Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Отказ от употребления неологизмов при редактировании

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Литературные редакторы и в наше время не приветствуют окказионализмы в публицистических материалах. Исключение при стилистической правке тех или иных слов, придуманных автором, можно проиллюстрировать такими примерами: В иных случаях за языковые неологизмы принимаются профессио нализмы, известные в кругу специалистов, спортсменов и непривыч ные в публицистическом тексте: Скотоприемный пункт… Читать ещё >

Отказ от употребления неологизмов при редактировании (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Обращение к неологизмам всегда должно быть стилистически мотивировано, их следует создавать в соответствии с литературноязыковыми нормами. Непонятные, придуманные словечки высмеивал еще М. Горький, он критиковал новообразования типа трушитъся, буруздитъ, подъялдыкиватъ, базынитъ, скукоживаться, вычикурдыватъ.

Литературные редакторы и в наше время не приветствуют окказионализмы в публицистических материалах. Исключение при стилистической правке тех или иных слов, придуманных автором, можно проиллюстрировать такими примерами:

Неотредактированный текст

Отредактированный текст

1. Вместе с прожектористами работают сооруженцы.

1. Специалисты, устанавливающие прожекторы, и строители работают вместе.

2. При строительстве таких необычных домов нужно работать с загадом.

2. При строительстве таких необычных домов нужно учитывать перспективу.

3. Говорилыциков у нас много, а вот делателей не хватает!

3.Говорить у нас всякий может, а вот работать некому.

Как видим, редактор исключил окказионализмы, которые снижали стилистическую окраску речи, хотя авторы употребили их, цитируя высказывания своих персонажей. В речи самого корреспондента также могут встретиться неологизмы, которые редактор исключит, потому что сочтет их неудачными словообразовательными вариантами известных слов. Проиллюстрируем такую стилистическую правку:

Неотредактированный текст

Отредактированный текст

1. Поначалу Матвей жил в вагончике, потом — в деревянном сборном домушке.

1. Сначала Матвей жил в вагончике, потом — в деревянном сборном домишке.

2. У птицы узкие надвивающие над крылом перья белесого цвета.

2. Над крылом птицы нависают узкие белые перья.

3. Этот ароматический мед особенно пользителен с чаем.

3. Этот душистый мед особенно полезен с чаем.

В иных случаях за языковые неологизмы принимаются профессио нализмы, известные в кругу специалистов, спортсменов и непривыч ные в публицистическом тексте:

Неотредактированный текст

Отредактированный текст

1. В Швецию на соревнования уже выехала команда лыжебежцев.

1. В Швецию на соревнования уже выехала команда лыжников.

2. Скотоприемный пункт производит закуп крупного рогатого скота и свиней.

2. Скотоприемный пункт покупает у населения свиней и крупный рогатый скот.

В особых случаях редактору приходится консультироваться с автором, создавшим странное словечко. Так, радиокомментатор, рассказывая об английском парламенте, использует окказионализм, который, по его мнению, поможет слушателям живо представить дебаты англичан: С речью выступил заднескамеечник сэр Джон… Если бы текст пред-назначался для публикации, правка его потребовала бы помощи автора, который должен знать реалии описываемой им жизни. В русском языке нелегко найти точное определение названному члену парламента в Англии, но неологизм журналиста снижает стиль высказывания и поэтому требует замены.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой