Романская лексика, совпадающая с латинской
Другие классы слов представлены в главах, посвященных морфологии. Из них к именным морфологически изменяемым классам относятся числительные (25.4), местоимения (25.5), протоартикли (25.6), к морфологически неизменяемым — наречия (25.8), предлоги (25.9), союзы (25.10), слова-предложения (25.11). Протором, косв. «sorore > ст.-ит. sorore; ст.-фр. sorour; оке. soror; ст.- исп. seror; ср. лат. ак… Читать ещё >
Романская лексика, совпадающая с латинской (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
В романской речи употреблялись частично те же слова, что и у писателей-классиков. Значительная часть этих слов относится к так называемой базовой лексике в смысле М. Сводеша [Swadesh 1950; 1952 и др.]. Ниже для примера рассматриваются полнозначные слова, относящиеся к трем грамматическим классам: (1) существительные; (2) прилагательные; (3) глаголы.
Другие классы слов представлены в главах, посвященных морфологии. Из них к именным морфологически изменяемым классам относятся числительные (25.4), местоимения (25.5), протоартикли (25.6), к морфологически неизменяемым — наречия (25.8), предлоги (25.9), союзы (25.10), слова-предложения (25.11).
Примечание. Романские наречия как класс слов в целом примыкают к морфологически неизменяемым разрядам. Вместе с тем, некоторые наречия могут быть представлены рядом форм, имеющих характер сравнительной или превосходной степени прилагательных (о степенях сравнения прилагательных см. 25.3.3; о степенях сравнения наречий см. 25.8.7).
Существительные
Исходные данные для реконструкции некоторых протороманских существительных, совпадающих с латинскими, представлены ниже:
Протором. -matre > ст.-ит. matre; ст.-фр. medre; оке. maire; кат. таге; исп. madre; порт, matre; ср. лат. mater «мать» [REW 1935: № 5406].
Протором. *fratre > ст.-ит. fratre; ст.-фр. fredre; оке. fraire; ср. лат. frater «брат» [REW 1935: № 3485].
Протором, косв. «sorore > ст.-ит. sorore; ст.-фр. sorour; оке. soror; ст.- исп. seror; ср. лат. ак. sororem «сестру» [REW 1935: № 8102]. Проторм. ном. * soror > сард, sorre; рум. sor (а); ст.-ит. suoro; ст.-фр. suer; оке. sorre; ст.-кат. sor; ст.-исп. sor; ст.-порт, sor; ср. лат. ном. soror «сестра» [REW 1935: № 8102].
Протором. *капе > сард, (логуд.) сапе; рум. caine, сапе; ит. сапе; фр. chien; оке. са (п); кат. (мальор.) са (п); исп. сап; порт, сао; ср. лат. canis «собака» [REW 1935: № 1592].
Протором. *awe (см. также *awkellu, *awkella) > сард, ае; ст.-фр. oisel; кат. аи; исп. abe; порт, ave; ср. лат. avis «птица» [REW 1935: № 827, 828, 831].
Протором. *piske > сард, (логуд.) piske; рум. реке; ит. pesce; ст.-фр. peisson; оке. peis; кат. pes; исп. pez; порт, peise; ср. лат. piscis «рыба» [REW 1935: № 6532].
Проторм. *terra > сард, terra; рум. fага; ит. terra; фр. terre; оке. terra; кат. terre; исп. tierra; порт, terra; ср. лат. terra «земля» [REW 1935: № 8668].
См. также некоторые другие протороманские существительные, совпадающие с латинскими, в виде простого перечня со ссылками на источники исходных данных (табл. 24.3).
Таблица 24.3
Некоторые латино-романские существительные.
Протором. слова. | Значения. | Лат. слова. | Исходные данные. | ||
REW 1935: №. | Hall 1983: №. | DERom 2008— 2016. | |||
*akwa. | «вода». | aqua | —. | ||
*arbore. | «дерево». | arbor | —. | ||
*asinu. | «осел». | asinus | —. | ||
*bonitate. | «доброта». | bonitas | —. | ||
*dolore. | «боль». | dolor | —. | ||
*ferru. | «железо». | ferrum | —. | ||
*fjlju. | «сын». | filius | —. | */'фШ-и/. | |
*kelu. | «небо». | caelum | —. | ||
*kerwu. | «олень». | cervus | —. | ||
*manu. | «рука». | manus | */'man-u/. | ||
'" o/nine / *цто. | «человек». | homo | 49, 230. | V’omin-e/. | |
«pane. | «хлеб». | panis | */'pan-e/. | ||
*rota. | «колесо». | rota | V’rot-a/. | ||
‘terra. | «земля». | terra | —. | ||
*wi'ta. | «жизнь». | vita | —. |
Прилагательные
Ниже в таблице приводятся некоторые протороманские прилагательные, совпадающие с латинскими прилагательными, со ссылками на источники исходных данных (см. табл. 24.4).
Таблица 24.4
Латино-романские прилагательные.
Протором. слова. | Значения. | Латинские слова. | Исходные данные. | ||
REW 1935:№. | Hall. 1983: №. | DERom. 2008—2016. | |||
*bon-u, -а. | «добрый, хороший». | bon-us, -а,-ит | —. | ||
*kald-u, -а. | «теплый, жаркий». | calidus | —. | ||
*m'gr-u, -а. | «черный». | niger | —. | ||
*now-u, -а. | «новый». | novus | —. | ||
*plen-u, -а. | «полный». | plenus | —. | ||
| «круглый». | rotundus | —. | */ro-'tond-u/. | |
| —. | ||||
*si'kk-u, -а. | «сухой». | siccus | —. |
Глаголы
В таблице 24.5 приводятся некоторые протороманские глаголы, совпадающие с латинскими глаголами, со ссылками на источники исходных данных.
Таблица 24.5
Латино-романские глаголы.
Протором. слова. | Значения. | Лат. слова. | Исходные данные. | ||
REW 1935: №. | Hall 1983: №. | DERom.
| |||
*abere. | «иметь». | habere | —. | ||
*b (bere. | «пить». | bibere | */Ъф-е/ | ||
*dormi're. | «спать». | dormire | */'dorm-i/. | ||
*fakere. | «делать». | facere | */'фак-е/. | ||
«kredere. | «верить». | credere | —. | ||
" kprrere. | «бегать». | currere | —. | ||
-'widere. | «видеть». | videre | V’Pid-е/. |
Примечание. В качестве основных источников для реконструкции протороманских существительных, прилагательных и глаголов использованы: [REW1935; Бурсье 1952: § 60; Hall 1976; 1983; DERom 2008—2016].