Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Использование игровых приемов как средства контроля знаний, умений и навыков владения иностранным языком в начальной школе

Дипломная Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Упражнения построены таким образом, чтобы обеспечить создание различных ситуаций общения, интерактивных форм взаимодействия учащихся в парах, малых группах, всем классом, а также речевое партнерство учителя и учащихся в благоприятном психологическом климате. При минимуме освоенных младшими школьниками языковых средств даже условно-речевые задания обязательно включают коммуникативные задачи… Читать ещё >

Использование игровых приемов как средства контроля знаний, умений и навыков владения иностранным языком в начальной школе (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ, УМЕНИЙ И НАВЫКОВ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ
    • 1. Контроль как феномен учебного процесса
    • 2. Способы и функции контроля знаний, умений и навыков в начальной школе
    • 3. Особенности организации и проведения контроля знаний, умений и навыков на уроках иностранного языка в начальной школе
  • Выводы по первой главе 3
  • ГЛАВА II. ИГРОВЫЕ ПРИЕМЫ КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ, УМЕНИЙ И НАВЫКОВ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ
    • 1. Игровые упражнения как средство контроля на уроках иностранного языка в начальной школе
    • 2. Разработка комплекса игровых упражнений, направленных на контроль сформированности иноязычных знаний, умений и навыков
    • 3. Апробация разработанного комплекса упражнений в опытном обучении
  • Выводы по второй главе 6
  • Заключение
  • Список литературы
  • Ключевые понятия исследования

Учитывая эти цели, нами был разработан комплекс игровых упражнений.

Данный этап состоит из серии игровых занятий, направленных на усвоение учащимися иноязычных знаний, умений и навыков.

Упражнения построены таким образом, чтобы обеспечить создание различных ситуаций общения, интерактивных форм взаимодействия учащихся в парах, малых группах, всем классом, а также речевое партнерство учителя и учащихся в благоприятном психологическом климате. При минимуме освоенных младшими школьниками языковых средств даже условно-речевые задания обязательно включают коммуникативные задачи, которые варьируются применительно к одному и тому же языковому материалу с тем, чтобы обеспечить некоторую новизну при многократном его повторении.

Мы считаем, что очень важно, чтобы в основе планирования занятий по иностранному языку лежали события из жизни ребенка, его быт, изменения в природе, события общественной жизни (праздники), а также всё то, что окружает его дома и школе.

Приводим примеры занятий, которые проводились в опытной группе на протяжении 4 недель.

Занятие 1.

Тема «Еда».

Языковой материал: sugar, honey, bread, cheese, butter, milk, meat, cabbage, carrot, orange, banana. I am a cat. I have cheese.

A nd you? D o you like??? -Y.

es, I do. A nd I like…, too.

Оборудование: наглядные картинки и игрушки по теме «Animals'»; по теме «Food»; карточки «Yеs» (светлые) и «No» (темные); кукла «Поваренок».

Наглядный красочный материал очень важен для проведения занятия с младшими школьниками. Детям интересно видеть красивые вещи и легко заметить их нетерпение. Они ждут историю учителя, который все представленные предметы объединяет общим рассказом.

Педагог: Good afternoon, children. I am glad to see you. Сегодня необычный день. Мы будем путешествовать по волшебной стране, которая называется «Продуктовия». Много приключений ожидает нас в ней. А вот и первый житель этой страны — маленький поваренок.

Педагог показывает куклу.

Он еще не очень хорошо знает названия продуктов. Давайте поможем ему.

Педагог показывает картинки с изображением различных продуктов: sugar, honey, bread, cheese, meat, butter, milk, cabbage, carrot, orange, banana.

Педагог произносит слова, дети повторяют.

Педагог: Давайте проверим, как наш поварёнок запомнил слова. Он будет задавать вопросы, а вы будете отвечать на них. Но сначала вспомним, как нужно отвечать.

Дети отвечают:

Yes, it is…

No, it is not…

Педагог: При ответе используйте карточки, светлую карточку для «Yes» и темную для «No».

Поваренок: Is it sugar?

1-й ребенок: Yes, it is sugar.

Поваренок: Is it bread?

2-й ребенок: Yes, it is bread.

3-й, 4-й и т. д.

Поваренок: Is it cheese?

5-й ребенок: No, it is not cheese.

Поваренок: Is it carrot?

6-й ребенок: No, it is not carrot. It is cheese.

7-й, 8-й и т. д.

И так далее со всеми словами.

Педагог: Thank you very much. Я думаю, что поваренок теперь помнит названия всех продуктов. Но посмотрите, что с ним случилось? Почему он так загрустил? Кажется, я знаю. Он устал учиться, и ему хочется поиграть. Наш поваренок, ребята, очень любит прятать разные продукты. Поэтому будьте внимательны. Сейчас будут исчезать картинки, а вы должны их запомнить и назвать.

Игра «Что исчезло?».

После того, как дети выучили новые слова, учитель переключает их внимание на игру, чтобы они не устали, в это же время происходит повторение выученных слов.

Дети делятся на две команды. За каждый правильный ответ команда получает очко. Выигрывает та команда, которая получит больше очков.

Педагог показывает три карточки, потом убирают одну и показывает две. Дети называют карточку, которая исчезла.

Педагог: Давайте скажем поваренку: «Спасибо» — «Thank you» и попрощаемся с ним, ведь он очень спешит. Ему нужно приготовить обед для короля.

Дети: Good-bye!

Занятие 2.

Тема «Еда». Продолжение.

Языковой материал: sugar, honey, bread, cheese, butter, milk, meat, cabbage, carrot, orange, banana. I am a cat. I have cheese. A nd you?

D o you like??? -Y es, I do.

A nd I like…, too.

Оборудование: наглядные картинки и игрушки по теме «Animals'»; по теме «Food»; карточки «Yеs» (светлые) и «No» (темные); кукла «Поваренок».

Педагог: Good afternoon, children. I am glad to see you.

Сегодня мы вернемся в волшебную страну «Продуктовия». Вы помните, как нам интересно было в прошлый раз? Сегодня наши приключения продолжатся. В этой волшебной стране живут зверушки-хвастунишки. Послушайте, как они говорят о том, какая еда у них есть.

Педагог раздает игрушки зверей, каждый ребенок отвечает от имени своей игрушки.

В начале данного занятия учитель повторяет с детьми слова и для этого вводит новую игру. Дети не просто говорят слова, смотря на соответствующую карточку, а отвечает от лица своего «животного», повторяя также изученные ранее конструкции.

Дети уже знают конструкции: «I am …» и «I have …» .

На новом занятии учитель добавляет конструкцию «And you?».

1-й ребенок: I am a cat. I have cheese. And you?

2-й ребенок: I am a bear. I have sugar. And you?

3-й ребенок: I am a hare. I have cabbage. And you?

4-й ребенок: I am a fox. I have butter. And you?

5-й ребенок: I am a rabbit. I have carrot. And you?

6-й ребенок: I am a mouse. I have bread. And you.

7-й ребенок: I am a dog. I have meat. And you?

Игра «Что ты любишь?».

Педагог: А сейчас мы поиграем. Давайте вспомним, какую еду любят зверушки. Мы будем задавать им вопросы, а они постараются на них ответить.

На столе учитель выкладывает парные картинки:

a hare — carrot, cabbage;

a dog — sugar, meat;

a bear — sweets, honey;

a cat — milk, butter;

a monkey — bananas, oranges;

a mouse — cheese, bread.

Дети меняются игрушками и отвечают от имени зверят. Первый вопрос задает педагог, все остальные — дети.

Педагог: Little hare, do you like carrot? — Yes, I do. And I like cabbage, too.

1-й ребенок: Little dog, do you like sugar? — Yes, I do. And I like meat, too.

2-й ребенок: Little bear, do you like sweets? — Yes, I do. And I like honey, too.

3-й ребенок: Little cat, do you like milk? — Yes, I do. And I like butter, too.

И т.д.

Педагог: Мы узнали, что любят зверята. А что любите вы? Сейчас мы это выясним. А волшебная шляпа нам поможет. Волшебник положил в нее картинки. Вы будете их доставать и задавать вопросы своим друзьям.

1-й ребенок: (Достает апельсин.) Do you like oranges?

2-й ребенок: Yes, I do. And I like apples, too.

3-й ребенок: (Достает сыр.) Do you like cheese?

4-й ребенок: Yes, I do. And I like milk, too.

И т.д.

В конце занятия, дети рассказывают о том, что любят они. Это позволяет завершить урок без чувства утомленности и с интересом. Детям нравится рассказывать о себе, а на этом занятии они могут использовать новые слова, т. е. рассказать о себе что-то неизвестное ранее.

Педагог: Молодцы! Вы все правильно задавали вопросы и отвечали на них.

А теперь попрощаемся с нашей волшебной страной «Продуктовия»: Good-bye.

Дети: Good-bye!

Одним из важных принципов обучения в начальной школе является обеспечение сенсорного восприятия детей, поскольку формирование речи ребёнка связано с развитием действий восприятия, внешних чувств, представлений и понятий.

И на данном занятии мы видим этот принцип в действии.

Значимое место на занятии занимает наглядность. Наглядность — основа в обучении в начальной школе, обеспечивающая адекватное восприятие, наиболее прочное усвоение и закрепление знаний. Большое значение наглядности состоит в том, что она развивает наблюдательность детей, а в связи с этим и их мышление. Наблюдать — это прежде всего отыскивать в наблюдаемом предмете необходимые элементы, выделяя их, затем перечисляя, представляя в определённой системе и, наконец, сравнивая отмеченные признаки предмета. Именно такая наблюдательность, порождающая мыслительные процессы, в большой мере способствует умственному развитию детей, так как логические закономерности, необходимые нам в процессе мышления, есть не что иное, как отражение тех связей и отношений, которые мы наблюдаем в вещах. Наглядность имеет чрезвычайно большое значение для развития не только мышления, но и речи учащихся, которые выражают своё наблюдение словами. Наглядность даёт для чувственного восприятия ребёнка материал конкретных живых образов, а с другой — развивает у детей способность наблюдения, мышления и речь.

Дети всё занятие контактируют с картинками, с образами предметов, изучая таким образом новую лексику, а также тренируют память, когда учитель убирают одну из показанных ранее карточек.

На уроке дети активны, занимаются с удовольствием. Им интересны игры, которые предлагает учитель, и они легко включаются в процесс. У педагога есть возможность оценить усилия каждого ребенка во время игры. Он может подбадривать детей, у которых не всё получается, чтобы желание играть сохранилось. Игры сменяют друг друга, и если ребенок не смог показать себя в одной игре, у него есть шанс проявить себя в следующей.

Использование разнообразного набора игр на уроках английского языка способствует овладению учениками языком в занимательной форме, развивает их память, внимание, сообразительность, поддерживает интерес к языку.

Игры на уроках английского языка снимают напряжение и монотонность при отработке языкового материала.

Самое важное, что использование игр на уроках иностранного языка приносит положительные эмоции.

Проведение контроля в игровой форме снимает стресс с ситуации контроля знаний учащихся. Дети выполняют не контрольную работу, а играют, в то время как учитель оценивает знания учащихся, делает выводы о том, что они усвоили, и над чем еще придется поработать дополнительно.

3. Итоговый срез.

В рамках итогового среза, был предложен урок-игра, направленный на выявление динамики уровня формирования иноязычной компетенции опытной группы учащихся.

Задачами проверки знаний является:

углубление и закрепление знаний, расширение знаний и развитие речи учащихся, обучение самостоятельности, активизация творческого мышления.

Реализовать эти задачи способствуют игровые формы контроля знаний учащихся.

В начале занятия ученики разделяются на две группы по 5 человек с учетом психологической совместимости, чтобы в каждой группе были ученики с разными уровнями владения английским языком.

На доске написаны вопросы подсказки:

Who are you?

How old are you?

Where do you live?

What are you?

Where do you work?

What can you do?

Работа проходит в несколько этапов.

Этап первый.

T eacher: We are a group of tourists. W e are on board the plane. W e are going to London. I.

am the leader of your group. I am a teacher. I work at school. I can teach children.

Далее к детям выходит ученик из первой группы, исполняющий роль пилота. Бумажный самолетик, прикрепленный к его форме, символизирует его новую должность.

Children: What are you?

Pilot: I am a pilot.

Children: Where do you work?

Pilot: I work at the airport.

Children: What can you do?

Pilot: I can fly an airplane.

Teacher: Our plane is landing at the airport. We are in London. You can get off.

Дети-туристы вместе с педагогом-руководителем группы подходят к вывеске «Airport» и строятся один за другим.

Этап второй.

К детям выходит ученик из второй группы, исполняющий роль полицейского. В руках у него картонный жезл, который символизирует его новую должность.

Children: What are you?

Policeman: I am a policeman.

Children: Where do you work?

Policeman: I work in the police station.

Дети разворачивают приготовленные заранее паспорта (цветные листы бумаги, сложенные вдвое, на верхней стороне которых написано слово «Passport»). Далее происходит диалог полицейского с участниками группы: полицейский проверяет данные паспорта у учеников каждой группы и у учителя.

Policeman: What’s your name?

Child 1: My name is Anastasia Aleshina.

Policeman: How old are you?

Child 1: I am eight years old.

Policeman: Where do you live?

Child 1: I live in Russia.

Policeman: What’s your name?

Child 2: My name is Alex Bork.

Policeman: How old are you?

Child 2: I am eight years old.

Policeman: Where do you live?

Child 2: I live in Russia.

Policeman: What’s your name?

Child 3: My name is Boris Bunin.

Policeman: How old are you?

Child 3: I am eight years old.

Policeman: Where do you live?

Child 3: I live in Russia.

Подобным образом происходят беседы с каждым учеником.

После проверки паспорта полицейский говорит каждому участнику группы: You may go.

Этап третий.

Teacher: Now we will go to the hotel.

К туристам подходит ученик из первой группы, который исполняет роль водителя автобуса, атрибутом которого является руль. Дети-туристы задают ему вопросы:

Children: What are you?

Driver: I am a driver.

Children: Where do you work?

Driver: I work in the garage.

Children: What can you do?

Driver: I can drive a bus.

Teacher: (приглашая в автобус) Please, get in.

Дети, цепляясь друг за друга, двигаются, имитируя поездку в автобусе.

В конце поездки туристы видят вывеску «Café».

Этап четвертый.

Teacher: We are hungry. Let’s go to the cafe.

Дети-туристы подходят к вывеске «Café», их встречает ребенок из второй группы, который исполняет роль повара, на нем белый фартук колпак, а в руках он держит поварешку. Происходит диалог повара с детьми, в ходе которого активизируется лексика темы «Еда»: названия продуктов питания. Муляжи продуктов питания и лежат на столе перед детьми.

Сook: What would you like?

Child 1: I’d like a sausage.

Сook: Here you are. (Дает заказанный продукт туристу.).

Child 1: Thank you.

Сook: You are welcome.

Сook: What would you like?

Child 2: I’d like a cup of tea.

Сook: Here you are. (Дает заказанный продукт туристу.).

Child 2: Thank you.

Сook: You are welcome.

Сook: What would you like?

Child 2: I’d like a lemon.

Сook: Here you are. (Дает заказанный продукт туристу.).

Child 2: Thank you.

Сook: You are welcome.

Таким образом, ученик-повар задает вопросы всем ученикам и учителю.

Этап пятый.

Следующая остановка ребят — магазин игрушек.

Ученик из первой группы ребят играет роль продавца игрушек. Он окружен мягкими игрушками и держит одну в руках.

Children: What are you?

Shop-assistant: I am a shop-assistant.

Children: Where do you work?

Shop-assistant: I work in the toy shop.

Children: What can you do?

Shop-assistant: I can sell toys.

После этого дети покупают у продавца игрушки-сувениры, которые выставлены на столе-прилавке.

Shop-assistant: What would you like?

Child 1: I’d like a toy car.

Shop-assistant: Here you are.

Child 1: Thank you.

Shop-assistant: You are welcome.

Shop-assistant: What would you like?

Child 2: I’d like a toy bear.

Shop-assistant: Here you are.

Child 2: Thank you.

Shop-assistant: You are welcome.

Shop-assistant: What would you like?

Child 2: I’d like a doll.

Shop-assistant: Here you are.

Child 2: Thank you.

Shop-assistant: You are welcome.

Этап шестой.

Teacher: Soon we are going back to Russia. I want to be sure that you are OK. Let’s go to see the doctor.

Дети-туристы подходят к вывеске «Hospital», где их встречает ученик из второй группы, который исполняет роль доктора. Он одет в белый халат.

Children: What are you?

Doctor: I am a doctor.

Children: Where do you work?

Doctor: I work in the hospital.

Children: What can you do?

Doctor: I can help people.

Teacher: Dear boys and girls! We are going to Russia. We have become real friends.

Основными критериями оценки высказываний учеников следует считать:

соответствие теме;

достаточный объем высказывания;

разнообразие языковых средств.

Ошибки целесообразно рассматривать как дополнительный критерий.

При оценивании участия в беседе важнейшим критерием является речевое качество и умение справиться с речевой задачей, т. е. понять партнера и реагировать правильно на его реплики, умение поддержать беседу на определенную тему.

Оценка «5» ставится ученику, который сумел решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога умело использовал реплики, в речи отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.

Оценка «4» ставится учащемуся, который решил речевую задачу, но произносимые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.

Оценка «3» выставляется ученику, если он решил речевую задачу не полностью. Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднения. Наблюдались паузы, мешающие речевому общению.

Оценка «2» выставляется, если учащийся не справился с решением речевой задачи. Затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не состоялась.

Проведение контрольного занятия показало, что у учащихся повысился уровень иноязычных знаний. Таким образом, по итогам опытного обучения, у 4 (40%) учащихся наблюдается высокий уровень владения социокультурной компетенцией, у 4 (40%) — средний уровень, и у 2 (20%) — низкий. Полученные результаты содержатся в таблице:

Таблица 2. Уровень знаний учащихся после опытного обучения.

№ п/п Испытуемые Количество баллов Уровень 1 Анастасия А. 10 высокий 2 Алексей Б. 10 высокий 3 Борис Б. 8 средний 4 Дарья В. 8 средний 5 Елена Н. 9 высокий 6 Игорь С. 5 низкий 7 Наталья К.

9 высокий 8 Николай К 7 средний 9 Тимофей Д. 4 низкий 10 Юлия С. 7 средний.

На рисунке 2 представлены результаты итогового среза в процентном соотношении.

Рис. 2. Результаты итогового среза.

Кроме того, необходимо сопоставить начальные и конечные результаты исследования.

Таблица 3. Сопоставление начальных и конечных результатов исследования.

Высокий.

уровень Средний уровень Низкий уровень В начале исследования 20% 50% 30% В конце исследования 40% 40% 20%.

В результате сравнения данных, полученных при первичном и повторном срезах было выявлено, что у большинства учащихся наблюдалось повышение уровня сформированности иноязычных знаний, а также отмечено увеличение количества правильных ответов не только у сильных учащихся, но и у учащихся со средними и даже низкими способностями к изучению английского языка. Так, количество учащихся, владеющих высоким уровнем владения английского языка, увеличилось на 20%. Средний уровень владения уменьшился на 10%. Низкий уровень сформированности иноязычных знаний также сократился на 10%. Кроме того, у детей повысилась скорость выполнения заданий, возникало меньше вопросов в ходе работы. Эго позволяет ещё раз убедиться в положительном влиянии использования игровых приемов контроля при обучении английскому языку в начальной школе.

Таким образом, можно сделать вывод, что апробация данного комплекса упражнений прошла успешно. Использование игровых приемов контроля обеспечивает более эффективное формирование иноязычных знаний, вызывает интерес к занятиям языком, снижает утомление и облегчает весь процесс обучения.

Из всего вышесказанного можно сделать вывод о том, что методика, предложенная нами, является достаточно эффективной для формирования и совершенствования иноязычных знаний при обучении иностранному языку в начальной школе.

Выводы по второй главе.

Таким образом, в данной главе был представлен комплекс упражнений с использованием игровых технологий, а также технологии сотрудничества на уроках английского языка.

Эта экспериментальная разработка была апробирована в ходе эксперимента, цели которого заключались в проверке эффективности предложенного комплекса. Результаты опытного обучения подтвердили целесообразность применения предложенных приемов в обучении.

Ученики охотно исполняли свои роли и шли на контакт с учителем, общались между собой. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, при ощущении посильности заданий дали возможность ребятам преодолевать стеснительность.

Игры, организованные непосредственно в учебном процессе, направленные на обучение и на контроль знаний, обладают значительными возможностями для формирования и для активизации у детей умений и навыков как творческой мыслительной, так и познавательной деятельности.

Заключение

.

Для того чтобы начальное школьное обучение иностранному языку стало первой ступенью непрерывного языкового образования, необходимо создать практический подход к построению содержания и организации процесса обучения иностранному языку на данной ступени.

При определении целей, задач и принципов обучения необходимо руководствоваться идеей личностно-гуманного подхода к ребёнку, что, в свою очередь, определяет отбор содержания, методов и приёмов обучения в рамках личностно ориентированного, коммуникативно-деятельностного и культурно ориентированного обучения.

Отбор содержания обучения соотносится с критерием его ценности для формирования потенциального, целостного представления ребёнка об окружающей действительности и о месте в ней человека; для приобщения к культуре страны изучаемого языка, что позволяет заложить основы интеркультурного видения и интеркультурной компетенции.

Усвоение предметного содержания иноязычной речи осуществляется в устно-речевом общении, единицей которого является коммуникативное взаимодействие, а его лингвистическим аспектом — коммуникативный фрагмент. При определении метода обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте за основу должны браться такие свойства коммуникативного фрагмента, предъявляемого детям, как целостность звукового образа, смысловая слитность, динамическая заданность и коммуникативная заряженность, создание возможностей для погружения детей в иноязычный речевой поток, создание условий для наблюдения за языковыми явлениями, осознание их содержания с помощью предметных действий и проговаривания.

Основная особенность преподавания английского языка младшим школьникам заключается, в преобладании игрового момента в обучении. В данном возрасте ребенок ещё не может долгое время удерживать внимание.

Ведущий вид деятельности детей младшего школьного возраста— игра, которая выполняет важнейшие функции воспитания и образования:

• с помощью игры получают развитие духовные и физические силы ребенка: внимание, память, фантазия, дисциплинированность и пр.;

• формируются многие положительные качества и черты характера ребенка;

• познавательные способности (интерес и готовность к учению);

• игра — это своеобразный, присущий детскому возрасту способ усвоения общественного опыта, познания ребенком окружающего мира, путем активного участия в повседневной жизни людей.

Игра важна еще и потому, что она готовит ребенка к будущей взрослой жизни. Она призвана сделать его настоящую жизнь полноценной и счастливой.

Все качества и свойства личности формируются в детском возрасте в активной игровой деятельности, в тех ее видах, которые основаны на принципах повседневной жизни людей и общественного бытия.

Являясь основой творческого развития детей, игра — это еще и своеобразный мостик от мира детей к миру взрослых: эти миры воздействуют друг на друга. В играх дети зачастую исполняют определенные социальные роли взрослых.

Применение игры как средства контроля помогает в процессе обучения избежать монотонности, а также однообразия в работе над самым различным материалом, снять напряжение и таким образом, сделать работу более интересной и увлекательной.

Как мы убедились в данной работе, использование игровых приемов формируют у обучающихся стойкое положительное отношение к предмету, а также активизируют их умственную деятельность, так как зачастую развивает именно способности учащихся анализировать, сравнивать и обобщать.

Игра на уроке иностранного языка в значительной степени повышает мотивацию ребенка к изучению языка. Большую помощь в организации речевой ситуации на уроке оказывает использование реквизита: картинки, маски животных, сказочных героев и т. д.

Учителю необходимо сопровождать показом предметов (игрушек, картинок) новые слова на занятиях. В этом случае с каждым словом всегда будет связано ясное, правильное представление о том, какой предмет данное слово обозначает. Благодаря наглядности создаются условия для чувственного восприятия учебного материала, лучшего его понимания, более прочного усвоения и активного использования.

Также у дошкольников преобладает стремление к познанию мира. И это стремления также необходимо активно задействовать на уроке иностранного языка. Так как у детей нет мотивации к изучению иностранного языка, учитель должен её вызвать. Интерес к занятиям английским языком в детях можно пробудить рассказами о культуре Англии, быте англичан, английских сказок, а также рассказами о героях английских мультфильмов.

Важно сформировать у ребенка способность и желание работать в группе, учитывая при этом важность каждого отдельного участника и всего коллектива в целом. В процессе занятий, необходимо демонстрировать ребенку важность роли друзей и навыков развития дружеских отношений со сверстниками, предлагая парные и групповые формы работы на уроке.

Обобщая выше изложенное, важно подчеркнуть, что важнейшими задачами, стоящими перед учителем в первые годы обучения иностранному языку является, прежде всего, создание и постоянное подкрепление мотивации к обучению, а также привитие повышенного интереса к изучению иностранного языка.

Список литературы

Азимов, Э. Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам / Э. Г. Азимов, Щукин, А.Н. — М.: Издательство ИКАР, 2009. — 448 с.

Амонашвили, Ш. А. Воспитательная и образовательная функция оценки учения школьников. — М., 1984. — 296 с.

Бабанский, Ю. К. Избранные педагогические труды. Акад. пед. наук.

СССР. — М. :

Педагогика, 1989. — 558 с.

Бабинская, Т.К., Настольная книга учителя иностранного языка/ Т. К. Бабинская — М.: Высшая школа, 1998. — 522с.

Барышников, Н. В. Основы профессиональной межкультурной коммуникации: учебник / Н. В. Барышников. — М.: Вузовский учебник; ИНФРА-М, 2013. — 368с.

Божович Л. И. Личность и ее формирование в детском возрасте. СПб: Питер, 2008. — 398 с.

Брушлинский А. В. Субъект: мышление, учение, воображение. М.: Просвещение, 1996. — 392 с.

Васильев, Л. М. Современная лингвистическая семантика: учеб. пособие для вузов / Л. М. Васильев.

М.: Либроком, 2012. — 192 с.

Венгер, Л. А. Педагогика способностей. М., 1973. — 268 с.

Гальскова, Н. Д. Современные методики обучения иностранным языкам / Н. Д. Гальскова Учебное пособие. — 3-е изд., стер. — М.: Академия, 2006. — 336 с.

Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. — М.:Академия, 2006. — 336 с.

Гарамова, И. С. Интенсивная методика обучения иностранному языку детей дошкольного и младшего школьного возраста (На материале англ. яз.): дис. канд. пед. наук: 13.

00.02 / И. С. Гарамова. — М., 1998. — 115 с.

Гаспаров, Б. М. Язык, память, образ: Лингвистика языкового существования. М., 1996. -352 с.

Гез, Н. И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: учебник / Н. И. Гез, М. В. Ляховицкий, А. А. Миролюбов. — М.: Высш. школа, 1982. — 373 с.

Гальперин П. Я. Методы обучения и умственное развитие ребенка. М., 1985. — 45 с.

Гершунский, Б. С. Философия образования для XXI века. М., 2002. — 518 с.

Давыдов, В. В. Проблемы развивающего обучения: опыт теоретического и экспериментального психологического исследования. — М.: Педагогика, 1986. — С. 157.

Донский А.И., Гурия, С. С. Контроль и управление успеваемостью // Вестник Высшей Школы, 2000. — № 8. — 13 с.

Епхиева, М.К. О лингводидактических проблемах формирования языковой личности / М. К. Епхиева // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в школе и вузе: Мат. IIВсероссийск. науч. -практ. конф. — Пенза, 2003. — С. 136−138.

Искрин, С. А. Моделирование ситуаций общения в процессе обучения иностранному языку. Иностранные языки в школе. — 2014, № 2. — с. 95.

Колесникова, И.Л., Долгина О. А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. — СПб: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр „БЛИЦ“», «Cambridge University Press», 2011 г. — С. 90−161.

Конышева, А. В. Игровой метод в обучении иностранному языку.- СПб.: КАРО, МН.: Издательство «Четыре четверти», 2008. — 192 с.

Коряковцева, Н. Ф. Теория обучения иностранным языкам. Продуктивные образовательные технологии / Н. Ф. Коряковцева.

М.: Академия, 2010. 192 с.

Ксензова Г. Ю. Как обеспечить ситуацию успеха учителю и ученику. Учебное пособие. М. Педагогическое общество России. 2005. — 128 с.

Ксензова, Г. Ю. Оценочная деятельность учителя. Учебно-методическое пособие. — М.: Педагогическое общество России, 2002. — С. 16.

Леонтьев, А. Н. Избранные психологические сочинения. — М., 1983. Т. 1, 286 с.

Леонтьев, A.A. Владение и овладение языком / A.A. Леонтьев //Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному. — М.: Изд-во МГУ, 1970. — С.4−20.

Лесгафт, П. Ф. Руководство по физическому образованию детей школьного возраста. Т.II. — М.: 2008. — С. 147.

Макаренко, А. С. Избранные педагогические сочинения: в 2 т. / А. С. Макаренко. — Под ред. И. А. Каирова и др. — М.: Педагогика, 1977. — 400 с.

Маркова, А.К. и др. Формирование мотивации учения: Книга для учителя. М.: Просвещение, 2009. -С. 192.

Миронова, В. Г. Английский язык для начальной школы.- Ростов н./Д: Феникс, 2009. — 157 с.

Митюшева, Е. С. Формирование профессиональной компетентности учителя английского языка дошкольных учреждений: автореф. дис. … д-ра пед. наук: 13.

00.08 — Новосибирск, 2010. — 205 с.

Ничипоренко, Л. К. Педагогическое сопровождение обучения старших дошкольников английскому языку в дошкольном образовательном учреждении: автореф. дис. … д-ра пед. наук: 13.

00.07 — Санкт-Петербург, 2008. — 229 с.

Новиков, А. М. Методология учебной деятельности. — 2-е изд. — М.: Эгвес, 2006. — С. 408−409.

Ожегов, С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеоло-гических выражений / РАН; Российский фонд культуры. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: АЗЪ, 1995. — С. 286.

Пантюхова, П. В. Формирование общеучебных умений в процессе обучения английскому языку в начальной школе: автореф. дис. … д-ра пед. наук: 13.

00.02 — Ставрополь, 2009. — 147 с.

Пассов, Е. И. Урок иностранного языка в средней школе. — М.: Просвещение, 2008. — С. 201.

Пассов, Е. И. Цели обучения иностранному языку: учебное пособие.// - Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. — № 6. — С.3−6.

Педагогика профессионального образования/ М. В. Ильин, Э. М. Калицкий, А. Х. Шкляр и др.; Авт.-сост. Ю. И. Кричевский; Науч.

ред. А. Х. Шкляр. — Мн.: РИПО, 2003. — 374 с.

Подласый, И. П. Педагогика. — М.: Просвещение, 1996. — С. 398−401.

Полонский, В. М. Инновации в образовании (методологический анализ) // Инновации в образовании. 2007. № 2. С. 4−14.

Попова, Е. Н. Английский язык. 2−4 классы: материалы для коррекционно-развивающих занятий с учащимися. I start to Love English.-Волгоград: Учитель, 2009 .- 151с.

Пряников, В. Г. История образования и педагогической мысли. — М.: Эксмо, 2014. — С. 73.

Пучкова, Ю. Я. Игры на уроках английского языка: Метод.

пособие — М.; ООО «Издательство АСТ», 2013. — С. 78.

Реан, А.А., Бордовская Н. В. Педагогика: учебник для вузов. — СПб.: Питер, 2000. — С. 185.

Рубинштейн, С. Л. Человек и мир. — М.: Наука, 2007. — С. 67.

Скаткин М. Н. Школа и всестороннее развитие детей. М., 1980. — 144 с.

Сластенин, В. А. Педагогика: учеб. пособие для студ. пед. учеб. завед. — М.: Школа-Пресс, 1998. — 512 с.

Смирнов, С. А. Педагогика: педагогические теории, системы, технологии / С. А. Смирнов. — М.: Академия, 2001.-512 с.

Сухарева, Н. А. Английская грамматика в значках и символах: учебное пособие.- М.: Астрель: АСТ: Хранитель, 2008. — 96 с.

Талызина, Н. Ф. Контроль и его функции в учебном процессе // Советская педагогика. 1983. № 3. С. 11−16.

Талызина, Н. Ф. Педагогическая психология: учеб. пособие для студ. сред. пед. учеб. завед. — М.: Академия, 1998. — С. 92.

Талызина Н. Ф. Формирование познавательной деятельности младших школьников. М.: Просвещение, 1988. — 175 с.

Тельтевская Н. В. Рейтинговая система контроля и оценки знаний студентов. Саратов: Наука, 2014. — 113с.

Теслина, О. В. Проектные формы работы на уроке английского языка // Иностранные языки в школе — 2002 — № 3. С. 41−46.

Ушинский, К. Д. Опыт педагогической антропологии. / Педагогическая антропология: Человек как предмет воспитания. Ч. 1. — М.: Изд-во УРАО, 2012.

— С. 98.

Ушинский, К. Д. Педагогические сочинения: В 6 т. Т.1 // Сост. С. Ф. Егоров. / К. Д. Ушинский — М.: Педагогика, 1998 — 640 с.

Шамова, Т. И. Рекомендации для младших научных сотрудников института и учителей: педагогический эксперимент. — М.: НИИ школ МП РСФСР, 1973. — С. 160.

Шаталов, В. Ф. Педагогическая проза / В. Ф. Шаталов. — Архангельск: Сев.-Зап.

кн. изд-во, 1990. — 384 с.

Эльконин, Д. Б. Психология обучения младшего школьника / Д.Б. — М.: Знание, 1974. — 315 с.

Приемы повышения мотивации на уроках иностранного языка [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://festival.1september.ru/articles/604 673/ (дата обращения: 10.

12.2015).

Развитие диалогических умений при обучении устной иноязычной речи учащихся младшего школьного возраста на уроках английского языка [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskiy-yazyk/library/2012/11/08/razvitie-dialogicheskikh-umeniy-pri#1 (дата обращения: 10.

12.2015).

Создание культурной среды при обучении младших школьников иностранному языку [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://www.pandia.ru/text/78/250/73 848.php (дата обращения: 10.

12.2015).

Специфика обучения английскому языку в начальной школе. Лекции. [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://eng.1september.ru/view_article.php?ID=200 901 707 (дата обращения: 10.

12.2015).

Формы и методы контроля знаний, умений и навыков учащихся в учреждениях, обеспечивающих получение среднего специального образования [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://do.gendocs.ru/docs/index-19 437.html (дата обращения: 10.

12.2015).

Ключевые понятия исследования.

Апробация — проверка на практике, в реальных условиях теоретически построенных методов.

Контроль — проверка кого-либо или чего-либо, наблюдение за кем-либо, чем-либо с целью проверки.

Контроль учебной деятельности — обязательное методическое средство, реализуемое преподавателем в учебном взаимодействии с обучающимся в интересах активного управления и соответствующей коррекции его учения по заданной учебной дисциплине.

Игра — вид осмысленной непродуктивной деятельности, где мотив лежит как в её результате, так и в самом процессе; форма деятельности в условных ситуациях, направленная на воссоздание и усвоение общественного опыта, фиксированного в социально закрепленных способах осуществления предметных действий, в предметах науки и культуры.

Игровые упражнения — тип упражнений, построенных на основе использования игры как одного из видов деятельности и средства обучения.

Метод обучения — обобщенная модель обучения, основанная на одном из направлений и опирающаяся на конкретные подходы, типичные для данного направления.

Прием — способ, образ действий при выполнении чего-либо.

Принцип — основное, исходное положение какой-либо теории, учения, науки.

Принципы обучения — основные положения, определяющие характер процесса обучения, которые формулируются на основе избранного направления и соответствующих этому направлению подходов.

Система обучения — полный набор компонентов, соответствующий определенной методической концепции; она определяет цели, содержание, принципы, методы, приемы, способы, средства, формы организации обучения и в свою очередь обусловливается ими.

Способ — совокупность и порядок действий, используемых для решения какой-либо задачи.

Условия обучения — это обстоятельства, при которых происходит обучение.

Цель обучения — это идеально планируемый результат.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , Э.Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам / Э. Г. Азимов, Щукин, А.Н. — М.: Издательство ИКАР, 2009. — 448 с.
  2. , Ш. А. Воспитательная и образовательная функция оценки учения школьников. — М., 1984. — 296 с.
  3. , Ю. К. Избранные педагогические труды. Акад. пед. наук СССР. — М.: Педагогика, 1989. — 558 с.
  4. , Т.К., Настольная книга учителя иностранного языка/ Т. К. Бабинская — М.: Высшая школа, 1998. — 522с.
  5. , Н.В. Основы профессиональной межкультурной коммуникации: учебник / Н. В. Барышников. — М.: Вузовский учебник; ИНФРА-М, 2013. — 368с.
  6. Л. И. Личность и ее формирование в детском возрасте. СПб: Питер, 2008. — 398 с.
  7. А.В. Субъект: мышление, учение, воображение. М.: Просвещение, 1996. — 392 с.
  8. , Л.М. Современная лингвистическая семантика: учеб. пособие для вузов / Л. М. Васильев.- М.: Либроком, 2012. — 192 с.
  9. , Л.А. Педагогика способностей. М., 1973. — 268 с.
  10. , Н.Д. Современные методики обучения иностранным языкам / Н. Д. Гальскова Учебное пособие. — 3-е изд., стер. — М.: Академия, 2006. — 336 с.
  11. , Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. — М.:Академия, 2006. — 336 с.
  12. , И.С. Интенсивная методика обучения иностранному языку детей дошкольного и младшего школьного возраста (На материале англ. яз.): дис. канд. пед. наук: 13.00.02 / И. С. Гарамова. — М., 1998. — 115 с.
  13. , Б.М. Язык, память, образ: Лингвистика языкового существования. М., 1996. -352 с.
  14. Гез, Н. И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: учебник / Н. И. Гез, М. В. Ляховицкий, А. А. Миролюбов. — М.: Высш. школа, 1982. — 373 с.
  15. П.Я. Методы обучения и умственное развитие ребенка. М., 1985. — 45 с.
  16. , Б.С. Философия образования для XXI века. М., 2002. — 518 с.
  17. , В.В. Проблемы развивающего обучения: опыт теоретического и экспериментального психологического исследования. — М.: Педагогика, 1986. — С. 157.
  18. А.И., Гурия, С.С. Контроль и управление успеваемостью // Вестник Высшей Школы, 2000. — № 8. — 13 с.
  19. , М.К. О лингводидактических проблемах формирования языковой личности / М. К. Епхиева // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в школе и вузе: Мат. IIВсероссийск. науч. -практ. конф. — Пенза, 2003. — С. 136−138.
  20. , С.А. Моделирование ситуаций общения в процессе обучения иностранному языку. Иностранные языки в школе. — 2014, № 2. — с. 95
  21. , И.Л., Долгина О. А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. — СПб: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр „БЛИЦ“», «Cambridge University Press», 2011 г. — С. 90−161.
  22. , А.В. Игровой метод в обучении иностранному языку.- СПб.: КАРО, МН.: Издательство «Четыре четверти», 2008. — 192 с.
  23. , Н.Ф. Теория обучения иностранным языкам. Продуктивные образовательные технологии / Н. Ф. Коряковцева.- М.: Академия, 2010.- 192 с.
  24. Г. Ю. Как обеспечить ситуацию успеха учителю и ученику. Учебное пособие. М. Педагогическое общество России. 2005. — 128 с.
  25. , Г. Ю. Оценочная деятельность учителя. Учебно-методическое пособие. — М.: Педагогическое общество России, 2002. — С. 16.
  26. , А.Н. Избранные психологические сочинения. — М., 1983. Т. 1, 286 с.
  27. , A.A. Владение и овладение языком / A.A. Леонтьев //Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному. — М.: Изд-во МГУ, 1970. — С.4−20.
  28. , П.Ф. Руководство по физическому образованию детей школьного возраста. Т.II. — М.: 2008. — С. 147.
  29. , А.С. Избранные педагогические сочинения: в 2 т. / А. С. Макаренко. — Под ред. И. А. Каирова и др. — М.: Педагогика, 1977. — 400 с.
  30. , А.К. и др. Формирование мотивации учения: Книга для учителя. М.: Просвещение, 2009. -С. 192
  31. , В.Г. Английский язык для начальной школы.- Ростов н./Д: Феникс, 2009. — 157 с.
  32. , Е. С. Формирование профессиональной компетентности учителя английского языка дошкольных учреждений: автореф. дис. … д-ра пед. наук: 13.00.08 — Новосибирск, 2010. — 205 с.
  33. , Л.К. Педагогическое сопровождение обучения старших дошкольников английскому языку в дошкольном образовательном учреждении: автореф. дис. … д-ра пед. наук: 13.00.07 — Санкт-Петербург, 2008. — 229 с.
  34. , А.М. Методология учебной деятельности. — 2-е изд. — М.: Эгвес, 2006. — С. 408−409.
  35. , С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеоло-гических выражений / РАН; Российский фонд культуры. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: АЗЪ, 1995. — С. 286.
  36. , П.В. Формирование общеучебных умений в процессе обучения английскому языку в начальной школе: автореф. дис. … д-ра пед. наук: 13.00.02 — Ставрополь, 2009. — 147 с.
  37. , Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. — М.: Просвещение, 2008. — С. 201
  38. , Е.И. Цели обучения иностранному языку: учебное пособие.// - Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. — № 6. — С.3−6.
  39. Педагогика профессионального образования/ М. В. Ильин, Э. М. Калицкий, А. Х. Шкляр и др.; Авт.-сост. Ю. И. Кричевский; Науч.ред. А. Х. Шкляр. — Мн.: РИПО, 2003. — 374 с.
  40. , И.П. Педагогика. — М.: Просвещение, 1996. — С. 398−401.
  41. , В.М. Инновации в образовании (методологический анализ) // Инновации в образовании. 2007. № 2. С. 4−14.
  42. , Е.Н. Английский язык. 2−4 классы: материалы для коррекционно-развивающих занятий с учащимися. I start to Love English.-Волгоград: Учитель, 2009 .- 151с.
  43. , В.Г. История образования и педагогической мысли. — М.: Эксмо, 2014. — С. 73.
  44. , Ю.Я. Игры на уроках английского языка: Метод. пособие — М.; ООО «Издательство АСТ», 2013. — С. 78.
  45. , А.А., Бордовская Н. В. Педагогика: учебник для вузов. — СПб.: Питер, 2000. — С. 185.
  46. , С.Л. Человек и мир. — М.: Наука, 2007. — С. 67.
  47. М. Н. Школа и всестороннее развитие детей. М., 1980. — 144 с.
  48. , В.А. Педагогика: учеб. пособие для студ. пед. учеб. завед. — М.: Школа-Пресс, 1998. — 512 с.
  49. , С.А. Педагогика: педагогические теории, системы, технологии / С. А. Смирнов. — М.: Академия, 2001.-512 с.
  50. , Н.А. Английская грамматика в значках и символах: учебное пособие.- М.: Астрель: АСТ: Хранитель, 2008. — 96 с.
  51. , Н.Ф. Контроль и его функции в учебном процессе // Советская педагогика. 1983. № 3. С. 11−16.
  52. Талызина, Н. Ф. Педагогическая психология: учеб. пособие для студ. сред. пед. учеб. завед. — М.: Академия, 1998. — С. 92.
  53. Н.Ф. Формирование познавательной деятельности младших школьников. М.: Просвещение, 1988. — 175 с.
  54. Н. В. Рейтинговая система контроля и оценки знаний студентов. Саратов: Наука, 2014. — 113с.
  55. , О.В. Проектные формы работы на уроке английского языка // Иностранные языки в школе — 2002 — № 3. С. 41−46.
  56. , К.Д. Опыт педагогической антропологии. / Педагогическая антропология: Человек как предмет воспитания. Ч. 1. — М.: Изд-во УРАО, 2012. — С. 98.
  57. , К.Д. Педагогические сочинения: В 6 т. Т.1 // Сост. С. Ф. Егоров. / К. Д. Ушинский — М.: Педагогика, 1998 — 640 с.
  58. , Т.И. Рекомендации для младших научных сотрудников института и учителей: педагогический эксперимент. — М.: НИИ школ МП РСФСР, 1973. — С. 160.
  59. , В. Ф. Педагогическая проза / В. Ф. Шаталов. — Архангельск: Сев.-Зап. кн. изд-во, 1990. — 384 с.
  60. , Д.Б. Психология обучения младшего школьника / Д.Б. — М.: Знание, 1974. — 315 с.
  61. Приемы повышения мотивации на уроках иностранного языка [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://festival.1september.ru/articles/604 673/ (дата обращения: 10.12.2015).
  62. Развитие диалогических умений при обучении устной иноязычной речи учащихся младшего школьного возраста на уроках английского языка [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskiy-yazyk/library/2012/11/08/razvitie-dialogicheskikh-umeniy-pri#1 (дата обращения: 10.12.2015).
  63. Создание культурной среды при обучении младших школьников иностранному языку [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.pandia.ru/text/78/250/73 848.php (дата обращения: 10.12.2015).
  64. Специфика обучения английскому языку в начальной школе. Лекции. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://eng.1september.ru/view_article.php?ID=200 901 707 (дата обращения: 10.12.2015).
  65. Формы и методы контроля знаний, умений и навыков учащихся в учреждениях, обеспечивающих получение среднего специального образования [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://do.gendocs.ru/docs/index-19 437.html (дата обращения: 10.12.2015).
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