Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Использование песенного материала при обучение грамматики на средней ступени обучения иностранному языку

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Answer the questions using as many expressions from the song as possible. What the song is about? Do you think it’s normal for a young person to believe that forever life is possible? Необходимо сказать о том, что основной принцип при подборе заданий заключался в следующем «от простого к сложному», что приводит к актуализации уже имеющихся лексем и усвоению новых. С учетом вышесказанного можно… Читать ещё >

Использование песенного материала при обучение грамматики на средней ступени обучения иностранному языку (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • Глава 1. Роль песенного материала в обучении иностранного языка
    • 1. 2. Теоретические основы обучению грамматике на средней ступени обучения иностранного языка
    • 1. 2. Психологические особенности школьников 5−9 классов
    • 1. 3. Песенный материал для обучения грамматики на уроке английского языка в старших классах
  • Глава 2. Обучение грамматике на средней ступени с использованием песенного материала
    • 2. 1. 1. Особенности использования песен для обучения грамматике
    • 2. 2. Система упражнений с использованием песенного материала как обучение
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

Какой принцип в данном случае был использован?3) Маке ир 5 sentences using the expressions from the song. Example: You always ask me the same questions as my mother does. Послетекстовый этап:

В данном случае можно осуществить вопросно-ответную форму заданий с целью последующего подготовления монологического высказывания.

4)Answer the questions using as many expressions from the song as possible. What the song is about? Do you think it’s normal for a young person to believe that forever life is possible? Необходимо сказать о том, что основной принцип при подборе заданий заключался в следующем «от простого к сложному», что приводит к актуализации уже имеющихся лексем и усвоению новых. С учетом вышесказанного можно отметить, что использование песенного репертуара приводит к актуализации тех знаний которые были получены ранее. Помимо этого, ученик воспринимает новую лексему вместе с ее контекстом, что позволяет формироватьсоставляющую социокультурной компетенции, как лингвострановедческая составляющая. Также возникает интерес к творчеству группы Oasis, что приводит к расширению кругозора учащихся, и помогает улучшить культурологические знания. Также для того чтобы осуществлять тренировку грамматических навыков, следует выполнять следующие задания:

Предтекстовый этап: В данном случае нет необходимости уделять внимание грамматическим особенностям текста. Более релевантным для нас кажется следующий этап. Текстовый этап: Grammar time:1) Write down the forms of Past Participle I and Past Participle II of the following verbs: To knowTo growTo flyTo feelTo beTo findTo seeTo think3) Using the verb forms from the previous exercise, make up word combinations with these forms. Consult the dictionary, if necessary.2) Write a short story (from 6 up to 12 sentences), describing thoughts and feeling of an author of this song. Use past tenses. Назначения выбираются в соответствии с типом «от простого к сложному», который соответствует базовым дидактическим принципам. Это помогает учащимся полностью обновлять знакомый грамматический материал. Хотелось бы отметить, что эти задачи не предусматривают появления нового грамматического материала. Это связано с циклическим характером программ на английском языке, когда на более ранней стадии разрабатывается и фиксируется существующий грамматический материал. Завершая этот подпункт, я хотел бы отметить, что эта песня помогает формировать социокультурную компетентность следующими способами:

Это помогает сформировать у студентов понимание контекста использования некоторых общих идиом, лексической и грамматической совместимости многих глаголов английского языка;

Это побуждает студентов интересоваться британской музыкой, в частности, британским роком 90-х годов прошлого века, потому что именно от него развивалась современная поп-музыка во многих отношениях;

Это помогает студентам понять и сравнить чувства молодых людей в Англии и России, увидеть сходства и различия — юношеский максимализм, чувство товарищества. Выводы по второй главе:

Таким образом, использование материала песни в обучении иностранному языку актуализирует творческий и интеллектуальный потенциал, общую эрудицию студентов, способствует развитию их коммуникативных навыков. Творческое мышление позволяет участникам учебного процесса выполнять одни и те же задачи индивидуально, индивидуально. Широкое использование песен на уроках английского языка способствует развитию мультикультурной личности, предотвращению культурных предрассудков. Песни как проявление духовной культуры наиболее ярко и в полной мере иллюстрируют самобытность культуры этого народа, различия или сходства с фактами родной культуры. Таким образом, использование песен в классе не только способствует развитию лингвистической компетентности, творчества, формированию личной активности, внедрению эмоциональной окраски на уроке, но и помогает студентам погрузиться в иностранную культуру, способствуя уважению Культура другого народа, ассимилирующая такие понятия, как самобытность, уникальность, культурная традиция, терпимость, национальное самосознание, способствует формированию человека, который хочет вступить в межкультурную коммуникацию. Метод использования песни в преподавании грамматики включает в себя предварительное введение, активацию и консолидацию лексико-грамматического материала используемых песен.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Сформированностьграмматических навыков, на которых базируется речевая деятельность, обеспечивает эффективное обучение общению. Осуществление гибкого контроля уровня сформированности языковых навыков является личностно-ориентированным, активизирует мыслительную деятельность подростка и способствует его самоопределению. Практико-ориентированная направленность взаимодействия основного и дополнительного образования при обучении иностранным языкам ведет к развитию социокультурной, лингвистической и коммуникативной компетенций, повышает мотивацию и стимулирует саморазвитие. В ходе решения поставленных нами задач мы пришли к следующим выводам:

в процессе формирования грамматических навыков следует опираться на коммуникативность обучения, что способствует ускоренному формированию практических навыков, а также формированию учебной группы и личности отдельно;

— требуется стараться представлять сложные грамматические явления в упрощенном виде, отказаться от сложной и излишней терминологии;

— упражнения должны быть доступными, увлекательными, не слишком простыми и не слишком трудными, что позволит повысить мотивацию учащихся;

— следует учитывать сочетание фронтальных, индивидуальных и парных форм работы, при которой каждый учащийся все время задействован на уроке. В связи с отмеченными результатами повышения уровня знаний у учащихся на основе песенного репертуара иностранных групп рекомендуется применение апробированных заданий и форм уроков учителям современных школы для успешного формирования грамматических навыков.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

Выготский Л. С. Собрание сочинений в 6 томах. Том 4. Часть 2.

Вопросы детской возрастной психологии. — М.: Говорящая книга, 2012. — 1240 с. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика. — М.: Академия, 2005.

Дегтерева Т. А. Как подготовить интересный урок иностранного языка. — М., 1963.

Загвязинский В.И. О современной трактовке дидактических принципов // Сов. педагогика. — 1978. — № 10.Загвязинский В. И. Теория обучения: Современная интерпретация. — М., 2001.

Леонтьев А. А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии. — М., 2004.

Ляховицкий М. В. Применение звукозаписи в обучении ин. языкам: Учебное пособие для вузов. — М., 1973.

Морозова Л. М. Реализация интегративного подхода в преподавании иностранного языка в начальной школе // Научный журнал Куб ГАУ — Scientific Journal of KubSAU. 2013. № 21. — С. 47−59Начальное общее образование. Федеральный государственный образовательный стандарт.

Сборник нормативно-правовых материалов (под ред. М. Киселевой). — М.: Вентана-Граф, 2014. -.

160 с. Плотникова Н. Н. К вопросу о преподавании иностранного языкав современной начальной школе: мнение педагогов // Вестник ТГПУ. 2013. № 4 (132). — С.

21−29Савенков А. И. Педагогическая психология. — М.: Юрайт, 2012. — 672 с. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е. Н. Соловова.

— 4-е изд. — М.: Просвещение, 2006. -.

239 с. Сохин Ф. А. Психолого-педагогические основы развития речи. — М.: МОДЭК, МПСИ, 2014. — 244 с. Пассов Е. И. Контроль как методический феномен: генезис, сущность, функции (при коммуникативном методе обучения)// Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1986.

Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иностранному языку. М., 1985.

Бабанский Ю. К. Методы обучения в современной образовательной школе. — М.: Просвещение, 1985.

Шатилов С. Ф. Теоретические основы методики обучения грамматическому аспекту иноязычной речи// Общая методика обучения иностранным языкам. — М.: Русс.

яз., 1991 URL:

http://infourok.ru/statya-igrovie-uprazhneniya-kak-odno-iz-sredstv-povisheniya-motivacii-v-izuchenii-nemeckogo-yazika-444 517.html (дата обращения 25.

10. 2016) Шатилов С. Ф. Некоторые проблемы обучения грамматической стороне устной иностранной речи //Иностранные языки в школе, 1971. — № 6.Фокина К. В. О ФУНКЦИОНАЛЬНОСТИ ПАРАГРАФЕМНЫХ СРЕДСТВ В ПИСЬМЕННОМ КАНАЛЕ КОММУНИКАЦИИ.

— Вестник Челябинского государственного университета. 2010. № 13 (194). Филология. Искусствоведение.

Вып. 43. С. 146−152.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Л. С. Собрание сочинений в 6 томах. Том 4. Часть 2. Вопросы детской возрастной психологии. — М.: Говорящая книга, 2012. — 1240 с.
  2. Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика. — М.: Академия, 2005.
  3. Т.А. Как подготовить интересный урок иностранного языка. — М., 1963.
  4. В.И. О современной трактовке дидактических принципов // Сов. педагогика. — 1978. — № 10.
  5. В.И. Теория обучения: Современная интерпретация. — М., 2001.
  6. А.А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии. — М., 2004.
  7. М.В. Применение звукозаписи в обучении ин. языкам: Учебное пособие для вузов. — М., 1973.
  8. Л.М. Реализация интегративного подхода в преподавании иностранного языка в начальной школе // Научный журнал Куб ГАУ — Scientific Journal of KubSAU. 2013. № 21. — С. 47−59
  9. Начальное общее образование. Федеральный государственный образовательный стандарт. Сборник нормативно-правовых материалов (под ред. М. Киселевой). — М.: Вентана-Граф, 2014. — 160 с.
  10. Н.Н. К вопросу о преподавании иностранного языкав современной начальной школе: мнение педагогов // Вестник ТГПУ. 2013. № 4 (132). — С. 21−29
  11. А.И. Педагогическая психология. — М.: Юрайт, 2012. — 672 с.
  12. Е.Н. Методика обучения иностранным языкам : базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е. Н. Соловова. — 4-е изд. — М.: Просвещение, 2006. — 239 с.
  13. Ф. А. Психолого-педагогические основы развития речи. — М.: МОДЭК, МПСИ, 2014. — 244 с.
  14. Е.И. Контроль как методический феномен: генезис, сущность, функции (при коммуникативном методе обучения)// Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1986.
  15. Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному языку. М., 1985
  16. Ю.К. Методы обучения в современной образовательной школе. — М.: Просвещение, 1985.
  17. С.Ф. Теоретические основы методики обучения грамматическому аспекту иноязычной речи// Общая методика обучения иностранным языкам. — М.: Русс.яз., 1991 URL: http://infourok.ru/statya-igrovie-uprazhneniya-kak-odno-iz-sredstv-povisheniya-motivacii-v-izuchenii-nemeckogo-yazika-444 517.html (дата обращения 25.10. 2016)
  18. С.Ф. Некоторые проблемы обучения грамматической стороне устной иностранной речи //Иностранные языки в школе, 1971. — № 6.
  19. К.В. О ФУНКЦИОНАЛЬНОСТИ ПАРАГРАФЕМНЫХ СРЕДСТВ В ПИСЬМЕННОМ КАНАЛЕ КОММУНИКАЦИИ. — Вестник Челябинского государственного университета. 2010. № 13 (194). Филология. Искусствоведение. Вып. 43. С. 146−152
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