Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Психолого-синтаксический метод. 
Синтаксис русского языка: университетский курс

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Дополнительное второстепенное сказуемое, представляемое деепричастием: Что имеем, не храним — потерявши, плачем; 6) связку: «Под связкой разумеется служебное слово, служащее для соединения в составе одного предложения членов его между собою, для разделения их и для противоположения друг другу; кроме того, связка служит для сочетания слова с тем или другим сопутствующим представлением» (с. 46… Читать ещё >

Психолого-синтаксический метод. Синтаксис русского языка: университетский курс (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

На смену логико-синтаксическому методу приходят психолого-синтаксические принципы анализа предложения, связанные с именами крупнейших ученых второй половины XIX и начала XX вв. Однако следует заметить, что сами эти принципы не были тождественны в толковании разных синтаксистов, например, Штейнталя и Вундта, Потебни и Фортунатова, Пауля и Шахматова, хотя всех их причисляют к одному и тому же (психологическому) направлению в истории языкознания. При этом расхождения касаются принципиальных вопросов и психологии, и синтаксиса: определения психологического суждения, его объема, отличий от логического суждения, взаимоотношений между психологическим суждением и предложением и др. Это делает почти невозможным обсуждение психолого-синтаксического метода в целом. Логичнее рассмотреть его на примере отдельных синтаксических теорий, связанных с теми или иными синтаксическими школами в рамках так называемого психолого-грамматического направления.

Мы же остановимся на психолого-синтаксических принципах анализа предложения в понимании академика А. А. Шахматова, поскольку, во-первых, «Синтаксис русского языка» А. А. Шахматова является до сих пор самым полным и самым глубоким описанием типов простого предложения в русском языке"[1] и, во-вторых, в силу этого синтаксическая концепция А. А. Шахматова, несмотря на все ее недостатки, оказала огромное влияние на синтаксистов последующих поколений.

Задача синтаксиса, по Шахматову, состоит в рассмотрении «способов обнаружения мышления в слове»[2]. Мышление же — это прежде всего соединение, сочетание представлений. «Словесное выражение сочетаний представлений мы называем речью… Те части человеческой речи, которые соответствуют отдельному сочетанию представлений, называются в синтаксисе предложениями…» (с. 17). Но синтаксис имеет дело не только с предложением. Кроме предложения, синтаксис занимается также исторически выделившимися из него словосочетаниями и словами, выступающими как части или члены предложения. Таким образом, синтаксис, согласно концепции А. А. Шахматова, имеет своим предметом 1) предложение, 2) словосочетание и 3) слово. Однако важнейшим среди них является именно предложение, представляющее собою грамматическое целое, с точки зрения говорящего и слушающего, и выражающее единицу мышления.

Психологическую основу предложения составляет коммуникация. «…Простейшая коммуникация состоит из сочетания двух представлений, приведенных движением воли в предикативную (т. е. вообще определяющую, в частности зависимую, причинную, генетическую) связь» (с. 19). Благодаря такому определению «коммуникации», шахматовское понимание предложения оказывается гораздо шире тех определений, которые давались представителями логического направления, а также того крыла внутри психологического направления, которое практически отождествляло психологическое суждение с логическим. Согласно А. А. Шахматову, «к коммуникациям относятся не только пропозиции или суждения, но и всякие иные сочетания представлений, умышленно, с тою или иною целью приведенных нами в связь…» (с. 19). И в примечании А. А. Шахматов продолжает: «Термин коммуникация предпочитаю термину пропозиция, ибо пропозиция — термин логики, не покрывающий собою вообще всех видов коммуникаций и соответствующий только тому их виду, который содержит утверждение или отрицание чего-нибудь (суждение). Вопрос надо также признать коммуникацией, ибо он является одним из обнаружений того, что в мышлении говорящего явилось определенное сочетание представлений…» (там же).

Коммуникация двучленна: она состоит из психологического субъекта — «представления, господствующего над другим», и психологического предиката — подчиненного представления. Иными словами, господствующее представление — это представление о предмете (субстанции), а подчиненное — это представление о признаке: «…термин господствующее представление указывает на то, что второе представление стоит к нему в зависимой или причинной связи; дело идет о действительном господстве, обусловленном самою природой первого представления, и о действительной зависимости, обусловленной природой второго представления» (с. 22).

Подытоживая обзор вопросов о коммуникации, А. А. Шахматов указывает, что 1) господствующий и зависимый члены мысли составляют содержание всякой коммуникации; 2) «субъектом коммуникации является представление о субстанции при наличности в предикате представления о признаке или комплексе признаков»; 3) субъектом коммуникации может быть и представление о конкретном признаке, в таком случае предикат — представление об отвлеченном признаке;

4) «в предложениях тождества субъектом и предикатом могут быть представления о субстанциях и о конкретных признаках» (с. 28).

Исходя из изложенного, А. А. Шахматов уточняет ранее данное определение предложения: «…предложение — это словесное, облеченное в грамматическое целое выражение психологической коммуникации» (с. 29). Однако предложение не есть «точное отображение коммуникации», и поэтому нет и не может быть параллелизма между членами предложения, с одной стороны, и членами выражаемой им коммуникации — с другой. Господствующее и зависимое представления коммуникации отдельно выражаются в членах предложения: каждому члену коммуникации соответствует свой состав предложения. Господствующему представлению соответствует подлежащее (главный член господствующего состава), зависимому — сказуемое (главный член зависимого состава). Так выводится понятие двусоставное предложение. При этом важно отметить особо, что подлежащее и сказуемое, естественно, считаются соотносительными членами предложения, но абсолютно независимый из них — это подлежащее, в котором выражается господствующее представление коммуникации. Они являются главными членами двусоставного согласованного предложения: На дворе лает собака. В предложениях, составы которых не связаны между собой, — несогласованных двусоставных предложениях — выделяются не подлежащее и сказуемое, а просто главные члены господствующего и зависимого составов, ср.: У меня есть друзья; В кошельке осталось пустяки.

Когда господствующему и зависимому представлениям коммуникации соответствует один член предложения, тогда мы имеем дело с односоставными предложениями. Член предложения, в котором нерасчлененно выражаются субъект и предикат коммуникации, называется главным членом, ср.: Вчера морозило; Прекратите разговор; Прошу войти.

Как односоставное, так и двусоставное предложения — это грамматические целые, складывающиеся из грамматических единств. Каждое грамматическое единство включает в себя лишь одно господствующее слово, к которому может относиться одно или несколько зависимых слов. «Господствует то или иное слово в силу прежде всего своего значения существительное (т. е. название субстанции и вообще носителя признаков) является всегда господствующим над прилагательным и глаголом…» (с. 32). Вообще же господствующее или зависимое положение слова проявляется в ряде моментов: 1) в морфологической форме слова: зависимому положению соответствует зависимая форма; 2) в расположении слова в словосочетании; 3) в интонации (в сильном или слабом произношении слова); 4) в ослабленной или измененной семантике слова. Без учета этих моментов верно распознавать главные и второстепенные члены предложения невозможно.

Таким образом, связав синтаксическое понятие предложение с психологическим понятием коммуникация и установив между ними определенные взаимоотношения, А. А. Шахматов приходит к плодотворным выводам о том, что 1) предложения неравноценны по их грамматической природе, поскольку среди них выделяются принципиально разные типы, отличающиеся друг от друга именно в синтаксическом плане и получившие в силу этого наименование двусоставных и односоставных предложений; 2) грамматическим ядром предложения являются главные члены предложения, поэтому синтаксис предложения есть прежде всего синтаксис главных его членов; 3) главные члены двусоставного согласованного предложения, которое противостоит не только односоставным, но и двусоставным несогласованным предложениям, соотносительны между собой и называются подлежащим и сказуемым; 4) подлежащее — это абсолютно независимый член двусоставного согласованного предложения; 5) члены предложения организуются иерархически, причем вершину иерархии образует подлежащее.

Предложение, по А. А. Шахматову, есть совокупность грамматических единств, одни из которых оказываются господствующими, а другие — подчиненными. Главные члены и есть господствующие слова в господствующих грамматических единствах. Все остальные слова в составе грамматических единств, образующих предложение, — это второстепенные члены предложения, ср.: В нашем саду на высоких деревьях ближе к пруду свили себе гнезда какие-то перелетные птицы. В этом предложении, как считает А. А. Шахматов, два словосочетания.

  • 1. В нашем саду на высоких деревьях ближе к пруду свили себе гнезда;
  • 2. Какие-то перелетные птицы)[3], из которых первое расчленяется на четыре грамматических единства: а) в нашем саду, б) на высоких деревьях, в) ближе к пруду, г) свили себе гнезда. Четвертое из них — господствующее, а остальные — зависимые, компоненты которых образуют второстепенные члены.

Между членами предложения обнаруживаются отношения различных типов: предикативные, имеющие место между главными членами двусоставного предложения, но «остаются невыраженными в односоставных предложениях, главный член которых выражает сам собой сочетание субъекта с предикатом» (с. 38); атрибутивные, представляемые необособленным определением: На лужайке показались красные цветы; атрибутивно-предикативные отношения, «которыми нарочито утверждается или отрицается признак с его носителем…» (там же); такие отношения реализуются предикативным определением (Старый и одряхлевший, князь перестал выезжать из дома и почти не выходил из кабинета) и предикативным приложением (Петр, вечный работник на троне, проявил себя и в этом деле); отношения объектные, реализуемые дополнениями, и релятивные — выражаемые релятивным дополнением и обстоятельством: Он пробежал мимо него; Мы ехали вслед за ним («дополнения, сопровождающиеся предлогами, наречиями-предлогами или наречиями и предлогами…» — с. 41).

Указанные отношения не всегда реализуются в «чистом» виде: могут быть различные комбинации их. В зависимости от этого, а также на основе морфологической сущности и происхождения слов, которыми представляются те или иные отношения, А. А. Шахматов выделяет еще 1) дополнительный глагольный член (член предложения, выраженный объектным инфинитивом): Хочу пройтись; Прошу сесть; Он мастер поспорить; 2) двойное сказуемое («одно из них глагольное, другое адъективное или именное» — с. 44): Он был болен; Она сделалась нездорова; 3) сказуемое имя — это то же двойное сказуемое, но с «глаголами полного содержания» в первой, глагольной, части: Он пал мертвый; Он сидит мрачен; 4) дополнительное сказуемое, проявляющееся в односоставных личных предложениях и состоящее из глагольной формы и предикативного имени: Хожу печальный; Будьте покойны;

5) дополнительное второстепенное сказуемое, представляемое деепричастием: Что имеем, не храним — потерявши, плачем; 6) связку: «Под связкой разумеется служебное слово, служащее для соединения в составе одного предложения членов его между собою, для разделения их и для противоположения друг другу; кроме того, связка служит для сочетания слова с тем или другим сопутствующим представлением» (с. 46). Сюда относятся связка быть, самостоятельные глаголы в роли связок, «предикативная» связка как (он как отец; он был как сумасшедший), слова типа гыт (говорит), мол, де, употребляемые при передаче чужой речи, а «также с в да-с, так-с, ибо им вводится сопутствующее представление о желании говорящего быть вежливым и любезным в отношении к слушателю» (с. 47); 7) так называемые обращения, которые стоят вне предложения, но выступают в его составе (Братец, дай поесть), вводные слова и конструкции, имеющие в большинстве случаев значение связок, «так как вводят в состав предложения то или иное сопутствующее представление» (там же), ср.: мол, кажется, думается, разумеется, и др.

Все члены предложения по их конструктивной роли, семантике и способам лексико-морфологического выражения образуют четыре неравнозначные группы: а) основные, или господствующие, члены (все типы главных членов), б) зависимые члены (все типы второстепенных членов), в) служебные члены (связка) и г) слова, не составляющие членов предложения, хотя и выступающие в его составе (обращения и вводные слова и конструкции).

В определенных речевых ситуациях те или иные члены предложения могут опускаться. Опущенный член непременно должен подсказываться наличным составом предложения, структурой грамматических отношений между его компонентами. Так, если предложение реализовано в виде высказывания, состоящего из одной словоформы с объектным или обстоятельственным значением, то зная, что дополнение и обстоятельство как второстепенные члены относятся к сказуемому двусоставного согласованного предложения или к другому аналогичному ему члену, можно грамматически точно восстановить искомый член, ср.: Сахару! (дайте, подайте и т. д.); Вот софа! (номинативное указательное предложение) и Вот вам софа! (двусоставное неполное предложение, с. 55—56). Предложения с опущенными главными членами называются неполными, причем они делятся на две группы: 1) на группу недостаточных (с опущенным подлежащим), 2) на группу нарушенных (с опущенным сказуемым или главным членом).

Из обзора основных положений концепции А. А. Шахматова видно, что психолого-синтаксический метод в ряде существенных моментов (прежде всего — в квалификации членов предложения) переплетается с логико-синтаксическим методом, с одной стороны, и структурно-синтаксическим — с другой.

Как и следовало ожидать, не все члены предложения, выделенные А. А. Шахматовым, были впоследствии признаны. Проблема членов предложения, особенно второстепенных, остается одной из острых и сейчас[4]. Тем не менее метод выявления и описания синтаксических явлений, предложенный А. А. Шахматовым и практически им же успешно апробированный, несмотря на все его недостатки и противоречия, оказал огромное плодотворное влияние на все русское советское языкознание и сохраняет свое теоретическое и практическое значение до настоящего времени. Отталкиваясь от психологии, А. А. Шахматов в конечном счете дает глубокое обоснование явлениям и категориям синтаксиса, опирающееся на тонкий анализ реализуемых ими отношений, а также на морфологическую природу и происхождение их.

  • [1] Виноградов В. В. «Синтаксис русского языка» акад. А. А. Шахматова // Виноградов В. В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975.С. 357.
  • [2] Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. Л., 1941. С. 17 (далее ссылки на стр. даются в тексте).
  • [3] Как видно, каждое «словосочетание» соответствует составу предложения, а составв свою очередь — члену коммуникации.
  • [4] См., напр.: Александров Н. М. Проблема второстепенных членов предложенияв русском языке. Л., 1963 (Уч. зап. ЛГПИ им. А. И. Герцена. Т. 236); Шведова Н. Ю. Детерминирующий объект и детерминирующее обстоятельство как самостоятельные распространители предложения // Вопросы языкознания. 1964. № 6.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой