Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Активизация односоставных предложений русского языка в речи учащихся-осетин старших классов

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Проведенный анализ программ и учебников, а также результаты наблюдений за учебным процессом позволили установить, что организация обучения односоставному предложению находится не на должном уровне. В собственной речи старшеклассники в основном употребляют простые двусоставные и сложноподчиненные предложения. Односоставные предложения довольно редко встречаются в устной речи школьников и почти… Читать ещё >

Активизация односоставных предложений русского языка в речи учащихся-осетин старших классов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Теоретические основы изучения односоставных предложений в осетинской школе
    • 1. 1. Лингвистические основы обучения односоставным предложениям
    • 1. 2. Психолого-педагогические основы изучения односоставных предложений в национальной школе
    • 1. 3. Типология односоставного предложения русского и осетинского языков
  • Глава II. Состояние обучения односоставному предложению ® в осетинской школе
    • 2. 1. Анализ программ и учебников по русскому языку по теме исследования
    • 2. 2. Констатирующий эксперимент и его результаты
  • Глава III. Методическая модель обучения односоставным предложениям русского языка в осетинской школе
    • 3. 1. Исходные положения и виды упражнений
    • 3. 2. Экспериментальное обучение и его результаты

На современном этапе реформирования общества серьезное значение приобретают вопросы исторической преемственности поколений, сохранения, распространения и развития национальной и общечеловеческой культуры, всесторонней гармонизации межэтнических отношений. Особенно актуализируется в данной связи проблема дальнейшего развития и совершенствования национально-русского двуязычия, предполагающего политическое равноправие языков, равные условия овладения ими и свободное пользование каждым из них во всех сферах коммуникации.

Это предопределило появление таких документов, как соответствующие статьи Конституции РФ, Закон «О языках народов РФ», Закон «Об образовании». Одним из возможных путей решения задачи взаимодействия контактирующих языков является установление тесной соотнесенности в преподавании русского и родного языков, организация учебного процесса в условиях систематического и планомерного осуществления межпредметных связей этих дисциплин. При этом непременное условие эффективности педагогической системы состоит в учете ситуации функционирования каждого изучаемого языка как средства общения и познания.

В условиях осетинско-русского билингвизма центральным звеном социально-коммуникативной системы стал русский язык, а осетинский язык находится с ним в отношении функциональной дополнительности. Такой статус осетинского языка вряд ли не может содействовать гармоничному развитию осетинско-русского двуязычия. Осетинский и русский языки изучались не как компоненты двуязычия, а как два самостоятельных учебных предмета — русский язык и осетинский язык.

С переходом школ республики на русский язык обучения в национальных школах прекратилось гармоничное развитие русского двуязычия у учащихся национальных школ. А как следствие этого были занижены возможности родного языка как «помощника» при обучении второму языку.

По утверждению Н. М. Шанского, «цели обучения могут быть сформулированы как научение свободной речевой деятельности и формирование у учащихся элементарной языковой компетенции"1.

Он же отмечает, что «коммуникативно-ядерную базу как лингвистическую основу школьного курса русского языка ученые еще не определили"2.

Коммуникативно-речевая направленность курса русского языка в национальной школе выдвигает новые требования к содержанию и организации учебного материала: смена приоритетной цели обучения языку требует усиления функциональных аспектов изучения языковых единиц, осмысления их роли, назначения и использования в речи. Грамматика должна быть представлена как «функциональная система в процессе речепроизводства"3.

Современный курс русского языка в школе (в том числе национальной) не лишен речевого компонента: программа развития связной речи учащихся отражает этапное движение методики развития речи. Однако на фоне интенсивного развития теории речевой деятельности, лингвистики текста и современных методических исследований, разрабатывающих отдельные аспекты обучения школьников речевой деятельности, состояние речевого развития учащихся оставляет желать лучшего.

Особую значимость при этом приобретает синтаксис как уровень языка, на котором приходят в действие все его средства.4, «подсистема,.

1 Шанский Н. М. Содержание и структура школьного учебника русского языка для нерусских // Научные основы учебника русского языка и литературы для национальной школы. — М., 1974. — С. 6.

2 Там же.

3 Шанский Н. М. Школьный курс русского языка /Актуальные проблемы и возможные решения // РЯШ. — 1993. -№ 2. — С.8.

4 Золотова Г. А., Дручинина Г. П., Онипенко Н. К. Программа курса «Коммуникативный синтаксис русского языка» / Функциональный подход к изучению синтаксического строя современного русского языка (8−9 классы гуманитарной специализации) // РЯШ. — 1993. — № 2. — С. 33. обеспечивающая выполнение коммуникативной функции"1. Нельзя не согласиться с авторами программы «Коммуникативный синтаксис русского языка» в том, что синтаксис конструктивен (организуется конструкциями, единицами, устроенными определенным образом), функционален (единицы его наделены определенными функциями), семантичен (функционируя, его единицы выражают определенное внеязыковое содержание), коммуникативен (служит процессу коммуникации)2.

Вопросам обновления трактовки языковых явлений, теоретическому и практическому изучению функциональной стороны языковых явлений посвящены исследования A.B. Бондарко, Г. А. Золотовой, АЛО. Купаловой, Д. Н. Шмелева и др.

В настоящее время остается неисследованным ряд актуальных вопросов, связанных с построением современной методики обучения русскому языку в национальной школе.

Особенность русского синтаксиса в том, что многие типы простого предложения устроены (с точки зрения носителя другого языка) сложно (инфинитивные, безличные и др.): термины простое и сложное — лишь лингвистические и не отражают реальной сложности и простоты.

Отдельным проблемам обучения синтаксису учащихся старших классов в условиях осетинско-русского двуязычия посвящены работы Р. П. Бибиловой, Э. С. Дзуцева, Ю. Д. Каражаева, Т. А. Каргаевой, JI.A. Кучиевой, Б. Г. Мисиковой, Р. Б. Сабаткоева, Х. Х. Сукунова, И. Х. Таутиевой, З. Х. Тедтоевой, М. А. Цаликовой.

Между тем определенной системы по усвоению и активизации односоставных предложений в речи учащихся-осетин нет, хотя данные.

1 Купалова А. Ю. Совершенствование или перестройка в преподавании русского языка // РЯШ. — 1988. — № 5. -С. 47.

2 Золотова Г. А., Дручинина Г. П., Онипенко Н. К. Программа курса «Коммуникативный синтаксис русского языка» / Функциональный подход к изучению синтаксического строя современного русского языка (8−9 классы гуманитарной специализации) // РЯШ. — 1993. — № 2. — С. 35. конструкции имеют важное значение в речевой коммуникации и используются в различных функциональных стилях речи.

