«Употребление форм времени с точки зрения момента речи носит название абсолютного употребления, а сами формы называются формами абсолютного времени.
Употребление форм времени по отношению ко времени другого действия называется относительным, а сами формы называются формами относительного времени. Относительное время, например, характерно для сказуемого придаточного изъяснительного предложения. Так, в предложении:
Я видел, как он идёт по улице. (Форма «идёт» обозначает действие, одновременное действию видел (одновременность в плане прошедшего));
В предложении:
Я сообщу, что он приехал. (Форма «приехал» обозначает действие, предшествующее действию сообщу (предшествование в плане будущего));
В предложении:
Я подумал, как встречусь с ним. (Форма «встречусь» обозначает действие, следующее за действием подумал (следование в плане прошедшего)).
Формы относительного времени в русском языке не имеют особых морфологических показателей. Форма идёт, выступающая в одном случае как относительная (Я видел, как он идёт по улице), в другом случае (Смотрите, вот он идёт по улице) является абсолютной.
Помимо абсолютного и относительного употребления форм времени, можно выделить ещё переносное употребление. При переносном употреблении наблюдается несоответствие основного значения форм времени и значения контекста. Примером этого является использование форм настоящего несовершенного в рассказе о прошлом, т. е. настоящее историческое, например:
Выхожу я вчера из дому и вижу…
Здесь форма настоящего времени обозначает действие, происходившее до момента речи, на что указывает наречие вчера.
Употребление форм времени в переносном значении несёт в основном стилистические функции. Настоящее историческое, например, широко используется как форма оживлённого повествования о событиях прошлого, которые развиваются как бы на глазах у говорящего:
Вечером, в часов восемь, просыпаюсь, свечку достал, приготовляю бумаги, чиню перо, вдруг, невзначай, подымаю глаза, — право, у меня сердце вот так и запрыгало (Достоевский).
Другая разновидность переносного употребления настоящего несовершенного — это настоящее намеченного действия, обозначающее действие, в осуществлении которого в ближайшем будущем говорящий совершенно уверен:
Завтра я покупаю билеты и еду на юг.
Наречие завтра указывает, что действие совершится после момента речи.
В разговорной речи встречается переносное употребление форм прошедшего совершенного в контексте будущего: Теперь мы погибли, мы пропали. Формы будущего совершенного могут употребляться для передачи событий прошлого. Например, в сочетании с усилительной частицей как они обозначают внезапное, стремительно наступившее действие: Как царица отпрыгнёт, Да как ручку замахнёт, Да по зеркальцу как хлопнет, Каблучком-то, как притопнет (Пушкин).