Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Договор купли-продажи по актам Международной торговой палаты

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Дальше. Договор купли-продажи всегда определяется как договор о передаче имущества в собственность… мы много уже говорили о том, насколько это правильно, и сказали, что договор этот традиционно относится к тем, что направлены на переход права собственности. Если посмотреть дефиницию договора поставки, то в ней вообще нет ни слова ни про собственность, ни про право собственности. Там сказано… Читать ещё >

Договор купли-продажи по актам Международной торговой палаты (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

(МТП). Два слова о договоре купли-продажи по «нетрадиционным» источникам — Типовым или Модельным контрактам Международной торговой палаты. Первый из них, о котором я хотел бы сказать, называется Типовой контракт международной купли-продажи. Готовые изделия, предназначенные для перепродажи. Он существует в редакции 1997 года; публикация МТП № 556; его русский перевод можно найти в базе данных «Консультант». В литературе указывается, что разработка такого контракта объяснялась необходимостью «…восполнить те пробелы в регламентации отношений международной купли-продажи товаров, которые имеют место в Венской конвенции, а кроме того, направить практику по пути более последовательного применения документов, разработанных МТП», в первую очередь, конечно, ИНКОТЕРМС в его различных редакциях. Почему для решения этих двух задач воспользовались именно Типовым контрактом? Думается, из-за непосредственного предназначения этой юридической формы — она нужна, как известно, для того, чтобы сориентировать конкретных продавцов и покупателей на то, каким должно и каким может быть содержание заключаемых ими сделок, причем, независимо от того, какое законодательство применяется к их отношениям (и от того также, применяется ли к ним Венская конвенция).

Составители обсуждаемого Типового контракта хорошо позаботились о том, чтобы нс просто решить поставленные перед собой задачи, но и о том, чтобы решить их максимально удобно для конкретных продавцов и покупателей. Это видно уже, но самой структуре Контракта, все условия которого разделены на две части — (А) особые условия и (В) общие. Что означает эта последовательность? Не логичнее ли было бы поступить наоборот — сначала рассказать об условиях общих, а потом об особенных (как обыкновенно и делается)? Как выясняется — нет, в данном случае это не было бы логичным, поскольку под условиями особыми разработчики документа понимают условия индивидуальные, то есть подлежащие особому согласованию всякий раз при заключении конкретного договора купли-продажи — условия, без которых нет и не может быть конкретного договора. В число особых условий Типовым контрактом включены следующие: о наименованиях и адресах контрагентов и их контактных лиц (без номера); о товарах (условие А-1); о цене — валюте и сумме (А-2); об условиях поставки, но ИНКОТЕРМС-2000 и (при необходимости) о наименовании и адресе перевозчика (А-3); о сроке поставки (А-4); об инспектировании товаров покупателем (А-5); о том, осуществляет ли продавец удержание титула собственности на товары до их оплаты, или нет (А-6); о порядке и сроках уплаты цены — оплаты товаров (А-7); о документах, которые продавцу надлежит представить вместе с товарами (А-8); о праве покупателя односторонним образом отказаться от договора в случае его существенного нарушения продавцом (А-9); об ответственности за просрочку поставки (А-10); об ограничениях ответственности продавца (А-11); о тех же ограничениях при оставлении покупателем несоответствующих товаров (А-12); о времени предъявления претензий по товарам (А-13); о применимом праве (А-14) и разрешении споров (А-15); по согласованию сторон можно включить и иные условия, если по обстоятельствам контракта они нужны. Конкретным содержанием их могут наполнить только участники контракта — МТП в данном случае может только подсказать им не забыть э го сделать.

Соответственно, под условиями общими понимаются условия, как правило одинаковые (ну или почти одинаковые) для всех договоров купли-продажи товаров определенного рода — в данном случае, предназначенных для перепродажи готовых изделий. Такие — общие для всех — условия можно специально не согласовывать — их можно просто переписать во всякий конкретный договор. Или… в закон о купле-продаже готовых изделий от их изготовителей или посредников к другим посредникам же (то есть для целей перепродажи). К числу общих условий Типовым контрактом отнесены: общие положения, включающие в себя вопросы о соотношении с особыми условиями, о подчинении договора Венской конвенции, о значении ссылок на ИНКОТЕРМС и иные акты МТП, о форме изменений и дополнений (статья 1); юридическое значение характеристик товаров и передачи его принадлежностей (статья 2); об извещении продавцом покупателя о готовности товаров к предотгрузочной инспекции (статья 3); о том, как определяется и из чего состоит (что включает в себя) цена (статья 4); о формах и сроках платежа, а также об источниках их правового регулирования (статья 5); о процентах за просрочку платежа (статья 6); об оплате как конечном моменте удержания титула (статья 7); о базисе поставки (статья 8); об обязанности продавца передать наряду с товаром и документы, соответствующие избранному базису поставки (статья 9); о последствиях просрочки поставки (статья 10); о последствиях несоответствия товаров требованиям по качеству (статья 11); о сотрудничестве (статья 12); о форсмажоре (статья 13); о разрешении споров (статья 14).

Типовой контракт предваряется комментарием, в основном, объясняющим то, как условия групп, А и В следовало бы «сочленять» друг с другом, а также специфику, привносимую в договор купли-продажи его предметом (готовые изделия) и целью приобретения его (дальнейшая перепродажа), из которой исходили разработчики Контракта и которую нужно принимать во внимание всем его пользователям. Так, в частности говорится, что «…Типовой контракт не предусматривает специальных условий, необходимых для контрактов купли-продажи… сырьевых, сельскохозяйственных товаров, продуктов питания или скоропортящихся продуктов; … ориентирован на продажу и приобретение в рамках общей торговли товаров, которые легко могут быть заменены, а нс товаров, изготавливаемых на заказ, или оборудования, приобретаемого для непосредственного использования; … не ориентирован на продажу товаров непосредственным потребителям, а лишь покупателям, которые осуществляют перепродаж}' товаров, то есть дистрибьюторам, импортерам, оптовым покупателям и так далее; … предназначен для разовых сделок купли-продажи, а не для долгосрочных соглашений о поставках [и] … не содержит условий, которые являются более подходящими для долгосрочных соглашений о поставках, в частности условия об адаптации цен».

Второй контракт, о котором я тоже хотел бы сказать два слова, — это Типовой контракт международной купли-продажи. Готовые изделия, в редакции 2013 года, публикация МТП № 738. Его русский перевод пока распространяется только самой Международной торговой палатой. Сто двадцать страниц (а фактически даже и нс 120, а менее 50) — все остальное составляют приложения в виде «разъяснений» условий ИНКОТЕРМС, текста Венской конвенции и тому подобное — за более чем 3000 рублей. Недешево, надо сказать. Строго говоря, перед нами не совсем уж самостоятельный документ, а обновленная версия предыдущего, поэтому целесообразно будет рассказывать о ней в сравнении. Несмотря на расчет к идентичной сфере применения (готовые изделия для перепродажи) разработчики редакции 2013 года указали на возможность ее использования также и для оформления схожих сделок.

В аннотациях к изданию МТП повсеместно отмечается, что главными целями издания новой версии Контракта были учет положений нового ИНКОТЕРМС 2010 (путеводитель по нему составляет второе приложение к семьсот тридцать восьмой публикации), правил МТГ1 по банковским платежным обязательствам — URBPO, а также его адаптация под нормы Венской конвенции (она гоже печатается в публикации МТП в качестве приложения № 3). Кроме того, к «бумажной» брошюре в качестве приложения 1 присоединена (на CD-Rom) электронная интерактивная форма Типового контракта, которая существенно облегчает практическую работу по адаптации его положений применительно к потребностям и задачам конкретной торговой операции — достаточно заполнить предлагаемый шаблон, после чего программа сама сформирует готовый к подписанию текст. Этот сервис — быть может, не особенно важный для опытных юристов и коммерсантов — помогает, конечно, здорово сэкономить время и ресурсы тем, кто не особенно искушен в подготовке и совершении соответствующих сделок. Им программа не преминет даже указать на допущенные ошибки — например, предупредит о выборе несовместимых условий или о пропуске важных для заполнения сведений.

Как и в предыдущей версии, условия Типового контракта разделены на две части — (А) особые (конкретные) для каждого контракта и (В) условия, общие для всех контрактов данного типа. Основание деления прежнее. Состав и последовательность изложения условий тина (А) вплоть до условия А-10 остались прежними; дальнейшие изменения связаны с их незначительной конкретизацией, результатом которой стало увеличение общего числа условий (А) до 16. Конкретизация выразилась в следующем: прежнее условие А-11 (об ограничениях ответственности продавца за поставку некачественного товара) заняло место условия А-14. На новой позиции А-11 теперь «сидит» условие гоже об ограничениях ответственности продавца, но уже за просрочку поставки; позицию А-12 занимает совершенно новое условие о месте осмотра товара по прибытии; А-13 — условие о предельном сроке для предъявления претензий о несоответствии товаров по качеству (как и было прежде) и (как я только что сказал) на место А-14 поставлено бывшее А-11 — о лимите ответственности продавца за качество. Соответственно, бывшие А-14 (о юрисдикции) и А-15 (об арбитраже) превратились в условия А-15 и А-16 соответственно. Ну и еще есть условие А-17 — «Прочее». Общие условия (группы В) претерпели лишь технические изменения, связанные с обновлением ИНКОТЕРМС и появлением URBPO.

Другие источники правового регулирования договоров купли-продажи я здесь только назову и отошлю вас либо к ним самим, либо к моим лекциям по международному торговому праву. Я имею в виду (а) Международный кодекс прямых продаж в редакции 2013 года (публикация МТП № 685); (б) проект Общеевропейского закона о продажах от 11 октября 2011 года; (в) два Типовых договора купли-продажи (1999 и 2010 годов), разработанных организацией под названием Международный торговый центр или МТЦ. Ниже я скажу, что это за организация.

Договор поставки (общее понятие и соотношение с договором куплипродажи). Дальше — про договор поставки. …Запродажа? Запродажу логично обсуждать после того, как мы сравним куплю-продажу с поставкой, после того, как поймем, одно и то же это или нет, и если нет, — то в каких случаях, в каких законодательствах имеет смысл выделять поставку в особого рода договор, а в каких нет. И после этого мы с вами поговорим про запродажу… я себе здесь даже запишу: «Плюс запродажа!!!» чтоб не забыть. Хорошо. Расскажу.

Итак, договор поставки. У нас времени… А нормально, еще 10 минут. С договором поставки ситуация очень интересная. Если вы возьмете разные источники, для того чтобы составить себе представление о существе договора поставки, то, боюсь, что представления вы составите себе разные. Особенно показательно будет сделать как: допустим, есть группа магистрантов, допустим, пять человек, каждому дать задание посмотреть, понять, что такое договор поставки, руководствуясь только какой-нибудь одной группой источников. Ну, условно: один будет изучать, что такое договор поставки, но только по нынешнему ГК; другой — но советскому законодательству и советским учебникам гражданского права. Можно углубить задание и сказать так: другой будет рассказывать, что такое договор поставки по советскому праву до 1954 года, а третий — начиная с 1954 года, — вот еще как можно дифференцировать задание. Четвертый будет учить договор поставки по дореволюционным учебникам… внимание! — гражданского права. Пятый рассказывает, что такое договор поставки по дореволюционным учебникам… внимание! — торгового права. Ну и надо найти еще будет шестого, который осветит вопрос о договоре поставки по иностранным законодательствам — и тем, которым он известен, и тем, которым он неизвестен, дабы объяснить, почему это так — почему одни законодательства такой договор выделяют, а другие — нет. Если все эти шесть человек… если мы поставим шесть досок и запишем шесть дефиниций договора поставки, то вы скажете: ну ничего себе! Все шесть — и все разные. А определяли-то, вроде как, одно и то же понятие. Не буду отрицать — некоторое, может быть даже значительное, сходство — во всех шести определениях безусловно обнаружится, но именно что сходство! Тождества же не будет — в этом не может быть никаких сомнений. Я не имею в виду терминологическую, словесную разницу — само собою ясно, что одному и тому же понятию можно дать множество различных определений — я имею в виду, что каждое из наших шести определений будет касаться своего собственного понятия, не совпадающего ни с одним из конкурирующих пяти. Схожих, — да; но не совпадающих. В чем здесь дело, и в чем будет разница?

Берем статью 506 ГК — определение, самое близкое к нам и известное. «По договору поставки поставщик-продавец, осуществляющий предпринимательскую деятельность, обязуется передать в обусловленный срок или сроки производимые или закупаемые им товары [сами товары — не право собственности на них!!!] покупателю для использования в предпринимательской деятельности или в иных целях, не связанных с личным, семейным, домашним и иным подобным использованием». . С одной стороны — очень все у нас похоже на куплю-продажу. В каком смысле? Ну, например, в том, что у нас даже стороны весьма похоже называются. Да, употреблено слово «поставщик», но тут же к нему через дефис подсоединено уже знакомое нам словечко «продавец»; ну, а вторая сторона — так и вовсе обычный покупатель, то же самое название. Предмет договора — товары. Я уже обращал на это ваше внимание: если сравнивать со статьей 454 ГК, то обнаруживается разница. Она состоит в том, что в 454-й статье ГК говорится «вещь», которая условно (в скобках) называется также «товар», а в 506-й — «товары». Не «товар», а «товары», во множественном числе. «Товар» в 454-й — терминологическое обозначение предмета договора купли-продажи; «товары» в 506-й — это сам предмет договора поставки, особого терминологического обозначения не имеющий.

Дальше. Договор купли-продажи всегда определяется как договор о передаче имущества в собственность… мы много уже говорили о том, насколько это правильно, и сказали, что договор этот традиционно относится к тем, что направлены на переход права собственности. Если посмотреть дефиницию договора поставки, то в ней вообще нет ни слова ни про собственность, ни про право собственности. Там сказано о «производимых или закупаемых товарах». Не право собственности на товары обязуется передать, а именно сами товары, причем такие, которых у продавца на момент заключения договора поставки еще нет; определенные, значит, родовыми признаками. Это, кстати говоря, очень похоже на правильное описание направленности договора общегражданской купли-продажи — помните, мы уже говорили о том, что по общему правилу ни у нас, ни «там у них», невозможно обнаружить каких-то особых действий продавца, которыми он исполнял бы якобы возложенную на него мифическую «обязанность» по передаче (перенесению) права собственности на товар. Передать товар — да, обязан, и понятно, как (какими действиями) продавец это делает; передать документы — да, обязан, и тоже понятно — как; передать же право собственности — не обязан и не может быть обязан, ибо не существует тех особых действий, которыми такая обязанность бы исполнялась. Право собственности переходит к покупателю само, и без всякой его передачи — если по нашему закону, то вместе с передаваемым товаром, если по импортному «аглицкому», — то вместе с подписываемым (заключаемым) договором. В определении договора поставки из статьи 506 ГК этот момент замечательно учтен: речь идет только о передаче товаров и ни слова — о передаче права (собственности). И дальше в определении акцентировано внимание еще на особого рода цели — для использования «…в предпринимательской деятельности или в иных целях, не связанных с личным, семейным, домашним и иным подобным использованием».

Если руководствоваться только этим определением и больше ничем, то получится, что договор поставки — это нормальная, классическая разновидность купли-продажи, выделенная, пожалуй, только по одному-единственному критерию — по особым качествам своего предмета. Купля-продажа может иметь место в отношении любых вещей; плюс к тому же нормы о купле-продаже могут применяться к продаже ценных бумаг, валюты, имущественных прав и некоторых других субстанций, а поставка — это продажа не абы каких вещей, а это продажа движимых вещей, определенных родовыми признаками и являющихся тем, что раньше называлось продукцией производственно-технического назначения. Это не товары народного потребления, не то, что предназначено к попаданию в конечном счете в розничную продажу и использованию в бытовых целях, а это именно то, чему надлежит быть использованным в целях либо производства, либо дальнейшей перепродажи, то есть для бизнеса. Некие особые качества предмета — то единственное, что выделяет поставку из общего купле-продажного типа. Но вместе с тем общий тип — «купля-продажа» — все равно сохраняется. Договор поставки по нашему ГК — разновидность, частный случай договора купли-продажи. Кстати говоря, это абсолютно соответствует и структуре нашего ГК. Есть глава 30 — «Купля-продажа», параграф 1 «Общие положения», то есть нормы о любых договорах купли-продажи; 2 — «Розничная купля-продажа» и 3 — вот она, родимая! — «Поставка». То есть и, но систематике ГК гоже получается, что поставка — разновидность договора купли-продажи. Обращаю внимание, опять мы видим: «обязуется передать» и, к тому же, «производимые или закупаемые» товары — указание на эти обстоятельства свидетельствует о том, что может быть единственную особенность предмета поставки надо отметить — так это то, что на момент его заключения соответствующих товаров у продавца еще не существует. Они должны быть либо произведены продавцом, либо он должен их у кого-то купить. То есть договор поставки — это всегда договор в отношении будущих товаров, а значит, непременно обязательственный договор (не распорядительный).

Итак, договор поставки — это договор купли-продажи особого предмета. Какого? Предмета, который должен соответствовать четырем следующим признакам. Это должны быть: (а) движимые вещи, притом (б) определенные родовыми признаками… На это что указывает? — множественное число, слово «товары», и последний признак… Идем дальше: предмет поставки суть товары (в) предназначенные для использования «…в предпринимательской деятельности или в иных целях, не связанных с личным, семейным, домашним и иным подобным использованием» и, непременно, товары, на момент заключения договора не наличные, а (г) будущие — те, которые только должны будут появиться, — произведены или куплены продавцом. Движимые, родовые, бизнес-назначения, и, наконец, будущие вещи — вот особые, отличительные черты предмета поставки.

Если «произвели и на склад сложили» — тогда говорилось бы «произведенные» товары. Но этого там нет. Сейчас мы это обсудим, а сначала вопрос: зачем это специально выделять? Зачем специально выделять в особый вид купли-продажи случай, касающийся таких особенных предметов? Что в них такого хитрого, что требует особого договорного типа? — Я не знаю. Я нс знаю, зачем это нужно. И лучшей иллюстрацией того, что, может быть, выделять ничего подобного и не надо, по крайней мере сейчас, в нынешних условиях (то есть при сугубо обязательственном подходе к пониманию договора купли-продажи), является отношение арбитражной практики к данному вопросу, к нормам о поставке. Отношение очень простое, я бы сказал, до обидного простое и где-то туповатое. Нормы о поставке арбитражные суды применяют только в том случае, если договор прямо назван «Договор поставки». Ну или если в нем содержатся какие-то нормы, которые прямо указывают на намерение сторон применять не только общие положения о купле-продаже, но и нормы параграфа 3 главы 30 ГК? Если же написано просто «Договор купли-продажи», то хотя бы он касался и товаров, которые являются движимыми вещами, которые определены родовыми признаками, товары бизнес-назначения… 600 тонн угля, например, какое тут бытовое потребление, вы о чем?! — которые только должны быть еще произведены (добыты, выкопаны из шахты) в течение ближайшего квартала — и тем не менее! Если там написано не «договор поставки», а «договор купли-продажи», то арбитражные суды применять нормы о поставке не станут.

Почему так? Видимо, потому что арбитражная практика и в самом деле не ощущает необходимости особого урегулирования договора купли-продажи таких специфических предметов. Если это ощущают стороны — пожалуйста, пусть они это сами скажут. Каким образом? Пусть они прямо отошлют арбитражный суд к нормам о поставке. Отослали — прекрасно. Это значит, что вы сами видите какие-то важные для вас особенности, и потому сослались на нормы о поставке. Хорошо, мы не возражаем, мы верим вам в том, что такие особенности есть, и будем параграф 3 главы 30 применять; если же вы этого не сделали — если особенности поставки и ценность правил о ней неочевидны даже вам, участникам соответствующих отношений, — то уж мы-то, арбитражные суды, их и подавно ни видеть, ни применять не будем.

Правильно ли это или нет — можно спорить. Скорее всего нет. Надо смотреть, конечно, не на название договора, а на существо оформляемых с его помощью отношений; воля сторон — вещь хорошая и уважения достойная, вопросов нет, но ведь есть еще и законодатель — разве нет? И если законодатель посчитал, что зачем-то нужно особо выделять регулирование купли-продажи таких специфических товаров, какие описаны в статье 506 ГК, то, наверное, какие-то основания у него для этого были. Почему арбитражные суды, которые (на минуточку!) должны бы подчиняться только закону, могли бы закон в этой части игнорировать? Разве только потому, что из закона (Кодекса) причины обособления договора поставки в особую юридическую «фигуру» абсолютно неочевидны, из Кодекса непонятно, зачем это было сделано. Скорее всего — исходя просто из некой традиции выделения договора поставки, сложившейся и прочно укоренившейся в умах юристов еще в советское время, — традиции выделения договора поставки в договор особого рода. Особого рода не выделили — для этого причин уж точно не было! По хотя бы как разновидность купли-продажи решили сохранить.

И второй момент: наверное, все-таки, может быть, не очень сильно смотрели на существо этих отношений… а, может, и наоборот, смотрели, но не совсем то, что хотели, записали: не исключено, что хотели записать в поставку нечто большее, но не записали, не решились. Что бы это могло быть — «нечто большее»? Например то, что сейчас предлагают понимать под договором оптовой купли-продажи. Почему не может быть такого объяснения? А может, и то, что я предложил вам понимать под договором посреднической — коммерческой или торговой — купли-продажи, — почему нет? Короче, сейчас уже этого не установишь, не выяснишь, из-за чего законодатель так поступил. Так или иначе, арбитражные суды говорят: ребята, если вы нам не скажете применять нормы о поставке, то мы их применять не станем. Нам более чем достаточно общих положений о купле-продаже.

На этом — «современном» — понимании договора поставки я предлагаю пока остановиться, а все иные многочисленные его «понимания» рассмотреть уже дальше, на следующих лекциях.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой