Разновидности языковых систем
С другой стороны, литературный язык нужно отличать от языка художественной литературы — это понятие шире понятия ЛЯ, так как в языке художественной литературы наряду с литературным языком возможно использование и особенностей всех других разновидностей национального языка: и просторечных, и диалектных, и жаргонных. Разговорный язык (часто условно называемый разговорной речью, сокращенно — РР… Читать ещё >
Разновидности языковых систем (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
§ 5. Практически в любом обществе существует несколько разновидностей языковых систем, различающихся между собой по своим функциям или по территории распространения. Важнейшими из этих разновидностей являются литературный язык, диалекты и просторечие.
Литературный язык (ЛЯ) — это высшая форма существования языка, характеризующаяся следующими основными свойствами:
- • наличие сознательно установленных и сознательно поддерживаемых норм, отраженных в словарях и грамматиках (закрепление языковых норм в словарях и грамматиках называется кодификацией);
- • наличие письменности;
- • наддиалектный характер: эта разновидность языка должна быть понятна всем говорящим на данном языке;
• полифункциональность — литературный язык может обслуживать коммуникацию в любой сфере человеческой деятельности: он уместен и при чтении лекции, и в беседе с близким другом, и в любой другой ситуации.
Литературный язык противопоставляется:
- • территориальным диалектам — языковым системам, функционирующим лишь на части территории распространения данного языка и обладающим системой норм, основанных лишь на традиции;
- • социальным диалектам (жаргонам) — языковым системам (обычно только лексическим), распространенным среди определенных социальных групп;
- • просторечию как языку «необразованных» людей, отличающемуся от ЛЯ лишь определенным набором отступлений от норм литературного языка.
Таким образом, просторечие и жаргон, в отличие от литературного языка и диалекта, не являются самостоятельной языковой системой.
С другой стороны, литературный язык нужно отличать от языка художественной литературы — это понятие шире понятия ЛЯ, так как в языке художественной литературы наряду с литературным языком возможно использование и особенностей всех других разновидностей национального языка: и просторечных, и диалектных, и жаргонных.
Современный русский литературный язык имеет две разновидности, существенно отличающиеся друг от друга (в первую очередь в области фонетики, синтаксиса и словообразования).
- 1. Кодифицированный литературный язык (КЛЯ), который обычно используется при официальном и/или подготовленном общении — при разговоре с начальником, чтении заранее написанного текста и т. п. В такой ситуации можно, например, сказать: Здравствуйте, Александр Александрович.
- 2. Разговорный язык (часто условно называемый разговорной речью, сокращенно — РР) — разновидность литературного языка, которая обычно употребляется при неофициальном неподготовленном непосредственном общении — например, в непринужденной беседе с близким другом. В этой ситуации мы можем сказать: А, Сан Саныч, здрастеУ
В большинстве случаев коммуникации мы используем разговорную речь — именно эта форма русского языка является.
1 Подробнее о кодифицированной и разговорной разновидностях литературного языка см.: Русская разговорная речь / под рсд. Е. А. Земской. М., 1973.
для нас обычной, естественной; для того чтобы говорить на кодифицированном языке, необходимо прикладывать определенные усилия, тщательно контролировать свою речь. Однако объектом изучения в языкознании в первую очередь является именно кодифицированная форма существования языка.
Термин современный (по отношению к русскому языку) может употребляться в следующих значениях: 1) русский литературный язык со второй трети XIX в., то есть язык, сформировавшийся в творчестве А. С. Пушкина; 2) тот язык, на котором говорят люди сегодня. Мы в дальнейшем будем употреблять этот термин во втором значении.