Изучение современной английской прозы в диапазоне тем и проблем, ею освоенных, является достаточно сложной, но необходимой задачей для отечественного литературоведения. Английская литература на нынешнем этапе своего развития представляет дискурс интеракций духовного, культурного, исторического, философского, психологического начал. Она эксплицирует историко-литературную перспективу, модифицирует категории литературы, обогащает поэтику художественной структуры текста. Можно утверждать, что с середины XX века английская проза стала особенно активна в процессе самопознания и самооценки внутритекстовых процессов, обретая интернациональную аудиторию. Поэтому представляет немалый интерес проблема интерпретации произведений современной английской литературы и изучение творческих поисков писателей.
Определенная художественная тенденция в литературных произведениях последних десятилетий сводится к тому, что теория становится видом художественного творчества, свидетельством чему служат многие философские трактаты, научные эссе и статьи, оформленные как художественный текст, а творчество все больше тяготеет к использованию научных методов, документалистики и фантазии.
Вот почему интерпретация текста сегодня часто выводит на уровень обобщений, закономерностей, установления связей между эмпирической действительностью и ее высшим смыслом.
В отечественной англистике внимание прежде всего уделялось классикам XX века, а писатели, оставшиеся «в их тени», изучались мало и, скорее, были предметом литературной критики, нежели академического литературоведения. Такова судьба Фаулза, не отнесенного критикой ни к классикам, ни к писателям массовой литературы.
Между тем Джон Фаулз как критик и писатель, знакомый с тенденциями литературного развития, в своем творчестве постарался отразить двусмысленность и многозначность современного ему мира. В поле зрения писателя попали психологические механизмы и явления, которые способны оказывать влияние на формирование сознания современного человека. Проблемами многих романов Дж. Фаулза являются становление личности, индивидуальной картины мира, что делает творчество английского автора остро актуальным.
Джон Фаулз родился 31 марта 1926 года в Ли-он-Си (графство Эссекс, где его отец был приходским пастором) неподалеку от Лондона. В 1939 году был отдан в привилегированную частную школу Бедфорд, где увлекся французской и немецкой литературой. После школы — армия, морская пехота. В 1950 году закончил Оксфордский университет. После университета преподает английский язык и литературу — сначала во Франции в университете Пуатье (1951), затем в частной школе на острове Спетсаи в Греции (1951 — 1952), затем вплоть до 1964 года — в лондонских колледжах. Все эти годы он пишет, не спеша опубликовывать написанное. Делает наброски сразу нескольких романов, сочиняет стихи и философские афоризмы, совершенствует стиль. После знакомства с писателем Полом Скоттом полностью переходит на литературную работу. Только в 1963 году выходит его роман «Коллекционер» («The Collektor»), неожиданно для самого автора ставший бестселлером. Роман переводится на шестнадцать языков мира, по нему ставится фильм, пишется пьеса, в нескольких странах осуществляются театральные постановки. В 1964 году выходит сборник философских афоризмов «Аристос» («The Aristos»). Следующий роман «Волхв» («The Magus», 1966, переработанный вариант 1977) пользуется не меньшим успехом. Далее следуют романы «Женщина французского лейтенанта» («The French Leutenant Women», 1969), «Дэниел Мартин» («Deniel Martin», 1977), «Мантисса» («Mantissa», 1982) и др. В ноябре 2005 года писатель скончался.
Фигура Джона Фаулза длительное время в отечественном литературоведении оставалась «в тени». Первая волна внимания к его творчеству связана с такими его произведениями как «Коллекционер» и.
Женщина французского лейтенанта", активно публиковавшимися в 1980;х годах. Повторно интерес обострился в 2000 году, когда началось массовое издание его последних романов и сборников эссе.
В настоящее время на русский язык переведены шесть романов: «Коллекционер» («The Collektor», 1968), «Женщина французского лейтенанта» («The French Leutenant Women», 1969), «Волхв» («The Magus», 1977), «Дэниел Мартин» («Deniel Martin», 1977), «Мантисса» («Mantissa», 1982), «Червь» («The Maggot», 1997), сборник рассказов «Башня из черного дерева» («The Abony Tower», 1979), сборник философских афоризмов «Аристос» («The Aristos», 1964), сборник эссе «Кротовые норы» («The Wormholes», 1996).
Фаулз признается талантливым писателем, привносящим в свое творчество эксперимент и одовременно следующим традициям английской литературы. Особую популярность в зарубежном литературоведении Джон Фаулз приобрел как литературный критик и публицист. Его талант многогранен. Он реализовал себя во многих жанрах литературной деятельности: и как критик, и как философ, и как публицист.
Тем не менее, несмотря на возросший в последнее время интерес к творчеству Фаулза и признание его как замечательного и самобытного английского писателя, существует объективная сложность в исследовании его художественных произведений.
Дело в том, что до недавнего времени творчество данного английского писателя было мало изучено в научно-литературоведческом плане. Высказывания о нем и его творчестве ограничивались небольшими статьями в специальных и общих журналах. В середине 1990;х годов научный интерес к творчеству Фаулза возрастает, но все появившиеся тогда исследования рассматривают его феномен с позиций традиционного литературоведения, что, на наш взгляд, не позволяет открыть этого писателя полностью. К тому же недостатком этих работ является то, что они рассматривали только некоторые аспекты художественного творчества писателя и специфика этих работ не отвечает требованиям современного литературного процесса, так как творчество Дж. Фаулза не укладывается в каноническую парадигму.
У себя на родине, в Великобритании, Фаулз не вызывает у литературного истеблишмента восторга — скорее недоуменное молчание и глухое раздражение. Как отмечает И. Репина, «по совести, такую реакцию следует признать куда более адекватной: творец «Волхва» и «Женщины французского лейтенанта» — сочинитель намеренно «чудной», неуклюжий, внятный лишь немногим. Метод Фаулза близок классическому авангардизму, который декларирует полную автономность реальности от знаковых систем, вещей — от слов, истины — от текста"1.
С этим нельзя в полной мере согласиться. Метод Фаулза не автономен сам по себе, а находится в тесной связи с проблематикой его произведений и с той авторской концепцией, которую автор излагает на их страницах. Можно сказать, авторский метод дополняет проблематику — довольно неоднозначную и, зачастую, довольно (и намеренно) противоречивую (типичным примером чего выступает трехчастный финал «Женщины французского лейтенанта»), являясь как средством ее изложения, так и усложненной интерпретации.
Наконец, еще одна трудность при обращении к поставленной проблеме была вызвана новизной поэтики, обнаруживающейся в темах его произведений, их структурно-образного мира, сюжетологии и характерологии. В нашей работе впервые в круг проблем литературоведческой науки входит такое понятие, как мистификация. Мистификация в творческой философии Дж. Фаулза выступает как прием, метод и художественная технология.
Актуализация этого понятия в настоящее время вызвана разложением современной действительности на реальность действительную и реальность мнимую, созданную искусственно и выдающую себя за оригинал.
1 Репина, И. «Червь» Джона Фаулза [Текст] / И. Репина // Книжное обозрение.- 1997. № 15, апрель. — С. 5.
Мистификация как элемент художественной структуры литературного произведения создает мир ложной реальности, где художественный образ начинает наполняться трансформированными знаками и символами реальной действительности, тем самым по смысловому наполнению выступает шире и глубже этих знаков и символов1. В романном творчестве Фаулза мистификация функционирует не только на уровне смысла, но и порождает особый тип героя — мистифицирующий. Данный тип, наряду с такими, прочно закрепленными в литературе XX—XXI вв.еков типажами как «человек абсурдный» и «человек без свойств», может занять свою нишу в истории литературной характерологии.
Особую важность для исследования представляет роман «Волхв» («The Magus»). Именно в этом романе наиболее активно задействован прием мистификации и в системе образов, и в развитии сюжета, и в процессе смысл ообразования.
Однако в диссертационном исследовании преднамеренно приводится обзор всех романов Джона Фаулза. Данный подход обусловлен тем, что эти тексты могут составлять один гипертекст. Такая версия была высказана в работе Н. А. Смирновой «Эволюция метатекста английского романтизма: Байрон — Уайльд — Гарди — Фаулз"2. В настоящем диссертационном исследовании приведены многие аргументы в ее поддержку и развитие.
Предмет исследования — роман английского писателя Джона Фаулза «Волхв» («The Magus») в контексте его авторского творчества и всего литературного процесса современности.
Объект исследования — художественно-семантические свойства мистификации как компонента романной структуры и свойства писательского мышления Дж. Фаулза.
1 См. об этом: Андреев, Л. Художественный синтез и постмодернизм [Текст] / Л. Андреев // Вопросы литературы. — 2001. — № 1. — С. 3−39- Бодрийар, Ж. Злой демон образов [Текст]: пер. с англ. Н. Цыркун / Жан Бодрийар // Искусство кино. — 1992. — № 10. — С. 64−70- Дианова, В. М. Постмодернистская философия искусства: истоки и современность [Текст] / В. М. Дианова. — СПб.: Петрополис, 1999. — 238. Маньковская, Н. Б. Эстетика постмодернизма [Текст] / Н. Б. Маньковская. — СПб.: Алетейя, 2000. — 347с.- и др.
2 См. об этом: Смирнова, Н. А. Эволюция метатекста английского романтизма: Байрон — Уайльд — ГардиФаулз [Текст] / Н. А. Смирнова. — Дис. докт. филол. наук. — Нальчик, 2001. -323с.
Цель диссертационного исследования — исследование видов художественной мистификации, представленной в романе «Волхв" — изучение специфики и многообразия ее функций.
Для достижения указанной цели необходимо решить следующие задачи:
— выявить характерные черты, формы и типологию художественных мистификаций;
— показать выразительность и многообразие проявлений мистификации в тексте романа Дж. Фаулза «Волхв», исследовав это явление по отношению к различным культурным компонентам (построение центрального образа, выражение авторской позиции, осмысление истории, иллюзорность понятия истины и т. п.);
— сопоставить идеи романа «Волхв» с тенденциями развития образной системы в творчестве писателя;
— охарактеризовать художественно-смысловые модели, рождаемые идеей мистификациираскрыть межуровневую метахудожественную природу мистификации как объекта литературно-культурологического анализа;
— дать обоснование мифографического подхода в исследовании творческого феномена Фаулза.
Степень научной разработанности проблемы.
В отечественном литературоведении до 1990 года работы, посвященные творчеству Джона Фаулза, были немногочисленными и, за исключением нескольких диссертаций и учебного пособия1, представлены обзорными статьями в периодических изданиях.
Но с конца 90-х годов интерес к исследованию наследия английского.
1 См. об этом: Залите, Т. А. Поэтический мир Джона Фаулза [Текст]: учеб. пособие / T.A. Залите. — Рига: ЛГУ, 1982. — 36с.- Кабанова, И. В. Тема художника и художественного творчества в английском романе. 6070-х г. г. (Дж. Фаулз и Б.С. Джонсон) [Текст] / И. В. Кабанова. — Автореф. дис.. канд. филолог, наук. — М., 1986. — 160с.- Фейбергс, В. творческий путь Дж. Фаулза [Текст] / В. Фейбергс. — Автореф. дис.. канд. филолог, наук. — М., 1986. — 178 с. писателя стремительно возрастает. Появляются научные труды, в которых творчество Фаулза рассматривается в ходе сопоставительного анализа с другими авторами. К таким работам следует отнести исследования М. И. Марчук, Я. Ю. Муратовой, К. А. Серовой, Н. А. Смирновой, Т. В. Федосовой, P.P. Хуснулиной1.
В последнее время феномен Фаулза становится самостоятельным и актуальным объектом исследования. Среди работ, посвященных исключительно этому английскому автору, назовем исследования Э.Г. у.
Годованной, О. В. Лебедевой, Д. С. Папкиной .
В современном зарубежном литературоведении можно констатировать дефицит работ, специально посвященных данному английскому прозаику, но стоит отметить два фундаментальных исследования: S. Lovedey «The Romances of J. Fowles"3- H. Fawkner «The Timescapes of J. Fowles"4. В перечисленных исследованиях уделяется внимание проблематике и вопросам поэтики романов Фаулза, опубликованных до 1982 года. Наряду с этими работами большой интерес представляют труды Р. Бурдена, Д. Раньона,.
См. об этом: Марчук, М. И. Художественный текст как уииверсум культуры: «Пушкииский дом» А. Битова, «Волхв» Дж. Фаулза [Текст] / М. И. Марчук. — Дис.. канд. культурологических паук. — Ярославль, 2003. — 200с.- Муратова, Я. Ю. Мифоэтика в современном английском романе: Д. Барнс, А. Байетт, Д. Фаулз [Текст] / Я. Ю. Муратова. — Дис.. канд. филолог, наук. — М., 1999. — 240 е.- Серова, К. А. Прагматический фокус и перспектива в словесном портрете в английской прозе XX века: на материале романов В. Вульф и Д. Фаулза [Текст] / К. А. Серова. — Дис.. канд. филолог, наук. — СПб., 1996. — 189с.- Смирнова, Н. А. Эволюция метатекста английского романтизма: Байрон — Уайльд — Герди — Фаулз [Текст] / Н. А. Смирнова. -Дис.. докт. филол. наук. — Нальчик, 2001. — 323с.- Федосова, Т. В. Темпоральная структура текста как компонент идиостиля автора: На материале произведений К. Воннегута и Дж. Фаулза [Текст] / Т. В. Федосова. — Дис.. канд. филолог, наук. — Горно-Алтайск, 2004. — 175с.- Хуснулина, P.P. Английский роман XX века и «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского. Очерки о прозе О. Уайльда, В. Вульфа, С. Моэма, Б. Хонкинса, Э. Бёрджеса, Дж. Фаулза [Текст] / P.P. Хуснулина. — Казанский гос. инс-т им. В.И. Ульянова-Ленина.-Казань, 1998. 103с. 2.
См. об этом: Годовапная, Э.Г. Философско-эстетические доминанты русского и европейского постмодернизма и творчество Джона Фаулза [Текст] / Э. Г. Годованная. — Дис.. канд. филолог, наук. -Краснодар, 2004. — 213с.- Лебедева, О. В. Поэтика новел Джона Фаулза [Текст] / О. В. Лебедева. — Дис.. канд. филолог, наук. — Великий Новгород, 2005. — 199 е.- Папкина, Д. С. Шекспировские аллюзии в прозе Джона Фаулза [Текст] / Д. С. Папкина. — Дис. канд. филолог, паук. — Великий Новгород, 2004. — 161 с. 3.
См. об этом: Lovedey, S. The Romances of J. Fawles [Text] / S. Lovedey. — London: Methuen & Co, 1985. — 248.
5 См. об этом: Fawkner, H.W. The Timescapes of J. Fawles [Text] / H. W. Fawkner. — London: Macmillian, 1984.
— 204 p.
Т. Хэйена1.
В интерпретации наследия Дж. Фаулза наметились две противоположные тенденции.
С одной стороны, творения данного автора можно охарактеризовать в русле реалистического направления и поставить его произведения в один ряд с романами Б. С. Джонсона, У. Теккерея, И. Во и др. писателей-реалистов. При обзоре критической литературы следует отметить, что российские литературоведы, анализировавшие романное творчество английского писателя в середине 80-х годов XX века (например, Г. В. Аникин, В.В. л.
Ивашева), были более всего склонны к оценке прозы Джона Фаулза в контексте реалистической традиции.
С другой стороны, нельзя не отметить влияния модернизма на художественную философию исследуемого нами автора. Система построения романов, литературные аллюзии, параллели, литературные ходы, приемы игры и подражания сближают романы Дж. Фаулза с произведениями Г. Л.
Гессе, Ж.-П. Сартра, А. Камю, Д. Джойса, А. Роб-Грийе .
Современное зарубежное литературоведение склоняется к идее постмодернистской основы поэтики писателя4. Такой подход, безусловно, не лишен оснований, так как в прозе Фаулза реализуются константные черты постмодернистской эстетики на уровне имени-знака, игры с цитатными.
1 См. об этом: Burden, R. J. J. Fawles, J. Howhes, CI. Simon: Problems of Self and Form in Post — modernist Novel [Text] / R. J. Burden. — Oxford university press, 1980. — 189 p.- Runyon, R. Fowles / Irving / Barthes: Canonical Variations on an Appocryphal Theme [Text] / R. Runyon. — LondonSydney: Panbooks, 1987. — 266 p.- D’Haen, Th. Text and Reader: A Communicative Apprcach to Fowles, Barthes, Cortazar and Boon [Text] / Th. D’Haen. — Amsterdam, 1983. — 190 p.
1 См. об этом: Аникин, Г. В. История английской литературы [Текст]: учебник / Г. В. Аникин. — М.: Высшая школа, 1985. — 431с.- Ивашева, B.B.
Литература
Великобритании XX века [Текст]: учебник / В. В. Ивашева. -М.: Высшая школа, 1984.-488 е.- Ивашева, В. В. Судьбы английских писателей. Диалоги вчера и сегодня [Текст] / В. В. Ивашева. — М.: Советский писатель, 1989. -443 с.
