. 75−77.
  72. А.Н. Многонациональный роман 1960−1980 годов: Типологические аспекты. Новосибирск: Наука, Сиб. предприятие. РАН, 1997.-159 с.
  73. А.Н. Человек и природа в современной якутской прозе. -Якутск, 2001.
  74. Н.Е. Амма Аччыгыйа, И.А. Слепцов, Г. У. Гермогенов. Библиографический указатель. / Сост.: М. Е. Яковлева. — Якутск: Кн. изд-во, 1983 с.
  75. В. Статья о романе «Весенняя пора» // Кыым. 1995. -11 апреля.
  76. Обсуждение романа тов. Мординова Амма Аччыгыйа «Весенняя пора» в союзе писателей СССР (на якутском яз.) // Кыым. — 1949. 13 июля.
  77. С.Е., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка.- М.: ООО ИТИ Технологии, 2003. 944 с.
  78. А.П. Некоторые методы воспитания детей в романе «Весенняя пора» (на якутском яз.) // Хотугу сулус. 1986. — № 1.
  79. В.Б. Удивительная судьба первого якутского романа (на якутском яз.) // Саха сирэ. 2001. — 6 января.
  80. В.Б., Васильева Н. Е. Роль значения заглавия на выбор писателя (на якутском языке). Якутск: Октаэдр, 2004. — 88 с.
  81. С.Г. Психологизм в бурятской прозе. Новосибирск: ВО Наука. Сибирская издательская фирма, 1992. 101 с.
  82. Н. Тыасыт. Амма Аччыгыйын туЬунан (О Амма Аччыгыйа) (на якутском яз.) // Чолбон. 1994. — № 6. — С. 152 — 184.
  83. А. На якутской земле // Звезда. 1952. — № 5 — С. 173 — 175.
  84. В. М. Жанр романа эпопеи. Пособие по спецкурсу. — Якутск, 1981.
  85. В.М. Живая память Николая Мординова // Республика Саха.- 1996. 2 марта.
  86. В.М. Грани художественной правды. Страницы большой прозы XX века. Пособие по спецкурсу. Якутск: Изд-во ИПКРО, 1997. — 104 с.
  87. В.Т. Традиции эпического повествования в якутской прозе. -Новосибирск: Наука, 1982. 83 с.
  88. Писатели земли Олонхо: Биобиблиогр. справочник. Сост.: Д. В. Кириллин, В. Н. Павлова, С. Д. Шевков. Якутск: Бичик, 2000. -448 с.
  89. А. Работать до седьмого пота // Молодежь Якутии. 1986. -4 января.
  90. Р.Д. Новые аспекты изучения личности и хрестоматийных произведений Тургенева. Якутск, 1994. — С. 11.
  91. .Н. Авксентий Мординов. Якутск: Бичик, 2002. — С. 14−21.
  92. С.А. Семен Тумат. Я вам расскажу (на якутском яз.) — Якутск: Бичик, 2004. — 240 с.
  93. Г. Н. Вопросы методологии и поэтики. М.: Изд-во Моск. унта, 1983. -336 с.
  94. Ю.Н. От рассказа к роману. Якутск: Якутское книжное изд-во, 1968.-206 с.
  95. Русско-якутский словарь. Под ред. П. С. Афанасьева и J1.H. Харитонова. М.: Сов. энциклопедия, 1968.
  96. Ф. «Весенняя пора» // Сибирские огни. 1952. № 4. С. 177 — 178.
  97. В.Т. Перед заходом солнца: эссе-воспоминания, статьи. I часть (на якутском яз.) Якутск: Бичик, 2003. — С. 83−98.
  98. Г. С. Полвека дерзаний // Социалистическая Якутия. -1976. 6 января.
  99. Г. С. Творчество Н.Е. Мординова в монографических исследованиях // Полярная звезда. № 1. — 1981. — С. 84−87.
  100. Н.Н. Народный писатель // Полярная звезда. № 1 — 1966.
  101. Н.Н. Слово о Николае Мординове. К 75-летию народного писателя Якутии Н. Е. Мординова Амма Аччыгыйа // Молодежь Якутии. — 1981.-6 января.
  102. Н.Н. Великий мастер искусного слова (на якутском яз.) // Кыым. 2005. — 21 декабря.
  103. В. Роман о якутском народе // Знамя. № 10. — 1952. — С. 177 -180/
  104. Л.А. Художественное пространство и время в произведениях П.А. Егорова и В. Н. Захарова: Автореф. дисс.. канд. филол. наука. Чебоксары, 2003. С. 22.
  105. Р.И. Роль времени и пространства в романе Жана Кейроля «Инородные тела» // Филолог, науки: Науч. Докл. Высшей школы. 1978.-№ 6.-С. 28−35.
  106. .А. Поэтика композиции. СПб.: Азбука, 2000. — 352 с.
  107. К. Писатель, искусство, время. М.: Сов. Писатель, 1957. -382 с.
  108. Е.В. О воспоминаниях Амма Аччыгыйа (на якутском яз.) // Хотугу сулус. 1978. — № 7. — С. 103−106.
  109. Е.В. Не пренебрегая мелочами. Якутск, Кн. изд-во, 1984.
  110. Е.В. Якутская проза. История. Проблематика. Художественные особенности 1941−1955. Новосибирск, 1985.
  111. Е.В. Концепция личности в тюркоязычной прозе Сибири. -Якутск: ЯНЦ СО РАН, 1992. С. 6.
  112. Г. Г. Заметки о романах (на якутском яз.) // Хотугу сулус. -1978.-№ 7.-С. 95−103.
  113. Г. Г. Его счастье — признание народа (на якутском яз.) // Хотугу сулус. 1981. -№ 1.- С. 81−85.
  114. П.А. Анализ пространственности и времени в художественно-изобразительных произведениях. М.: Прогресс, 1993.
  115. Р.Ф. Башкирский исторический роман (вопросы типологии, жанра и стиля): Автореф. дисс. д-ра филол. наук. Уфа, 2005.
  116. М.М. Крылатые выражения в произведениях Амма Аччыгыйа (на якутском яз.) // Хотугу сулус. 1981. — № 1. — С. 91−94.
  117. М.М. Родной язык наше богатство (на якутском яз.) // Хотугу сулус. — 1983. — № 2.
  118. М.М. Прививал любовь к языку (на якутском яз.) // Хотугу сулус. 1986. -№ 1.
  119. А.В. Образ времени в лирике Пушкина. М.: Сов писатель, 1978.
  120. Е.П. Эрчимэн. Искусный рассказчик якутского народа (на якутском яз.) // Хотугу сулус. — 1976. — № 1. — С. 109−117.
  121. Е.П. Эрчимэн. Откровенный разговор (на якутском яз.) -Якутск: Бичик, 1999. — 256 с.
  122. Якутско-русский словарь. Под ред. П. А. Слепцова. М.: Сов. энциклопедия, 1972.
Заполнить форму текущей работой