Другие работы
Вынесенное в заголовок ключевое слово осенний наполняется эксплицированными в самом стихотворении текстовыми смыслами: основным («печальный, исполненный грусти») и дополнительным («увядший, сбросивший листву»). Переплетение этих сем определяет содержательную структуру текста, его семантическую двуплановость и обусловливает рисунок синонимической сети, подчиняющей себе всю лексическую организацию…
Реферат Вот, например, какие упражнения для развития логического мышления составляет он для малолетнего сына Тристрама: «Белый медведь? Прекрасно. Видел ли я белого медведя? Мог ли я его видеть? Увижу ли я его когда-нибудь? Следует ли мне его увидеть? Смогу ли я его увидеть? Что сказал бы я, увидев белого медведя? Что если я никогда нс увижу белого медведя? Если я никогда не видел, не могу, нс должен…
Реферат Являясь одной из подсистем национального языка, язык для специальных целей обеспечивает профессиональное общение людей в научной и производственно-технической сфере, имея при этом письменную и устную формы. Однако, в отличие от общеупотребительного языка, ясц лаконичен и ограничен лексикой согласно исследуемого раздела науки. Если общеупотребительный язык в процессе общения передает как…
Реферат Паэзія літаратурны авангардысцкы Пасля нашаніўскага перыяду бурнага самасцвярджліня і росквіту нацыянальнай літаратуры, асабліва яе паэтычных форм, дваццатыя гады ўяўлялі сабой таксама непрацяглую па часе, але надзвычай змястоўную ў ідэйна-эстэтычных і жанрава-стылёвых адносінах наступную літаратурную эпоху. Абазначыць сутнасць гэтай эпохі адным ключавым словам ужо немагчыма, бо ні «Ма-ладняк…
Реферат Само понятие «перевод» имеет несколько определений. А. В. Суперанская называет переводом «возможность 6олее или менее адекватной замены слов одного языка словами другого». Т. А. Казакова пишет, что «перевод — это преобразование сообщения на исходном языке в сообщение на языке перевода». Я. И. Рецкер указывает на то, что «перевод, в отличие от пересказа, должен передавать не только то, что…
Реферат Дайте определение и общую характеристику научного стиля речи. Почему данный стиль относится к книжным стилям речи? Какие объективные стилеобразующие факторы необходимо учитывать при создании текстов официально-делового стиля? Какие объективные стилеобразующие факторы необходимо учитывать при создании текста в определенном стиле? С помощью каких языковых средств создается сочетание стандарта…
Реферат Отдельным блоком в публицистическом и художественном творчестве В. Астафьева представлены проблемы современной литературы. К рассмотрению сущности проблемы современной литературы Астафьев подходит не столько как писатель, а как гражданин, видящий в литературе помимо эстетического влияния, еще и глубокий общественно-воспитывающий фактор. Для Астафьева долг писателя заключается не только…
Диссертация Язык токи пона включает в себя всего 120 корней, поэтому почти все слова в нем имеют несколько значений. Алфавит этого языка состоит из 14 букв: девять согласных (j k l m n p s t w) и пять гласных (a e i o u). Все официальные слова пишутся строчными буквами, с заглавной буквы начинаются только неофициальные слова, токи поны, такие как имена людей или названия народов, географических мест…
Реферат Чтение также обеспечивает усвоение способов образования слов, характерных для английского языка, таких, как конверсия (например, dress—todress, water—towaterwinter — winterholidays, summer — summermonths), словосложение (schoolboy, schoolchildren), аффиксация (work—worker, dictate — dictation, help — helpless), а также способов опознавания интернациональных слов, что создает необходимые условия…
Реферат Хотя И. В. Арнольд рассматривает лексические средства с точки зрения производимого ими стилистического эффекта, многие их них необходимы и для связности текста. Например, повтор — фигура речи, которая состоит в повторении звуков, слов, морфем, синонимов или синтаксических конструкций в условиях достаточной тесноты ряда, т. е. достаточно близко, чтобы их можно было заметить. Сам автор отмечает…
Реферат Инфинитив — не центр глагольной системы, а ее окраина. Не случайно вопрос об инфинитиве особенно волновал грамматистов. Часть их (фортуновская школа, кроме А.М. Пешковского) решительно отделяла инфинитив от глагола, ссылаясь на то, что по своему происхождению инфинитив является именем с глагольной основой, что инфинитив не принадлежит к числу ни предикативных, ни аттрибутивных форм глагола…
Реферат Новый провокационный" (как гласит эта самая реклама) роман В. Маканина «Испуг» (2006) правильнее было бы назвать циклом эротических новелл. Высвобождение телесности, сюжеты посрамления мужа-рогоносца, мотив ошибки, фрагментарность композиции отсылают к роману Боккаччо. Фрагменты будущего романа Маканин печатал в «Новом мире» в течение пяти лет — с 2001;го по 2006;й. Сначала журнальные публикации…
Реферат Наряду с направлением, ориентированным на критическое изображение истории XX века и современности (А. Гилязов «Балта кем кулында?» («В чьих руках топор?», 1989), «Йэгез, бер дога» («Давайте, помолимся», 1993), «Сарут» («Пырей», 1990), Г. Ахунов «Этлэр патшасы» («Предводитель собак», 1991), Г. Тавлин «Афэт» («Рок», 1970), Р. Мухамадиев «Сират купере» («Мост над адом», 1992), Ф. Садриев «Тац ж-иле…
Диссертация Текст выражения соболезнования в социальных медиа с лексической точки зрения также содержит клишированные выражения, как и тексты официально-делового стиля. Однако их синтаксическая структура имеет отличия следующего характера: неполные предложения, использование различных знаков в качестве части слова, использование личных форм и конструкций, использование хэш-тегов. Этот выбор форм выражения…
Реферат Тогда можно предположить, что анализируемые лексемы развивают в своей структуре окказиональные (экстенсиональные) антонимические лексико-семантические варианты «хорошо/хороший» и «плохо/плохой». Поскольку подобные окказиональные (экстенсиональные) значения слов, достаточно регулярно возникающие в контексте, не являются произвольными, следовательно они потенциально заложены в семантической…
Реферат