3 См. об этом: Зверев, A.M. XX век как литературная эпоха [Текст] / A.M. Зверев // Художественные ориентиры зарубежной литературы XX века. — М.: ИМЛИ РАН, 2002. — С. 6−47. Исаева, Л. А. Виды скрытых смыслов и способы их представления в художественном тексте [Текст] / Л. А. Исаева. — Дис.. канд. филолог, наук. — Краснодар, 1996. — 310 е.- Касаткина, Е. Британская литература 90-х годов [Текст] / Е. Касаткина // Новый мир. -2000. — № 8. — С. 195−200.
4 См. об этом: Burden, R. J. Fawles. J. Howhes, CI. Simon: Problems of Self and Form in Post-modernist Novel [Text] / R. J. Burden. — Oxford university press, 1980. — 189 p.- Lovedey, S. The Romances of J. Fawles [Text] / S. Lovedey. — London: Methuen & Co, 1985. — 248 p.- D’Haen, Th. Text and Reader: A Communicative Apprcach to Fowles, Barthes, Cortazar and Boon [Text] / Th. D’Haen. — Amsterdam, 1983. — 190 p. клише, манипуляции с читателем, реконструкции исторического пласта.
Представление о Джоне Фаулзе как о только постмодернистском писателе формируется в последнее время и в отечественном литературоведении1.
Следует отметить, что именно в несоответствии философско-эстетической стороны творчества Фаулза и традиционных методов его исследования состоит сложность, а подчас и ошибочность выводов многих проведенных исследований. Это несоответствие было отмечено в статье С. А. Ватченко и Е. В. Максютенко «Феномен постмодернизма и поэтика „Мага“ Джона Фаулза»: «В последнее время исследователи все чаще соотносят творчество Джона Фаулза с таким философско-эстетическим феноменом как постмодернизм, хотя, как ни парадоксально, обращаясь к анализу романной прозы писателя, опираются на традиционный литературоведческий аппарат. И, как следствие, возникновение суммарных описательных, а иногда и полярных оценок проблемно-тематической насыщенности и специфики художественной формы романистики Дж. Фаулза"2.
В критической литературе, посвященной анализу романного творчества Джона Фаулза, заметны серьезные и существенные расхождения по поводу концепции и проблемной насыщенности романов писателя, что делает актуальным его дальнейшее исследование.
Накопленный зарубежной и отечественной литературой материал позволил изучить ряд приемов, находок автора, упорядочить и соотнести в теоретическом плане основные способы литературной мифографии и проявления их в приеме мистификации.
Трудность при рассмотрении понятия мистификации объясняется тем,.
1 См. об этом: Годованпая, Э.Г. Философско-эстетические доминанты русского и европейского постмодернизма и творчество Джона Фаулза [Текст] / Э. Г. Годованная. — Дис.. канд. филолог, наук. -Краснодар, 2004. — 213 е.- Марчук, М. И. Художественный текст как универсум культуры: «Пушкинский дом» А. Битова, «Волхв» Дж. Фаулза [Текст] / М. И. Марчук. — Дис.. канд. культорологических наук. -Ярославль, 2003.-200 с.
2 Ватченко, С.А., Максютенко, Е. В. Феномен постмодернизма и поэтика «Мага» Джона Фаулза [Текст] / С. А. Ватченко, Е. В. Максютенко П От барокко до постмодернизма. — Днепропетровск: ДГУ, 1997. — С. 129. что в современной российской науке это явление не изучалось и в настоящее время отсутствует анализ феномена мистификации в системе художественного текста, хотя стоит отметить внимание отечественных исследователей к таким понятиям как фикция и симуляция1. В зарубежном литературоведении феномен мистификации исследовался фрагментарно, в традиционном ключе, без внимания к универсальной культурологической наполненности и глубине этого явления2.
Основные положения теории мистификации, касающиеся описания ее характеристик и принципов действия в социальном ракурсе, были сформулированы в работе Дж. Уайтхеда «Серьезные забавы"3. Особое значение для нашего исследования приобретает факт становления мистификации как характеристики мироощущения современной эпохи.
Мистификация в структуре текста может выступать как образ. Образ в этом случае отражает смоделированную реальность, которая осознается как истинная. В мистификации постоянно присутствует игровой момент. Вариативность понимания подобного образа организована на постоянно отсылающем в никуда значении. Поэтому в ходе работы над темой для нас представляли интерес исследования по теории игры, среди которых можно отметить следующие: Й. Хейзинга «Homo ludens"4, Э. Берн «Игры, в которые играют люди, и люди, которые играют в игры"5, О. В. Сарычев «Философия.
1 См. об этом: Ильин, И. П. Симулякр [Текст] / И. П. Ильин // Западное литературоведение XX векапод ред. Е. А. Цургановой. — М.: INTRADA, 2004. — С. 372−374. Ильин, И. П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа [Текст] / И. П. Ильин. — М.: Интрада, 1998. — 225 е.- Ильин, И. П. Постмодернизм. Словарь терминов [Текст] / И. П. Ильин. — М.: INTRADA MMI, — 2001. -384с.- Казинцев А. Симулякр или Стекольное царство. Другой мир возможен [Текст] / А. Казанцев // Наш современник. — 2003. — № 11. — С. 45−58. Красавченко, Т. Н. Реальность, традиции, вымысел в современном английском романе [Текст]/ Т. Н. Красавченко // Современный роман. Опыт исследованияпод ред. Е. А. Цургановой. — М.: Наука, 1990. — С. 127−155. Руднев, В. П. Прочь от реальности: исследования по философии текста [Текст] / В. П. Руднев. — М.: Аграф, 2000. — 428 с.
2 См. об этом: Larrissy, Е. Romanticism and postmodernism [Text] / Edward Larissy. — Cambridge univergity press, 2003. — 240 p.- Leader, Z. On Modern British Fiction [Text] / Zachary Leader. — Oxford University press, 2002. — 319p.- Mallon, Th. Stolen words Foraysinto the origins a. ravages of plagiarism [Text] / Thomas Mallon. -New York etc.: Penguin books, 1991. — 300 p.
3 См.: Уайтхед, Дж. Серьёзные забавы [Текст] / Джон Уайтхедпер. с англ. Е. Гениевой. — М.: Книга, 1980. -216с.
4 См.: Хейзинга, Й. Homo Ludens: опыт определения игрового элемента культуры [Текст] / Йохан Хейзингапер. с нидел. B.B. Ошиса.-М.: ПрогрессПрогрессАкадемия, 1992.-412 с.
5 См.: Берн, Э. Игры, в которые играют люди, и люди, которые играют в игры [Текст] / Эрик Бернпер. с англ. А. А. Грусберга. — Екатеринбург: ЛИТУР, 2001. — 576 с. игры в европейской мысли"1, К. З. Акопян «В поисках утраченного смысла"2, Р. Барт «Эффект реальности"3, Н. Н. Козлова «Согласие или Общая игра: методологические размышления о литературе и власти"4.
В диссертации учитывается многообразие точек зрения на художественный феномен Дж. Фаулза, активное обращение к творчеству этого писателя кино и прессы, но также используется философская и культурологическая литература, раскрывающая систему смыслов произведений английского автора.
Методологической основой исследования настоящей диссертации стала совокупность ряда аналитических приемов и подходов: мифологический анализ, позволяющий рассматривать пространственные и временные координаты произведения по законам мифопоэтического искусствапсихоаналитическая концепция бессознательногофункциональный анализ, выявляющий основные функции мистификации в современной культуре и литературе;
— структурно-семантический подход, рассматривающий знаковую природу мистификациикультурологический подход, обозначающий мистификацию как элемент культурно-философской системы;
— методы интерпретации текста литературоведческого направления. Основные положения диссертации, выносимые на защиту:
— роман Дж. Фаулза «Волхв» передает диалектику «между смутным и точным» и отличается смысловой плотностью разрабатываемых идей;
— художественная мистификация в романе «Волхв» — это вид.
1 См.: Сарычев, О. В. Философия игры в европейской мысли [Текст] / О. В. Сарычев. — Дис.. канд. филос. наук. — Тула, 2002. — 180 с.
2 См.: Акопян, К.З. В поисках утраченного смысла [Текст] / К. З. Акопян. — Н. Новгород: Изд-во Нижегор. лингв, ун-та им. H. А. Добролюбова, 1997.-211с.
3 См.: Барт, Р. Эффект реальности [Текст] / Ролан Бартпер. с фр. C.H. Зенкина // Р. Барт. Избранные работы. Симиотика. Поэтикапод ред. Г. К. Косикова. — М.: Прогресс., 1989. — С. 392−401.
4 См.: Козлова, Н. Н. Согласие или Общая игра: методологические размышления о литературе и власти [Текст] / Н. Н. Козлова // Новое литературное обозрение. — 1999. — № 40. — С. 193−210. авторского интуитивизма и стилевой прием передачи смысла;
— мистификация изменяет повествовательное пространство, формирует особый тип героя, создает в романе атмосферу неразгаданности и многозначительности;
— наряду с симулякром, фикцией, волшебством мистификация отражает в современной английской прозе процесс расслоения реальности и стремление к постижению действительности;
— творчество Дж. Фаулза отражает авторскую идею «встречи культур» в границах современности, всеобщей идентичности универсальных культурных проявлений.
Научная новизна исследования обусловлена тем, что художественное творчество Д. Фаулза мало изучено в теоретических работах отечественных литературоведов. Произведения писателя рассматриваются в работе с учетом экстралитературных факторов возникновения художественного текста. Необходимым и научно обоснованным представляется обращение к культурной и литературоведческой форме — мистификации, анализ которой в существующих теоретических исследованиях является недостаточно полным.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ней обосновывается необходимость более тщательного анализа надуровневых обобщений в современной художественной прозе, дано терминологическое обозначение явлений, связанных с этим процессом. Выявлена эффективность культурологического подхода к анализу литературных форм. Работа вносит определенный вклад в осмысление тенденций современной английской прозы, получивших отражение как на интеллектуально-содержательном, так и на образно-художественном уровнях.
Практическая значимость работы определяется тем, что ее материалы могут быть использованы при подготовке спецкурсов, спецсеминаров, положены в основу лекций по истории современной западной литературы.
Применение настоящего диссертационного исследования может быть направлено на освоение и использование новых понятий литературоведческого аппарата, адекватно отражающих явления современной литературной и культурной действительности.
Апробация работы.
Различные аспекты проблематики диссертации были положены в основу докладов, прочитанных на следующих научных конференциях:
— «Имплицитный эротизм Джона Фаулза и экстимность XX века» (IX Межвузовская конференция по культурологии «Культура и антикультура», Н. Новгород, ноябрь 2002 года);
— «Мистификация актерской маски в творчестве Джона Фаулза» (Всероссийская научно-практическая конференция «Дети. Молодежь. Театр. Образование», Н. Новгород, май 2003 года);
— «Соединение реального и ирреального элементов в романах Джона Фаулза» (Восьмая Нижегородская сессия молодых ученых, Н. Новгород, 2024 октября 2003 года);
— «Идентификация Греции в романе Д. Фаулза «Волхв» (XVI Пуришевские чтения «Всемирная литература в контексте культуры», Москва, 6−9 апреля 2004 года);
— «Система двойников как реализация мистификации в романе Д. Фаулза «Волхв» (Девятая Нижегородская сессия молодых ученых, Н. Новгород, 19−23 октября 2004 года);
— «Путешествие как внутренний опыт (на материале романа Д. Фаулза „Волхв“)» (XVII Пуришевские чтения «Концепт странствия в мировой литературе», международная конференция, Москва, 4−7 апреля 2005 года).
Отдельные положения работы обсуждались на кафедре культурологии, на аспирантском методологическом семинаре на кафедре всемирной литературы Нижегородского государственного педагогического университета.
По проблемам диссертационного исследования были прочитаны лекции, проведены семинары, подготовлены научные студенческие доклады.
Различные аспекты проблематики диссертации отражены в 8 публикациях.
Структура работы:
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии, насчитывающей 176 наименований на русском и английском языках.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
.
Творческий процесс современного художника определенно зависит от ощутимого раздвоения реальности на физическую и духовную. Разумеется, это раздвоение существовало всегда.
Звеном между разными мирами до недавнего времени был человек, утративший ныне эту посредническую миссию, существующий сам на грани миров, пытающийся восстановить гармонию или хотя бы простое равновесие.
Джон Фаулз относится к числу авторов, способных помочь ему это осуществить, так как в своих произведениях ставит самые серьезные философские проблемы, от решения которых зависит будущее людей. Главная из них — пути сохранения человечности как главного фактора культурной эволюции, «членение человечества на тьму фанатиков и горсть смеющихся и сомневающихся"'. Для этого ему необходимо затронуть вопросы — что есть человечность, каковы ее истоки, чем характеризуются ее мутирующие свойства, каковы, наконец, ее запросы в современном обществе. Все это и многое другое входит в содержательно-тематический арсенал его произведений, образующих целостный авторский Текст, единство и художественная тождественность которого обусловлена писательской индивидуальностью Дж. Фаулза, разнообразным спектром используемых им приемов.
Изучение особенностей художественной мистификации в романе Дж. Фаулза «Волхв» позволяет нам сделать следующие выводы.
Изначально осознаваясь как технология, вводящая в заблуждение, мистификация в современную эпоху теряет это определение как первостепенное, достигая высокого уровня обобщения различных мистификационных техник: создание псевдореальности, введение в заблуждение, провокация аутентичности, подмена значений, совмещение.
1 Затонский, Д. В. Модернизм и постмодернизм. Мысли об извечном коловращении изящных и неизящных искусств [Текст] / Д. В. Затонский. — Харьков: ФолиоM.: ООО Издательство ACT, 2000. — С. 15. реального и ирреального в одном смысловом контексте и др.
Реконструированная в эстетике постмодернизма мистификация обретает значение характеристики культуры второй половины XX века.
Мистификация, актуализируясь в наши дни, проникает и в сферу литературной практики.
У Джона Фаулза мистификация создает контекст внутри его Текста и несет в себе большой содержательный потенциал, требующий от исследователя определенных навыков интерпретации, ассоциативных ходов и диалектического соотнесения части с целым. Можно сделать парадоксальный, на первый взгляд, вывод — мистификация у Фаулза означает не обман и попытку ввести в заблуждение, как это ей изначально предназначалось, а, напротив, путь к истине, восход из заблуждения, психологический катарсис.
Подобное изменение функций древнейшего приема подтверждается реалиями условного, театрально-игрового пространства культуры наших дней. Автор и Читатель в пространстве современной литературы предстают как партнеры или спутники, идущие общей дорогой в поиске истины.
Мистификация как прием обладает в романах Джона Фаулза активной структурно-семантической валентностью, приобретая философские, психологические, игровые, детективные, имитационные, стилизаторские свойства. В его произведениях показано формирование смыслового пространства художественного текста, заполняемого мистификациями. Ряд сквозных тем и проблем порождает особый мир прозы английского писателя.
Существуя не только на уровне тематики и проблематики, мистификация определяет и содержательную структуру, и становится активным образным компонентом, влияющим на поэтику текстов Фаулза.
Это особенно заметно при изучении романа «Волхв». Мистификация вводит в художественное пространство романа ирреальные элементы (предчувствия, сны, галлюцинации, предвидения и т. п.), игру, культурную кодификацию прошлого культурно-исторического опыта. Она, являясь приемом, технологией введения в структуру произведения фальсификационных мотивов, расширяет область смыслообразования и смыслоозначения. Мистификация как компонент романной формы создает динамизм повествования, проявляет себя в построении центральных образов. Мистифицирующий и мистифицированный герои образуют диалектическую пару противоположностей.
С помощью мистифицирующего героя (Мориса Кончиса) Фаулз утверждает, что реальность подвержена конструированию, что в пределах одной физической реальности некто, находящийся на более высоком уровне, может управлять поведением другого, находящимся в неведении. Образ Николаса Эрфе представляет собой тип мистифицируемого героя, который является ведомым, «учеником», «объектом исследования» и погруженным в псевдореальность мистификации, созданной Морисом Кончисом.
Мистификация в романе «Волх» — это экспликация античных мотивов и мифа. Фаулз активно использует мифологический контекст для углубления смысловой и художественной образности. Фаулзом охвачен весь спектр проявлений греческой культуры (географические особенности, наложившие отпечаток на греческий менталитет, специфика морали и этики, экспликация античной мифологии и т. п.). При описании природы как одухотворенной, живой материи английский писатель продолжает традицию античных поэтов. Особое значение автор «Волхва» придает категории света. Данная категория трактуется им в античной манере: свет — суть красоты и истины. Можно утверждать, что Джон Фаулз является творцом современного мифа о Греции, при этом используя материал классических мифов. Эксплицируя в романе «Волхв» антиномию «Англия — Греция», писатель выделяет проблему функционирования мифа в романе, его место и значение.
При анализе творчества писателя была составлена типология художественных мистификаций, в основе которой лежит сфера функционирования мистификации внутри романа. Были выделены следующие категории: 1) мистификации, проявляющие себя в сюжетной схеме (романы «Червь» и «Коллекционер») — 2) мистификации, формирующие систему персонажей и трактовку их роли (в «Коллекционере», в «Волхве») — 3) психологические мистификации, создающие в романном пространстве ситуацию психологического (в романе «Женщина французского лейтенанта», в «Волхве», в «Коллекционере»).
Характерной чертой романа «Волхв», как, впрочем, и всего наследия Фаулза, является сочетание массовости и элитарности, интертекстуальной насыщенности текста и его фабулизации, реальное и символическое — все это позволяет отнести его творчество к неоклассике XXI столетия.