В настоящем исследовании проблема изучения синтаксиса с позиции коммуникативного подхода решается на материале односоставных предложений. Наше обращение к односоставным предложениям связано с тем, что они «представляют собой один из продуктивных типов простого предложения, вызванных к жизни потребностями человеческого мышления и общения"1.

Изучение односоставных предложений показывает богатство средств языка, его способность выражать самые тонкие смысловые оттенки. с помощью использования «арсенала синтаксических конструкций"2.

Проведенный анализ программ и учебников, а также результаты наблюдений за учебным процессом позволили установить, что организация обучения односоставному предложению находится не на должном уровне. В собственной речи старшеклассники в основном употребляют простые двусоставные и сложноподчиненные предложения. Односоставные предложения довольно редко встречаются в устной речи школьников и почти отсутствуют в письменной. В их сочинениях преобладает сугубо литературно-книжный язык учебников: при формальной правильности языка он безличен и бесцветен, отсутствует творческая, оригинальная исследовательская мысль. Учащиеся не понимают целесообразности выбора и стилистической специфики той или иной грамматической формы и вследствие этого не используют богатые функционально-стилистические возможности односоставных предложений при продуцировании собственных текстов в соответствии с заданной ситуацией.

Выбор данного аспекта исследования обусловлен тем, что важное значение в овладении синтаксическим строем русского языка имеет активизация в речи учащихся-осетин разнообразных функциональных и.

1 Бабайцева B.B. Система односоставных предложений в современном русском языке. — М.: Дрофа, 2004. — С.6.

2 Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц / Под ред. Е. И. Дибровой. 4. 1. — М.: Академия, 2002. — С. 326. структурных типов предложений, в том числе односоставных, которые в силу своего разнообразия наиболее сложны для усвоения в нерусской аудитории.

Использование данных сопоставительного анализа односоставных предложений русского и осетинского языков способствует повышению уровня сознательного усвоения школьниками структурно-семантических особенностей указанных конструкций русского языка. Это, в свою очередь, облегчает овладение учащимися данными синтаксическими единицами и способствует обогащению грамматического строя речи учащихся национальной школы.

Специфика целей и условий обучения русскому языку в национальной аудитории требует не только семантизации того или иного вида предложений, но также показа особенностей его стилистического употребления, а также уместности употребления в речи учащихся национальных школ. В соответствии с этими задачами представляется правомерным разработать систему упражнений по изучению односоставных предложений, которая бы помогла учащимся-осетинам глубже усвоить особенности природы односоставных предложений русского языка и обеспечить активизацию указанных конструкций в речи учащихся.

Сказанное определяет актуальность исследования.

Методологическую и лингвистическую основу исследования составили положения философии о языке как материальной форме мыслительной деятельностинаучно-теоретические труды ведущих учёных по различным аспектам лингвистики (В.В.Бабайцевой, В. А. Белошапковой, А. В. Бондарко, Н. С. Валгиной, Е.М. Галкиной-Федорук, Г. А. Золотовой и др.), методики преподавания русского языка как родного и в национальной аудитории, психологии, психолингвистики (А.Ю.Купаловой, Н. З. Бакеевой, Р. Б. Сабаткоева, И. М. Шанского, М. Х. Шхапацевой, Е. И. Пассова, А. А. Алхазишвили, И. М. Бермана, А. А. Леонтьева, И. А. Зимней и др.) — концептуальные положения психологов и методистов о процессе усвоения языка как средства общения.

Объект исследования — формирование устойчивых умений и навыков самостоятельного конструирования и адекватного использования в речи односоставных предложений учащимися 8−11 классов осетинской школы.

Предметом исследования является система работы по совершенствованию качества языковой и речевой подготовки учащихся-осетин при изучении односоставных предложений.

Цель настоящего исследования — создание методической модели обучения, направленной на формирование и совершенствование умений и навыков самостоятельного конструирования и адекватного использования в речи учащимися-осетинами односоставных предложений.

В основу исследования положена гипотеза: активизация односоставных предложений в речи учащихся-осетин обеспечивается изучением данных единиц на основе использования специально разработанной методической модели, предусматривающей соблюдение таких условий, как: использование функционально-коммуникативного подхода, позволяющего рассматривать эти синтаксические конструкции с точки зрения их реального функционирования в речи;

— создание условий, адекватных речевым, привлечение естественных речевых актов;

— внимание к синонимичным синтаксическим конструкциям;

— опора на особенности родного языка;

Для реализации поставленной цели и подтверждения гипотезы исследования потребовалось решить следующие задачи:

— изучить и проанализировать лингвистическую, психолого-педагогическую и методическую литературу по исследуемой проблеме;

— выявить функционально-стилистические, ситуативные и контекстуальные возможности односоставных предложений;

— провести типологический анализ односоставных предложений в русском и осетинском языках;

— проанализировать программы и учебники по теме исследования;

— выявить современное состояние знаний, умений и навыков учащихся-осетин старших классов;

— разработать научно обоснованную методическую систему обучения учащихся старших классов односоставным предложениям в условиях осетинской национальной школы.

Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:

— теоретический (изучение и критический анализ лингвистической, психолого-педагогической и методической литературы по теме исследования);

— сравнительно-сопоставительный (выявление сходств и различий в исследуемых конструкциях русского и осетинского языков с целью использования явления транспозиции и предупреждения возможной интерференции);

— социолого-педагогический (анализ программ и учебников, учебных пособий по русскому языку для национальных школ, наблюдение за учебным процессом, изучение состояния преподавания русского языка в национальной школе);

— статистический (обработка и обобщение экспериментальных результатов);

— экспериментальный (проведение констатирующего эксперимента для определения уровня владения учащимися односоставными предложениямипроведение опытно-экспериментальной работы с целыо проверки эффективности предлагаемой системы упражнений).

База и этапы исследования. Экспериментальной базой исследования послужили средние общеобразовательные школы г. Владикавказа № 6, № 23, «Диалог» при Северо-Осетинском государственном педагогическом институте, селений Ногир, Раздзог, Фарн, Цалык. Общее количество участников эксперимента составило 484 учащихся городских и сельских школ Республики Северная Осетия-Алания.

I этап (2000;2001 гг.) — изучение и анализ педагогической, лингвистической и методической литературы по проблеме исследованияопределение проблемы, цели, задач исследования, педагогический анализ действующих учебных программ и учебников для национальных школ, проведение констатирующего эксперимента.

II этап (2001;2004 гг.) — разработка и апробирование программы экспериментального обучения.

III этап (2004;2005 гг.) — проведение контрольного среза, качественный и количественный анализ результатов экспериментальной работы, их интерпретацияформулирование выводов и оформление диссертационного исследования.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Усвоение учащимися односоставных предложений происходит в процессе обучения и активизации их в речи в определенной последовательности, что предполагает реализацию несколько взаимосвязанных этапов.

2. В системе обучения учащихся национальных школ этим синтаксическим конструкциям необходимо учитывать разные аспекты односоставных предложений (в том числе семантический и коммуникативный), данные сопоставительного анализа односоставных предложений русского и осетинского языков, синонимику односоставных и двусоставных предложений, а также сферу распространения и стилистическое использование этих предложений.

3. Активизации односоставных предложений в речи учащихся-осетин способствует функционально-коммуникативная направленность обучения этим конструкциям, использование стимулятивно-мотивационных приемов и форм обучения.

Научная новизна исследования заключается в том, что:

— предложена система обучения односоставным предложениям на основе функционально-коммуникативного подхода в условиях осетинско-русского двуязычия;

— на основе выявленной лингводидактической специфики исследуемых конструкций, материалов сопоставительного анализа их в русском и осетинском языках определено содержание и разработана модель обучения учащихся-осетин самостоятельному конструированию и активному использованию в речи односоставных предложений.

Практическая значимость работы состоит в том, что в ней предлагается теоретически обоснованная и экспериментально проверенная методика обучения односоставным предложениям в условиях осетинско-русского двуязычия, направленная на развитие и совершенствование связной речи и стилистических умений учащихся. Предлагаемая система работы может быть использована в практике преподавания русского языка в национальной школе, при создании учебников, программ, учебно-методических пособий, в процессе подготовки учителей русского языка, а также в системе переподготовки в институтах повышения квалификации учителей.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедр русского языка и методики его преподавания Северо-Осетинского государственного педагогического института (СОГПИ), русского языка в национальной школе Северо-Осетинского государственного университета им. К. JI. Хетагурова (СОГУ), региональных и всероссийских научно-практических конференциях (Владикавказ, 2003 г., 2005 г.- Челябинск, 2005 г.), международной научно-практической конференции (Пятигорск, 2005 г.).

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка использованной литературы.

Выводы по III главе.

Основная цель предлагаемой нами методики — привитие учащимся старших классов осетинской школы умений использовать в собственной речи различные типы односоставных предложений в соответствии с ситуациями общения для точного выражения своих мыслей и чувств.

Модель поэтапного обучения односоставным предложениям, реализованная в течение четырех лет обучения и состоящая из четырех этапов обучения (вводно-ориентировочного, операционно-познавательного, деятельностного и оценочно-результативного), разработана с учетом лингвистических и психологических факторов в современном толковании, а также общедидактических (научности, сознательности, систематичности, последовательности, связи теории с практикой, преемственности, воспитывающего обучения), лингводидактических и лингвистических (учета родного языка учащихся-осетин, речемыслительной активности, ситуативности, новизны, функциональности).

При разработке системы обучения нами использовались следующие методы: беседа, разбор, имитационный, коммуникативный, конструирования текста.

Предлагаемая методика устраняет дублирование учебного материала по односоставным предложениям: он распределялся по классам (8−11) в соответствии с основным программным материалом и в дополнение к другим программным темам, в практике речи во внеурочное время в связи с решением коммуникативных задач.

Чтобы учащиеся овладели указанными конструкциями русского языка, в процессе обучения использовались данные сопоставительного анализа односоставных предложений русского и осетинского языков, которые, несмотря на аналогичные определения понятий, выполнение одних и тех же функций, имеют определенные расхождения.

В ходе обучения учащихся односоставным предложениям сходные с осетинским языком односоставные конструкции рассматривались в ознакомительном плане, внимание акцентировалось на тех типах односоставных предложений, усвоение которых учащимися-осетинами связано с определенными трудностями.

Работа над односоставными предложениями была направлена на решение двух взаимосвязанных задач: привитие учащимся национальной школы навыков распознавания, анализа односоставных предложений, а также правильного и уместного использования их в речи.

Специально разработанная методическая модель по изучению односоставных предложений русского языка предусматривала соблюдение таких условий, как: усиление функционального аспекта, расширение анализируемого речевого материала, привлечение внимания к контексту, опора на синтаксическую синонимию и данные сопоставительного анализа.

С целью изыскания резервов мотивации в ходе обучения по методической модели сначала предлагались предречевые упражнения, затем речевые, характеризующиеся мотивацией речевого акта и составленные с учетом специфики спонтанной речевой деятельности.

Реализация деятельностного подхода, использование стимулятивно-мотивационных приемов и форм обучения, рациональная последовательность в расположении дидактического материала (от опознания синтаксических конструкций до самостоятельного оперирования ими), привлечение внимания к синтаксической синонимии, к разнообразию способов выражения, семантическим отличиям односоставных конструкций, а также учет данных сопоставительного анализа стали основой обогащения речи учащихся таким распространенным типом предложения, как односоставное.

Наблюдения в ходе экспериментального обучения подтвердили эффективность обучения учащихся-осетин односоставным предложениям по методической модели. Об этом свидетельствуют результаты контрольного среза, проведенного между этапами обучения, и срезовые работы одиннадцатиклассников-осетин в конце экспериментального обучения. Активизация односоставных предложений русского языка в устной и письменной речи учащихся говорит об эффективности предложенной нами методики.

Заключение

.

Проблема синтаксической односоставности сложна и дискуссионна. В лингвистической литературе идет поиск основы для разграничения разновидностей односоставных предложений: привлекается внимание к морфологическим средствам выражения главных членов предложений, проводится дифференциация и интеграция глагольных и именных односоставных конструкций.

Введенные в научный обиход учеными-лингвистами классификации односоставных предложений нашли отражение и в вузовских учебниках, большей частью предлагающих разные варианты структурно-семантической классификации, но многие из них (известные нам) далеки от того идеала теоретического представления об односоставном предложении, который мог бы стать прочным научно-методическим фундаментом в изучении односоставного предложения и в вузе, и в школе.

В качестве объекта обучения односоставным предложениям избраны учащиеся старшего школьного возраста на завершающем этапе формирования навыков речевого общения на основе осознанного использования речевых средств.

Практическая ценность изучения односоставных предложений несомненна для развития интеллектуальных, мыслительных способностей учащихся, для осмысления ими ресурсов родного языка, совершенствования и обогащения синтаксического строя их речи.

Как показали результаты констатирующего эксперимента, односоставные предложения довольно редко используются учащимися сельских и городских школ республики в процессе порождения собственного высказывания. Анализируя их устную и письменную речь, мы убедились в том, какую малую долю односоставных конструкций русского языка они используют в речи. При этом учащиеся-билингвы не обращают внимания на контекст, не учитывают заложенную в каждом типе предложения предназначенность к определенным видам коммуникативного действия.

Проведенный анализ программ и учебников позволил установить, что объем и содержание материала по односоставным предложениям не полностью отвечает коммуникативной цели обучения.

В рассмотренных учебниках внимание акцентируется на формально-грамматическом аспекте односоставных предложений, мало упражнений, раскрывающих функциональные возможности односоставных предложений.

Учитывая то, что методика изучения односоставных предложений в современном лингвистическом толковании не имеет устойчивых традиций и недостаточно освоена в функциональном аспекте, в предлагаемой системе работы по сравнению с практикой, сложившейся в массовой школе, больше внимания уделяется семантическому аспекту этих синтаксических единиц, единству значения, формы и функции, особенностям функционирования односоставных предложений разных типов, соотносительности и взаимодействию их в речевой практике.

Активизация односоставных предложений в речи учащихся-осетин как непрерывный процесс, пронизывающий все аспекты и формы работы, представлена моделью поэтапного обучения, которая реализовывалась в течение четырех лет в сельских школах республики как на уроках русского языка, так и в дополнение к ним. На первом и на втором этапах обучения (вводно-ориентировочном и операционно-познавательном) основное внимание уделялось выделению односоставных предложений как особого типа простого предложения, углубленному знакомству с различными типами односоставных конструкций. На третьем и четвертом (деятельностном и оценочно-результативном) создавался коммуникативный фон, раскрывающий сферу использования односоставных предложений, их коммуникативные возможности.

Активизация односоставных предложений в речи учащихся-осетин обеспечивалась изучением данных единиц в сопоставительном плане.

При разработке методической модели мы исходили из понимания грамматической сущности односоставного предложения, согласно которому эти синтаксические конструкции имеют один главный член предложения, один состав, обладают большими функционально-стилистическими возможностями.

Как в русском, так и в осетинском языке односоставные предложения являются особым структурно-семантическим типом предложения, хотя представляется правомерным говорить об отсутствии в осетинском языке инфинитивных предложений, а также отличии некоторых типов односоставных предложений (например, определенно-личных и безличных) способом выражения в них сказуемого.

В ходе обучения сходные с осетинским языком односоставные конструкции рассматривались в ознакомительном плане, особое внимание уделялось тем типам односоставных предложений русского языка, которые представляют трудности для учащихся-осетин.

Признавая актуальность усиления практической направленности обучения русскому языку в школе, мы придавали особое значение мотивации, возникновению потребности в осознанной деятельности.

Использовались разнообразные формы и средства постановки проблемной задачи: сопоставление смешиваемых явлений, анализ конструкций с конкурирующими формами, работа со схемами, отражающими нужные элементы синтаксической конструкции, анализ текста, в котором уместно используются рассматриваемые синтаксические средства языка и т. д.

Большая роль в формировании умений и навыков свободного владения односоставными предложениями отводится ситуативным упражнениям, побуждающим к уместному использованию изучаемых средств языка. Для активизации речевой деятельности в системе обучения привлекались жизненные ситуации, форма дискуссии позволяла использовать требуемые явления языка естественно, уместно и в меру.

Как непременное условие активизации работы над умениями и навыками была организована самостоятельная работа поискового характера: наблюдения над языковым явлением, сравнение сопоставимых смешиваемых фактов языка, решение проблемных задач.

Результаты экспериментального обучения показали: работа над понятием односоставное предложение на основе осмысления его существенных признаков, внимание к значению, форме и функции этого синтаксического явления, использование синтаксической синонимии, данных сопоставительного анализа односоставных конструкций русского и осетинского языков, рассмотрение особенностей их функционирования в связном целом положительно влияет на речь учащихся-осетин старших классов: их высказывания становятся более емкими по содержанию, более связными по построению, более выразительными по способу изложения мысли.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.И. Грамматический очерк осетинского языка. -Владикавказ: Книгоиздат, 1959. 168 с.
  2. Х.Г. Лексико-семантическая интерференция в условиях двуязычия // РЯНШ. 1975. — № 1. — С. 11−16.
  3. К.Х. Методика преподавания синтаксиса простого предложения в 7 классе дагестанской национальной школы. Махачкала, 1979. -128 с.
  4. Г. Н. Новые явления в синтаксическом строе современного русского языка. JI., 1992. — 132 с.
  5. H.H. Предупреждение ошибок в построении словосочетаний и предложений. М., 1962. — 120 с.
  6. Алхазишвили J1. А. Основы овладения устной иностранной речью: Учебное пособие для студентов пед. институтов. М.: Просвещение, 1988. -128 с.
  7. Г. А. Функциональный подход к обучению русскому языку в национальной школе в условиях двуязычия (Пути развития национально-русского двуязычия в нерусских школах РСФСР). М.: Наука, 1979.-336 с.
  8. Г. А. Изучение синтаксиса русского языка в чувашской школе. Чебоксары, 1981. — 240 с.
  9. .П. О стилистическом употреблении номинативных предложений // РЯШ. 1958. — № 1. — С. 29−33.
  10. .П. Номинативные предложения в современном русском языке. Кишинев, 1959. — 154 с.
  11. Г. С. Сборник избранных работ по осетинскому языку. Книга I. Тбилиси: Тбилисский университет им. И. В. Сталина, 1960. 240 с.
  12. Э.М. Двуязычие и лексико-семантическая интерференция. Казань, 1978. — 187 с.
  13. С.Д. и др. Русский язык. Учебник для 5 класса национальной школы. СПб.: Просвещение, 1997.
  14. В.В. Слова-предложения в современном русском языке // Известия Воронежского пединститута. Воронеж, 1962. — Т. 42. — С. 33−43.
  15. В.В. Переходные конструкции в синтаксисе. Конструкции, сочетающие свойства двусоставных и односоставных предложений. Воронеж, 1967. — 392 с.
  16. В.В. Односоставные предложения в современном русском языке. -М.: Просвещение, 1968. 160 с.
  17. В.В. Изучение членов предложения в школе. Научно-исследовательский институт школ: Пособие для учителя. М., 1975. — 154 с.
  18. В.В. Лингвистические основы школьного курса синтаксиса // РЯШ. 1975. — № 6. — С. 26−33.
  19. В.В., Максимов Л. Ю. Современный русский язык. В 3-х ч. Синтаксис. Пунктуация. Ч.З. М.: Просвещение, 1987. — 256 с.
  20. В.В. Односоставные предложения в современном русском языке: Монография. М.: Дрофа, 2004. — 506 с.
  21. Н.К. Современный русский язык. 4.2. Синтаксис. -Орджоникидзе: ИР, 1982.-492 с.
  22. Х.З. Обогащение односоставными предложениями русского языка речи учащихся 5−8 классов адыгейской школы. Майкоп, 1988.- 164 с.
  23. В.А. Современный русский язык. Синтаксис. М.: Высшая школа, 1977. — 248 с.
  24. В.А. Структурная схема предложения // Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. М., 1989. — 800 с.
  25. .В. Психологические основы обучения русскому языку в национальных школах // РЯНШ. 1962. -№ 3. — С. 12−18.
  26. .В. Новое в психологии обучения иностранным языкам // Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком. М.: МГУ, 1969. — 145 с.
  27. Р.П. Совершенствование монологической речи студентов-осетин в связи с изучением синтаксических конструкций: Автореф. дисс. канд. пед. наук. -М., 1999. -21 с.
  28. Р.П., Газаева Л. В. Развитие связной речи учащихся национальной школы в процессе работы над синтаксическими синонимическими конструкциями: Учебно-методическое пособие / Под ред. Б. А. Тахохова. Владикавказ: СОГУ, 2005. — 60 с.
  29. Т.Г. Взаимосвязь в обучении русскому и родному языкам в старших классах национальной школы: Автореф. дисс. канд. пед. наук. М., 1990.- 15 с.
  30. З.У. Контактирование русского и родного языков в условиях двуязычия. Ростов — на — Дону, 1976. — 75 с.
  31. Г. А. Уроки русского языка в 8 классе. М.: Просвещение, 1998.-С. 80−82.
  32. В.М. Слово и понятие / Мышление и язык. М., 1957.-С. 271.
  33. В.Т. О варьировании пословиц со структурой односоставных предложений // РЯШ. 1990. -№ 2. — С. 78−81.
  34. Ф.К. Типы номинативных предложений в современном русском языке. Л., 1958. — 33 с.
  35. Г. Г. О соотношении грамматической теории и речевой практики // РЯНШ. 1972. — № 6. — С. 38−43.
  36. Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М.: Учпедгиз, 1959. — 623 с.
  37. Я.Е. Русский язык в многонациональной школе России // РЯШ. 2004. — № 2. — С. 44−47.
  38. Н.С. Современный русский язык: Учебник для вузов. М.: Логос, 2001.-528 с.
  39. Н.С. Активные процессы в современном русском языке: Учебное пособие для студентов вузов. М.: Логос, 2001. — 304 с.
  40. Г. В. Коммуникативный аспект предложения / Проблемы преподавания синтаксиса в школе / Под ред. В. В. Бабайцевой. М., 1976.
  41. У. Языковые контакты. Киев, 1979. — 260 с.
  42. Л.А., Павлова Л. Г., Кашаева ЕЛО. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов. Ростов — на — Дону: Феникс, 2004. — 544с.
  43. А.П., Сукунов Х. Х., Хасанов Н. М. Национальная школа и двуязычие на современном этапе развития общества // Лингвистические этюды: Сборник научных трудов. Владикавказ, 1993. — Вып. 2. — С. 3−19.
  44. Е.М. Психологическая характеристика двуязычия (билингвизма). М.: МГУ, 1969. — С. 28.
  45. И.В. Вопросы классификации неполных предложений // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1986. — № 4. -С. 23−28.
  46. Виды разбора на уроках русского языка / Под ред. В. В. Бабайцевой. -М.: Просвещение, 1978. 160 с.
  47. В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). -М. -Л., 1947.-784 с.
  48. В.В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения // Вопросы языкознания. 1954. —№ 1. — С. 3−29.
  49. В.В. Грамматика русского языка. Ч. 1. М., 1954.
  50. В.В. Из истории изучения русского синтаксиса. М.: МГУ, 1958.-400 с.
  51. Е.И. О соотношении инфинитивных и безличных предложений // РЯШ. 1958. — № 2. — С 12−15.
  52. М.К. Интерференция и методика обучения спонтанной речи // Актуальные проблемы обучения и воспитания в чувашской школе. Вып. 2. -Чебоксары, 1978.-С. 25−67.
  53. Н.Г. Вопросы двуязычия на Северном Кавказе // Советская этнография. 1967. — № 1. — С. 27−40.
  54. Г. Принципы презентации русского простого предложения в грамматике, обращенной к носителям других языков // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1998. — № 2. — С.66−76.
  55. А.Е. Предложения со сказуемым, выраженным «собственно-безличным» глаголом // Филологические науки. 1960. — № 2. — С. 57−64.
  56. Л.С. Мышление и речь. М.- Л., 1934. — 315 с.
  57. Л.С. Избранные психологические исследования. Мышление и речь. -М.: АПН РСФСР, 1956. 519 с.
  58. К.Е. Очерк грамматики осетинского языка. Владикавказ, 1952.-98 с.
  59. К.Е. Осетино-русские грамматические параллели. — Дзауджикау, 1953. 104 с.
  60. К.Е. Синтаксис осетинского языка. Орджоникидзе, 1956.-257с.
  61. К.Е. К постановке преподавания родного и русского языков в осетинской школе. Вопросы методики. Орджоникидзе, 1960. — 9 с.
  62. JT.B. Словосочетание и простое предложение: современные подходы: Учебное пособие для педагогических вузов. Владикавказ: СОГПИ, 2005.- 116 с.
  63. А.Х., Сукунов Х. Х. Методический аспект интерференции и ее преодоление при двуязычии // Становление и развитие двуязычия в школах РСФСР. Л., 1981. — С. 72−79.
  64. А.Х., Сукунов Х. Х. Лингвометодические проблемы преодоления интерференции при обучении русскому языку. Орджоникидзе: СОГУ, 1982.-75 с.
  65. Галкина-Федору к Е. М. Безличные предложения в современном русском языке. М.: МГУ, 1958. — 332 с.
  66. Галкина-Федорук Е.М. О двусоставности и односоставности предложения. Научные доклады высшей школы // Филологические науки. -1959.-№ 2.-С. 102−112.
  67. Галкина-Федорук Е. М. Односоставные предложения в современном русском языке // РЯШ. 1959. -№ 2. — С. 11−18.
  68. Галкина-Федорук Е. М. Выражение неопределенности в русском языке неопределенными местоимениями и наречиями. М.: МГУ, 1963. -45 с.
  69. П.Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий // Исследования мышления в советской психологии. М.: Наука, 1960. — С. 236−278.
  70. А.Н. Формирование у ребенка грамматического строя русского языка. Ч. 2. М., 1979.
  71. .Н. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 1966.
  72. В.В. Научно-методические проблемы обучения родному и русскому языкам в условиях развивающегося билингвизма // Пути развития национально-русского двуязычия в нерусских школах РСФСР. М., 1979. -С. 277−288.
  73. Г. Г. Речевое общение и проблемы лингводидактики // РЯНШ.- 1988.-№ 5.~ С. 41−45.
  74. Грамматика современного осетинского языка. Т.2. Синтаксис. Под ред. Г. С. Ахвледиани. Орджоникидзе, 1969. — 287 с.
  75. Л.К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. М., 1976. — 455 с.
  76. Грамматико-стилистические упражнения при изучении синтаксиса: Пособие для учителей / Сост. В. А. Мызина. М.: Просвещение, 1976. — 143 с.
  77. Т. А. Заметки по поводу эффекта двуязычия // Взаимовлияние и взаимообогащение языков народов СССР. Орджоникидзе, 1988.-С. 20−24.
  78. Л.А. Наблюдения над употреблением личных форм глагола // РЯШ. 1969. — № 1. — С. 101−106.
  79. Ю.Ю. Проблема лингвистической интерференции в современном языкознании // Теоретические проблемы социальной лингвистики. М., 1981. — С. 240−255.
  80. З.Б. О культуре осетинской речи в условиях двуязычия // Лингвистические этюды. Владикавказ, 1991. — С. 72−76.
  81. Дидактический материал по русскому языку для 8 класса (Синтаксис и пунктуация): Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1974. -271с.
  82. Ю.Т. Еще раз о грамматической связи подлежащего и сказуемого // РЯШ. 1982. -№ 5. — С. 63.
  83. Ю.Т. Есть ли в русском языке односоставные предложения: Синтаксическая теория и школьный синтаксис // РЯШ. 2000. -№ 3. — С. 80.
  84. Ю.Т. О грамматической форме предложений типа «Иду», «Иди» // РЯШ. 1988. — № 5. — С. 63−66.
  85. Г. П., Онипенко H.K. К вопросу об односоставном предложении: В помощь учителю // РЯШ. 1993. -№ 1. — С. 22−26.
  86. A.B. Методика синтаксиса и пунктуации в восьмилетней школе. -М., 1963.-439 с.
  87. ЖинкинН.И. Механизмы речи.-М.: АПН РСФСР, 1958.-370 с.
  88. Н.М. Психологические основы развития мышления и речи //РЯШ, 1958.-№ 1.-С. 47−54.
  89. К.З. Двуязычие. Изучение родного и русского языков во взаимосвязи //РЯНШ.- 1990.-№ 8. -С. 12−15.
  90. Закон «Об образовании». М., 1992.
  91. Закон «О языках народов РФ» // Российская газета. 1994. — 11 декабря.
  92. H.A. Речевой механизм в схеме порождения речи // Психологические, психолингвистические проблемы владения и овладения языком / Под ред. A.A. Леонтьева. М., 1969. — С. 17−29.
  93. И.А. Психологическая характеристика слушания и говорения как видов речевой деятельности // Иностранные языки в школе. — 1973.-№ 4.-С. 66−72.
  94. И.А. Психология обучения неродному языку. М., 1989.219 с.
  95. И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. -М.: Просвещение, 1991.-219 с.
  96. Золотова Г. А Очерк функционального синтаксиса русского языка. -М.: Наука, 1973.-352 с.
  97. Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. -М.: Наука, 1982.-368 с.
  98. Г. А. Синтаксические основания коммуникативной лингвистики // Вопросы языкознания. 1988. — № 4. — С. 52−58.
  99. Г. А. О возможностях перестройки в преподавании русского языка // РЯШ. 1988. — № 5. — С.37−42.
  100. Г. А. Об основаниях классификаций предложений // Русский язык за рубежом. 1989. — № 5.
  101. Ф.А. О психологических основах обучения русскому языку в национальной школе. Баку, 1962. — 25 с.
  102. Л.П. Структурно-функциональный анализ простого предложения. Киев, 1995. — 166 с.
  103. H.A. Совершенствование механизмов речи школьников на уроках русского языка // РЯШ. 1995. — № 3. — С. 3−8.
  104. М.И. Двуязычие: социальный аспект // Социалистическая Осетия. 1990. — 16 февраля.
  105. В.Ф. Нечленимое предложение в русском языке как особый структурный тип простого предложения // РЯШ. 1961. — № 5. -С. 60−63.
  106. Т.З. Особенности развития осетинско-русского двуязычия в Северной Осетии // Проблемы двуязычия и многоязычия. М., 1972. -С. 311−314.
  107. В. Предложение и его признаки. Львов: ЛГУ, 1954.52 с.
  108. В.А. Основы педагогической психологии. — М.: Просвещение, 1972.-255 с.
  109. А.Ю. Словосочетание и предложение в школьном курсе синтаксиса. М., 1974. -159 с.
  110. А.Ю. Совершенствование или перестройка в преподавании русского языка // РЯШ. 1988. — № 5. — С. 45−50.
  111. А.Ю. Язык и речь в школьном курсе родного языка // РЯШ. 1999.- № 1.- С. 27−32.
  112. Ю.А. Основы теории синтаксиса: Учебное пособие по спецкурсу. М.: Едитореал УРСС, 2002. — 236 с.
  113. П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. -М., 1974. 159 с.
  114. A.A. Язык. Речь. Речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969. — 216 с.
  115. A.A. Принцип коммуникативности сегодня // Иностранные языки в школе. 1986. — № 2. — С. 27−32.
  116. Т.П. О некоторых вопросах структуры предложения // Филологические науки. 1959. — № 4. — С. 3−17.
  117. М.В. Российская грамматика // Соч. СПб., 1898. Т.4.
  118. Т.П. Общее и русское языкознание. М.: Наука, 1976.381 с.
  119. М.Р. Словарь-справочник по методике преподавания русского языка: Пособие для студентов педагогических вузов и колледжей. -М.: Академия, 1999. 272 с.
  120. М.Р. Методы развития речи учащихся // РЯШ. 1985. -№ 4. — С. 42−47.
  121. А.К. Психология усвоения языка как средства общения. -М.: Педагогика, 1974. 239 с.
  122. Ф.А. Работа над простым предложением на начальном этапе обучения родному языку в осетинской школе: Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1999. — 23с.
  123. В.Ю. К проблеме грамматической и словообразовательной парадигмы коммуникем // Вопросы языкознания, № 6 (ноябрь декабрь). — М: Наука, 1999.-С. 43−54.
  124. Методика начального обучения русскому языку в национальной школе: Учебное пособие для педагогических училищ / Под ред. И. В. Баранникова. Л.: Просвещение, 1984. — 310 с.
  125. Методика преподавания русского языка в школе: Учебник для студентов высших педагогических учебных заведений / Под ред.
  126. М.Т. Баранова. М.: Академия, 2000. — 368 с.
  127. .Г. Методика изучения синтаксиса родного языка в 4−8 классах осетинской школы с использованием знаний учащихся по русскому языку: Автореф. дисс. канд. пед. наук. М., 1989. — 14 с.
  128. .Г. К вопросу о межъязыковых контактах в учебном процессе // Лингвистические этюды. Владикавказ: СОГУ, 1991. — С. 76−84.
  129. B.C. Возрастная психология: феноменология развития, детство, отрочество: Учебник для студентов вузов. М.: Академия, 2002. — 456 с.
  130. А.Н. Неполные предложения и их границы // Ученые записки Пензенского педагогического института, 1953. Вып. 1. — С. 3−48.
  131. P.C. Психология: Учебник для студентов высш. пед. учеб. заведений. М.: ВЛАДОС, 2001. — 350 с.
  132. Овсяннико-Куликовский Д. Н. Синтаксис русского языка. СПб., 1912.
  133. В.П. Пути формирования знаний, умений и навыков по синтаксису // РЯШ. 1980. — № 6. — С.21−30.
  134. Н.К. Простое предложение в новом учебном пособии для 10 класса // Русская словесность. 2004. — № 2. — С. 46−48.
  135. А.Д. Структура простого вопросительного предложения с местоименными словами в современном русском языке // Уч. зап. Ульяновского пед. ин-та, 1958. Т. 12. — Вып. 2. — С. 299−238.
  136. В.З. Отрицание и его роль в конституировании структуры простого предложения и суждения // Вопросы языкознания. 1982. -№ 2.-С. 36−49.
  137. Е. Н. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М.: Русский язык, 1989. — 276 с.
  138. В.Н. Особые случаи синтаксической связи сказуемого с подлежащим // РЯШ. 1980. — № 5. — С. 78−84.
  139. А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956.-512 с.
  140. H.A. Система работы по развитию связной речи учащихся // Преемственность и перспективность в обучении русскому языку. М.: Просвещение, 1982.-С. 102−120.
  141. A.C. Обращения-предложения в современном русском языке // РЯШ. 1958. — № 5. — С. 36−39.
  142. A.C. К вопросу о неполных предложениях в современном русском языке // Филологические науки. 1959. — № 3. — С. 25−36.
  143. Т.Г. К вопросу об односоставных предложениях // РЯШ. 1956. — № 2. — С. 17−20.
  144. Проект «Закона о языках народов PCO Алания», 1992.
  145. Психология развития: Учебник для студентов высших психологических и педагогических учебных заведений / Под ред.
  146. Т.Д. Марцинковской. М.: Академия, 2001. — 352 с.
  147. Развитие двуязычия в процессе обучения в национальной школе РСФСР.-М., 1976.-290 с.
  148. И.П. Актуальное членение предложения. Уфа, 1961.163 с.
  149. И.П. Строение простого предложения в современном русском языке. M.: Просвещение, 1970. — 191 с.
  150. В.Ю. Опыт лингвистического описания лексико-семантических ошибок в речи на неродном языке. Вып. 50. — М., 1974. — 46 с.
  151. Я. Об одном типе безличных предложений в современном русском языке // РЯНШ. 1960. -№ 3. — С. 70−73.
  152. А.Г. Синтаксис простого предложения. М.: Учпедгиз, 1960.- 170 с.
  153. А.Г. Синтаксис осложненного предложения. М.: Учпедгиз, 1959.- 198 с.
  154. Русская грамматика. М.: Наука, 1980. — Т. 2. — 709 с.
  155. Русский язык как средство интернационального воспитания. -Орджоникидзе, 1987. 434 с.
  156. Р.Б. Изучение простого предложения русского языка в осетинской школе. Орджоникидзе: Ир, 1963. — 76 с.
  157. Р. Б. Методические рекомендации к учебникам «Русский язык» для 8 и 9 классов нац. школ: Пособие для учителя. СПб.: Просвещение, 2003.- 184 с.
  158. Р.Б. О формировании навыков родной и русской речи у учащихся-осетин // Пути развития национально-русского двуязычия в нерусских школах РСФСР. М., 1979. — С. 323−333.
  159. Р.Б., Панов М. В. Русский язык: Синтаксис. Учебник. -Л, 1983.
  160. Р.Б. Русский язык: Учебник для 8 класса национальной школы. СПб.: Просвещение, 1999. — 234 с.
  161. Р.Б. Русский язык. Учебник для 9 класса национальной школы. СПб.: Просвещение, 1999. — 190 с.
  162. Р.Б. и др. Русский язык: Учеб. для 10−11 кл. нац. шк. / Р. Б. Сабаткоев, М. В. Панов, Л. 3. Шакирова. СПб.: Просвещение, 2001. -431 с.
  163. Р.Б., Шакирова Л. З. Методика преподавания русского языка: Пособие для учителя. СПб.: Просвещение, 2003.
  164. О.Б. К вопросу о порядке слов в русском языке // Ученые записки Саратовского университета. Т. 67. Саратов, 1959. -С. 237−244.
  165. О.Б. Лекции по синтаксису русского языка: Учебное пособие. М.: Едиториал УРСС, 2003. — 144 с.
  166. Е.Р. Синтаксис простого предложения // Современный русский язык. -М., 1979.
  167. Современный русский язык: Учебник для студентов педагогических институтов. В 3 частях. Ч. З. Синтаксис. Пунктуация. М.: Просвещение, 1987.-256 с.
  168. Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. М.: Высшая школа, 1989. — 800 с.
  169. Современный русский язык / Под ред. П. А. Леканта. М.: Дрофа, 2001.-560 с.
  170. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц / Под ред. Е. И. Дибровой. В 2 ч. Ч. 2. М.: Академия, 2002. — 704 с.
  171. А.Н. Внутренняя речь и мышление. М.: Просвещение, 1968.-248 с.
  172. Г. П. Изучение односоставных предложений на уроках русского языка // РЯШ. 1990. — № 1. — С. 37−40.
  173. Г. П. Изучение односоставных предложений на уроках русского языка // РЯШ. 1990. — № 3. — С. 31−33.
  174. Г. П. Изучение односоставных предложений на уроках русского языка // РЯШ. 1990. — № 4. — С.34−36.
  175. Х.Х. Методические проблемы преодоления интерференции при обучении второму языку в школах народов РСФСР.
  176. Вып. 5. Л., 1976.-С. 113−123.
  177. Х.Х. О преодолении интерференции при обучении второму языку // Актуальные вопросы преподавания русского и родного языка в национальной школе. М., 1973. — С. 111−116.
  178. В.П. Синтаксическая роль инфинитива в современном русском языке // Ученые записки Кабардино-Балкарского гос. пед. ин-та. -Нальчик, 1940. Вып. 1.-С. 85−97.
  179. С.И. Неопределенно-личные предложения в современных славянских языках // Славянская филология. Вып. 5. М., 1963. -С. 267−297.
  180. Х.А. Модальные слова в осетинском языке // Известия СОНИИ. Орджоникидзе, 1964. — T. XXIY. — 25 с.
  181. Х.А. Категория глагола в современном осетинском языке. Автореф. дисс. на соискание ученой степени доктора филологических наук. -Москва, 1992.-53 с.
  182. И.Х. Проблемы и задачи формирования и развития осетинско-русского и русско-осетинского двуязычия // Национально-этнические аспекты социального развития. Владикавказ, 1992. — С. 69−71.
  183. И.Х. Типы, формы интерференции в речи билингвов-осетин / Лингвистические этюды. Владикавказ, 1993. — С. 205−216.
  184. В.М. Простое предложение в шорском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Новосибирск, 1994. — 23 с.
  185. Теория и практика обучения русскому языку: Учебное пособие для студентов высших педагогических учебных заведений / Под ред.
  186. Р.Б. Сабаткоева. -М.: Академия, 2005. 320 с.
  187. К.А. О месте инфинитивных предложений среди односоставных предложений // РЯШ. 1963. — № 5. — С. 108 — 109.
  188. М.М. К преодолению стилистических ошибок (в русской речи учащихся национальных школ) // Вопросы преподавания русского языка в национальной школе. М., 1968. — С. 241−249.
  189. М.Б. Внешняя интерференция и межъязыковые сопоставления на уроках русского языка // РЯНШ. 1975. -№ 1. — С. 6−10.
  190. М.Б. Совершенствование методов и приемов обучения русскому языку в национальной школе. М., 1979. — 128 с.
  191. Л.П. Принципы обучения русскому языку. М.: Просвещение, 1973, — 160 с.
  192. И.А. В защиту второстепенных членов предложения // РЯШ.- 1959.-№ 2.-С. 19−27.
  193. О.О. Как усилить коммуникативную направленность работы над предложением // Начальная школа. 2002. — № 1. — С. 27−32.
  194. A.A. Второстепенные члены предложения // Филологические науки. 1958.-№ 4.-С. 18−31.
  195. В.К. К проблеме определения предикативной основы простого предложения // Русский язык. М., 1989. Вып. 9. — С.55−63.
  196. Н.В. Некоторые особенности работы над русской интонацией в условиях Башкирии // Русский язык в Башкирии. 1968. С.198−206.
  197. М.И. О системности в сфере моделей предложения // Строение предложения в языках разных систем. Новосибирск, 1992.
  198. В.И. О синтаксической однородности компонентов простого предложения // РЯШ. 1958. — № 5. — С.83−86.
  199. И.П. О разграничении номинативных и двусоставных предложений // РЯШ. 1961. — № 5. — С. 64−68.
  200. В.М. Основы методики русского языка в нерусских школах. М., 1958. — 464 с.
  201. В. К. О динамической структуре русского повествовательного предложения // Вопросы языкознания. 1959. — № 3. -С. 22−39.
  202. Шакирова JI.3. Основы методики преподавания русского языка в татарской школе. Казань, 1990.
  203. Шакирова J1.3., Сабаткоев Р. Б. Методика преподавания русского языка (на материале национальных школ): Пособие для учителя. СПб.: Просвещение, Казань: Магариф, 2003. — 376 с.
  204. А.Б. Еще о второстепенных членах предложения // РЯШ. -1936. -№ 3. С. 15−18.
  205. А.И. Изучение предложений с обращениями, вводными словами, междометиями // РЯШ. 1981. — № 6. — С. 13−16.
  206. A.A. Синтаксис русского языка. М.: Учпедгиз, 1941. —620 с.
  207. Шведова НЛО. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. -М.: АН СССР, 1960.-377 с.
  208. Н.Ю. Типология односоставных предложений на основе характера их парадигм. // Проблемы современной филологии. М.: Наука, 1965.
  209. A.M. Осетинская грамматика с кратким словарем осетинско-российским и российско-осетинским. Санкт-Петербург, 1844. -560 с.
  210. М.Х. Лингвистика и лингводидактика / Избранные работы. Майкоп: Аякс, 2005. — 319 с.
  211. Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие вопросы методики. М.: Высшая школа, 1974.
  212. А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного: Учебное пособие для вузов. М.: Высшая школа, 2003. — 334 с.
  213. A.A. Неопределенно-личные и обобщенно-личные предложения // Ученые записки им. В. И. Ленина. Т. 75. — Вып. 4 — 1954. -С. 92.
  214. A.A. Об отличии односоставных предложений от двусоставных // Ученые записки Рязанского пединститута. Т.30. 1962. -С. 26−42.
  215. B.C. Простое предложение в современном русском языке. Автореф. дис. доктора филологических наук. Саратов, 1972. — 39 с.
  216. B.C. Односоставные предложения // РЯШ. 1991. — № 6. -С. 20−23.
  217. В.Н. Контрастивная грамматика. М.: Наука, 1981. — 253 с.
Заполнить форму текущей работой