Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Проблемы юридической герменевтики

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Основоположником первой обобщающей теории герменевтики традиционно считают Августина Аврелия (Блаженного) (354—430). Базовые понятия герменевтики были изложены Августином Аврелием в работе «Христианская наука, или Основания священной герменевтики и искусства церковного красноречия». Среди ключевых терминологических категорий и принципов герменевтики, выделенных Августином Аврелием, можно назвать… Читать ещё >

Проблемы юридической герменевтики (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Рассмотрение основных проблем юридической герменевтики целесообразно начать с выяснения истоков герменевтики как философского направления. Понятие «герменевтика» в переводе с греческого означает «разъясняющий, истолковывающий». В самом общем виде герменевтика представляет собой философское направление, в рамках которого складываются теоретические основы и методологические разработки исследования человека, общества и культуры. Основным способом познания герменевтика объявляет интерпретацию и понимание смыслового содержания социально-гуманитарных феноменов.

Этимологическое значение понятия «герменевтика» берет свое начало от имени древнегреческого бога Гермеса, который согласно греческой мифологии истолковывал людям волю олимпийских богов. Софисты использовали герменевтику в качестве основы для интерпретации текстов поэм Гомера «Илиада» и «Одиссея»[1], формируя при этом литературную герменевтику. В эпоху Средних веков происходит складывание герменевтики в контексте толкования религиозных текстов {религиозная герменевтика). Искусство токования и интерпретации религиозных текстов в рамках церковной традиции получает название — «экзегеза».

Основоположником первой обобщающей теории герменевтики традиционно считают Августина Аврелия (Блаженного) (354—430). Базовые понятия герменевтики были изложены Августином Аврелием в работе «Христианская наука, или Основания священной герменевтики и искусства церковного красноречия». Среди ключевых терминологических категорий и принципов герменевтики, выделенных Августином Аврелием, можно назвать «понимание», «знак», «значение», «конгениальность», «контекстуальный подход». Понимание, по мнению мыслителя, следует рассматривать как переход от знака к значению. Пониманию должна сопутствовать конгениальность, т. е. соразмерность творческих потенциалов интерпретатора текста и его создателя. Принцип контекстуального подхода означает, согласно Августину Аврелию, взаимосвязь понимания текстов Священного писания с контекстом эпохи.

Эпоха Средних веков была обусловлена также возникновением юридической герменевтики во взаимосвязи с развитием юриспруденции и становлением профессиональной деятельности юристов (изложено ранее в первой главе учебника).

В эпоху Просвещения происходит становление новых направлений герменевтики — лингвистическая герменевтика (основоположник — В. Гумбольдт), историческая герменевтика, или герменевтика истории (основоположник — И. М. Хладениус) (рис. 8.3).

Таким образом, к периоду Нового времени создаются предпосылки для формирования герменевтики как методологической парадигмы социально-гуманитарного знания. Основоположником данной парадигмы по праву считается Ф. Д. Э. Шлейермахер.

Рис. 8.3.

Рис. 8.3.

В современном философском значении герменевтическое направление разработано рядом исследователей, ведущее место среди которых занимают:

  • • Фридрих Шлейермахер (1768—1834);
  • • Вильгельм Дильтей (1833—1911);
  • • Ганс Гадамер (1900—2002);
  • • Поль Рикер (1913;2005);
  • • в России — Густав Шпет (1879—1937).

Основной предмет исследования герменевтики — текст, который понимается достаточно широко. В предметную сферу исследования герменевтика включает общество, культуру, разнообразные артефакты, а также деятельность человека, которые предстают в качестве социально-культурной реальности, ассоциирующейся с текстом. В частности, Г1. Рикер полагал, что герменевтическое исследование «предполагает обращение к истинно фундаментальному пониманию языка как некоему образованию с определенной иерархией уровней»[2].

Фридрих Шлейермахер воспринимал текст как «застывшую речь», для изучения которой необходимо применять метод диалога между исследователем (интерпретатором) и текстом. Метод понимания текста, согласно Ф. Шлейермахеру, обязательно должен быть компаративным и дивинационным.

Г. Гадамер, напротив, полагал, что текст является самостоятельной по отношению к его творцу реальностью, существующей независимо от него. В понимании Г. Гадамера, таким образом, автор предстает как случайный элемент.

Г. Шпет трактовал тексты как информационно-символические системы, которые являются продуктами познавательно-созидательной, творческой и производственной деятельности человека. Понимание текста у Г. Шпета есть постижение смысла, который может быть познан логическими, семиотическими и феноменологическими методами. Г. Шпет вводит в герменевтику термин «условия понимания», под которыми он понимает субъективные факторы, являющиеся элементами текста, взаимосвязанными с психологическими особенностями личности автора.

