Другие работы
Во второй части главным действующим лицом является Феврония. Князь Петр отправляется на поиски лекаря. И его слуга, случайно попав в деревню Ласково (сохранилась в Рязанской обл. до настоящего времени), встречается там с крестьянской девушкой Февронией. Феврония задает мудрые загадки слуге князя и остроумно отвечает на невыполнимые просьбы князя Петра. Затем Феврония соглашается вылечить князя…
Реферат Несмотря на существование в языковой картине мира устойчивых образов женщин и мужчин, современному английскому языку свойственно преобладание в лексико-фразеологическом фонде фемининной лексики, что подчеркивает значимость и многофункциональность женщины в различных сферах жизнедеятельности. Стереотип женственности определяется четче, нежели стереотип мужественности. В большей степени фиксируются…
Реферат Репрезентируя ретроспекцию, РСФЕ реализуются в рамках определенных ФСТР, что позволяет рассматривать РСФЕ как первичные речевые жанры (к которым относят и ФСТР). Типология РСФЕ по признаку их принадлежности к ФСТР предполагает реализацию второго типа членения текста по И. Р. Гальперину — «контекстно-вариативное». Таким образом, в ходе дальнейшего исследования будут учтены оба типа членения…
Реферат Возникновение и формирование этого понятия значительно, если не сказать принципиально, расширило и обогатило существовавшее представление о художественности литературы, возможностях поэтического искусства и форм отражения жизни за счет привлечения в круг уже имевшихся понятий и представлений понятия о национальных источниках вдохновения и национальной — исторической и современной…
Диссертация И. Р. Гальперин рассматривает текст как отрезок письменной речи. Его длина и завершенность имеют немаловажную роль. И. Р. Гальперин подразумевает под понятием текст «произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда…
Реферат Несколько иная ситуация сложилась в Древнем Риме, а позднее в Японии. Исходить из существования на земле единственного, своего, языка там не могли. Для римлян помимо латинского языка существовал еще греческий, а для японцев XVII—XVIII вв. — помимо своего, по крайней мере два: китайский и санскрит. Так же и для Махмуда Кашгарского, помимо своих, тюркских, языков, явно понимавшихся им как диалекты…
Реферат Р.К. Миньяр-Белоручев, опираясь на идею А. М. Пешковского о том, что язык не составляется из элементов, а дробится на элементы, что первичными для сознания фактами являются не самые простые, а самые сложные, не звуки, а фразы, утверждал, что «переводчик, за исключением только синхронного перевода и в некоторой степени перевода с листа, также воспринимает нечто смысловое целое и лишь потом…
Реферат Театральный текст и «ТВ постановочный дискурс», основанный на литературных текстах, — это не устная речь в буквальном смысле. Это условно-сценическая речь, изображающая устную разговорную. Дискурс постановки есть способ организации выразительных средств театра в соответствии с ритмом и взаимозависимостей, свойственными этой постановке. Слово (и дискурс как его производная) со времен Соссюра есть…
Реферат Кот-оборотень и любимый шут сатаны, пожалуй, самый забавный и запоминающийся из свиты Воланда. Сведения о Бегемоте автор «Мастера и Маргариты» почерпнул из книги М. А. Орлова «История сношений человека с дьяволом» (1904г.), выписки из которой сохранились в булгаковском архиве. Там, в частности, описывалось дело французской игуменьи, жившей в XVII в. и одержимой семью дьяволами, причем пятый бес…
Реферат В иллюстрациях Плюшкин дан на фоне Чичкова для придания персонажам необходимой контрастности. Круглое, несколько смазанное, гладкое лицо Чичикова контрастирует с рельефно прорисованным, угловатым, морщинистым лицом Плюшкина. Несмотря на внешние различия, Чичиков и Плюшкин это два лика одного явления, именуемого приобретательством. Влагообразный Чичиков не видит в неприглядном Плюшкине свое…
Реферат Мы пришли к выводу, что при переводе неологизмов в произведении «Дневник Бриджит Джонс» с английского языка на русский чаще всего используются неологизмы, образованные путем словосложения, например, (entire-tune-of-town-hallclock-style, thin-but-attractive). На втором месте — прием функциональной замены, как наиболее актуальный способ перевода безэквивалентной лексики. Этот способ позволяет…
Реферат Сурков был, говоря языком его ровесника Николая Тихонова, из поколения «праздничных, веселых, бесноватых». Он не просто участвовал в Гражданской войне, он громил своих же собратьев, обезумевших от голода и насилия восставших крестьян Тамбовской губернии, которых он называл «кулацкими бандами Антонова». О своем прошлом Сурков со всею большевистской прямотой скажет в своей небезызвестной речи…
Реферат Интересен и групповой портрет жителей губернского города, губернских чиновников: «Мужчины здесь, как и везде, были двух родов: одни тоненькие, которые всё увивались около дам; некоторые из них были такого рода, что с трудом можно было отличить их от петербургских, имели так же весьма обдуманно и со вкусом зачесанные бакенбарды или просто благовидные, весьма гладко выбритые овалы лиц, так же…
Реферат В «Трех толстяках» и «Золотом ключике» стилизация — определяющая черта, причем Юрий Карлович Олеша (1889—1960) прибегает к стилизации искусства цирка и претворяет цирковое абсолютно на всех уровнях стилевой иерархии: в романе изображаются все составляющие циркового представления: есть там и гимнаст Тибул, и учитель танцев Раздватрис, и доктор Гаспар Арнери (волшебник, «фокусник» или ученый…
Реферат Но и авторская концепция, в свою очередь, должна учитывать цели, политику издателя или заказчика и, главное, профессиональные нормы деятельности средств массовой информации. Юридически они регулируются законами о средствах массовой информации, о рекламе, об авторском праве, Гражданским кодексом, этически — этическими профессиональными сводами правил, принятыми в большинстве цивилизованных стран…
Реферат