Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Тюркские языки в школах россии

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Почти одновременно (17−18 ноября 2016 года) в Российском университете дружбы народов прошла международная научнопрактическая конференция «Современные проблемы тюркологии: язык — литература — культура», на которой более 150 ученых, преподавателей, студентов и аспирантов из 10 стран обсуждали вопросы исторического развития и современного состояния тюркских языков, в том числе их использования… Читать ещё >

Тюркские языки в школах россии (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Основным маркером этнической идентичности, символизирующий биологический и культурный облик человека, его общность с историческим наследием и традициями предков, является знание национального (родного) языка. Возможность его изучения и развития, как правило, обеспечивает система образования. Так, принятый в 2012 году Закон об образовании (статья 14) оговаривает, что граждане РФ имеют право на получение школьного образования на родном языке, а также его изучение в пределах возможностей, предоставляемых системой образования[1].

Из 34 тюркских языков, входящих в число языков народов Российской Федерации, в школьном образовании в той или иной мере сегодня используется лишь половина. Нет в учебном процессе языков гагаузов, каракалпаков, киргизов, нагайбаков, туркмен, узбеков, уйгур, теленгитов, сойотов, кумандинцев, туба, караимов, челканцев, чулымцев. Нет языка и тувинцев-тоджинцев, которых учат тувинскому языку (просто нет учебников, преподавателей и т. д.).

Как средство обучения сегодня используются 10 тюркских языков. Пять лет назад учили еще и на казахском в одной школе в Астраханской области, а в педучилище Астрахани готовили учителей казахского языка.

Ключевой вопрос: какая доля молодежи школьного возраста соответствующей тюркской национальности учится на родном языке? Лучший показатель — в Республике Саха — Якутия (см. рис. 1), а самый низкий — среди школьников азербайджанской национальности.

Характерно, что на национальных тюркских языках учатся преимущественно лишь в начальных классах, значительно меньше — в средних и крайне редко продолжают обучение на нем в старших классах. Наилучшие показатели в этом плане — в школах Якутии, где число обучающихся на якутском языке в 5−9-х классах даже больше, чем в 1−4-х классах, и также немало детей учится на якутском в 10−11-х классах (см. табл. 2).

Надо также отметить, что не во всех национальных тюркоговорящих республиках есть учебники на национальных языках по всей школьной линейке. Обычно имеются учебники лишь для начальной школы, реже — для средних классов, причем только по отдельным предметам. Как правило, это перевод с учебников на русском языке, например, в Якутии и Чувашии. Единственная.

Таблица 1

Динамика обучения на тюркских языках в школах России в 2011/2012;2015/2016 учебных годах[2]

Языки обучения.

2011/2012 уч. год.

2015/2016 уч. год.

Изменения.

1. Татарский.

90 786.

78 129.

— 12 657.

2. Якутский (Саха).

53 564.

52 897.

— 667.

3. Башкирский.

44 114.

39 274.

— 4 840.

4. Тувинекий.

18 235.

19 776.

+ 1 541.

5. Чувашский.

15 580.

13 526.

— 2 054.

6. Кумыкский.

8 007.

7 608.

— 399.

7. Крымско-татарский.

5 415*.

4 835.

— 580.

8. Алтайский.

2 075.

— 589.

9. Азербайджанский.

— 22.

10. Хакасский.

— 194.

11. Казахский.

— 19.

Всего.

238 626.

218 146.

— 20 480.

*.

Данные Министерства образования и науки Украины.

Рисунок 1

Доля молодежи школьного возраста (7—17 лет), обучавшейся на родном тюркском языке в учебном 2015/2016 году, %.

Тюркские языки в школах россии.

республика, где есть все учебники до 9-го класса на национальном языке, — Татарстан. Причем там разработаны и будут утверждены в ФГОС и учебники на татарском для 9−11-х (12-х) классов.

Таблица 2

Основные показатели обучения на тюркских языках в школах России в 2015/2016 учебном году.

Языки обучения.

Кол-во школ.

Число обучавшихся по классам, человек

Всего обучалось.

1−4.

5−9.

10−11(12).

Татарский.

1 044.

36 444.

36 222.

5 463.

78 129.

Якутский (Саха).

21 240.

24 022.

7 635.

52 897.

Башкирский.

18 829.

2 967.

39 274.

Тувинский.

19 049.

19 776.

Чувашский.

10 960.

2 309.

13 526.

Кумыкский.

7 271.

7 608.

Крымско-татарский.

2 364.

2 250.

4 835.

Алтайский.

1 486.

Азербайджанский.

Хакасский.

Итого.

2 582.

116 907.

84 654.

16 585.

218 146.

Тюркские языки в России — это преимущественно языки сельских жителей, поэтому обучение на нах осуществляется в основном в школах сельской местности. Прежде всего это касается кумыкского, чувашского, алтайского, азербайджанского, хакасского языков. Определенное исключение составляют татарский, крымско-татарский и тувинский языки, где число городских школьников, получающих на них общешкольное образование, ненамного меньше, чем их сельских сверстников (см. табл. 3).

Более благоприятная ситуация с возможностью изучения родного языка. По показателю абсолютной численности на первом месте татарский язык. И это закономерно, так как татары — самый большой тюркский народ России — 5,3 млн человек по переписи 2010 года (включая астраханских и сибирских татар, кряшен и мишари)[3]. Сравнительно крупные контингенты изучающих тюркские языки как предмет (как родной нерусский язык) — в национальных республиках, где соответствующий язык является языком титульной национальности и по законодательству имеет статус, наряду с русским, государственного языка. Этим статусом обладают в РФ десять тюркских языков: алтайский, башкирский, карачаево-балкарский, кумыкский, ногайский, татарский, тувинский, хакасский, чувашский и якутский.

Таблица 3

Обучение на тюркских языках в городских и сельских школах России в учебном 2015/2016 году.

Языки обучения.

Количество школ.

Число обучавшихся.

Доля обучавшихся,.

%.

Город.

Село.

Город.

Село.

Город.

Село.

Татарский.

38 466.

39 663.

49,2.

50,8.

Якутский (Саха).

11 349.

41 548.

21,5.

78,5.

Башкирский.

11 696.

27 578.

29,8.

70,2.

Тувинский.

8 754.

11 022.

44,3.

55,7.

Чувашский.

13 469.

0,4.

99,6.

Кумыкский.

7 608.

0,0.

100,0.

Крымско-татарский.

2 995.

48,1.

61,9.

Алтайский.

1 486.

0,0.

100,0.

Азербайджанский.

0,0.

100,0.

Хакасский.

0,0.

100,0.

Всего.

2 289.

72 162.

145 984.

33,0.

67,0.

Динамика изучения тюркских языков как родных за последние 5 лет специфична для каждого языка. Наибольшие потери по числу изучавших родные языки — в Башкирии и Якутии, а наибольший прирост отмечен в Карачаево-Черкесии (особенно среди карачаевцев). Хорошая динамика по кумыкскому языку в Дагестане и хакасскому — в Хакасии (см. табл. 4). Начато изучение телеутского и тофаларского языков, увеличилось, хоть и незначительно, число изучающих казахский язык.

Таблица 4

Динамика изучения тюркских языков как предмета (родного языка) в школах России в 2011/2012;2015/2016 учебных годах.

Языки обучения.

2011/2012.

2015/2016.

Изменения.

1. Татарский.

356 616.

355 965.

— 651.

2. Чувашский.

104 548.

105 512.

+ 964.

3. Башкирский.

84 162.

60 943.

— 23 219.

4. Кумыкский.

40 036.

42 553.

+ 2 517.

5. Якутский (Саха).

31 090.

23 239.

— 7 851.

6. Тувинский.

22 154.

22 109.

— 45.

  • 7. Карачаевский
  • (карачаево-балкарский)*

18 605.

+ 3 359.

8. Азербайджанский.

13 946.

12 353.

— 1 593.

9. Крымско-татарский.

Нет данных.

10 500.

10. Алтайский.

ЮНО.

9 802.

— 308.

11. Балкарский (карачаевобалкарский)*.

6 595.

6 881.

+ 286.

12. Хакасский.

4 703.

5 667.

+ 964.

13. Ногайский.

5 527.

4 730.

— 797.

14. Казахский.

2 993.

3 399.

+ 406.

15. Долганский.

— 160.

16. Телеутский.

+ 101.

17. Шорский.

— 122.

18. Тофаларский.

+ 53.

19. Турецкий.

— 205.

Всего (без учета крымскотатарского языка).

701 881.

675 575.

— 26 306.

* Карачаево-балкарский язык — единый язык, имеющий статус государственного в Карачаево-Черкесской и в Кабардино-Балкарской Республиках, на котором говорят балкарцы и карачаевцы — два родственных тюркских народа.

Следует также указать, что в национальных республиках РФ школьники нетитульной национальности также учат титульный язык как неродной, но в разных объемах и масштабах. Например, если в Республике Саха (Якутия) язык саха (якутский) учат до 9-го класса, один час в неделю и только на добровольной основе, то в Республике Татарстан изучение татарского языка является обязательным до 11-го класса и в объеме, аналогичном изучению русского языка (несколько часов в неделю), а в 9-м классе ученики, изучавшие татарский язык как неродной, должны сдавать по нему экзамен ГИА (государственная итоговая аттестация)[4]. То есть в школах и русский язык, и национальный изучаются в равной мере. Вместе с тем, согласно результатам проводившихся этносоциологических исследований, отношение родителей нетитульной (русской) национальности к обязательному изучению их детьми в русскоязычных школах национальных (титульных) языков, неоднозначно и нередко отрицательно[5].

Соотношение числа изучающих тюркские языки как родные по классам обучения иное, чем в случае использования соответствующего тюркского языка как средства обучения. Как предмет (родной язык) его учат в большей мере в средних классах (см. табл. 5 и рис. 2) и по-прежнему мало — в старших классах (более половины всех детей, изучающих родные тюркские язык в 10- 11-х (12-х) классах, учат татарский в Татарстане).

Показатели изучения тюркских языков как предмета в школах России в 2015/2016 году по классам.

Таблица 5

Языки обучения.

Кол-во школ.

Число обучавшихся по классам, человек

Всего обучалось.

1−4.

5−9.

10−11(12).

1. Татарский.

149 363.

176 799.

29 803.

355 965.

2. Чувашский.

46 524.

57 586.

1 402.

105 512.

3. Башкирский.

23 038.

32 671.

5 234.

60 943.

4. Кумыкский.

23 136.

3 546.

42 553.

5. Якутский (Саха).

7 353.

14 254.

1 632.

23 239.

б. Тувинский.

18 127.

3 982.

22 109.

7. Карачаевский.

10 573.

9 668.

1 718.

21 949.

8. Азербайджанский.

5 157.

6 042.

1 154.

12 353.

9. Крымскотатарский.

4 166.

5 220.

1 114.

10 500.

10. Алтайский.

4 240.

4 794.

9 802.

11. Балкарский.

3 052.

3 045.

6 881.

Окончание табл. 5

Языки обучения.

Кол-во школ.

Число обучавшихся по классам, человек

Всего обучалось.

1−4.

5−9.

10−11(12).

12. Хакасский.

2 523.

2 638.

5 667.

13. Ногайский.

2 157.

2 208.

4 730.

14. Казахский.

1 746.

3 399.

15. Долганский.

16. Телеутский.

17. Шорский.

18. Тофаларский.

Всего.

4 356.

275 725.

358 062.

52 288.

686 075.

Рисунок 2

Распределение доли школьников, обучавшихся в 2015/2016 учебном году на тюркских языках и изучавших их как предмет, по классам, %.

Тюркские языки в школах россии.

Если тюркские языки как языки обучения доминируют в сельских школах России, то по числу изучающих тюркские языки как учебный предмет (родной язык) преобладают городские школы (см. табл. 6). Это понятно, так как ¾ населения России, в том числе национальных республик, живет в городах и лишь 25% - в сельской местности.

Таблица 6

Изучение тюркских языков как предмета в городских и сельских школах РФ в 2015/2016 учебном году.

Языки обучения.

Количество школ.

Число обучавшихся.

Доля обучавшихся, %.

Город.

Село.

Город.

Село.

Город.

Село.

1. Татарский.

1 239.

271 359.

84 606.

76,2.

23,8.

2. Чувашский.

69 079.

36 433.

65,5.

34,5.

3. Башкирский.

26 260.

34 683.

43,1.

56,9.

4. Кумыкский.

17 622.

24 931.

41,4.

58,6.

5. Якутский (Саха).

13 785.

9 454.

59,3.

40,7.

6. Тувинский.

9 302.

12 807.

42,1.

57,9.

7. Карачаевский.

9 978.

45,4.

54,6.

8. Азербайджанский.

5 083.

7 270.

41,1.

58,9.

9. Крымскотатарский.

2 133.

8 367.

20,3.

79,7.

10. Алтайский.

1 755.

8 047.

17,9.

82,1.

11. Балкарский.

4 999.

27,4.

72,6.

12. Хакасский.

1 192.

4 475.

21,0.

79,0.

13. Ногайский.

4 620.

2,3.

97,7.

14. Казахский.

3 399.

0,0.

100,0.

15. Долганский.

0,0.

100,0.

16. Телеутский.

0,0.

100,0.

17. Шорский.

71,0.

29,0.

18. Тофаларский.

0,0.

100,0.

Всего.

1 276.

3 080.

429 611.

256 464.

62,6.

37,4.

Принципиальный вопрос: доля молодежи тюркских национальностей, изучающей в школе родной язык как предмет. Ситуацию по конкретным тюркским языкам иллюстрируют данные рисунка 3 (см. рис. 3).

Следует отметить, что процент школьной молодежи, проживающей на территории соответствующей национальной республики и изучающей родной тюркский язык, на самом деле несколько выше, так как часть ее проживает за пределами своих республик. А те, кто проживает в национальной республике и желает изучать язык своих предков, как правило, это делать могут. Сложности есть лишь у представителей коренных малочисленных народов.

Рисунок 3

Доля молодежи школьного возраста (7—17 лет), обучавшейся на родном тюркском языке в 2015/2016 году, %

Тюркские языки в школах россии.

(их молодежь родной язык почти не знает и воспринимает его как иностранный[6]), а также представителей более крупных тюркских народов, являющихся титульными и государствообразующими за пределами РФ, — казахов, киргизов, таджиков, туркмен, узбеков, турок и в меньшей мере — азербайджанцев, свыше 12 тыс. из которых все-таки учат в школах родной язык.

Вопросы национально-языковой политики в такой многонациональной стране, как Россия, достаточно сложны и деликатны. Их надо, конечно, решать с учетом мнения населения соответствующих национальных республик. Должна быть определенная гармония (баланс) между русским и национальными языками, и в этой связи необходимо всемерное развитие в национальных республиках билингвального обучения.

Очень положительным событием в этом плане является прошедший со 2 по 4 ноября 2016 года в Москве на базе Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Заключительный тур Всероссийской олимпиады школьников и студентов по государственным языкам республик Российской Федерации под эгидой русского языка. В ней приняли участие 140 представители 17 регионов и 22 национальных республик России, в том числе всех тюркоязычных (региональные туры олимпиады прошли с 1 по 15 октября). Заявленная цель — сохранение и развитие государственных языков РФ и русского языка как государствообразующего языка РФ и как основы формирования общероссийской гражданской идентичности и объединения народов разных культур, традиций и религий при условии сохранения их этнонациональной идентичности. Основными задачами олимпиады были:

  • — повышение познавательного интереса школьников и студентов к государственным языкам республик Российской Федерации и русскому языку как государственному языку Российской Федерации;
  • — демонстрация значимости изучения государственных языков республик Российской Федерации и русского языка как государственного языка Российской Федерации для успешности в различных предметных областях и эффективного межнационального диалога.

Организатором данной олимпиады (состоявшейся под эгидой Министерства образования н науки Российской Федерации) стал Казанский (Приволжский) федеральный университет.

Почти одновременно (17−18 ноября 2016 года) в Российском университете дружбы народов прошла международная научнопрактическая конференция «Современные проблемы тюркологии: язык — литература — культура», на которой более 150 ученых, преподавателей, студентов и аспирантов из 10 стран обсуждали вопросы исторического развития и современного состояния тюркских языков, в том числе их использования в системах образования. Данная конференция, равно как и Всероссийская олимпиада школьников и студентов, были организованы в России впервые. Представляется целесообразным сделать их проведение регулярным.

  • [1] Закон об образовании. Федеральный закон от 29 декабря 2012 года № 273-Ф3"Об образовании в Российской Федерации". М.: МОЗАИКА-СИНТЕЗ, 2013, стр. 37.
  • [2] Таблицы 1−6 составлены по: Образование в России — 2012. Статистическийбюллетень. М.:МГУПИ, 2012; Образование в России — 2016. Статистический бюллетень. М.:МИЭРА, 2016.
  • [3] Итоги переписи населения 2010 года. Том 4. Национальный состав и владение языками. М.: ИИЦ «Статистика России», 2012, стр. 27.
  • [4] Сдача ЕГЭ в выпускных классах средней школы (по образовательнымпрограммам среднего общего образования) предусмотрена в Российской Федерациитолько на русском языке, письменно (за исключением раздела «Говорение» в ЕГЭ поиностранным языкам).
  • [5] См.: Мусина Р. Н., Габдрахманова Г. Ф., Исхакова ЗА., Макарова Г. И., Са-гитова Л. В. Языки в системе образования Республики Татарстан: по материаламэтносоциологического исследования. Казань: Татарское книжное издательство, 2011, стр. 23.
  • [6] См.: Арефьев АЛ. Языки коренных малочисленных народов Севера, Сибирии Дальнего Востока в системе образования: история и современность. М.: ЦСПиМ, 2014, стр. 446.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой