Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Информация в российском законодательстве

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Одновременно в российском законодательстве и в законодательстве международном, ратифицированном Россией, имеют место концепты «информация», которые не совпадают с рассмотренным выше семантическим образом. Так, например: аэронавигационная информация — передача (сообщение) аэронавигационных данных. Данный концепт кратко можно обозначить следующим образом: информация — деятельность, процесс. Либо… Читать ещё >

Информация в российском законодательстве (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Поскольку нам не удалось добыть сколько-нибудь значимых доказательств того, что термин «информация» применялся в отечественном законодательстве до 1990;х гг.[1], ограничим временные рамки исследования более поздним периодом. Современное российское законодательство и юриспруденция (повторно) адаптировали термин «информация» сравнительно недавно, не более четверти века назад. Самое значимое его применение связано с Конституцией России, принятой в 1993 г., в которой в ст. 29 закреплено право на информацию. В 1995 г. термин «информация» как «сведения о лицах, предметах, фактах, событиях, явлениях и процессах независимо от формы их представления»[2] был закреплен в Федеральном законе «Об информации, информатизации и защите информации». Современная редакция Федерального закона «Об информации, информационных технологиях и о защите информации» содержит иную формулировку термина «информация»: это «сведения (сообщения, данные) независимо от формы их представления»[3]. А всего в названном законе он применяется 184 раза. В иных законах термин «информация» также использован многократно, например, в Гражданском кодексе РФ — 89 раз; в Кодексе РФ об административных правонарушениях — 217 раз. Обобщенный семантический образ (концепт) термина можно кратко охарактеризовать так: информация — объект (табл. 2.1).

Таблица 2.7.

Количество употреблений терминов «информация», «сообщение», «сведения» в отдельных кодексах РФ.

Термин.

Воздушный кодекс.

Земельный кодекс.

Кодекс об административных правонарушениях.

Налоговый кодекс.

Гражданский кодекс.

Уголовный кодекс.

«Информация»

«Сообщение»

«Сведения»

Согласно полученным данным, термин «информация» применяется в 18 российских кодексах более 800 раз, а с учетом синонимов и разного контекста — более 4500. Так, в частности, в некоторых основных кодексах, представленных в таблице, термин «информация» применяется 579 раз. В приведенной таблице суммарное использование терминов составляет: «информация» — 579; «сообщение» — 335; «сведении» — 743. Итого: 1657. Достаточно полные данные по количеству и повторяемости терминов были получены в 2010—2012 гг. в ходе одного из исследований[4], но в полном объеме еще не публиковались. И представленная таблица является лишь частью полученных данных, но их достаточно, чтобы показать частотность термина в отечественном законодательстве. Эти данные свидетельствуют о том, что термин «информация» давно перешел из разряда специальных (математических, технических, философских и т. д.) в разряд юридических терминов. Кроме того, термин «живет» не только в специальном информационном законодательстве, он «имеет прописку» практически во всех отраслевых законодательных актах. Термин стал универсальным для всего российского законодательства. Более того, ни один другой термин, в том числе из разряда «чисто юридических» не повторяется столь часто и в стольких документах. Частотность употребления термина требует периодического исследования и подтверждения, но в целом это признак, который невозможно игнорировать. Несмотря на такое широкое распространение, а может именно вследствие такого частого употребления понимание информации в российской юриспруденции пока еще ассоциируется преимущественно с документом[5]. Право на информацию также ассоциируется преимущественно с правом ознакомления с документом[6].

Одновременно в российском законодательстве и в законодательстве международном, ратифицированном Россией, имеют место концепты «информация», которые не совпадают с рассмотренным выше семантическим образом. Так, например: аэронавигационная информация — передача (сообщение) аэронавигационных данных[7]. Данный концепт кратко можно обозначить следующим образом: информация — деятельность, процесс. Либо: информация = коммуникация. Иными словами, в соответствии с одним законом[3], информация — объект. В соответствии с другим законом — международным актом, информация — процесс (деятельность).

Информация — деятельность Ф Информация — объект.

На это несоответствие обращалось внимание[9] в рамках конференции по проблемам терминологии информационного права, которую в 2014 г. проводил Институт государства и права Российской академии наук. Устранить формальную неопределенность российского законодательства можно в соответствии со ст. 15 Конституции России: отечественное законодательство должно быть приведено в соответствие с международным (ратифицированным) законодательством. Иными словами, по Закону следует понимать, что информация — процесс (деятельность>). Интересно, по какому пути пойдет Законодатель? А принцип законности[10] предполагает также приведение в соответствие федерального законодательства. В советском законодательстве термин «информация» практически не применялся. Его заменяли термины «данные» (данные предварительного следствия), «сообщение», «сведения». Суммируя все перечисленные обстоятельства, следует отметить, что в законодательстве имеет место тенденция к локализации использования термина «информация», что приводит к формированию необоснованного множества контекстов. Это множество не способствует формированию адекватного правосознания и надлежащему правоприменению. Представляется обоснованным, что универсализация, особенно в части таких заимствованных из естественнонаучной среды терминов как «информация», является на сегодня основной задачей юридической лингвистики и правоведения. Вне зависимости от того, какая позиция будут сформирована Законодателем в отношении термина «информация», он будет формировать дефиницию. В представлении Людвига Витгенштейна: «Дефиниции — это правила перевода с одного языка на другой. Каждая корректная знаковая система должна быть переводима в любую другую в соответствии с этими правилами: и это и есть то, что все они имеют общим. Мы можем дать определение (дефиницию) лишь путем перевода одной системы Знаков в другую»[11].

В этом высказывании есть два момента. Должна быть система — система термина «информация». Система — это контекст термина и его подлинное значение. Природа термина определяет его назначение и понимание. Утрата связи с природой порождает проблемы, в частности, в вопросах понимания. До настоящего времени основной массив исследований характеризуется тем, что отражает собственное толкование исследователя по данному вопросу. Природа термина исследована недостаточно. Другой момент — это «перевод». Надо ли «переводить» юридическое понимание информации для всех остальных отраслей? Может каждому заинтересованному следует изучить язык оригинала?

Для словоформы, особенно англоязычной, такой вариант весьма частотный. Но для термина в законе требуется формальная определенность. Даже если не затрагивать философские аспекты перечисленных терминов и понятий, а использовать формально-догматический метод или логический подход, мы получим существенно различные объекты. Применительно к вопросам регулирования разного рода предмет регулирования требует разных подходов, разной юридической техники. Рассматривая вопрос об «информации» как категории можно было бы проблему обозначить как «информация — правовая категория». Тем более, в настоящий момент очевидно, что информация, по своей природе, — правовой термин. Однако и в юриспруденции нет единого понимания термина «информация». Соответственно, еще рано обсуждать вопрос о правовой категории «информация».

  • [1] Весьма условным аналогом можно считать свободы слова и печати.
  • [2] Федеральный закон от 20 февраля 1995 г. № 24-ФЗ «Об информации, информатизации и защите информации».
  • [3] Федеральный закон от 27 июля 2006 № 149-ФЗ «Об информации, информационных технологиях и о защите информации».
  • [4] Волков Ю. В. Термин «информация» в контексте законодательства.С. 424—426.
  • [5] Гаврилов О. А. Курс правовой информатики: учебник. М., 2000; БачилоИ. Л., Лопатин В. Н., Федотов М. А. Информационное право; и др.
  • [6] Необходимо отметить, что «электронный документ», как юридическаяконструкция, также порождает огромное количество вопросов, которые остались за рамками данного исследования. Это отдельная и весьма объемнаятема.
  • [7] Договор об обеспечении полетов авиации вооруженных сил государств — участников Содружества Независимых Государств аэронавигационной информацией (Москва, 25 января 2000 г.) // Собрание законодательства РФ. 2003. № 12. Ст. 1060.
  • [8] Федеральный закон от 27 июля 2006 № 149-ФЗ «Об информации, информационных технологиях и о защите информации».
  • [9] Волков Ю. В. Анализ базовых понятий информационной сферы.С. 73—81.
  • [10] См.: ст. 4 Конституции России.
  • [11] Витгенштейн Л. Избранные работы / пер. с нем. и англ. В. Руднева. М., 2005 (§ 3.343).
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой