Культурные различия.
Организационная культура
Культурный шок, являясь частью процесса адаптации, проходит в своем развитии несколько этапов. Па первом этапе экспатрианты с интересом и любопытством наблюдают за новыми условиями жизни, работы и культуры. Эти первые впечатления, как правило, благоприятны. Затем наступает период фрустрации. Люди начинают ощущать беспокойство, смятение и разочарование, когда они сталкиваются с проблемами… Читать ещё >
Культурные различия. Организационная культура (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Работа в иной культурной среде требует от менеджеров осознания культурных различий между странами и степени отличий их социальных систем. Адаптация в стране со схожими культурными ценностями, как правило, проходит менее болезненно, чем там, где межкультурные различия очень велики. Признание многообразия культур предполагает не только адаптацию к различиям, но также их изучение, оценку, накопление и использование для повышения эффективности деятельности компании.
Исследования показывают, что различным странам и регионам мира в известной мере соответствует определенный тип организационной культуры (табл. 2.6), имеющий отличительные признаки и характеристики, например соотношения формального — неформального, индивидуализма — коллективизма, долгосрочной — краткосрочной ориентации и т. п.
Среди существующих моделей организационной культуры широкую известность получила типология, разработанная голландским ученым Ф. Тромпенаарсом и американским консультантом Ч. Хампден-Тернером[1]. В ее основе такие организационные характеристики, как степень централизации управления, степень формализации управления и целевая ориентация деятельности. В зависимости от этого выделены четыре типа организационной культуры: «семья», «Эйфелева башня», «управляемая ракета», «инкубатор» .
Для организационной культуры типа «семья» характерны высокая степень иерархичности и централизации управления. Властная вертикаль содержит множество уровней и большую дистанцию власти. Однако этот тип культуры отличается низкой степенью формализации. Отношения в компании строятся на патерналистских принципах. Руководитель компании выполняет роль «отца», сотрудники компании — «дети». Они ориентированы на выполнение указаний сверху. Культивируются семейные неформальные отношения, высок авторитет руководителя как старшего в «семье». Такой тип культуры наиболее близок японским компаниям.
Организационная культура «Эйфелева башня» близка к типу «семья», она также имеет иерархическую структуру, вертикаль власти и централизацию в принятии решений. Однако отличается от «семьи» высокой степенью формализации управления. Для каждого сотрудника компании определена своя роль и формально закреплены в соответствующих регламентах функциональные обязанности. Со стороны руководства осуществляется строгий контроль за их выполнением. Отношения строятся, но принципу строгой субординации. Сокращение дистанции власти, минуя определенные уровни иерархии, недопустимо.
" Управляемая ракета" - тип организационной культуры, который в отличие от рассмотренных выше характеризуется низкой степенью централизации управления, незначительной дистанцией власти, развитием горизонтальных связей, ориентацией сотрудников на достижение целей. В организациях с такой культурой используются матричные и проектные структуры, создаются временные группы и команды. При делегировании функций в «управляемой ракете» сохраняется достаточно высокая степень формализации управления.
Для типа организационной культуры «инкубатор», так же как и для «управляемой ракеты», характерны низкая степень централизации управления и незначительная дистанция власти. Отличия состоят в низкой степени формализации и целевой ориентации на развитие личных способностей сотрудников. Руководство компании прилагает усилия, направленные на повышение уровня профессионализма, развитие личности, предоставление возможностей для роста, самовыражения и раскрытия творческого потенциала сотрудников. Для компаний с типом культуры «инкубатор» характерны инновации и постоянные изменения.
Таблица 2.6
Типы национальных управленческих (организационных) культур[2]
Тип культуры. | " Семья" . | " Эйфелева башня" . | " Управляемая ракета" . | " Инкубатор" . |
Степень централизации управления. | Высокая. | Высокая. | Низкая. | Низкая. |
Степень формализации управления. | Низкая. | Высокая. | Высокая. | Низкая. |
Объект ориентации. | Реализация указаний сверху. | Определение ролевых функций. | Решение определенной задачи. | Развитие личных способностей. |
Некоторые страны и регионы. | Азия, арабские страны, Латинская Америка. | Германия, Австрия, Венгрия, Австралия, Новая Зеландия. | Корпорации США и Канады, Англия, Скандинавские страны. | Мелкий и средний бизнес Великобритании, Канады, Дании, техполисы в США, Шотландии. |
В разных странах и регионах преобладает та или иная описанная выше модель как в наибольшей мере отвечающая национальным, этическим, историческим особенностям, принятым социальным и культурным нормам, правилам, традициям. Однако в чистом виде она встречается крайне редко.
Среди особенностей восприятия в международном контексте прежде всего следует отметить узость взглядов, а также сложившиеся поведенческие и социальные стереотипы в отношении других стран. Именно они часто играют негативную роль в восприятии чужой культуры и создают трудности в процессе культурной адаптации.
Узость взглядов характеризует людей, которые воспринимают ситуации в другой стране, ориентируясь исключительно на собственные представле;
ния без учета различий между культурами. В тех случаях, когда различия все же признаются, их воздействие считается несущественным. Менеджер, оказавшись за рубежом, начинает использовать известные ему стереотипы национального поведения и упрощенной оценки людей другой национальности. Следует отметить, что стереотипы в отношении своей нации и культуры редко совпадают с оценкой представителей других стран.
Одним из серьезных препятствий адаптации к другой культуре является этноцентризм, т. е. предрасположенность людей оценивать условия своей культуры как предпочтительные, убеждение, что культурные ценности и обычаи своей страны превосходят все другие ценности. Так как этноцентризм связан с чувством превосходства, которое представители одной культуры (страны, национальности, группы) испытывают по отношению к другим, то он может проявляться в неуважении к партнеру, стремлении смотреть на него свысока, навязывании своей системы взглядов и ценностей.
Проявления этноцентризма в поведении менеджеров могут варьироваться от попыток не замечать культурных различий до ксенофобии, т. е. боязни, отторжения незнакомых и непривычных представлений в чужой культуре, агрессивного отношения к ним. Этноцентризм препятствует пониманию поведения людей в чужой стране, достижению высоких результатов у местных работников, негативно влияет на деловые отношения.
Значительное большинство работников компании, направленных на новое место в другую культурную среду (переезд в другую страну, перевод в главный офис из маленького городка и наоборот и т. п.), сталкиваются с культурным шоком как реакцией на необычные для них условия.
Культурный шок — это ощущение растерянности, опасности, тревоги, беспомощности, вызванное непониманием системы ценностей чужой культуры. Причин, вызывающих культурный шок, множество. Он возникает как реакция на различия в языке, формах проявления вежливости, традиций, бытовых условий, климата, качества и ассортимента нищи, денежной системы, делового этикета и т. п. Например, у работников иностранных компаний, приезжающих в Россию, возникает сильное беспокойство по поводу качества питьевой воды, пресловутых российских морозов, появляется чрезмерное чувство тревоги за безопасность своей жизни и т. п. Проблемы восприятия, стереотипы и этноцентризм усиливают культурный шок. В результате столкновения с чужой культурой менеджер перестает понимать, что происходит вокруг него, растет чувство неуверенности, беспомощности, затем раздражение и злость, вызванные потерей привычных ценностных ориентиров.
Культурный шок, являясь частью процесса адаптации, проходит в своем развитии несколько этапов. Па первом этапе экспатрианты с интересом и любопытством наблюдают за новыми условиями жизни, работы и культуры. Эти первые впечатления, как правило, благоприятны. Затем наступает период фрустрации. Люди начинают ощущать беспокойство, смятение и разочарование, когда они сталкиваются с проблемами, вызванными языковыми трудностями, необычным поведением, непривычными действиями окружающих и т. п. Эти ощущения перерастают на третьем этапе в состояние подавленности, незащищенности, раздражения и озлобления от столкновения с различными проявлениями чужой культуры. Этот период часто связан с потерей уверенности в себе, развитием комплекса неполноценности, дезориентацией. Известны случаи, когда люди, не сумев преодолеть культурный шок, уезжали из страны. Если критический период удалось преодолеть, то наступает этап преодоления, адаптации, для которого характерны постепенное привыкание к новой культуре, понимание и принятие ее ценностей, освоение местных традиций, расширение круга знакомых, появление друзей, положительная оценка отдельных аспектов чужой национальной культуры и критическое переосмысливание своей.
Помимо четырех рассмотренных выше этапов выделяют этап реверсивного культурного шока, который наступает при возвращении домой. Экспатрианты испытывают все те же ощущения и состояния. Сначала волнение и радость от встречи с родными, знакомыми, друзьями, от позитивных перемен. Затем наступает растерянность от того, что ситуация изменилась за время отсутствия не в лучшую сторону. Изменение статуса на работе, необходимость отстаивать свое положение в компании, несовпадение ожиданий с реальностью вызывают сначала раздражение, потом беспокойство и подавленность. После частичного принятия системы ценностей другой культуры процесс адаптации в своей стране связан с их переоценкой и возвращением национальных ценностей и традиций.
Чтобы помочь своим сотрудникам, направляемым для работы в другие страны, компании рекомендуется осуществить ряд мер, включающих тщательный отбор, назначение на должность с учетом совместимости наций, предварительное обучение, ориентацию и поддержку, подготовку к возвращению на родину.
- [1] Trompenaars Г., Hampeden-Tumer Ch. Riding the Waves of Culture. Nickolas Brealey Publishing Limited, 1997.
- [2] Составлено по: Ноздрева Р. Б. и др. Организация и управление внешнеэкономической деятельностью: 17-модульная программа для менеджеров «Управление развитием организации». Модуль 10. М., 1999. С. 120.