Терминологический аппарат герменевтики разрабатывался наряду с формированием самого герменевтического направления исследований в области социально-гуманитарного знания. Представители герменевтики вносили в се терминологическое пространство свои особые понятия, вкладывая в них авторский смысл и содержание. При этом происходило существенное обогащение и развитие герменевтической методологии, повлиявшей впоследствии и на становление юридической герменевтики (рис. 8.4).

Ф. Шлейермахер вводит понятие «дивииация», которое понимается им как процедура отождествления толкователя с автором текста, а также понятие «герменевтический круг», как процесс бесконечного уточнения смыслов в рамках системы «часть — целое». Кроме того, Ф. Шлейермахер указывал на возможность бесконечности интерпретации как множественности смыслов, которые приписывают тексту.

Рис. 8.4.

Рис. 8.4.

Г. Гадамер, анализируя процесс понимания, вводит в герменевтику следующие терминологические категории: «пред-понимание», «горизонт понимания», «предрассудки», «традиция», «опыт». Пред-понимание трактуется Г. Гадамером как заложенная традицией предпосылка понимания, поскольку интерпретатор текста входит в его смысловое пространство не с чистым разумом, а обладает априорным предварительным пониманием, которое носит характер предрассудка. В связи с этим Г. Гадамер высказывал следующую точку зрения: «Недаром собственная проблематика понимания, попытка овладеть пониманием как искусством — а это и есть тема герменевтики — традиционно принадлежат сфере грамматики и риторики». Предрассудки, согласно Г. Гадамеру, носят двойственный характер. С одной стороны, они замедляют ход исторического развития, сдерживают его, но с другой — предрассудки выступают в качестве заложенных в языке и способах мыслительной деятельности людей компонентов, которые необходимо учитывать при использовании герменевтического метода.

Горизонтом понимания Г. Гадамер называет совокупность обусловленных традицией предрассудков. В результате столкновения выраженного в предрассудках пред-понимапия с отрицающими и подтверждающими примерами рождается, по мнению Г. Гадамера, герменевтический опыт. Опыт сохраняет свою ценность до тех пор, пока новый опыт не докажет противоположное. Таким образом, герменевтический круг, согласно Г. Гадамеру, представляет собой некую игру между толкователем (интерпретатором) и текстом. При движении по кругу разрешаются противоречия между частным и общим, частью и целым, второстепенным и главным.

В. Дильтей ввел в герменевтику понятие «жизни», представляющее органическое единство материального и духовного начал. П. Рикер обосновывал существование «прямого и косвенного смыслов», а саму интерпретацию понимал как познание глубинного смысла, стоящего за буквальным смыслом.

Становление юридической герменевтики происходит на основе и в тесной взаимосвязи с философской герменевтикой, поскольку она является ее методологической основой. Философская герменевтика разработала основные методы и принципы познания, которые использует юридическая герменевтика. Кроме того, можно с уверенностью говорить о том, что для исследований в области права герменевтика как искусство толкования текста, прежде всего текста нормативных правовых актов, является одной из главных методологических концепций.

Юридическая герменевтика использует методологические разработки Ф. Шлейермахера, В. Дильтея, Г. Гадамера и других основоположников герменевтики как методологической основы социально-гуманитарных исследований. Наиболее ценными методологическими принципами и процедурами для юридической герменевтики являются: принцип диалогического характера понимания, принцип «лучшего понимания», процедура герменевтического круга и ряд других.

Становление юридической герменевтики происходило постепенно во взаимосвязи с методологическим разработками философской герменевтики.

Существенное влияние на становление юридической герменевтики как самостоятельного направления оказали:

  • • Антон Фридрих Юстус Тибо (1772—1840);
  • • Фридрих Карл фон Савиньи (1779—1861);
  • • Эмилио Бетти (1890—1968);
  • • Артур Кауфман (1923—2001).

ление цели закона. Ф. Савиньи полагал, что главное для герменевтики — это установление первоначального смысла и значения закона. Толкование закона ассоциировалось Ф. Савиньи с постижением смысла. Идеи, заложенные Ф. Савиньи, стали основой для юридической герменевтики вплоть до начала XX в.

Э. Бетти фокусировал свое внимание на объективной интерпретации, под которой он понимал не внесение, а вынесение смысла. Главная задача интерпретатора, согласно взглядам Э. Бетти, — обнаружить смысл в объекте толкования.

А. Кауфман основывал свою позицию на том, что реальное право необходимо исследовать в развитии, в процессе его конкретизации, которое воплощается в соединении сущности и существования. Взгляды А. Кауфмана соединяли в себе основополагающие принципы социологической школы права с методологическими разработками герменевтики, поскольку он определял сферу действия герменевтики в рамках практической деятельности судьи. Именно судья, согласно мнению А. Кауфмана, должен сопоставлять язык нормы права с конкретной жизненной ситуацией и связанным с ней юридическим казусом. Таким образом, А. Кауфман понимал юридическую герменевтику как философию юридического языка, взаимосвязанную с его практическим применением.

В дореволюционной России вопросы, связанные с проблемами юридической герменевтики, затрагивали в своих исследованиях Н. А. Гредескул (1865—1941), К. А. Неволин (1806—1855) и другие. В советский период юридическая герменевтика была объявлена «буржуазным» знанием, с этим связано отсутствие внимания к ней со стороны советских правоведов. В современный период в России наблюдается рост интереса к исследованиям в сфере юридической герменевтики, что продиктовано как отходом от социалистической догматики в социально-гуманитарных исследованиях, так и собственно научными запросами юридической науки.

Юридическая герменевтика напрямую связана с такими проблемами в области исследования права, как толкование права и правотворчество, поскольку применение методологических разработок герменевтики может способствовать как толкованию существующего законодательства, так и созданию новых юридических норм, актуализируемых в социально-экономических и политических реалиях современности.

Процедура толкования права состоит из двух главных компонентов — уяснения и разъяснения толкуемой нормы. В данном отношении можно говорить о том, что юридическая герменевтика антропоцентрична по своей природе, поскольку процесс уяснения (понимания права) всегда сопряжен с личностными особенностями интерпретатора, уровнем его образования, профессиональной подготовки и даже мировоззренческими особенностями.

Понимание права, безусловно, предполагает наличие смысловой доминанты, которая и будет выступать в качестве смысла как отдельной нормы права, так и нормативного правового акта в целом. В связи с этим использование герменевтической методологии в процессе правотворчества и толкования права предполагает, прежде всего, выделение смысла, закладываемого или уже заложенного (в случае толкования права) в тексте нормативных правовых актов.

Безусловная значимость методологической основы герменевтики в рамках теоретической и практической юриспруденции формирует два магистральных направления юридической герменевтики.

  • теоретическая юридическая герменевтика;
  • практико-прикладная юридическая герменевтика.

Оба направления обладают бесспорной актуальностью для теоретических и прикладных исследований в области права.

Теоретическая юридическая герменевтика призвана разработать необходимый методологический и терминологический аппарат, который впоследствии будет использоваться при толковании нормативных правовых актов на практике.

Спектр задач практико-прикладной юридической герменевтики представляется достаточно широким, поскольку воплощен в различных практико-ориентированных юридических действиях. Магистральный ориентир практико-прикладной юридической герменевтики — правоприменение. Однако в процессе применения правовых норм методологически выверенный аппарат юридической герменевтики подразумевает понятие смысла применяемой нормы права, анализ официальных актов толкования данной нормы (например, различных постановлений Верховного Суда РФ и Конституционного Суда РФ), а также, что в конечном счете и повлияет на эффективность правоприменительной практики, соотнесение смысла и содержания правовой нормы с конкретным жизненным случаем и его идентификацией с гипотезами правовых норм.

Таким образом, можно установить прямые и обратные связи между теоретической и практико-прикладной юридической герменевтикой. Практико-прикладная юридическая герменевтика позволяет выявить и понять смысл действующего закона, соотнеся его с конкретной жизненной ситуацией. Смысл, заложенный законодателем в норме права, является результатом его правового мышления, которое, в свою очередь, использует герменевтические разработки в области права, опираясь на судебную и правоприменительную практику.

Поскольку одним из способов толкования права является исторический способ, то можно с уверенностью говорить о том, что понимание правового явления, прежде всего, текста нормативных правовых актов, в контексте исторической эпохи сопряжено с анализом исторической ситуации возникновения и функционирования того или иного нормативного правового акта. Кроме того, в процессе толкования интерпретатор входит в поле герменевтического круга, поскольку уточнение смысла текста нормативного правового акта может происходить на протяжении всего периода его действия во времени в зависимости от контекста исторической эпохи или в связи с перманентно изменяющимися социально-экономическими и политическими условиями. В связи с этим, в частности, правоведами, юристами-практиками и государственными деятелями постоянно поднимается вопрос об актуальности познания Конституции РФ на каждом новом этапе развития современной российской государственности.

  • [1] Софисты — представители древнегреческого философского направления, получившегораспространение во второй половине V — первой половине IV в. до н.э.
  • [2] Рикер П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике. М.: Академический проект, 2008. С. 137.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой