ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

Π Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ. 
Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² языкознаниС Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ 2

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Π’ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… языках появляСтся Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ «Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΉ» ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ «ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ». Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ, ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ-понятийной (Π΄Π΅Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ) сСмантикС слова ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ языкС Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ, Π° Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ — стилистичСски ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ. Π‘Ρ€. Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‡Π΅ΡˆΡΠΊΠΈΠ΅… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

Π Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ. Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² языкознаниС Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ 2 (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Π Π°Π½Π΅Π΅ ΠΌΡ‹ ΡƒΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΡΡ‚илистичСскиС ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ ΡƒΡΠ²Π°ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ся Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ общСния => [Π“Π». 7, с. 251], Ρ‡Ρ‚ΠΎ СстСствСнно ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡΠΌ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… языках. Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ извСстСн ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ прямо ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π² Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ, английском ΠΈ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языках Ρƒ ΡΠ»ΠΎΠ²-синонимов negro (оскорб.) // black (Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€.) (ср. соврСмСнноС ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Ρ„Ρ€ΠΎΠ°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹) — Π½Π΅Π³Ρ€ (Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€.) // Ρ‡Ρ‘Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ (оскорб.), Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΡŽΠ΄ΡŒ Π½Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹ΠΌ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΠΌ.

ΠšΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ особСнности ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π΅ΠΌ сильнСС, Ρ‡Π΅ΠΌ дальшС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° сравниваСмыС языки ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ². НапримСр, Π½ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ… языков коннотация ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, возмоТная для Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Π»ΠΈΡ†, Π½Π΅ Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚раняСтся Π½Π° Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ²: словосочСтаниС Ρ‚ΠΈΠΏΠ° «ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡƒΠ²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΡˆΠΊΠ°Ρ„» ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΠ°. Π’ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ языкС для этого слуТит особый прСфикс почтСния ΠΈ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎ- (ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ слово ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ β€˜Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ, Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ'). Π’Π°ΠΊ, ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΈΡŽ «Π·Π΅Π»Ρ‘Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π°ΠΉ» Π² ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ соотвСтствуСт слово o-cha (Π² Ρ€ΡƒΡ. транслитСрации отя), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ соСдинСниСм китайского ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ слова-корня cha β€˜Ρ‡Π°ΠΉ' ΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎ японского прСфикса ΠΎ-, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ особоС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ японцСв ΠΊ Π·Π΅Π»Ρ‘Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Π°ΡŽ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ΅ΠΉ части Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹. Π‘Ρ€. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ochaya (отяя) — β€˜Ρ‡Π°ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊ', o-chazuke (рус. огядзукС) — β€˜ΠΎΡΠΎΠ±Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ рис, Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π·Π΅Π»Ρ‘Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π°ΠΉ'; o’hashi β€˜ΠΏΠ°Π»ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ для Π΅Π΄Ρ‹' ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ odaiko β€˜Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ японский Π±Π°Ρ€Π°Π±Π°Π½' (всС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ взяты ΠΈΠ· ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ «ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡ€Ρ‘сток» =>[Π“Π». 14, с. 602−603].

Π’ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… языках появляСтся Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ «Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΉ» ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ «ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ». Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ, ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ-понятийной (Π΄Π΅Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ) сСмантикС слова ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ языкС Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ, Π° Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ — стилистичСски ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ. Π‘Ρ€. Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‡Π΅ΡˆΡΠΊΠΈΠ΅ слова dries — β€˜ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ, Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ'; dlah — β€˜Π»Π°Π΄ΠΎΠ½ΡŒ'; kudy — β€˜ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡƒΡ‚Ρ‘ΠΌ, ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅, ΠΊΡƒΠ΄Π°' ΠΈ Ρ€ΡƒΡ. днСсь — β€˜Π½Ρ‹Π½Π΅, Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ, сСгодня (устар.) ', длань — β€˜Ρ€ΡƒΠΊΠ°, ладонь (высок, устар.) ', ΠΊΡƒΠ΄Ρ‹ — Π½Π΅Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ просторСчноС ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎΠ΅.

Если язык изучаСтся Π²Π½Π΅ языковой срСды, Π½Π΅Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ. НапримСр, Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ошибкой Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ студСнта-иностраица ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ «ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚!» ΠΈΠ»ΠΈ «ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚ΠΈΠΊ!» ΠΊ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